CANCELLI SCORREVOLI

Transcript

CANCELLI SCORREVOLI
CANCELLI
SCORREVOLI
SLIDING GATES
MOTORIDUTTORE "SPEED"
"SPEED" GEARMOTORS
> ITALIANO I motoriduttori della serie SPEED sono stati progettati
> ENGLISH The SPEED series of gearmotors have been designed
per automatizzare qualsiasi tipo di cancello scorrevole ad uso
residenziale o condominiale, con ante fino a 800 Kg.
I motori sono dotati di sblocco manuale protetto da chiave personale
e con un apposito dispositivo (art. 650ESE01) il motore può essere
sbloccato anche dall’esterno del cancello.
I motoriduttori sono dotati dei più recenti quadri elettrici di comando
che, oltre alle normali funzioni, consentono di effettuare un controllo
di tutti i dispositivi di sicurezza prima di consentire ogni manovra
del cancello. La manutenzione è facilitata grazie alle morsettiere
estraibili, ed eventuali anomalie sono segnalate da led luminosi
direttamente dalla centrale di comando.
Versione bassa tensione: il motore elettromeccanico a bassa
tensione ne garantisce la continuità di funzionamento anche in
contesti dove il servizio d’uso è più intensivo. In caso di mancanza
di corrente il servizio è garantito dalla batteria ricaricabile a 12 Volt
opzionale. Grazie al dispositivo ad encoder è possibile controllare
elettronicamente il funzionamento dell’impianto, memorizzare in
autoapprendimento i finecorsa in apertura e chiusura e di conseguenza il rallentamento del cancello, e programmare la sicurezza
antischiacciamento adeguata al tipo e al peso del cancello.
A richiesta sono disponibili i motoriduttori completi di finecorsa
magnetici.
for the automation of any residential or apartment block sliding
gate up to 800 Kg.
The motors are equipped with a manual release that is safeguarded
by a personal key and the motor can also be released from outside
the gate by means of a special device (art. 650ESE01).
The gearmotors are also equipped with the latest in control units
that, in addition to the standard operations, also allow all safety
devices to be controlled before allowing the movement of the gate.
Maintenance is made easier thanks to the removable terminals
and possible faults are signalled on the control unit by LEDs.
Low Voltage version: the low voltage electromechanical motor
guarantees operating continuity even under the more intense
conditions. Operations are guaranteed by an optional 12V rechargeable battery in the event of blackout.
The operation of the system can be electronically controlled by
means of an encoder, which memorises in self-recognition the
opening and closing limit switches and consequently the deceleration of the gate, and programs the anti-crushing safety device
based on the type and weight of the gate.
Gearmotors with magnetic limit switch are available on request.
> 350SPEED2Q
> 350SPEED2Q
Motoriduttore 12 V con encoder, completo di quadro elettrico di
comando. Carico max. 400 kg.
12 V gearmotor with encoder, complete with electrical control panel.
Max. load 400 Kg.
> 350SPEED5QS
> 350SPEED5QS
Motoriduttore 230 V completo di quadro elettrico di comando e radio
ricevente 433,92 Mhz bicanale incorporata. Carico max. 500 kg.
230 V gearmotor complete with electrical control panel and twochannel 433,92 Mhz built-in radio receiver. Max. load 500 Kg.
> 350SPEED8QS
> 350SPEED8QS
Motoriduttore 230 V completo di quadro elettrico di comando e radio
ricevente 433,92 Mhz bicanale incorporata. Carico max. 800 kg.
230 V gearmotor complete with electrical control panel and twochannel 433,92 Mhz built-in radio receiver. Max. load 800 Kg.
Alimentazione / Power
Motore / Motor
Frequenza / Frequency
Condensatore / Condenser
Coppia max / Max torque
Velocità nominale (a vuoto) / Nominal speed (no load)
Potenza assorbita / Absorbed power
Rapporto di riduzione / Reduction ratio
Velocità di manovra / Manoeuvre speed
Intervento di termoprotezione / Thermal
protection trips at
Ciclo di lavoro / Work cycle
Temperatura di esercizio / Operating temperature
Peso max. anta / Max. gate weight
IP motoriduttore / Geramotor IP
Peso motoriduttore / Weight
Versione 12 Volt con encoder e quadro
elettrico di comando dotato di alloggiamento per la batteria di emergenza
ricaricabile.
12 Volt encoder version with control unit
equipped with rechargeable emergency battery
location.
