DF2000A - Dallmeier
Transcript
DF2000A - Dallmeier
Italiano Manuale d’uso Telecamera a colori DF2000A Rev. 3.1.0 / 060801 Telecamera a colori DF2000A Conservate queste istruzioni di comando per utilizzazioni future! Copyright © Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto, tradotto, trasferito su un mezzo di comunicazione elettronico o trasformato in qualunque altra forma leggibile meccanicamente, ne’ interamente ne’ parzialmente, senza essere stato precedentemente autorizzato dalla ditta Dallmeier electronic GmbH & Co.KG. La ditta si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche tecniche. La ditta produttrice non si assume inoltre nessuna responsabilità per danni materiali e patrimoniali che possono sorgere da mancanze di scarsa entità del prodotto o da mancanze di scarsa entità nella documentazione, per esempio errori di stampa e di scrittura per i quali non possono essere riscontrati gravi negligenze da parte del produttore. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Cranachweg 1 D 93051 Regensburg www.dallmeier-electronic.com [email protected] 2 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Sommario 1 A proposito di questo documento ..................................................... 5 1.1 1.2 1.3 Validità .................................................................................................. 5 Documenti relativi a DF2000A ............................................................... 5 Convenzioni ........................................................................................... 5 2 Istruzioni di sicurezza ........................................................................ 7 3 Avvertenze generali .......................................................................... 11 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Dotazione di fornitura ........................................................................... 11 Trasporto ed imballaggio ..................................................................... 11 Impiego in modo consono alle norme vigenti ........................................ 11 Prestazioni .......................................................................................... 11 Certificati ............................................................................................. 12 Garanzia ............................................................................................. 12 4 Avvertenze sull’uso della telecamera .............................................. 13 5 Dotazione e collegamenti ................................................................. 15 6 Collegamento ed installazione ......................................................... 19 6.1 6.2 6.3 Rispettare le condizioni ambientali sul luogo di montaggio ................... 19 Applicazione dell’obbiettivo .................................................................. 19 Regolazione della messa a fuoco ........................................................ 20 7 Preparazione Configurazione .......................................................... 23 7.1 7.2 7.3 UTC Remote Box ................................................................................ 24 Registratori DMS ................................................................................. 25 PView .................................................................................................. 25 8 Configurazione .................................................................................. 27 8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 8.3.5 8.3.6 8.3.7 8.4 8.4.1 8.4.2 8.4.3 8.4.4 8.4.5 8.4.6 Configurazione per obiettivi con iris manuale ....................................... 28 Preimpostazioni (Presets) ................................................................... 28 Basic Functions .................................................................................. 31 Camera ID ........................................................................................... 31 CCTV System ..................................................................................... 32 Horizontal Flip ..................................................................................... 33 Lens Select ......................................................................................... 34 Color ................................................................................................... 34 Backlight ............................................................................................. 34 Digital Zoom ........................................................................................ 35 Image Functions .................................................................................. 36 Brightness ........................................................................................... 36 Saturation ............................................................................................ 36 Dynamic Range ................................................................................... 36 Metering .............................................................................................. 36 White Balance ..................................................................................... 37 AGC .................................................................................................... 38 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 3 Telecamera a colori DF2000A 4 8.4.7 8.5 Progressive Rate ................................................................................. 38 Exit Menu ............................................................................................ 39 A Appendice .......................................................................................... 41 A1 A2 Struttura del menu ............................................................................... 41 Dati tecnici .......................................................................................... 43 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 1 1.1 A proposito di questo documento Validità La presente documentazione è valida per la telecamera a colori DF2000A. È stato creato basandosi sulla versione 1.6 (software). 