The evolution of ceramic tile pressing: from the
Transcript
The evolution of ceramic tile pressing: from the
technology The evolution of ceramic tile pressing: from the origins to Continua+® L’evoluzione della pressatura di piastrelle: dalle origini a Continua+® A. Bresciani, C. Ricci, B. Spinelli, Sacmi (Imola, Italy) New CONTINUA+® line Nuova linea CONTINUA+® The powder pressing process has unquestionably been one of the major factors behind the large-scale development of modern ceramic tiles. Dry forming technology, which first originated in Germany but underwent most of its development in Italy during the postwar period, allowed for the production of fast single-fired tiles in a roller kiln and effectively transformed artisanal ceramic production into a highly efficient, automated industrial process. The first generations of presses had manual or semi-automatic mechanical operation (screw, toggle, eccentric and friction screw presses). Screw presses were the most successful of these thanks to Uno dei principali fattori che hanno determinato il grande sviluppo della piastrella ceramica moderna è stato indubbiamente il processo di pressatura delle polveri. La tecnologia di formatura a secco, nata in Germania ma sviluppatasi principalmente in Italia a partire dal dopo guerra, ha reso infatti possibile la monocottura rapida in forno a rulli, trasformando di fatto una pro- TAB. 1 - PRODUCTIVITY OF HIGH-TONNAGE HYDRAULIC PRESSES FOR PORCELAIN TILES Produttività dalle presse idrauliche ad alto tonnellaggio per gres porcellanato Press type Pressa Force-Forza kN Width-Luce mm Formato cm PH5000XXL 49,000 2450 PH6500 64,000 PH7500 75,000 PH10000 100,000 170 CWR 118/2016 Tile Size Cavities Speed Velocità Productivity Produttività Uscite cycles/min. 60x60 2 7.5 7,000 2450 60x60 3 6.5 9,000 2450 120x120 1 3.0 5,500 2450 120x180 1 2.0 5,500 m2/day duzione ceramica artigianale in un processo industriale efficiente ed automatizzato. Le prime generazioni di presse erano ad azionamento meccanico manuale o semiautomatico: presse a vite, a ginocchiera, ad eccentrico, a frizione. Queste ultime ebbero il maggior successo per la loro affidabilità e il buon rendimento. Sacmi sviluppò la sua prima pressa a frizione, denominata “Erta”, negli anni ’50 con modelli da 20, 70, 110, 145, 175 e 220 tonnellate di forza di pressatura. In particolare la pressa Erta 220 (chiamata PE220) fu la macchina di maggior successo presso le aziende ceramiche italiane del comprensorio di Sassuolo, in quanto consentiva di produrre con assoluta affidabilità ben 4 pezzi da 15x15 cm o 3 pezzi da OUR NEW DIGITAL EFFECTS ARE WAITING FOR YOU 26>30 SEPTEMBER 2016 HALL 33 BOOTH D22-E33 www.endekaceramics.com technology their reliability and high yield. Sacmi developed its first friction screw press, named Erta, in the 1950s with models having 20, 70, 110, 145, 175 and 220 tons pressing force. In particular, the Erta 220 press (named PE220) became the most successful machine in the Sassuolo ceramic factories as it was able to produce four 15x15 cm tiles or three 20x20 cm tiles with absolute reliability. The first hydraulic presses were developed in the 1960s (Sacmi’s model was the PH330) to meet the growing need for high-quality ceramic tiles. These became well established in the 1970s with the introduction of fast single-firing roller kiln. Hydraulic presses, dies and powder loading systems have continued to evolve ever since, leading to the emergence of a supply chain that in turn has driven the growth of the ceramic industry both in Italy and abroad. The hydraulic press is now a well-established machine capable of producing a wide range of sizes and thicknesses with high cadence, reliability and precision. In the case of today’s standard floor tile size, 60x60 cm, a 6500 ton hydraulic press with a 3-cavity die achieves a very high output, almost 10,000 m2/day. Moreover, the continuous trend towards ever larger tile sizes has in turn led to the development of increasingly powerful hydraulic presses such as the PH10000, which is equipped with a traditional die of size up to 120x180 cm or 100x200 cm and is capable of attaining the 400 kg/cm2 pressing force