Istruzioni per l`uso Istruzioni di montaggio Istruzioni di
Transcript
Istruzioni per l`uso Istruzioni di montaggio Istruzioni di
Istruzioni per l’uso Istruzioni di montaggio Istruzioni di servizio Sistema di telecamere medTV focus Examination Lights ML 101 / ML 201 spanisch ML 101 / ML 201 französisch ML 101 / ML 201 italienisch ML 101 / ML 201 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio Indice 1 Norme di sicurezza ..................................................................................4 2 Avvertenze generali.................................................................................7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Controllo al ricevimento ........................................................................................7 Entità della fornitura:.............................................................................................7 Reclami ...................................................................................................................7 Restituzione............................................................................................................7 Garanzia..................................................................................................................7 Hotline.....................................................................................................................8 Smaltimento dell’apparecchio ..............................................................................8 3 Introduzione e descrizione......................................................................9 3.1 3.2 3.3 Utilizzo conforme ...................................................................................................9 Struttura..................................................................................................................9 Versioni.................................................................................................................10 4 Distinta delle parti / parti di ricambio ...................................................11 5 Struttura e messa in funzione...............................................................12 5.1 5.2 Messa in funzione progressiva...........................................................................12 Monitor..................................................................................................................12 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 Avvertenze importanti relative al monitor e per il montaggio di apparecchi accessori ................................................................................................................... 12 Collegamento di tubo per soffitto / parete .................................................................. 13 Sistema di telecamere con monitor esterno ............................................................... 14 Sistema di telecamere con videoregistratore e monitor.............................................. 15 Sistema di telecamere con videoregistratore, videoprinter e monitor ......................... 16 Sistema di telecamere con dispositivo medTFTpro...................................................... 17 6 Utilizzo....................................................................................................18 6.1 6.2 6.3 Posizionamento ...................................................................................................18 Correzione della posizione dell’immagine.........................................................18 Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso per i modelli ML501/701R e ML502X.........................................................................................19 7 Pulizia e manutenzione .........................................................................20 7.1 7.2 7.3 2 Sostituzione dell’impugnatura sterilizzabile......................................................20 Pulizia, disinfezione e sterilizzazione dell’impugnatura ...................................20 Pulizia dela finestra della telecamera.................................................................21 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 8 Impostazioni...........................................................................................22 8.1 Impostazione dell’obiettivo .................................................................................22 9 Ricerca delle anomalie ..........................................................................23 10 Schemi di cablaggio ..............................................................................24 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 Modelli ML501R-ML701R.....................................................................................24 Sistema di comando cardanico dei modelli ML501E-ML701E .........................25 Sistema di comando a parete per i modelli ML501E-ML701E ..........................26 Modello ML502Xvario .............................................................................................27 Modello ML502Xe-vario ...........................................................................................28 11 Dati tecnici .............................................................................................29 V 1.0 3 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio Siamo lieti della Sua scelta a favore di un prodotto della nostra