SPEED2Q
SPEED5QS
SPEED8QS
230 Vac
18 Vdc
50-60 Hz
14 Nm
2000 rpm
250 W
1/30
14 m/min
-
230 Vac
230 Vac
50-60 Hz
12,5 µf
16 Nm
1400 rpm
200 W
1/30
10 m/min
140°C
230 Vac
230 Vac
50-60 Hz
12,5 µf
18 Nm
1400 rpm
240 W
1/30
10 m/min
140°C
100%
-20°C ÷ +70°C
400 Kg
44
9,5 Kg
50%
-20°C ÷ +70°C
500 Kg
44
9 Kg
50%
-20°C ÷ +70°C
800 Kg
44
10 Kg
Sblocco manuale protetto da chiave
personale.
Manual release with personal key protection.
750SCB12
SCHEDA CARICA BATTERIA
OPZIONALE PER SPEED2Q
Optional battery charger card
for SPEED2Q
400CN
(MAX 800 KG)
CREMAGLIERA IN NYLON
22x22 M. 4
Nylon rack 22x22 m. 4
200BATT
400CFZ12 (MAX 2000 KG)
BATTERIA 12V (OPZIONALE)
12V battery (optional)
CREMAGLIERA IN FERRO 30x12 M.
4 COMPLETA DI VITI E DISTANZIALI
Iron rack 30x12 m. 4 complete with
screws and spacers
400CPS
400CFZ22 (MAX 3000 KG)
CONTROPIASTRA PER
MOTORIDUTTORI SPEED
Counterplate for SPEED gearmotor
CREMAGLIERA IN FERRO
22x22 M. 4
Zinc-plated iron rack 22x22 m. 4
400CPSR
400VP40
CONTROPIASTRA REGISTRABILE
PER MOTORIDUTTORI SPEED
Adjustable counterplate for SPEED
gearmotor
VITI PER 400CN IN CONFENZIONE
DA 40 PEZZI
Screws for 400CN in 40-pc packs
650ESE01
400VSF20
SBLOCCO MANUALE ESTERNO
PER MOD. SPEED COMPLETO
DI BLINDINO DI SICUREZZA
E MT 4 DI CAVO (N.B. ORDINARE
IL MOTORIDUTTORE CON
PREDISPOSIZIONE ALLO SBLOCCO
ESTERNO)
External manual release for SPEED
mod. including armour-plated case
and 4 m of cable (N.B. order the
gearmotor prepared for the external
release)
VITI E STAFFE PER 400CFZ22 IN
CONFEZIONE DA 40 PEZZI
Screws and brackets for 400CFZ22
in 40-pc packs
ACCESSORI SPEED
SPEED ACCESSORIES
MOTORIDUTTORE "MASTER"
"MASTER" GEARMOTORS
> ITALIANO Master è la nuova gamma di motoriduttori per cancelli
scorrevoli ideale per le grandi utenze quali condomini, industrie,
caserme ed istituti in genere. La gamma si compone di 3 versioni:
le due versioni tradizionali a 230 V e a 400 V per ante max 2000 Kg,
e l’innovativa versione a bassa tensione per cancelli fino a 1200 Kg.
Tutti i motori sono dotati di sblocco manuale protetto da chiave
personale e con un apposito dispositivo (art. 650ESE02) il motore
può essere sbloccato anche dall’esterno del cancello. La versione
a 230 V è dotata di freno elettronico dell’anta che riducendo l’inerzia
del cancello rende l’impianto più sicuro e preciso.
Installazione semplificata: fissaggio a terra regolabile grazie alla
pratica e robusta piastra esterna.
Versione bassa tensione: il motore elettromeccanico a bassa
tensione ne garantisce la continuità di funzionamento anche in
contesti dove il servizio d’uso è più intensivo. La centrale di
comando è dotata di un vano per l’inserimento della batteria ricaricabile a 12 Volt opzionale che garantisce il funzionamento del
sistema anche in caso di blackout. Grazie al dispositivo ad encoder
è possibile controllare elettronicamente il funzionamento dell’impianto,
memorizzare in autoapprendimento i finecorsa in apertura e chiusura
e di conseguenza il rallentamento del cancello, e programmare la
sicurezza antischiacciamento adeguata al tipo e al peso del cancello.
> ENGLISH Master is a new range of gearmotors for sliding gates
that is suitable for heavy use such as apartment blocks, companies,
barracks and institutes in general. The range is made up of 3 versions:
two traditional versions at 230V and 400V for gates up to 2000 Kg
and the innovative low voltage version for gates up to 1200 Kg.
All motors are equipped with a manual release that is safeguarded by
a personal key and the motor can also be released from outside the
gate by means of a special device (art. 650ESE02). The leaf of the
230V version has an electronic brake that, by reducing the inertia of
the gate, makes the system safer, more precise and quieter.