required for the production of porcelain tile. In step with the growth in sizes and the consequent increase in the pressing force required, ceramic tiles have also evolved significantly in terms of the aesthetic qualities that can be achieved during the forming phase. For this purpose, a number of systems have been developed for full-body, double-layer or surface powder loading to produce aesthetic results that compete advantageously with marble and natural stone. PCR2000 roller compactor Compattatore a rulli PCR2000 172 CWR 118/2016 20x20 cm. Con le crescenti esigenze di qualità del prodotto ceramico, negli anni ’60 furono sviluppate le prime presse idrauliche (per Sacmi la PH330) che si affermarono negli anni ’70 in concomitanza con l’introduzione della monocottura rapida in forno a rulli. Da quel momento l’evoluzione delle presse idrauliche, degli stampi e dei sistemi di caricamento delle polveri è proseguita ininterrottamente, generando una filiera di fornitori che hanno alimentato lo sviluppo dell’industria ceramica italiana ed internazionale. La pressa idraulica è indubbiamente una macchina consolidata che consente di produrre con elevate cadenze, affidabilità e precisione una varietà di formati e spessori. Considerando ad esempio il formato 60x60 cm, oggi divenuto lo standard da pavimento, una pressa idraulica da 6500 tonnellate con uno stampo a 3 uscite, raggiunge una produttività altissima, quasi 10.000 m2/giorno (tab. 1). D’altra parte, la continua tendenza all’aumento dei formati ha spinto a sviluppare pres- se idrauliche sempre più potenti, come ad esempio la PH10000 che può montare uno stampo tradizionale con una dimensione fino a 120x180 o 100x200 cm, pressando ai 400 kg/cm2 richiesti dal gres porcellanato. Parallelamente all’aumento dei formati e quindi della forza di pressatura necessaria, bisogna considerare anche l’evoluzione dei prodotti ceramici, ovvero il loro arricchimento estetico già nella fase di formatura. Da questo punto vista sono stati via via sviluppati diversi sistemi di caricamento delle polveri nella massa, in doppio caricamento o sulla sola superficie, ottenendo risultati estetici apprezzabili che hanno sempre più portato la piastrella ceramica a competere vantaggiosamente con i marmi e le pietre naturali. Le presse sono state così accessoriate con carrelli di caricamento polveri sempre più complessi e performanti, in grado di applicare diverse tipologie di semilavorati (miscele di atomizzati colorati, micronizzati, grani, scaglie, …), fino ad arrivare alla tecnica di doppia pressatura dove le operazioni di decorazione avvengono tra due presse distinte. In questo contesto di assoluta technology Presses have been equipped with increasingly elaborate, high-performance powder loading devices capable of applying different types of semi-finished products (mixtures of coloured spray-dried powders, grains, flakes, etc.), while a double pressing technique has been developed in which decorations are applied between two separate presses. In this scenario dominated by traditional pressing technology, a new and revolutionary forming technique has now emerged, that of continuous pressing. ❱❱ Continuous forming The concept of continuously forming a mouldable material is familiar in a range of industrial sectors such as food, plastics and wood, while rolling processes are widely used in the iron and steel industry. Likewise in the ceramic sector, the extrusion process involves continuously forming and subsequently cutting a material into the required size. However, all these applications are based on the assumption of a high degree of cohesion of the material, which requires excellent intrinsic plasticity, the use of binding glues or the effect of temperature on viscosity. And while a semi-dry ceramic powder certainly does not fulfil these requirements, it is a material formed by pressing so why not perform the same process on a continuous basis? Given the objective technical difficulties involved in repeating in a single continuous process the many actions performed with absolute precision by a hydraulic press, namely: • powder loading in a cavity with a defined volume and surface