azienda. Questo apparecchio é dotato del contrassegno CE, ovvero é conforme ai requisiti fondamentali posti dalla normativa CE in materia di prodotti a uso medico. La nostra azienda realizza questo prodotto: Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Ludwigstaler Straße 132 • Postfach 60 D-78501 Tuttlingen • Germania Telefon +49 74 61 706-0 • Telefax +49 74 61 706-193 Email: [email protected] • Internet: www.martin-med.com 1 Norme di sicurezza L’apparecchio Sistema di telecamere Martin medTV focus é un prodotto di qualità realizzato conformemente alle norme tecniche riconosciute. Al momento in cui ha lasciato lo stabilimento di produzione, il sistema era in perfette condizioni! Le nostre prescrizioni di qualità si riferiscono alle disposizioni della normativa DIN ISO 9001. Prestare attenzione alle seguenti avvertenze: • Leggere le istruzioni! Le presenti istruzioni per l’uso, di montaggio e di servizio consente di evitare rischi per le condizioni di sicurezza. Devono essere lette prima della messa in funzione dell’apparecchio e dei dispositivi eventualmente collegati. • Rispettare le istruzioni! • Conservare con cura le istruzioni! In questo modo si agevola la ricerca e la consultazione di avvertenze importanti in un momento successivo. • Prestare attenzione anche alle avvertenze eventualmente applicate sull’apparecchio! • Gli interventi di servizio sull’apparecchio Sistema di telecamere devono essere effettuati esclusivamente da parte di personale autorizzato dal costruttore. • Le operazioni di servizio devono essere eseguite esclusivamente in conformità alle disposizioni tecniche in vigore. • Accertarsi che durante tutte le operazioni di servizio i cavi di alimentazione non siano sotto tensione né possano essere messi accidentalmente sotto tensione! • In seguito all’esecuzione degli interventi di servizio da parte di una ditta autorizzata dal costruttore stesso, il personale del servizio di assistenza deve rilasciare un’apposita certificazione, la quale deve contenere quanto segue: • 4 La data dell’intervento effettuato V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio • Il tipo e l’entità del servizio • I dati della ditta • La firma del tecnico di servizio. • Nel caso in cui l’intervento non sia effettuato da parte del costruttore medesimo, i componenti modificati o riparati devono essere inoltre dotati del contrassegno del personale tecnico. • In seguito all’esecuzione delle operazioni di montaggio e di servizio, il personale del servizio di assistenza tecnica deve controllare tutte le funzioni dell’apparecchio Sistema di telecamere e verificare il corretto funzionamento del sistema di alimentazione elettrica, nonché accertare le condizioni di sicurezza. • Non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da sovratensione. • Accertarsi che tutti i cavi di collegamento siano stati allacciati conformemente allo schema allegato e verificare che tutti i cavi e i raccordi abbiano un sicuro contatto. • Togliere la corrente agli apparecchi prima di collegare i cavi. • Disporre i cavi in modo che il loro raggio non sia troppo piccolo ed evitare di piegarli. • Proteggere tutti gli apparecchi e i raccordi dall’umidità. • Non tentare di smontare gli apparecchi. Questa operazione deve essere effettuata esclusivamente da parte del personale del servizio di assistenza tecnica autorizzato. • Prima di procedere alla pulizia, disattivare tutti gli apparecchi del sistema di lampade. • Per tutti i componenti del sistema é necessario evitare urti, cadute e forti vibrazioni! La telecamera può essere danneggiata dall’applicazione di modalità di utilizzo e di condizioni di magazzinaggio non appropriate. • Penetrazione di liquidi e oggetti: Non tentare di inserire utensili o altri oggetti all’interno dell’apparecchio aprendo, per esempio, le aperture del prodotto. Potrebbero infatti venire a contatto con pericolosi punti di tensioni, causando pertanto incendi o choc elettrici. Evitare che i liquidi penetrino all’interno dell’apparecchio! • Manutenzione: Non tentare di sottoporre a manutenzione la telecamera con interventi differenti dalle operazioni di cura e pulizia consigliati. I casi di danneggiamento che rendano necessari interventi di manutenzione devono essere trattati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Ne sono esempi i seguenti casi: • Il cavo o la spina sono danneggiati • Oggetti o liquidi sono penetrati all’interno della telecamera • La telecamera non funziona secondo quanto indicato dalle istruzioni per l’uso • L’apparecchio é caduto ed é stato danneggiato • La qualità delle immagini ha subito evidenti modifiche V 1.0 5 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio • Parti di ricambio: Nel caso in cui siano necessarie parti di ricambio, accertarsi che le parti di ricambio utilizzate dal personale tecnico siano quelle prescritte dal costruttore. L’installazione di componenti di ricambio non autorizzati determina la perdita di ogni diritto di garanzia. • Controllo delle condizioni di sicurezza: Oltre al completamento di tutte le operazioni di manutenzione o di riparazione, il personale tecnico di manutenzione è tenuto ad accertarsi che il prodotto si trovi in perfette condizioni di utilizzo. • Trasporto e magazzinaggio: Per casi di trasporto e di magazzinaggio con una durata superiore a 15 settimane, si fa riferimento alle seguenti condizioni di magazzinaggio: Temperatura: da -50 °C a +50 °C Umidità relativa: 