1.2 Documenti relativi a DF2000A Messa in funzione Nelle istruzioni relative alla “Messa in funzione“ vengono rappresentati brevemente i passi più importanti relativi al montaggio, al collegamento e alla messa in funzione della telecamera. Installazione e configurazione (questo documento) Le istruzioni relative all’ “Installazione e configurazione“ comprendono delle descrizioni dettagliate relative al montaggio, alla connessione, alla messa in funzione e alla configurazione della telecamera. Inoltre troverete qui anche informazioni di carattere generale sul prodotto ed i dati tecnici. Conservazione dei documenti Conservate i documenti in un luogo accessibile nelle vicinanze del prodotto. Mantenete i documenti in condizione di leggibilità. Cosegnate la seguente documentazione ad ogni utente/proprietario successivo del sistema. 1.3 Convenzioni Questo documento contiene diverse indicazioni e simboli di avvertimento che si riferiscono a potenziali fonti di pericolo. Al fine di garantire la chiarezza nel documento verranno utilizzati diversi simboli e formattazioni. PERICOLO Il termine PERICOLO indica un pericolo imminente che può avere gravi conseguenze come ferite gravi e morte se non viene evitato. AVVERTENZA Il termine AVVERTENZA indica un probabile pericolo imminente che può avere gravi conseguenze come ferite gravi e morte se non viene evitato. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 5 Telecamera a colori DF2000A ATTENZIONE Il termine ATTENZIONE indica un probabile pericolo imminente che può avere leggere ferite come conseguenza se non viene evitato. PRUDENZA La parola PRUDENZA indica la presenza di informazioni atte ad evitare danni a cose, errori di configurazione o di comando. INDICAZIONE Un’INDICAZIONE offre informazioni riguardanti le strutture di base, le particolarità, le procedure efficaci ed anche i consigli di ordine generale. Indicazioni grafiche Le espressioni in grassetto e in corsivo indicano generalmente un elemento di comando dell’apparecchio (interruttore, iscrizioni) o una superficie di comando (pulsanti, entrate di menu). Abbreviazioni presenti in questo documento: AC = Alternating Current / Corrente alternata AGC = Automatic Gain Control / Regolazione automatica di amplificazione DC = Direct Current / Corrente continua ESD = Electrostatic Discharge / Scaricamento elettrostatico NTSC = National Television System Committee / Norma televisiva USA PAL = Phase Alternation Line / Norma televisiva in parti d’Europa PT = Pan Tilt / Testa orientabile/inclinabile UTC = Up-The-Coax / Funzione di comando con il cavo video UWDR = Ultra-Wide Dynamic Range / Grande campo dinamico 6 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 2 Istruzioni di sicurezza Utilizzate questo apparecchio solo se esso è in condizioni tecniche perfette; è inoltre necessario essere a conoscenza dei pericoli a cui si può andare incontro e delle misure di sicurezza ad esso relative. Fate immediatamente riparare ogni guasto o ogni danno all’apparecchio! Utilizzate personale specializzato Le operazioni di installazione, montaggio, collegamento, messa in funzione e configurazione dell’apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato ed istruito a riguardo (installatore). Ciò vale anche per la manutenzione, i controlli e le riparazioni a meno che non sia stata stabilita espressamente una procedura diversa. Leggete ed osservate i documenti Leggete con attenzione ed integralmente i documenti allegati. Osservate sempre le istruzioni, le indicazioni e gli avvisi in essi contenuti. Regolamento per gli impianti di sorveglianza L’impiego di impianti di video- e di audiosorveglianza è regolato rigidamente nella maggior parte dei paesi. Per questo motivo vi consigliamo di informarvi, prima dell’impiego dell’apparecchio, sulle leggi e sulle regole in vigore nei singoli paesi. Assicuratevi di rispettarle ed osservate anche le direttive relative alla protezione dei dati, alla sicurezza sul lavoro e alla protezione dell’ambiente. Direttive relative alla protezione dei dati Questo apparecchio può salvare dati che devono sottostare alle norme relative alla protezione dei dati. Il rilevamento, la memorizzazione, l’elaborazione o la trasmissione dei dati può essere illecita e avere quindi conseguenze di carattere legale. Informatevi, perciò prima dell’impiego dell’apparecchio, delle leggi e delle norme relative alla protezione dei dati in vigore nei singoli casi ed assicuratevi che queste vengano rispettate. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 7 Telecamera a colori DF2000A Non eseguite modifiche Non eseguite alcuna modifica all’apparecchio (nè al software nè all’hardware) senza esservi precedentemente consultati con la Dallmeier electronic. Modifiche eseguite in modo non appropriato possono avere come conseguenza disturbi nel funzionamento e causare guasti. Dallmeier electronic non si assume alcuna responsabilità per i danni causati all’apparecchio da modifiche non autorizzate o non eseguite in modo appropriato. Protezione dall’acqua di condensa Se l’apparecchio viene portato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo si può verificare l’insorgenza di acqua di condensa all’interno dello stesso. Questo può avere come conseguenza un corto circuito e quindi dei danni al sistema. Attendete fino a che l’apparecchio ha riacquistato la temperatura dell’ambiente prima di metterlo in funzione (processo che può durare fino a 8 ore). Mantenete la tensione nominale Applicando una tensione sbagliata l’apparecchio può essere danneggiato o addirittura distrutto. La tensione di rete deve quindi sempre coincidere con la tensione nominale dell’apparecchio che è indicata sulla targhetta di identificazione dello stesso. Osservate i dati tecnici La durata di vita dell’apparecchio può essere influenzata negativamente da condizioni ambientali inappropriate e dal montaggio errato dell’apparecchio stesso (cause determinanti sono soprattutto una temperatura troppo alta dell’ambiente ed una ventilazione insufficiente). Assicuratevi che vengano osservate tutte le condizioni di funzionamento indicate (vedi Dati tecnici), i requisiti relativi al luogo di collocazione dell’apparecchio e (se è il caso) le norme di manutenzione. Componenti di espansione/Periferia Utilizzate soltanto componenti di espansione che corrispondono ai dati tecnici dell’apparecchio. Una periferia non adatta può avere come conseguenza la violazione delle leggi e/o delle normative locali e causare anche danni all’apparecchio. In caso di dubbio non esitate ad informarvi a riguardo presso il vostro distributore autorizzato. 