levelling, • first low-pressure pressing to achieve good de-aeration, • final high-pressure pressing in a closed rigid die, • controlled extraction to manage expansion of the material, the first approach entailed building a continuous pre-compactor with a low specific pressure coupled with a high-tonnage press for final forming. The main advantage of a line with a pre-compactor is that it can easily produce multi-layer products and aesthetic effects with various types of powders without affecting line output, as would be the case with a special feeder connected directly to the press. Continua® technology was first introduced to the market in 2003 and consisted of the following working phases: • powder feeding on an adjustable-length conveyor belt with the possibility of creating effects within the body (veins, offshades, etc.) and on the surface (application of grains and flakes); Powder feeding devices for CONTINUA+® Dispositivi di alimentazione polveri per CONTINUA+® 174 CWR 118/2016 affermazione della tecnologia di pressatura tradizionale nasce una nuova tecnica di formatura rivoluzionaria: la pressatura continua. ❱❱ La formatura continua Il concetto di formare in continuo un materiale “plasmabile” è ben noto in vari settori industriali, come ad esempio quello alimentare, quello delle materie plastiche, quello del legno, … oltre al fatto che i processi di laminazione vengono comunemente utilizzati nel settore siderurgico. Anche nel settore ceramico la tecnologia dell’estrusione avviene con un processo continuo di formatura e successivo taglio del formato richiesto. Tutte queste applicazioni si basano però sul presupposto di un’elevata coesione del materiale da formare, determinata da un’ottima plasticità intrinseca, dall’utilizzo di colle leganti o dall’effetto della temperatura sulla viscosità. Una polvere ceramica semi-secca non ha certo questi requisiti ma è comunque un materiale che viene formato per pressatura, quindi perché non realizzare lo stesso processo in continuo? Considerata l’oggettiva difficoltà tecnica nel replicare con un unico processo continuo le molteplici azioni svolte con assoluta precisione da una pressa idraulica: • caricamento della polvere in un alveolo a volume definito e rasamento della superficie, •prima pressatura a bassa pressione per consentire una buona disaerazione, •pressatura finale ad alta pressione in uno stampo chiuso rigido, • estrazione controllata per gestire l’espansione del materiale, il primo approccio è stato pertanto quello di costruire un pre-compattatore continuo a bassa pressione specifica abbinato ad una pressa ad alto tonnellaggio per la formatura finale. Il principale vantaggio di una linea con un pre-compattatore risiede nella facilità di realizzare multistrati ed effetti estetici con varie tipologie di polveri senza penalizzare la produttività della linea, come invece avverrebbe con un carrello speciale collegato direttamente alla pressa. È stata così introdotta sul mercato nel 2003 la prima tecnologia Continua®, caratterizzata dalle seguenti fasi di lavorazione: • alimentazione delle polveri su un nastro di trasporto dimensionabile in lunghezza, con la possibilità di realizzare effetti nella massa (venature, stonalizzazioni, ecc.) e nella superficie (deposizione di grani e scaglie); •precompattazione continua dello strato di polveri direttamente sul nastro di trasporto, raggiungendo valori di densità e resistenza meccanica intermedi rispetto alla pressatura finale (tipicamente: densità 1,7÷1,8 g/cm3 e modulo a rottura pari a 2÷3 kg/cm2); • taglio al volo della lastra ceramica ottenuta in un formato technology • continuous pre-compaction of the powder layer directly on the conveyor, achieving intermediate values of density and bending strength compared to final pressing (typically a density of 1.7-1.8 g/cm3 and modulus of rupture of 2-3 kg/ cm2); • on-the-fly cutting of the ceramic slab into a size compatible with the following re-pressing phase; •possible further surface decoration (dry or wet) of the pre-compacted slabs; • introduction into the die and re-pressing of the slab to achieve standard values of density and bending strength; •possible