MAN CTS H54 ITA MAN

Transcript

MAN CTS H54 ITA MAN
Countertop
CTS H-54
ITALIANO
AVVERTENZE
Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare
manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di
potabilita' dell'acqua potabile trattata ed il mantenimento dei
miglioramenti come dichiarati dal produttore.
UTILIZZARE SOLO SU ACQUA POTABILE.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE:
A. Rimuovere il sistema di filtrazione dalla confezione.
B. Rimuovere l'aeratore del rubinetto.
C. Collegare il deviatore al rubinetto. Serrare a mano solo.
NOTA: A seconda del tipo di un rubinetto, può essere
necessaria l'installazione di uno degli adattatori forniti con il
prodotto.
D. Aprire il rubinetto dell'acqua fredda e girare la leva
deviatore verso l’alto. L’ acqua fluirà attraverso il sistema di
filtraggio ed uscirà dal beccuccio. Lavare per 7 minuti per
eliminare l'aria e attivare il fitro. In un primo momento l'acqua
può apparire torbida a causa di aria intrappolata. Se l'acqua
continua a rimanere torbida per più di una settimana, si prega
di contattare il Servizio Tecnico Everpure per l'assistenza.
SPECIFICHE TECNICHE
Sistema di microfiltrazione composita per il trattamento di
acque potabili.
• Usare il sistema solo con acqua fredda
• Temperatura: 2-38 ° C
• Pressione di esercizio: 0.7–8.6 bar
• Portata di esercizio: 1,9 lpm
• Sostituzione della cartuccia: H-54
• Filtro Capacità cartuccia: 2835 litri
• Durata della batteria: 7-10 anni
• Grado di filtrazione: 0,5 micron
• Riduce lo sporco, ruggine e altri particolati (comprese
solfuri di ferro ossidato e manganese).
• Riduce il sapore di cloro e l'odore.
• Riduce muffe, alghe e i protozoi parassiti come Giardia,
Entamoeba, Cryptosporidium.
• Riduce il piombo al di sotto del livello di 15 ppb.
• Inibisce l'accumulo di calcare nell'acqua .
1
A
C
B
D
NOTE: E ' possibile separare i tubi dal rubinetto deviatore. Il
tubo superiore porta l’acqua direttamente all’ingresso del
filtro.
2. INDICATORE DI FLUSSO :
2195 1295
Everpure CTS h-54 è dotato di un sensore di flusso che
garantisce la massima efficienza rispetto ad altri sistemi di
filtraggio muniti di segnalatori basati sul tempo.
Quando si utilizza l'acqua, l'indicatore di flusso LED lampeggia
in BLU (Vedere l'illustrazione).
NOTE
ALLARME INDICATORE DI FLUSSO
Il sistema è dotato di un indicatore per la sostituzione della
cartuccia visivo e sonoro.
L'indicatore di flusso LED lampeggia in ROSSO ogni due
secondi quando:
• il 90% della capacità del filtro è stato consumato. Nessun
allarme audio.
• il 98% della capacità del filtro è stato consumato. Allarme
audio ogni 2 secondi.
Parte superiore
del sistema
2
RIMOZIONE / SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA :
Per mantenere l’elevata qualità dell’ acqua, sostituire la
cartuccia quando:
• il LED lampeggia in rosso;
• il flusso dell’aqua si riduce notevolmente
( il sistema monta solo cartucce mod. H-54 ).
Indicatore di flusso
COME ESEGUIRE LA SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
A. ruotare il coperchio in senso antiorario e sollevare dalla base.
B. Sollevare la cartuccia del filtro fuori dalla base.
NOTA: Non è necessario scollegare i collegamenti dei tubi.
C. Ruotare la cartuccia del filtro a sinistra, circa 1/4 di giro, fino a
quando si ferma la rotazione, e tirare fuori dalla testa del filtro.
Smaltire la cartuccia del filtro come rifiuto indifferenziato.
D. Allineare l’ ALETTA della cartuccia del filtro con l’ ALLOGGIAMENTO
sulla testa del filtro e spingere verso l'alto nella testa.
E. Ruotare la cartuccia verso destra, di circa 1/4 di giro, fino a quando
si ferma la rotazione, e riposizionare la cartuccia nella base.
F. Premere il tasto RESET dell’indicatore di flusso.
G. Installare il coperchio.
H. Aprire l'acqua fredda e girare la leva del deviatore e far scorrere
l’acqua attraverso il sistema per 7 minuti.
A
C
54
H-
RESET
ALLOGGIAMENTO
D
ALETTA
PRESTAZIONI E NOTE *
Questo sistema è stato testato secondo le NSF / ANSI 42 e 53 per
la riduzione delle sostanze presenti nella TABELLA 1.
La concentrazione delle sostanze indicate nella filtrazione di
acqua è stato ridotto ad una concentrazione inferiore o uguale al
limite consentito per l'acqua in uscita dal sistema, come
specificato nel NSF / ANSI 42 e 53.
NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of:
Std. No. 42–Aesthetic effects
Chemical Reduction
Questo sistema è stato testato ed è conforme secondo:
Mechanical Filtration
Taste & Odor
Cyst
Chlorine
Lead
Mechanical Filtration
Nominal Particulate Class I:
97.9% reduction of particles
one-half micron and larger
in size.
* Testato con portata = 0,5 e 1,67 gpm; pressione = 60 ± 3 psi; pH =
7,5 ± 0,5; temperatura. = 20 ° ± 3 ° C
CERTIFICAZIONI
Std. No. 53–Health effects
TABELLA 1
Substance
Challenge
Concentration
Max.
Permissible
Product Water
Concentration
Reduction
Requirements
Minimum
Reduction
Average
Reduction
Standard 42–Aesthetic Effects
D.M. 25/2012
Disposizioni tecniche sulle apparecchiature per il trattamento dell'acqua destinata al consumo umano
D.M. 174/2004
Chlorine
2.0 mg/L ±10%
> 50%
87.8%
Particulate, Class I
particles
0.5 to <1 µm
at least 10,000
particles/mL
> 85%
97.9%
Regol. materiali che possono essere utilizzati negli impianti per acque destinate al consumo umano
Standard 53–Health Effects
D.Lgs 31/2001 art. 9
Cyst
Minimum
50,000/L
Lead 8.5
0.15 mg/L
±10%
Lead 6.5
0.15 mg/L
±10%
Disposizioni tecniche sulle apparecchiature per il trattamento dell'acqua destinata al consumo umano
99.95%
99.99%
99.99%
0.010 mg/L
95.3%
98.6%
0.010 mg/L
99.3%
99.3%
TUTELA IL TUO ACQUISTO.
Cerca un rivenditore autorizzato
e scegli un prodotto originale,
garantito e certificato.
Prodotto Distribuito da SIRMI®
Assistenza clienti :
[email protected]
everpure.residenziale.info