8 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Non aprite l’apparecchio Non aprite il carter dell’apparecchio. Nell’apparecchio non sono contenuti elementi per i quali debba essere eseguita manutenzione da parte dell’utente. Controllo, manutenzione e riparazione a carter aperto possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato appositamente istruito (installatore). Infiltrazione di corpi estranei e di liquidi Nell’apparecchio non devono penetrare corpi estranei o liquidi. Se ciò dovesse verificarsi dovrete separare immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione di corrente (staccare la spina). Avvertite quindi il vostro distributore autorizzato. Provvedimenti in caso di danneggiamenti e di odore di bruciato Se notate in un apparecchio odore di bruciato o l’insorgere di fumo dovete immediatamente separare l’apparecchio dall’alimentazione di corrente (staccare la spina). Avvertite quindi il vostro distributore autorizzato. Smaltimento Staccate l’apparecchio dall’alimentazione di corrente. Rimuovete tutti gli apparecchi e le componenti di sistema ad esso collegati e rimandate l’apparecchio al vostro distributore autorizzato. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 9 Telecamera a colori DF2000A 10 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 3 3.1 Avvertenze generali Dotazione di fornitura La fornitura comprende: 1 x Telecamera DF2000A 1 x Manuale d’uso 1 x Chiave esagonale S6 3.2 Trasporto ed imballaggio Conservate la confezione originale per un trasporto successivo. La Dallmeier electronic non si assume la responsabilità per danni causati da un trasporto non indicato. La spedizione deve essere eseguita solo nella confezione originale. Nel caso in cui non si sia più in possesso della confezione originale si prega di utilizzare un imballaggio che offra una protezione sufficiente da danneggiamenti, umidità, calore e freddo. 3.3 Impiego in modo consono alle norme vigenti La telecamera a colori DF2000A si può impiegare per la registrazione di immagini a colori o in bianco e nero. È stata concepita per l’impiego sia in ambienti interni che esterni (in questo caso deve essere impiegata solo con il relativo carter protettivo). La telecamera può essere montata alle pareti e ai soffitti. 3.4 Prestazioni La DF2000A offre una risoluzione di 480 linee TV e un campo dinamico di max. 126 dB. La sua sensibilità alla luce di 0,8 lux permette la registrazione con un’elevata neutralità cromatica e con ricchezza di dettagli anche in condizioni di scarza luminosità. Grazie all’assenza di riflessi è inoltre possibile riconoscere i dettagli anche in scenari estremamente controluce. Inoltre la DF2000A offre: ! Precisa riproduzione dei dettagli sia nei campi di luce estrema che in quelli d’ombra provocati dall’UWDR (Ultra Wide Dynamic Range). Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 11 Telecamera a colori DF2000A ! Soppressione di tutti gli effetti di smearing e di blooming. ! Vengono evitate le perturbazioni di movimento grazie alla tecnica Progressive Rate. ! Configurazione UTC delle telecamere tramite il cavo video con un registratore Dallmeier (della serie DMS), del software PView oppure tramite la UTC Remote Box. ! Preimpostazioni adatte per molti scenari con diversi rapporti di luce (preselezioni). INDICAZIONE Per informazioni più dettagliate consultate i dati tecnici contenuti nell’allegato 3.5 Certificati Al momento in cui è stato redatto il presente documento, la telecamera DF2000A era in possesso delle seguenti certificazioni: ! CE ! UVV-Kassen ! UL 3.6 Garanzia La garanzia è di 36 mesi. Vincolanti sono le condizioni di vendita generali (AGB) in vigore al momento della stipula del contratto. 12 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 4 Avvertenze sull’uso della telecamera " La telecamera può essere impiegata con una tensione costante da 12 V o con una tensione alternata da 24 V. " La DF2000A è concepita per l’impiego di obiettivi CS-Mount. Per l’impiego di obiettivi C-Mount è necessario l’utilizzo di un anello adattatore. Prima di inserire l’obiettivo è necessario accertarsi del tipo impiegato. Se si impiegano obiettivi C-Mount senza anello adattatore si potrebbe danneggiare la telecamera, in particolare il sensore. " Per un controllo automatico del diaframma è possibile impiegare obiettivi con controllo DC (tensione costante). Non sono supportati obiettivi controllati da videosegnali. " Nel caso in cui la telecamera o il cavo collegato alla telecamera si trovi in una zona con forti campi di irradiazione, l’immagine video si potrebbe alterare. " La telecamera è dotata di una regolazione automatica di amplificazione (AGC = Automatic Gain Control). In caso di scarsa illuminazione l’immagine si potrebbe modificare (ad es. fruscio). Tuttavia non si tratta di un malfunzionamento della telecamera. " La qualità dell’immagine video dipende dall’obiettivo impiegato, l’illuminazione ed il monitor sul quale è proiettata l’immagine video. " Il bilanciamento automatico del bianco dipende dall’illuminazione impiegata ed in caso ad es. di luci artificiali può comportare la modifica dei colori. " Una scarsa illuminazione può comportare un bilanciamento errato del bianco. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 13 Telecamera a colori DF2000A 14 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 5 Dotazione e collegamenti Montatura dell’obiettivo e regolazione della distanza focale La montatura dell’obiettivo (anello filettato) è adatta per alloggiare obiettivi CS. L’anello filettato serve contemporaneamente per la regolazione della distanza focale (6.3 Regolazione della distanza focale). Vite di regolazione Vite di regolazione (2 mm esagono interno) per sbloccare o bloccare l’anello filettato durante la regolazione della messa a fuoco (6.3 Regolazione della distanza focale). Inserto filettato da 1/4" Per il fissaggio della telecamera su uno stativo, un supporto da parete o sim., sia sulla parte superiore che quella inferiore è presente un inserto filettato da 1/4". PRUDENZA La telecamera potrebbe essere danneggiata avvitando troppo a lungo. Per il fissaggio si prega di utilizzare solo viti con una lunghezza di max. 7 mm. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 15 Telecamera a colori DF2000A Uscita segnale video (Video OUT) Sull’attacco BNC viene emesso un segnale video Composite (FBAS). In base alla regolazione della videonorma, il segnale corrisponde allo standard PAL o NTSC. Indicatore della tensione di esercizio Il LED si accende quando la telecamera è alimentata con tensione. Attacco per il controllo del diaframma Su questo attacco è disponibile una tensione di comando per il controllo automatico del diaframma su obiettivi con controllo DC. INDICAZIONE Prima del collegamento dell’obiettivo si prega di accertarsi che lo spinotto sia inserito nel contatto giusto (vedere tabella). Spina N. 1 2 3 4 16 DC Iris Smorzamento Smorzamento Azionamento Azionamento + + - Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Selettore Il selettore serve per la selezione del menu e per la regolazione di relativi parametri. Tasto Set Premere il tasto Set in modalità di funzionamento normale per almeno 2 secondi per visualizzare il menu della telecamera. Quando è visualizzato il menu della telecamera, premendo il tasto Set si attiva una determinata voce di menu o un’impostazione. Collegamento all’alimentazione elettrica La telecamera può essere impiegata con una tensione costante (DC) da 12V o con una tensione alternata (AC) da 24V. Collegare il cavo per l’alimentazione elettrica ai morsetti a vite della telecamera. Alimentazione da 12V DC o 24V AC - + PRUDENZA Possono sorgere guasti alla telecamera causati da un’errata polarizzazione elettrica del cavo. Prestate quindi grande attenzione alla polarizzazione corretta del cavo utilizzando 12V DC. Utilizzare cavi isolati. I cavi per l’alimentazione non devono toccare l’alloggiamento della telecamera. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 17 Telecamera a colori DF2000A PRUDENZA La telecamera può essere danneggiata da un alimentatore errato. In caso d’impiego nell’America del nord si prega di considerare quanto segue: si prega di utilizzare per l’alimentazione della telecamera solo un alimentatore certificato UL, con limitazione di potenza Class 2 (12V DC/0,42A o 24V AC / 0,20A). Interfaccia RS232c La telecamera può ricevere i segnali di comando tramite l’interfaccia RS232c o tramite il conduttore del video (cavo coassiale). Inoltre la telecamera può rilasciare segnali di comando, tramite l’interfaccia RS232c, ad una telecamera a testa brandeggiante (PT). I segnali di comando vengono elaborati qui dalla telecamera e trasmessi per mezzo dell’interfaccia. In questo modo il PT può essere comandato sia con l’aiuto della UTC-Box, della stazione PView che con un registratore della serie DMS/DLS. In questo modo non si rende più necessario un cablaggio supplementare (apparecchio di comando per il modulo PT). PIN4 = RX - Ingresso della telecamera PIN3 = Potenziale di massa Pin 4 PIN2 = Potenziale di massa Pin 3 PIN1 = TX - Uscita della telecamera verso PT Pin 2 Pin 1 INDICAZIONE A richiesta è possibile un adattamento specifico desiderato dal cliente per il controllo della telecamera attraverso l’interfaccia RS232c. 18 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 6 6.1 Collegamento ed installazione Rispettare le condizioni ambientali sul luogo di montaggio La telecamera è stata progettata per un suo impiego in ambienti interni. Nel caso in cui la telecamera debba essere impiegata in un ambiente esterno è necessario dotarla di un alloggiamento di protezione contro gli agenti atmosferici. La telecamera non deve essere installata o utilizzata in zone: ! con vapore acqueo o esalazioni d’olio (ad es. in cucina). ! vicino a forti fonti di radiazioni quali le radiazioni a raggi X, trasmettitori radio o campi magnetici. ! con ambiente corrosivo (ad es. gas o acqua salata). ! con forte sviluppo di polvere ed impurità. ! con una temperatura ambiente superiore a 50 °C. 6.2 Applicazione dell’obbiettivo PRUDENZA Possibili danneggiamenti del sensore a causa della filettatura troppo lunga dell’obiettivo o delle parti sporgenti. Fate attenzione che la lunghezza (a) della filettatura dell’obiettivo (vedi immagine seguente) più eventuali parti sporgenti, non deve superare i 5mm. a) max. 5mm Verificare se si tratti di un obiettivo CS-Mount. Nel caso in cui si utilizzi un obiettivo C-Mount è necessario impiegare un anello adattatore adeguato. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 19 Telecamera a colori DF2000A INDICAZIONE La telecamera è preconfigurata per l’impiego di obiettivi azionati con sistema DC. Per gli obiettivi con impostazione manduale del diaframma, la configurazione deve essere modificata come descritto nel capitolo 8.1. PRUDENZA I sensori possono essere danneggiati se puliti in modo errato. Accertarsi che nel sensore non si possa infiltrare alcuna impurità. In caso di necessità per la pulizia è possibile impiegare solo aria compressa pulita. Non pulire per alcun motivo con liquidi o ovatta. Rimuovere il coperchio di protezione dalla montatura dell’obiettivo. Avvitare l’obiettivo senza esercitare alcuna forza sulla telecamera. 6.3 Regolazione della messa a fuoco La messa a fuoco contrassegna la distanza tra la messa a fuoco dell’obiettivo sulla telecamera ed il sensore dell’immagine. Solo con una distanza corretta è possibile ottenere la messa a fuoco migliore possibile. In casi specifici, a causa di tolleranze di produzione dell’obiettivo, potrebbe essere necessario regolare la messa a fuoco. Per la regolazione della messa a fuoco è necessario che il diaframma dell’obiettivo sia aperto al massimo (valore più piccolo del diaframma). Nel caso di obiettivi con un controllo automatico del diaframma è necessario un filtro ND (filtro grigio) per impedire una chiusura del diaframma nel caso di condizioni di luminosità chiare. Regolazione per obiettivi con distanza focale fissa Nel caso in cui la messa a fuoco non si possa regolare esattamente ruotando l’anello di messa a fuoco (obiettivo), procedere quindi nel modo seguente: 1) Orientare la telecamera su un oggetto con un contrasto adeguato. La distanza verso l’oggetto deve essere maggiore di 1000 x distanza focale. 