further reduction in size to form the desired sub-formats simply by cutting the unfired tile at the press exit. Continua® technology has been installed in 15 industrial plants, used mainly for the production of 120x120 cm size tiles and submultiples. The experience gained in the continuous compaction process proved decisive for the further and much more challenging step of developing a “continuous super-compactor” capable of entirely replacing the press. This step proved necessary for two main reasons: firstly it considerably simplified the forming phase; and secondly it allowed for the production of very large size ceramic panels, which would otherwise require presses with excessively large dimensions and powers. The first revolutionary Continua+® forming line was started up in 2011, since when around thirty lines have been installed. ❱❱ Continua+® technology compatibile con la successiva fase di ripressatura; •eventuale ulteriore decorazione superficiale, anche ad umido, delle lastre precompattate; • inserimento nello stampo e ripressatura della lastra fino a valori di densità e resistenza meccanica standard; • eventuale ulteriore riduzione nei sottoformati desiderati mediante una semplice operazione di taglio in crudo immediatamente all’uscita pressa. Con la tecnologia Continua® sono stati realizzati 15 impianti industriali principalmente orientati alla produzione del formato 120x120 cm e sottomultipli. L’esperienza così acquisita nel processo di compattazione continua è stata determinante per effettuare un ulteriore passo ben più sfidante: sviluppare un “supercompattatore continuo” che sostituisse in toto la pressa. Questa esigenza scaturiva da due fattori principali: da un lato l’opportunità di semplificare notevolmente la fase di formatura, dall’altro la possibilità di realizzare facilmente lastre ceramiche di grandissimo formato per le quali sarebbero servite presse di dimensioni e potenze troppo elevate. Viene così avviata nel 2011 la prima rivoluzionaria linea di for- Compared with the first-generation Continua® line, Continua+® represents an absolute innovation in terms of both technology and engineering. As a result, it is capable of continuously pressing a large-format porcelain panel with a maximum width of 1800 mm prior to firing (1600 mm after firing) at a maximum speed of 7 metres/minute. This corresponds to a nominal production of over 14,000 m2/ day for a single line. The core technology is of course the new PCR2000 compactor, which has been completely re-designed to achieve the levels of performance necessary to press technical porcelain panels, i.e. the application of a high specific pressure (up to 450 kg/cm2). Given the scale of the forces involved and the dimensions of the machine and the compacting rollers, it proved necessary to use steel belts in the forming phase. For this reason, two types of belts were designed and developed: Examples of effects that can be obtained with powder loading devices and a •one lower conveyor travertine-like finished product with texture and final inkjet decoration belt with a length of 30 Esempi di effetti realizzabili con i dispositivi di caricamento polveri e di un linear metres, about 10 prodotto finito tipo Travertino con struttura e decorazione inkjet finale metres of which can be 176 CWR 118/2016 matura Continua+® che, in pochi anni, ha raggiunto una trentina di installazioni. ❱❱ La tecnologia Continua+® Anche rispetto alla linea Continua® di prima generazione, la Continua+® rappresenta un’assoluta innovazione sia dal punto di vista meccanico-impiantistico che tecnologico. In sintesi, la linea permette la pressatura in continuo di un grande formato in gres porcellanato con una larghezza massima fino a 1800 mm in crudo (1600 mm dopo cottura) ad una velocità massima di 7 metri/minuto. Questo significa che la produzione nominale di una linea può superare i 14.000 m2/giorno. Il cuore della tecnologia è ovviamente il nuovo compattatore PCR2000, totalmente riprogettato per raggiungere le prestazioni richieste per la pressatura di un gres porcellanato tecnico, ovvero l’applicazione sul materiale di un’elevata pressione specifica (fino a 450 