Simplified installation: adjustable floor fixing thanks to the practical
and sturdy external plate.
Low voltage version: The low voltage electromechanical motor
guarantees operating continuity even under the more intense
conditions. The control unit with battery charger has a location for
the optional rechargeable 12V battery that ensures the operation
of the system even in the event of blackout. The operation of the
system can be electronically controlled by means of an encoder,
which memorises in self-recognition the opening and closing limit
switches and consequently the deceleration of the gate, and
programs the anti-crushing safety device based on the type and
weight of the gate.
> 500MASTER12Q
> 500MASTER12Q
Motoriduttore 12 V con encoder, per cancelli scorrevoli max 1200 kg,
completo di quadro elettrico di comando.
12 V gearmotor with encoder, for sliding gates up to 1200 kg,
including control unit.
> 500MASTER20Q
> 500MASTER20Q
Motoriduttore 230 V con encoder, per cancelli scorrevoli max 2000 kg,
completo di quadro elettrico di comando.
230 V gearmotor with encoder, for sliding gates up to 2000 kg,
including control unit.
> 500MASTER20T
> 500MASTER20T
Motoriduttore 400 V trifase, per cancelli scorrevoli max 2000 kg.
400 V three-phase gearmotor, for sliding gates up to 2000 kg.
Alimentazione / Power
Motore / Motor
Frequenza / Frequency
Condensatore / Condenser
Potenza assorbita / Absorbed power
Rapporto di riduzione / Reduction ratio
Intervento di termoprotezione / Thermal
protection trips at
Ciclo di lavoro / Work cycle
Temperatura di esercizio / Operating temperature
Velocità motore (a vuoto) / Motor speed (no load)
Velocità anta / Leaf peed
Grado di protezione / Protection level
Peso max. cancello / Max. gate weight
Peso / Weight
Quadro elettrico protetto da coperchio
in plastica trasparente.
Control unit protected by a transparent plastic
cover.
MASTER12
MASTER20Q
MASTER20T
230 Vac
18 Vcc
50-60 Hz
300 W
1/30
-
230 Vac
230 Vac
50-60 Hz
16 µf
660 W
1/30
138°C
400 Vac
400 Vac Trifase
50-60 Hz
1000 W
1/30
138°C
100%
-20°C ÷ +70°C
1500 rpm
10,5 m/min
IP 43
1200 Kg
10 Kg
60%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
10 m/min
IP 43
2000 Kg
14 Kg
100%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
10 m/min
IP 43
2000 Kg
13 Kg
Pratico sblocco manuale.
Practical manual release.
400CFZ12 (MAX 2000 KG)
550CPM
CREMAGLIERA IN FERRO
30x12 M. 4 COMPLETA DI VITI E
DISTANZIALI
Iron rack 30x12 m. 4 complete with
screws and spacers
CONTROPIASTRA PER
MOTORIDUTTORI MASTER
Counterplate for
MASTER gearmotor
400CFZ22 (MAX 3000 KG)
550CPMR
CREMAGLIERA IN FERRO
22x22 M. 4
Zinc-plated iron rack 22x22 m. 4
CONTROPIASTRA REGISTRABILE
PER MOD. MASTER
Adjustable counterplate for mod.
MASTER
400VSF20
650ESE02
VITI E STAFFE PER 400CFZ22
IN CONFEZIONE DA 40 PEZZI
Screws and brackets for
400CFZ22 in 40-pc packs
SBLOCCO MANUALE ESTERNO
PER MOD. MASTER COMPLETO
DI BLINDINO DI SICUREZZA
E MT 4 DI CAVO (N.B. ORDINARE
IL MOTORIDUTTORE CON
PREDISPOSIZIONE ALLO SBLOCCO
ESTERNO)
External manual release for MASTER
mod. including armour-plated case
and 4 m of cable (N.B. order the
gearmotor prepared for the external
release)
200BATT
BATTERIA 12V (OPZIONALE)
12V battery (optional)
ACCESSORI MASTER
MASTER ACCESSORIES
MOTORIDUTTORE "BIG"
"BIG" GEARMOTORS
> ITALIANO I motoriduttori della serie BIG sono stati progettati e
realizzati espressamente per l'automazione di cancelli scorrevoli ad
uso industriale con ante di portate eccezionali fino a 4000 kg.
Caratteristiche:
Motoriduttore elettromeccanico.
Riduttore in bagno d'olio a pignone verticale.
Sblocco manuale.
Frizione meccanica antischiacciamento.
Quadro di comando opzionale ad alta intensità di manovre.
Motore autoventilato per aumentare il ciclo di lavoro.
Ingranaggi in metallo e bronzo per una maggiore durata e silenziosità.