20 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 2) Aprire il diaframma sull’obiettivo. 3) Impostare la distanza sull’obiettivo su infinito (∞). 4) Svitare la vite di regolazione sulla telecamera con la chiave esagonale compresa nella fornitura. 5) Ruotare l’anello dell’obiettivo messa a fuoco ottimale. fino al raggiungimento della 6) Stringere nuovamente la vite di regolazione. Regolazione per obiettivi con distanza focale variabile (zoom) Nel caso in cui la messa a fuoco si modifichi con la modifica della distanza focale, procedere nel modo seguente: 1) Orientare la telecamera su un oggetto con un contrasto sufficiente ed una distanza di ca. 2m. 2) Aprire il diaframma sull’obiettivo. 3) Impostare la distanza focale massima (Tele) sull’obiettivo. 4) Con l’anello di messa a fuoco impostare la messa a fuoco ottimale. 5) Impostare la distanza focale più piccola (grandangolo). 6) Allentare la vite di regolazione sulla telecamera. 7) Ruotare l’anello dell’obiettivo messa a fuoco ottimale. fino al raggiungimento della All’occorrenza è necessario ripetere più volte i punti 3, 4, 5 e 7 per ottenere un risultato ottimale. 8) Stringere nuovamente la vite di regolazione Dallmeier electronic GmbH & Co.KG . 21 Telecamera a colori DF2000A 22 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 7 Preparazione Configurazione La camera è impostata dalla ditta in modo tale da potere essere impiegata per la maggior parte degli scenari senza dover ricorrere ad ulteriori configurazioni. In caso di necessità però alcune caratteristiche della telecamera possono essere configurate con il menu della telecamera. Così il DF2000A può essere configurato alla telecamera stessa, tramite la UTC Remote Box, il registratore o il PView. INDICAZIONE Tra la telecamera e la UTC Remote Box (e/o il registratore o il PView) non deve trovarsi alcun distributore video o amplificatore di segnale. I menu di configurazione della telecamera si aprono in dissolvenza, nei diversi aiuti di configurazione, nel modo seguente: UTC Remote Box: premere ca. 3 secondi il Pulsante OK. Registratore DMS: aprire Comando della telecamera e cliccare apri/chiudi il menu. PView: aprire Impostazione della telecamera e cliccare il pulsante apri/chiudi il menu. INDICAZIONE Fate attenzione alle istruzioni di comando separate degli apparecchi e del software utilizzati. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 23 Telecamera a colori DF2000A 7.1 UTC Remote Box Diretto Abb. 7-1 Telecamera UTC Remote Box Monitor FBAS Tramite il registratore Abb. 7-2 Telecamera 24 UTC Remote Box Registratori Monitor Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 7.2 Registratori DMS Abb. 7-3 Telecamera Registratori Monitor INDICAZIONE Questo modo di procedere è possibile a partire dalla versione di software del registratore 5.3.1. 7.3 PView Abb. 7-4 Telecamera Registratori PView-Station Monitor INDICAZIONE Questo modo di procedere è possibile a partire dalla versione di software del registratore 5.3.1 in combinazione con il PView a partire dalla versione 5.6.0. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 25 Telecamera a colori DF2000A 26 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 8 Configurazione Per richiamare il menu e per l’impostazione di determinate proprietà della telecamera si prega di utilizzare il tasto Set ed il selettore . Visualizzazione del menu Accendere la telecamera. Deve accendersi la spia di alimentazione (LED). leuchten. ----------------- 3000 -----------------> Presets.. Basic Functions.. Image Functions.. Save / Exit Menu.. # Premere il tasto Set e tenerlo premuto per 2 - 3 secondi. Sul monitor viene visualizzato il menu principale. Il cursore (>) è posizionato sulla prima riga su Presets. Due punti dopo una voce di menu, ad es. Presets.., indicano che vi sono ulteriori possibilità di configurazione in un sottomenu. Un punto significa che la voce (comando) selezionata viene eseguita azionando il tasto Set. # Premere il selettore verso l’alto o il basso ( ! " ) per selezionare una voce di menu dalla lista. # Premere il tasto Set per richiamare il sottomenu selezionato o per eseguire il comando. # Premere il selettore verso destra o sinistra ( # $ ) per modificare il relativo valore di impostazione. Per passare da un sottomenu ad un menu sopraordinato, selezionare Previous Page e premere il tasto Set. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 27 Telecamera a colori DF2000A Per una maggiore semplificazione di seguito l’azionamento necessario del tasto Set dopo una selezione sarà contrassegnato con “$ Tasto Set“. INDICAZIONE Osservate il punto 8.5 Exit Menu relativo al modo di procedere per quanto riguarda il salvataggio/il rifiuto delle impostazioni eseguite e l’uscita dalla configurazione. 8.1 Configurazione per obiettivi con iris manuale Nel caso in cui si utilizzi un obiettivo con selezione manuale del diaframma è necessario che prima della configurazione venga modificata la preimpostazione eseguita in fabbrica. # Selezionare nel menu principale Basic Functions $ Tasto Set. # Selezionare Lens Select e spostare il selettore verso sinistra o destra fino alla visualizzazione della voce < Manual > accanto a Lens Select. # Selezionare Previous Page $ Tasto Set. Nel menu principale è possibile decidere se eseguire altre impostazioni o memorizzare la propria modifica e passare alla modalità di funzionamento normale (vedere sopra). 8.2 Preimpostazioni (Presets) Con i Presets è possibile adattare facilmente la configurazione della telecamera alle condizioni locali per ottenere un’immagine video ottimale. In fabbrica è impostato come Preset < Universal >. Selezione della preimpostazione # Selezionare nel menu principale Presets $ Tasto Set. # Selezionare accanto a Presets la preimpostazione desiderata con il selettore. 