kg/cm2). L’entità delle forze in gioco, oltre all’opportuno dimensionamento strutturale della macchina e dei rulli compattatori, ha richiesto l’impiego di nastri di acciaio nella fase di formatura. Sono stati quindi progettate e sviluppate due tipologie di nastri: •un nastro inferiore di trasporto di lunghezza fino a 30 metri lineari, dei quali circa 10 metri utili per realizzare il deposito delle polveri da pressare; • un nastro superiore di formatura con uno sviluppo di 7,5 metri. Una peculiarità della formatura con nastri di acciaio è l’ottenimento di superfici pressate estremamente lisce, caratteristica che si riscontrava un tempo con i punzoni cromati, con il vantaggio di una miglior finitura finale anche in considerazione delle basse quantità di cristalline oggi ap- ADVERTISING CLAY CHAMOTTE FELDSPAR SOAPSTONE CERAMIC BODIES Quality made to measure Adolf Gottfried Tonwerke GmbH Gottfried Feldspat GmbH Tonwerkstraße 3 D-96269 Großheirath Phone: +49 9565 797 0 E-Mail: [email protected] www.gottfried.de technology used to deposit the pressing powders; • an upper forming belt with a length of 7.5 metres. One particular characteristic of the steel belt forming process is the fact that it produces extremely smooth pressed surfaces, similar to those obtained in the past with chromium-plated punches but with a superior finish. This is particularly important considering the small quantities of frits now applied using digital techniques. On the other hand, textured surfaces can be produced on steel belts by applying a resin with high wear resistance. This 3D printing technology is likewise a highly innovative process deriving from a research project carried out in cooperation with specialist companies. The big advantage of this technology is not only that it produces a joint-free texture but that the resin can be regenerated at the end of its working life to create the same or a different texture, allowing the steel belt to be reused indefinitely. The belt change operation required to switch from a smooth to a textured surface is extremely quick, requiring just 30 minutes of machine stoppage time. The thickness and size change can also be performed very rapidly and with simple mechanical machine adjustments. As for thicknesses, the continuous forming process is highly versatile and can be used for small thicknesses (3-6 mm), standard thicknesses (8-12 mm) and large thicknesses (1420 mm). Continuous pressing requires only a simple adjustment of the thickness at the compactor entrance and exit in order to achieve the desired degree of compaction, which is usually about 2.1:1 for a porcelain spraydried body. This allows for the production of pressed material with a density of about 2.040-2.060 g/cm3 prior to firing, similar to the value obtained with traditional pressing at 400 kg/cm2. As for sizes, the flexibility of the Continua+® line allows the loading width to be adjusted from a minimum value of 1000 mm to a maximum of 1800 mm. This makes it very simple to switch from a fired panel size of 800 mm (width 1600 mm) to a size of 750 mm or 500 mm (width 1500 mm) or 600 mm (width 1200 mm), minimising the per- plicate con tecniche digitali. Viceversa, per la produzione di materiali con superfici strutturate, sui nastri in acciaio viene realizzata la struttura richiesta, applicando una resina ad alta resistenza all’usura. Anche questa tecnologia di stampa 3D è di fatto un processo innovativo rivoluzionario, risultato di un progetto di ricerca e sviluppo sviluppato in collaborazione con aziende specializzate. Il grande vantaggio di questa tecnologia, oltre a garantire uno sviluppo grafico di una struttura continua senza giunzioni, è la rigenerazione a fine vita della stessa o di un’altra struttura riutilizzando illimitatamente il medesimo nastro di acciaio di supporto. Operativamente il cambio del nastro, per passare da liscio o da una struttura all’altra, è estremamente rapido: appena 30 minuti di fermo macchina. Anche il cambio di spessori e formati può essere effettuato in tempi rapidissimi e con semplici operazioni di regolazione meccanica. Riguardo agli spessori, la formatura continua è decisamente versatile in quanto