Rampa di accelerazione per partenze soft (mod. BIG40Q).
Robusto carter in lamiera zincata verniciata.
Motoriduttore irreversibile.
A richiesta il mod. BIG40Q è disponibile con pignone per cremagliera
modulo 6.
> ENGLISH The BIG series of gearmotors have been exclusively
> 500BIG12Q
> 500BIG12Q
Motoriduttore 230 V monofase, completo di quadro elettrico di
comando. Carico max kg. 2000.
230 V gearmotor single-phase, complete with electrical control
panel. Max. load 2000 kg.
> 500BIG18Q
> 500BIG18Q
Motoriduttore 400 V trifase, completo di quadro elettrico di comando.
carico max kg. 2500.
400 V gearmotor three-phase, complete with electrical control
panel. Max. load 2500 kg.
> 500BIG30Q
> 500BIG30Q
Motoriduttore 400 V trifase, completo di quadro elettrico di comando.
Carico max kg. 3000.
400 V gearmotor three-phase, complete with electrical control
panel. Max. load 3000 kg.
> 500BIG40Q
> 500BIG40Q
Motoriduttore per uso intensivo 400 V trifase, completo di quadro
elettrico di comando e “soft-start”. Carico max kg. 4000.
400 V heavy-duty gearmotor three-phase, complete with electrical
control panel and “soft-start”. Max. load 4000 kg.
Alimentazione / Power
Motore / Motor
Frequenza / Frequency
Condensatore / Condenser
Potenza assorbita / Absorbed power
Rapporto di riduzione / Reduction ratio
Velocità di manovra / Manoeuvre speed
Intervento di termoprotezione / Thermal
protection trips at
Ciclo di lavoro / Work cycle
Temperatura di esercizio / Operating temperature
Velocità motore (a vuoto) / Motor speed (no load)
Grado di protezione / Protection level
Peso max. cancello / Max. gate weight
Peso / Weight
designed and produced for the automation of exceptionally heavy
industrial sliding gates up to 4000 Kg.
Characteristics:
Electromechanical gearmotor.
Vertical pinion oil bath reduction gear.
Manual release.
Anti-crushing mechanical clutch.
Optional intense use control unit.
Self-cooling motor to increase the work cycle.
Metal and bronze gears for greater durability and silence.
Soft start acceleration ramp (mod. BIG40Q).
Sturdy galvanised and painted sheet steel casing.
Irreversible gearmotor.
The BIG40Q model is available on request with pinion for module
6 rack.
BIG12Q
BIG18Q
BIG30Q
BIG40Q
230 Vac
230 Vac
50-60 Hz
12,5 µf
660 W
1/32
10,6 m/min
138°C
400 Vac
400 Vac Trifase
50-60 Hz
1000 W
1/32
10,6 m/min
138°C
400 Vac
400 Vac Trifase
50-60 Hz
1500 W
1/30
10 m/min
138°C
400 Vac
400 Vac Trifase
50-60 Hz
1500 W
1/30
10 m/min
138°C
80%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
IP 43
<2000 Kg
30,5 Kg
100%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
IP 43
<2500 Kg
31,5 Kg
100%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
IP 43
<3000 Kg
63,5 Kg
100%
-20°C ÷ +70°C
1400 rpm
IP 43
<4000 Kg
67 Kg
400CP12
400CFZ22 (MAX 3000 KG)
CONTROPIASTRA PER
MOTORIDUTTORI BIG12/18
Counterplate for BIG12/18 gearmotor
CREMAGLIERA IN FERRO
22x22 M. 4
Zinc-plated iron rack 22x22 m. 4
400CP30
550CFZ06 (MAX 4000 KG)
CONTROPIASTRA PER
MOTORIDUTTORI BIG30
Counterplate for BIG30 gearmotor
CREMAGLIERA IN FERRO
30x30 M. 6
Zinc-plated iron rack 30x30 m. 6
400CP40
400VSF20
CONTROPIASTRA PER
MOTORIDUTTORI BIG40
Counterplate for BIG40 gearmotor
VITI E STAFFE PER 400CFZ22
IN CONFEZIONE DA 40 PEZZI
Screws and brackets for
400CFZ22 in 40-pc packs
550CPR1
CONTROPIASTRA REGISTRABILE
PER MOD. BIG12/18
Adjustable counterplate for mod.
BIG12/18
ACCESSORI BIG
BIG ACCESSORIES
studiobackstage.com
VERSIONE GB-01-2006
TAU SRL - VIA E.FERMI, 43 - 36066 SANDRIGO (VI) ITALY - T +39 0444 750190 F +39 0444 750376
WWW.TAUITALIA.COM [email protected]