MAN CTS H54 ITA MAN
Transcript
MAN CTS H54 ITA MAN
Countertop CTS H-54 ITALIANO AVVERTENZE Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilita' dell'acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore. UTILIZZARE SOLO SU ACQUA POTABILE. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE: A. Rimuovere il sistema di filtrazione dalla confezione. B. Rimuovere l'aeratore del rubinetto. C. Collegare il deviatore al rubinetto. Serrare a mano solo. NOTA: A seconda del tipo di un rubinetto, può essere necessaria l'installazione di uno degli adattatori forniti con il prodotto. D. Aprire il rubinetto dell'acqua fredda e girare la leva deviatore verso l’alto. L’ acqua fluirà attraverso il sistema di filtraggio ed uscirà dal beccuccio. Lavare per 7 minuti per eliminare l'aria e attivare il fitro. In un primo momento l'acqua può apparire torbida a causa di aria intrappolata. Se l'acqua continua a rimanere torbida per più di una settimana, si prega di contattare il Servizio Tecnico Everpure per l'assistenza. SPECIFICHE TECNICHE Sistema di microfiltrazione composita per il trattamento di acque potabili. • Usare il sistema solo con acqua fredda • Temperatura: 2-38 ° C • Pressione di esercizio: 0.7–8.6 bar • Portata di esercizio: 1,9 lpm • Sostituzione della cartuccia: H-54 • Filtro Capacità cartuccia: 2835 litri • Durata della batteria: 7-10 anni • Grado di filtrazione: 0,5 micron • Riduce lo sporco, ruggine e altri particolati (comprese solfuri di ferro ossidato e manganese). • Riduce il sapore di cloro e l'odore. • Riduce muffe, alghe e i protozoi parassiti come Giardia, Entamoeba, Cryptosporidium. • Riduce il piombo al di sotto del livello di 15 ppb. • Inibisce l'accumulo di calcare nell'acqua . 1 A C B D NOTE: E ' possibile separare i tubi dal rubinetto deviatore. Il tubo superiore porta l’acqua direttamente all’ingresso del filtro. 2. INDICATORE DI FLUSSO : 2195 1295 Everpure CTS h-54 è dotato di un sensore di flusso che garantisce la massima efficienza rispetto ad altri sistemi di filtraggio muniti di segnalatori basati sul tempo. Quando si utilizza l'acqua, l'indicatore di flusso LED lampeggia in BLU (Vedere l'illustrazione). NOTE ALLARME INDICATORE DI FLUSSO Il sistema è dotato di un indicatore per la sostituzione della cartuccia visivo e sonoro. L'indicatore di flusso LED lampeggia in ROSSO ogni due secondi quando: • il 90% della capacità del filtro è stato consumato. Nessun allarme audio. • il 98% della capacità del filtro è stato consumato. Allarme audio ogni 2 secondi. Parte superiore del sistema 2 RIMOZIONE / SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA : Per mantenere l’elevata qualità dell’ acqua, sostituire la cartuccia quando: • il LED lampeggia in rosso; • il flusso dell’aqua si riduce notevolmente ( il sistema monta solo cartucce mod. H-54 ). Indicatore di flusso COME ESEGUIRE LA SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA A. ruotare il coperchio in senso antiorario e sollevare dalla base. B. Sollevare la cartuccia del filtro fuori dalla base. NOTA: Non è necessario scollegare i collegamenti dei tubi. C. Ruotare la cartuccia del filtro a sinistra, circa 1/4 di giro, fino a quando si ferma la rotazione, e tirare fuori dalla testa del filtro. Smaltire la cartuccia del filtro come rifiuto indifferenziato. D. Allineare l’ ALETTA della cartuccia del filtro con l’ ALLOGGIAMENTO sulla testa del filtro e spingere verso l'alto nella testa. E. Ruotare la cartuccia verso destra, di circa 1/4 di giro, fino a quando si ferma la rotazione, e riposizionare la cartuccia nella base. F. Premere il tasto RESET dell’indicatore di flusso. G. Installare il coperchio. H. Aprire l'acqua fredda e girare la leva del deviatore e far scorrere l’acqua attraverso il sistema per 7 minuti. A C 54 H- RESET ALLOGGIAMENTO D ALETTA PRESTAZIONI E NOTE * Questo sistema è stato testato secondo le NSF / ANSI 42 e 53 per la riduzione delle sostanze presenti nella TABELLA 1. La concentrazione delle sostanze indicate nella filtrazione di acqua è stato ridotto ad una concentrazione inferiore o uguale al limite consentito per l'acqua in uscita dal sistema, come specificato nel NSF / ANSI 42 e 53. NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of: Std. No. 42–Aesthetic effects Chemical Reduction Questo sistema è stato testato ed è conforme secondo: Mechanical Filtration Taste & Odor Cyst Chlorine Lead Mechanical Filtration Nominal Particulate Class I: 97.9% reduction of particles one-half micron and larger in size. * Testato con portata = 0,5 e 1,67 gpm; pressione = 60 ± 3 psi; pH = 7,5 ± 0,5; temperatura. = 20 ° ± 3 ° C CERTIFICAZIONI Std. No. 53–Health effects TABELLA 1 Substance Challenge Concentration Max. Permissible Product Water Concentration Reduction Requirements Minimum Reduction Average Reduction Standard 42–Aesthetic Effects D.M. 25/2012 Disposizioni tecniche sulle apparecchiature per il trattamento dell'acqua destinata al consumo umano D.M. 174/2004 Chlorine 2.0 mg/L ±10% > 50% 87.8% Particulate, Class I particles 0.5 to <1 µm at least 10,000 particles/mL > 85% 97.9% Regol. materiali che possono essere utilizzati negli impianti per acque destinate al consumo umano Standard 53–Health Effects D.Lgs 31/2001 art. 9 Cyst Minimum 50,000/L Lead 8.5 0.15 mg/L ±10% Lead 6.5 0.15 mg/L ±10% Disposizioni tecniche sulle apparecchiature per il trattamento dell'acqua destinata al consumo umano 99.95% 99.99% 99.99% 0.010 mg/L 95.3% 98.6% 0.010 mg/L 99.3% 99.3% TUTELA IL TUO ACQUISTO. Cerca un rivenditore autorizzato e scegli un prodotto originale, garantito e certificato. Prodotto Distribuito da SIRMI® Assistenza clienti : [email protected] everpure.residenziale.info