può essere applicata sia per spessori sottili (3÷6 mm), che per spessori standard (8÷12 mm), che per alti spessori (14÷20 mm). La pressatura continua prevede infatti una semplice regolazione dello spessore in ingresso e in uscita dal compattatore, in modo da ottenere il grado di compattazione desiderato (per un impasto atomizzato di gres porcellanato è solitamente circa 2,1:1). Questo permette di ottenere un materiale pressato con una densità in verde intorno a 2,040÷2,060 g/cm3, analogamente a quanto si ottiene con una pressatura tradizionale a 400 kg/cm2. Relativamente ai formati, la flessibilità della linea Continua+® consente di regolare la larghezza di caricamento da un valore minimo di 1000 mm ad un massimo di 1800 mm. Riferendosi alle dimensioni delle lastre cotte, è pertanto semplicissimo passare da un modulo 800 mm (fronte 1600 mm), ad un modulo 750 o 500 mm (fronte 1500 mm) ad un modulo 600 mm (fronte 1200 mm), minimizzando in ogni condizione la percentuale di rifilo. All’uscita del compattatore la macchina di taglio al volo (TPV2000) esegue il taglio in lunghezza, un minimo rifilo laterale ed eventuali tagli longitudinali di sottomultipli della lastra. I formati realizzati con tecnologia Continua+® oggi maggiormente presenti sul IL SALONE PER LA TECNOLOGIA DELLA STAMPA INDUSTRIALE IN ITALIA 15 - 17 novembre 2016, MiCo, Milano I rapidi sviluppi nelle tecnologie di stampa industriale stanno creando grandi nuove opportunità in numerosi settori dell’industria manifatturiera • 120 espositori dalle maggiori società internazionali alle PMI più innovative Informatevi su come le ultime innovazioni della stampa industriale possono migliorare i processi di produzione • 3 giorni di conferenze dedicate a stampa funzionale, decorativa e per imballaggio e come trarne benefici per il vostro business! • Presentazioni tecniche degli espositori e visite tecniche Scoprite soluzioni, impianti e strumenti per le per visitatori e stampa applicazioni di stampa funzionale, decorativa e di imballaggio • Premio ‘Grandi Innovazioni’ dedicato ai trend del futuro TECNOLOGIE DI STAMPA INDUSTRIALE PER IL FUTURO DELLA PRODUZIONE Stampa Specialistica • Serigrafia • Digitale • Inkjet • 3D AMBASCIATORI SPONSOR PARTNER STRATEGICI PARTNER ESPERTO PARTNER MEDIALI Registratevi GRATUITAMENTE ora su www.inprintitaly.com ADVERTISING centage of trim in all conditions. At the compactor exit the on-the-fly cutting machine (TPV2000) performs length cutting, a little side trimming and longitudinal cutting to produce further submultiples if required. The main sizes that are produced today using Continua+® technology are: - 1600x3200 mm, 1600x1600 mm, 800x2400 mm, 800x800 mm - 1500x3000 mm, 1500x1500 mm, 750x1500 mm, 750x750 mm - 1200x2400 mm, 1200x1200 mm, 600x1200 mm, 600x600 mm. Further sub-sizes, especially planks, can be produced conveniently by cutting the panel after firing. This double method for producing different sizes also makes it possible to operate a smaller number of lines with higher productivity devoted to the most frequently sold products and sizes, resulting in more efficient and rational warehouse management. ❱❱ Production flow and aesthetic development of ceramic panels Pad. C1/ Stand 174 Rimini 26 - 30 Settembre 2016 Belt forming offers much greater powder loading potential than a conventional press feeder. The considerable length of the conveyor prior to the compactor allows a number of powder feeding devices to be installed without impacting line output, as would instead be the case with discontinuous loading. The following are some of the main powder feeding devices installed on the Continua+® line: • feeding hoppers for base spray-dried powder (APB); • hoppers for feeding and partial mixing of spray- mercato sono: - 1600x3200 mm, 1600x1600 mm, 800x2400 mm, 800x800 mm - 1500x3000 mm, 1500x1500 mm, 750x1500 mm, 750x750 mm - 1200x2400 mm, 1200x1200 mm, 600x1200 mm, 600x600 mm. Ulteriori sottoformati, in particolare i listoni, possono convenientemente essere ottenuti mediante taglio in cotto della lastra stessa. Questa doppia modalità di lavorazione dei formati consente anche una più moderna e razionale gestione dei