10 % – 75 % Pressione dell’aria: 500 hPa – 1060 hPa Successivamente valgono i valori relativi alle seguenti operazioni di esercizio. Condizioni di esercizio: Temperatura: da 0 °C a +50 °C Umidità relativa: 30 % – 75 % Pressione dell’aria: 700 hPa – 1060 hPa Magazzinaggio: in condizioni di antivibrazione, in locali chiusi o coperti. • Controllo ricorrenti di sicurezza tecnica: Questo apparecchio deve essere sottoposto ai seguenti controlli di sicurezza almeno ogni 24 mesi da parte di personale in grado di eseguire correttamente le operazioni in oggetto e che non necessiti di ulteriori istruzioni in tal senso grazie alla propria preparazione tecnica, alle proprie conoscenze e alle esperienze acquisite attraverso l’attività pratica: • Sottoporre l’apparecchio e gli accessori a un’ispezione visiva al fine di verificare che non siano presenti danni di natura meccanica. • Controllare le diciture rilevanti in materia di sicurezza, per accertarsi che esse siano leggibili. • Indicare la data e i risultati dei controlli rilevanti in materia di sicurezza in un apposito registro del dispositivo ad uso medico. Nel caso in cui l’apparecchio non presenti condizioni di sicurezza per l’esercizio e il funzionamento, é necessario provvedere alla relativa manutenzione oppure informare il gestore in merito alle eventuali situazioni di sicurezza che possono derivare dall’apparecchio. 6 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 2 Avvertenze generali 2.1 Controllo al ricevimento Controllare l’apparecchio e gli accessori immediatamente dopo la loro fornitura allo scopo precipuo di verificare l’assenza di difetti e di danni dovuti al trasporto. 2.2 Entità della fornitura: • Martin medTV focus • Cavo video S con scatola di collegamento per parete • Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio di Martin medTV focus 2.3 Reclami I diritti al rimborso dei danni possono essere fatti valere esclusivamente nel caso in cui il venditore lo speditore vengano informati immediatamente in tal senso. È inoltro necessario redigere un protocollo dei danni, il quale deve essere presentato al centro di rappresentanza Martin più vicino o presso la sede centrale della stessa azienda Gebrüder Martin, affinché le rivendicazioni di rimborso dei danni possano essere notificate alla società di assicurazione. 2.4 Restituzione In caso di restituzione di un apparecchio all’azienda Gebrüder Martin o presso uno dei centri di servizio di assistenza tecnica Martin, si consiglia di utilizzare a tale scopo la scatola di cartone originale, laddove possibile. Devono inoltre essere allegati i seguenti documenti di accompagnamento: • Nome e indirizzo del proprietario • Codice del modello e dell’apparecchio • Descrizione dell’anomalia 2.5 Garanzia Valgono le condizioni generali di contratto nella corrispondente versione in vigore. Nell’arco di tempo coperto da garanzia tutte le anomalie causate da difetti del materiale o di produzione vengono eliminate gratuitamente presso uno dei nostri centri di assistenza tecnica oppure direttamente presso lo stabilimento. Avvertenza importante! Le operazioni di riparazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da parte nostra oppure da parte di personale o di una ditta da noi espressamente autorizzata. Nel caso in cui la riparazione venga eseguita da parte di personale o di una ditta da noi autorizzata, il gestore dell’apparecchio é tenuto a farsi consegnare dal personale di manutenzione un’attestazione relativa al tipo e all’entità della riparazione effettuata. Questo certificato deve contenere la data in corrispondenza della quale é stato effettuato l’intervento, nonché i dati relativi all’azienda e la V 1.0 7 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio firma. Qualora le operazioni di riparazione non siano state eseguite da parte del costruttore dell’apparecchio, é inoltre indispensabile che gli apparecchi e i componenti sottoposti a riparazione vengano dotati del contrassegno del personale di manutenzione. 2.6 Hotline Per informazioni su questioni tecniche o in merito alle parti di ricambio, rivolgersi alla nostra hotline. Martin Medizin-Technik Hotline Questioni tecniche Parti di ricambio Telefono: +49 74 61 706-343 Telefono: +49 74 61 706-199 Telefax: +49 74 61 706-190 Telefax: +49 74 61 706-190 email: [email protected] Il servizio hotline é disponibile nei giorni feriali dalle h. 8.00 alle h. 17.00. In caso di domande sui contratti in materia di manutenzione e in materia di corsi di formazione, rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica al numero di telefono +49 74 61 706332 oppure inviare una email all’indirizzo email: [email protected] 2.7 Smaltimento dell’apparecchio Durante la costruzione dell’apparecchio si é accertato che non venissero utilizzati - laddove possibile - materiali compositi. Al raggiungimento della durata utile massima dell’apparecchio, questo principio costruttivo garantisce un elevato grado di smaltimento. Si offre pertanto anche il servizio di ripresa in consegna dell’apparecchio e del relativo smaltimento conformemente alle normative in materia. Si ricorda inoltre la necessità di osservare, durante le procedure di smaltimento, le disposizioni previste dalla normativa in materia di dispositivi elettronici dismessi. 