28 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Per ogni Preset è possibile richiamare ulteriori informazioni premendo il tasto Set oppure eseguire ulteriori impostazioni. ----------- Presets Page -----------Previous Page. > Presets < Universal > Attivazione della preimpostazione # Quando è stato deciso un determinato Preset, selezionare Previous Page. # Selezionare nel menu principale Save/Exit Menu $ Tasto Set. # Selezionare nel sottomenu Save Settings < Yes > $ Tasto Set. Sono disponibili le seguenti preimpostazioni: Universal " Impiego in caso di scene ricche di contrasti. Ad es. controluce a causa del sole o fari/lampade, in caso di forte ombra e contrasti. Viene sfruttata la capacità dinamica massima della telecamera. Grandi differenze di luminosità vengono adattate. Universal / Sh " Impiego in caso di scene ricche di contrasti. Il controllo della telecamera in questa variante si orienta verso le zone d’ombra. Viene ottimizzata la risoluzione dettagliata nella zona d’ombra. Le zone luminose in questo caso vengono visualizzate più chiare. Enhanced " Questa preselezione può essere impiegata universalmente. I dettagli più piccoli vengono rappresentati con la più grande nitidezza e con la migliore risoluzione. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 29 Telecamera a colori DF2000A Sensoric " Impiego nel rilevamento (sensorica). Questa preselezione viene raccomandata per le applicazioni che richiedono passaggi estremamente dolci nella regolazione della luminosità dell’immagine e del bilanciamento del bianco. Indoor " Preselezioni per le scene di contrasto medio in ambiente interno. I dettagli sono rappresentati ad alta risoluzione. Viene ottimata la riproduzione dei dettagli nel settore luminoso. Normal " Impiego in caso di contrasto medio della scena. Ad es. illuminazione indiretta con ombre deboli e contrasto medio. Il valore dinamico della telecamera viene limitato coprendo in questo modo differenze di luminosità più piccole. La risoluzione dettagliata nelle luci di picco viene ottimizzata. Fluoresc " Impiego in ambienti interni con luce artificiale. In caso di registrazioni in ambienti interni con luce artificiale e debole contrasto. La riproduzione dettagliata in zone chiare viene ottimizzata. Il tipico tremolio nel caso di luci al neon viene compensato. Low Light " Impiego in caso di scarsa illuminazione. Con questo Preset viene controllata la corretta esposizione attraverso il tempo di otturazione (Shutter). Quando si seleziona Low Light $ Tasto Set, viene visualizzato il sottomenu Low Light. Il tempo di otturazione o di esposizione può essere impostato in Manual Shutter tra x2 e x16. 30 ------------------- Low Light -------------- Previous Page. > Manual Shutter < x16 > Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 8.3 Basic Functions Nell’area Basic Functions è possibile eseguire delle impostazioni di base ed effettuare delle preimpostazioni per la visualizzazione dell’immagine. Selezionare nel menu principale la voce Basic Functions $ Tasto Set. 8.3.1 Camera ID Con Camera ID è possibile immettere per la telecamera in uso una denominazione precisa. La lunghezza massima del codice ID è di 8 caratteri. Selezionare Camera ID $ Tasto Set. --------- Basic Functions --------Previous Page. > Camera ID.. CCTV System Horizontal Flip Lens Select.. Color Day / Night Setup.. Backlight Digital Zoom PAL.. Off DC On Off On.. " Immissione dei caratteri Selezionare Camera ID. Selezionare con il selettore (destra/sinistra) il carattere desiderato. Con ogni pressione sul tasto Set si attiva la posizione successiva ed è possibile immettere il prossimo carattere. ------------- Camera ID ------------Previous Page > Camera ID: ID Position ID Display 12345678 Up -Left Off " Posizione dell’ID nell’immagine video Selezionare ID Position. Selezionare con il selettore (destra/sinistra) la posizione desiderata. " Attivazione della visualizzazione Selezionare ID Display. Scegliere con il selettore (destra/sinistra) tra On und Off. Se si seleziona On, nell’immagine video (funzionamento normale) alla posizione desiderata viene visualizzato il codice Camera ID scelto. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 31 Telecamera a colori DF2000A 8.3.2 CCTV System " Impostazione della videonorma Scegliete tra PAL e NTSC per stabilire il tipo di segnale video. Come valore predefinito è impostato < PAL.. >. 8.3.2.1 --------- Basic Functions --------Previous Page. Camera ID. > CCTV System < PAL.. > Horizontal Flip Off Lens Select.. DC Color On Day / Night Setup.. Backlight Off PAL " Impostazione del livello video Dopo aver scelto il tipo di segnale video potete correggere, se è il caso, il livello video. ----------------- PAL -----------------Previous Page > Videolevel 100 Linelock V-Phase Off 519 " Impostazione della sincronizzazione Scegliete per Linelock tra On e Off. Se necessario può essere adattata la V-Phase. INDICAZIONE Le funzioni Linelock = On e V-Phase non vengono supportate se si opera con il 12V DC del modello DF2000A. 32 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 8.3.2.2 NTSC " Impostazione del livello video Dopo aver scelto il tipo di segnale video potete correggere, se è il caso, il livello video. " Impostazione della sincronizzazione Scegliete per Sync tra Internal e Linelock. ---------------- NTSC ----------------Previous Page > Videolevel 100 Sync Linelock Flicker Free Linelock Off V-Phase 519 INDICAZIONE Le funzioni Linelock = On e V-Phase non vengono supportate se si opera con il 12V DC del modello DF2000A. Per Flicker Free Linelock scegliete tra On e Off. I tubi al neon possono portare ad una rappresentazione falsata del colore. Per ottimizzare la telecamera può essere usato il Flicker Free Linelock. Flicker Free Linelock è raccomandabile quando devono essere ottimizzate le telecamere senza Linelock ad una frequenza di rete di 50Hz per gli scenari con illumitazione a tubi al neon (per es. NTSC in Giappone o PAL in generale). INDICAZIONE Le funzioni Sync/Linelock e Flicker Free Linelock si escludono a vicenda. Se è attivato Sync/Linelock, Flicker Free Linelock verrà disattivato automaticamente. 8.3.3 Horizontal Flip Nel caso in cui la ripresa dell’immagine avvenga attraverso uno specchio è necessario ruotare l’immagine (Flip) per ottenere una visualizzazione corretta. Selezionare Horizontal Flip e premere il selettore verso destra o sinistra per scegliere tra On ed Off. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG --------- Basic Functions --------Previous Page. Camera ID. CCTV System > Horizontal Flip Lens Select.. Color Day / Night Setup.. Backlight PAL.. < On > DC On Off 33 Telecamera a colori DF2000A 8.3.4 Lens Select Selezionare Lens Select. --------- Basic Functions --------- Attivare il selettore e selezionare < Manual > per obiettivi con un controllo manuale del diaframma o < DC > per obiettivi AI. 8.3.5 Previous Page. Camera ID. CCTV System Horizontal Flip > Lens Select.. Color Day / Night Setup.. Backlight Digital Zoom PAL.. On < DC > On Off On.. Color In determinati casi potrebbe essere utile disattivare la riproduzione a colori. Selezionare Color. Con il selettore è possibile scegliere tra < B/W >, < B/W w/Burst > ed < Color >. --------- Basic Functions --------Previous Page. Camera ID. CCTV System Horizontal Flip Lens Select.. > Color Day / Night Setup.. Backlight Digital Zoom PAL.. On DC < On > Off On.. Con < B/W w/Burst > l’immagine video è in nero-bianco. I menu sono visualizzati a colore e possono essere letti meglio. 8.3.6 Backlight Per le riprese in controluce, ad es. finestre, porte di vetro o altre fonti di luce, la funzione Backlight impedisce una distorsione da sovramodulazione dell’oggetto. Nel campo di misurazione la telecamera analizza la luminosità presente e controlla corrispondentemente i parametri di esposizione. --------- Basic Functions --------Previous Page. Camera ID. CCTV System Horizontal Flip Lens Select.. Color Day / Night Setup.. > Backlight Digital Zoom PAL.. On DC On < Off > On.. " Campi di misurazione predefiniti Selezionare Backlight. ------------- Backlight -------------- Selezionare con il selettore tra < Up > e < Down >. La denominazione descrive la posizione predefinita del campo di misurazione nell’immagine video (nell’esempio Down). 34 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG " Con campo di misurazione definito liberamente Selezionare Backlight. Selezionare con il selettore < Set.. > $ Tasto Set. Il campo di misurazione viene visualizzato in bianco. Ad ogni ulteriore azionamento del tasto Set cambia il colore del rettangolo e quindi la possibile forma della modifica con l’azionamento del selettore. Bianco: la posizione del campo di misurazione può essere modificata con il selettore. Verde: il campo di misurazione può essere ingrandito con il selettore. Rosso: il campo di misurazione può essere ridotto con il selettore. Una volta determinata sia la grandezza che la posizione, premere il tasto Set per ca. 2 secondi. Si ritorna al menu Basic Functions. 8.3.7 Digital Zoom Selezionare Digital Zoom. Selezionare con il selettore la voce < On.. > $ Tasto Set. Impostare nel sottomenu prima il fattore di zoom accanto a Zoom. --------- Basic Functions --------Previous Page. Camera ID.. CCTV System Horizontal Flip Lens Select.. Color Day / Night Setup.. Backlight > Digital Zoom PAL.. On DC On Off < On.. > INDICAZIONE L’oscillazione digitale (Pan) e l’inclinazione (Tilt) è possibile solo una volta impostato un fattore di zoom. Per oscillare selezionare Pan. Spostare il selettore verso destra o sinistra. ----------- Digital Zoom -----------Previous Page > Zoom 1 Per inclinare selezionare Tilt. Pan Spostare il selettore verso destra o sinistra. Tilt Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 4 0 0 35 Telecamera a colori DF2000A INDICAZIONE Le funzioni Backlight e Digital Zoom si escludono reciprocamente. Se è attivato Backlight, la funzione Digital Zoom viene disattivata automaticamente e viceversa. 8.4 Image Functions Selezionare nel menu principale la voce Image Functions $ Tasto Set. 8.4.1 Brightness Dopo la selezione di Brightness, con il selettore è possibile impostare la luminosità. 8.4.2 -------- Image Functions --------Previous Page. > Brightness 2 Saturation 2 Dynamic Range Auto Metering Highlights White Balance ATW AGC.. Progressive Rate Off Saturation Dopo la selezione di Saturation con il selettore è possibile impostare la saturazione del colore. 8.4.3 Dynamic Range Con Dynamic Range si definisce il valore di contrasto tra i punti più chiari e più scuri dell’immagine. In caso di Dynamic Range automatica, la distribuzione dei valori di luminosità viene adattata automaticamente alla situazione di ripresa. Il valore di contrasto desiderato viene impostato con il selettore e comprende oltre all’adattamento automatico (Auto) 5 gradi di impostazione che possono essere scelti con il selettore. 8.4.4 Metering Con Metering è possibile decidere se la misurazione del baricentro deve essere riferita a punti chiari (< Highlights >) o scuri dell’immagine (< Shadows >). 36 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 8.4.5 White Balance Con White Balance è possibile modificare il bilanciamento del bianco della telecamera. Scegliere con il selezionatore l’impostazione desiderata. -------- Image Functions --------Previous Page. Brightness 2 Saturation 2 Dynamic Range Auto Metering Highlights > White Balance < AWB.. > AGC.. Progressive Rate Off " AWB.. Con < AWB > ha luogo un bilanciamento automatico del bianco per la situazione attuale al momento della misurazione. INDICAZIONE Tenete un foglio di carta bianca davanti alla telecamera e attivate la funzione AWB.. . La telecamera verrà calibrata indipendentemente dalla scena attuale per una riproduzione cromatica più realistica possibile. In caso di modifica della luminosità e di conseguenza della temperatura cromatica non viene eseguita alcuna nuova misurazione per il bilanciamento del bianco. ----------------- AWB -----------------Previous Page > WB Offset -200 La funzione WB Offset può essere utilizzata se il bilanciamento del bianco attuale fornisce una rappresentazione del colore poco soddisfacente nelle scene “monocrome“. Questa funzione provoca uno spostamento della temperatura cromatica misurata. " ATW Con ATW (Auto Tracking White Balance) il bilanciamento del bianco viene costantemente ricalcolato. Il bilanciamento del bianco viene regolato corrispondentemente in caso di differenti condizioni di registrazione. ----- White Balance Limits -----> WB Offset -200 Low Limit 2000 High Limit 5500 La funzione WB Offset può essere utilizzata se il bilanciamento del bianco attuale fornisce una rappresentazione del colore poco soddisfacente nelle scene “monocrome“. Questa funzione provoca uno spostamento della temperatura cromatica misurata. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 37 Telecamera a colori DF2000A Con Low Limit e High Limit vengono stabiliti i limiti entro i quali si può muovere il bilanciamento automatico del bianco. " Manual Con l’impostazione < Manual.. > $ Tasto Set si ha la possibilità di eseguire manualmente il bilanciamento del bianco secondo le proprie esigenze. 