magazzini, in quanto risulta conveniente ridurre il numero di linee rispetto al passato, sfruttando la maggior produttività e specializzandole sui prodotti e formati a più alto indice di rotazione. ❱❱ Flusso produttivo e sviluppo estetico di lastre ceramiche La formatura su nastro amplia notevolmente le possibilità di caricamento delle polveri rispetto all’utilizzo di un tradizionale carrello di alimentazione pressa. La notevole lunghezza del nastro di trasporto a monte del compattatore consente infatti l’installazione di diversi dispositivi di alimentazione delle polveri, senza per questo penalizzare la produttività della linea, come invece avverrebbe in un caricamento discontinuo. Alcuni tra i principali dispositivi di alimentazione delle polveri impiegati sulla linea Continua+® sono: •tramogge per l’alimentazione di una polvere base atomizzata (APB); •tramogge per l’alimentazione e la parziale miscelazione di più tipologie di polveri atomizzate (APBM); • sistemi di caricamento per la realizzazione di effetti a dried powders of different kinds (APBM); • loading systems for producing full-thickness effects with spray-dried or partially micronized powders (APC, etc.); • devices for full-mass feeding of different types of micronized powders (DMS, Rolltech, etc.); • devices for full-mass feeding of grains and flakes (DMS); •devices for dry digital decoration with spraydried powders of coloured bodies and glazes (DDD). So Continua+® technology clearly offers enormous aesthetic potential even prior to the pressing phase, after which the finished product can be completed with surface texturing or glazing line applications, which today mainly means digital inkjet decorations. It is worth noting that the recent large-scale adoption of digital technologies in ceramic tile production integrates perfectly with the continuous forming process and with the new powder loading devices, which are also digital. Electronic management of both the digital devices and images facilitates synchronisation between all the key devices involved in developing product aesthetics. For example, it is possible to combine the graphics of the background produced with dry digital decoration prior to pressing with both the pattern impressed by the textured belt and the graphics applied downstream by inkjet printing. This working method suggests that in the future we can expect to see a move towards total automation of the forming and decoration line. In other words, the future has already begun. 5 tutto spessore con polveri atomizzate o parzialmente micronizzate (APC, …); •dispositivi per l’alimentazione a campo pieno di più tipologie di polveri micronizzate (DMS, Rolltech, …); •dispositivi per l’alimentazione a campo pieno di grani e scaglie (DMS); •dispositivi per la decorazione digitale a secco con polveri atomizzate di impasti colorati e smalti (DDD). Si comprende pertanto come la tecnologia Continua+® offra innumerevoli possibilità di sviluppo estetico dei prodotti anche prima della fase di pressatura, tenendo ovviamente conto che il prodotto finito si completa con l’eventuale strutturazione della superficie e con le applicazioni in linea di smaltatura, oggi costituite principalmente da decorazioni digitali ink-jet. A tale riguardo vale la pena sottolineare come la recente evoluzione verso un impiego massiccio delle tecnologie digitali nella produzione delle piastrelle ceramiche si integri totalmente con la formatura continua e con i nuovi dispositivi di caricamento polveri, anch’essi digitali. La gestione elettronica dei dispositivi digitali e delle relative immagini grafiche permette infatti una facile sincronizzazione tra tutti i principali dispositivi che concorrono alla costruzione estetica del prodotto. Ad esempio, è possibile abbinare la grafica del fondo realizzata con la decorazione digitale a secco prima della pressatura, sia con il pattern impresso dal nastro strutturato, sia con la grafica della inkjet a valle. Questa modalità operativa indica che il futuro va nella direzione di un’automazione totale della linea di formatura e decorazione, o forse meglio potremmo dire che il futuro è già iniziato. 5 ADVERTISING technology