8.4.6 ---------- White Balance ----------Previous Page > Kelvin Daylight: Halogen Lamp: 2900 6500 Kelvin 3200 Kelvin AGC Con AGC (Automatic Gain Control) viene incrementata l’ampiezza del segnale video in caso di condizioni di luminosità scarse. Il punto d’impiego e l’amplificazione massima possono essere impostati nel sottomenu. ----------------- AGC -----------------Previous Page > Offset -6 Limit 30 Con il regolatore per Offset è possibile determinare il punto d’impiego della regolazione. Con il regolatore per Limit è possibile determinare l’amplificazione massima. 8.4.7 Progressive Rate Scegliete per Progressive Rate tra Off, 2x, 4x, 8x e 16x. " Off Vengono registrate due semiimmagini in due momenti diversi e quindi inviate l’una dopo l’altra. -------- Image Functions --------Previous Page. Brightness 2 Saturation 2 Dynamic Range Auto Metering Highlights White Balance AWB AGC.. > Progressive Rate < Off > Per gli oggetti in movimento veloce si può avere il cosiddetto effetto pettine (effetto Interlace). Questa impostazione verrà invece raggiunta un’alta cadenza d’immagine. 38 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG " 2x 2 semiimmagini vengono registrate in un momento e quindi inviate l’una dopo l’altra. Il cosiddetto effetto pettine viene eliminato e la cadenza d’immagine, contrariamente a quanto avviene per Off, viene dimezzata. " 4x, 8x, 16x Le stesse semiimmagini verranno inviate, in modo conforme, ripetutamente l’una dopo l’altra. INDICAZIONE Per registrare delle immagini di telecamera con una risoluzione massima il registratore Dallmeier dovrebbe essere utilizzato nel modo ad immagine intera e la DF2000A con l’impostazione Progressive Rate 2x. 8.5 Exit Menu Per terminare la configurazione e passare alla „modalità normale“ sono disponibili due possibilità. ------------- Exit Menu -------------Previous Menu. > Save Settings Factory Settings < No > < No > FW Revision 1.2 - 3.0.15 DF2000A Version 1.6 " Save Settings ! Se si desiderano memorizzare le modifiche effettuate della configurazione, selezionare accanto a Save Settings la voce < Yes > $ Tasto Set. ! Se volete rifiutare le modifiche effettuate selezionete, accanto a Save Settings la voce < No > $ Set-Taste. Quindi spegnete e accendete nuovamente la telecamera. " Factory Settings ! Per ripristinare la configurazione allo stato iniziale eseguito in fabbrica, selezionare accanto a Factory Settings < Yes > $ Tasto Set. INDICAZIONE Tutte le modifiche eseguite, con Factory Settings = Yes andranno perse. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 39 Telecamera a colori DF2000A 40 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG A A1 Appendice Struttura del menu DF2000A - Menu principale Presets.. Basic Functions.. Image Functions.. Save / Exit Menu.. Presets.. < Universal > < Universal / Sh > < Enhanced > < Sensoric > < Indoor > < Normal > < Fluoresc > < Low Light.. > Manual Shutter x2 - x16 Basic Functions.. Camera ID.. CCTV System < PAL.. > < NTSC.. > Horizontal Flip < Off > < On > Lens Select Color < DC > < Manual > < On > < B/W > < B/W w/Burst > Backlight < Off > < Up > < Down > < Set.. > Digital Zoom < Off > < On .. > Camera ID: ID Position ID Display Videolevel Linelock V-Phase -----l------------On, Off ---------l--------- Videolevel -----l------------Sync internal, linelock Flicker Free Linelock On, Off V-Phase Backlight field Zoom Pan Tilt Dallmeier electronic GmbH & Co.KG max. 8 signs up left etc. On, Off height width position -----l-----------------l-----------------l------------- 41 Telecamera a colori DF2000A Image Functions.. Brightness -----l------------- Saturation <2> Dynamic Range Metering White Balance < Auto > < highest > < high > < medium > < small > < smallest > < Highlights > < Shadows > < AWB.. > < ATW > < Manual.. > WB Offset -----l------------- WB Offset -----l------------- AGC.. Low Limit -----l------------- Progressive Rate < Off > < 2x - 16x > High Limit -----l------------- Kelvin -----l------------- Offset -----l------------- Limit -----l------------- Save / Exit Menu.. Save Settings Factory Settings 42 < No > < Yes > < No > < Yes > Dallmeier electronic GmbH & Co.KG A2 Dati tecnici Sensore immagine Sensore CMOS 1/3’’ Pixel 720 H x 540 V Videonorma NTSC / PAL selezionabile 525 righe / 60 Hz (NTSC) 625 righe / 50 Hz (PAL) Sincronizzazione Interna o Line-Lock AC (AC Input necessario) Risoluzione 480 TV righe (orizzontali) 460 TV righe (verticali) Valore dinamico 101 dB nominale 126 dB massimo Sensibilità < 0,8 Lux con f1,2, 50 IRE Rapporto segnale-disturbo > 50 dB (AGC spento) Controllo Joystick / OSD e UTC / OSD Bilanciamento del bianco ATW, AWB, Manual (2000 K fino a 11000 K possibile) Segnale di uscita FBAS 1,0 Vss con 75 Ohm Obiettivi utilizzabili Obiettivi manuali Obiettivi DC Autoiris Montatura dell’obiettivo Montatura CS Montatura C con adattatore da 5 mm Temperatura di esercizio da -10° fino a 50° C da 0° fino a 35° C consigliato Alimentazione elettrica 12 V DC +/- 5% 24 V AC +/- 5% (50/60 Hz) Dallmeier electronic GmbH & Co.KG 43 Telecamera a colori DF2000A 44 Potenza assorbita 3,9 W (12 V DC) 4,3 W (24 V AC) Peso (senza obiettivo) ca. 270 g Misure (senza obiettivo) 95 (lungh) x 45 (alt) x 45 (largh) mm Funzioni Compensazione della controluce Preimpostazioni AGC (regolazione automatica dell’amplificazione) riflesso orizzontale dell’immagine Zoom digitale Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Dichiarazione di conformità CE Prodotto: DF2000A Fabbricante: Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Cranachweg 1 D - 93051 Regensburg Il produttore dichiara sotto la propria responsabilità che i sovracitati prodotti sono conformi alle seguenti direttive CE: • Tollerabilità elettromagnetica 89/336/EWG Sono state applicate le seguenti norme: DIN EN 55022: 1998-04 class B DIN EN 55024: 2002-11 (DIN EN 61000-4-2: 2001-12, DIN EN 61000-4-3: 2001-12, DIN EN 61000-4-4: 2002-07, DIN EN 61000-4-5: 2001-12, DIN EN 61000-4-6: 2001-12, DIN EN 61000-4-8: 2001-12) DIN EN 61000-3-2: 2001-12 DIN EN 61000-3-3: 2002-05 Regensburg, 18.01.2006 sottoscritto Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Dieter Dallmeier Amministratore 45