8 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 3 Introduzione e descrizione 3.1 Utilizzo conforme L’apparecchio Sistema di telecamere medTV focus serve ai fini della registrazione delle operazioni operatorie nel campo operatorio. Le immagini video sono disponibili sia per la documentazione del paziente sia ai fini dell’utilizzo durante i costi di formazione sotto forma di trasmissione live delle procedure operatorie. 3.2 Struttura Supporto dell’impugnatura con telecamera Impugnatura sterilizzabile co finestra per telecamera Obiettivo della telecamera L’apparecchio Sistema di telecamere medTV focus é integrato all’impugnatura di una lampada scialitica Martin. L’elevata risoluzione che lo caratteristica consente di ottenere una straordinaria qualità delle immagini. Il posizionamento ha luogo unitamente alla lampada scialitica. Per correggere la posizione dell’immagine, é sufficiente ruotare l’impugnatura, mentre un apposito dispositivo sull’impugnatura protegge la telecamera contro eventuali torsioni eccessive. Il chip della telecamera, il sistema elettronico per l’alimentazione di corrente e l’obiettivo si trovano nel supporto dell’impugnatura della lampada scialitica, e sono protetti dall’impugnatura sterilizzabile. L’apparecchio Sistema di telecamere non necessita di alcuna unità di controllo esterna. L’obiettivo a distanza focale fissa viene impostato, già nello stabilimento, in modo da coprire tutte le comuni situazioni operatorie. Con le ca. 460 linee TV, la risoluzione della telecamera (telecamera a colori CCD da 1/3“) è orizzontalmente così elevata che il segnale video composito a colori usato nella tecnica televisiva non è più sufficiente ai fini della trasmissione. Per questo motivo, utilizziamo un’uscita Y/C (video S). L’apparecchio Sistema di telecamere é compatibile agli impianti video tipici del settore, quali i videoregistratori e i monitor video S. V 1.0 9 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio Per evitare fenomeni di oscillazione della temperatura del colore, il bilanciamento del bianco è impostato sul valore fisso di 5600 K. L’ottimizzazione nel senso di una percezione personale può essere realizzata attraverso le impostazioni del colore sullo schermo. Nel caso in cui si rispettino questi punti, l’apparecchio medTV focus offre un’ottima fedeltà al colore, consentendo una rappresentazione assolutamente vicina alla realtà concreta. Si evita in questo modo l’insorgere di variazioni a seguito di differenti condizioni. Avvertenze importanti! • La telecamera non é sterilizzabile! • L’obiettivo non é adatto alla disinfezione a umido! • Se necessario, l’obiettivo deve essere pulito. A tale scopo è necessario attenersi alle procedure di pulizia comunemente applicate nel settore della tecnica fotografica (usare panni non filacciosi e non impiegare additivi chimici). 3.3 Versioni Il sistema é disponibile in 5 differenti versioni, adatte ai diversi tipi di lampade scialitiche (si veda anche la sezione “Distinta delle parti/parti di ricambio“). Nel caso di una lampada con il dispositivo medTV focus scompaiono le opzioni "puntatore laser" e "disposable handle" (“impugnatura monouso”). Caratteristiche di tutte le versioni: • Modulo della telecamere a unità di alimentazione elettrica a livello dell’impugnatura. • Oggettivo con fuoco fisso e regolazione manuale (predefinito). • Uscita del segnale Y/C (cavo con spina standard). • Non è necessaria alcuna unità di controllo. • Accoppiamento del sistema di commutazione ON/OFF con la lampada scialitica ON/OFF. • Impugnatura sterilizzabile dotata di finestra a vetro. • Impugnatura ruotabile per la correzione della posizione dell’immagine (< 360°) – con limitazione per effetto di un dispositivo di arresto. • Nell’ambito di lavoro previsto (a partire da una distanza di ca. 0,6 m) non è più necessaria alcuna regolazione di precisione. Il fuoco e il diaframma sono preimpostati in modo ottimale. Avvertenze per la “versione R”: Ruotando l’impugnatura non si modifica il punto focale della lampada scialitica. Tuttavia, la focalizzazione della lampada può essere preimpostata con impugnatura smontata (si veda la sezione “Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso con i modelli ML501/701R e ML502X“). 10 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 4 Distinta delle parti / parti di ricambio Pos. Denominazione Codice articolo: Pezzi 1 Unità di focalizzazione per il modello ML 501R medTV 08-060-02-01 1 2 Unità di focalizzazione per il modello ML 501E medTV 08-060-02-02 1 3 Unità di focalizzazione per il modello ML 701R medTV 08-060-02-03 1 4 Unità di focalizzazione per il modello ML 701E medTV 08-060-02-04 1 5 Unità di focalizzazione per il modello ML 502X medTV 08-060-02-05 1 6 Gruppo di vetri filtranti ML 501R medTV 08-060-02-06 1 7 Gruppo di vetri filtranti ML 501E medTV 08-060-02-07 1 8 Gruppo di vetri filtranti ML 701R medTV 08-060-02-08 1 9 Gruppo di vetri filtranti ML 501E medTV 08-060-02-09 1 10 Gruppo di vetri filtranti ML 502X medTV 08-060-02-10 1 08-219-00-09 1 12 Chip della telecamera 08-219-00-10 1 13 Impugnatura intercambiabile medTV (non indicata nella figura) 86-990-04-04 1 14 Scatola per montaggio a parete compl. 08-201-00-01 1 15 Cavo di collegamento Y/C 08-247-00-01 1 11 Obiettivo della telecamera medTV focus 6-10 12 15 1-5 11 14 V 1.0 11 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5 Struttura e messa in funzione 5.1 Messa in funzione progressiva Eseguire le seguenti operazioni nella sequenza indicata. Informazioni dettagliate a questo proposito sono fornite nelle sezioni successive. • Prima di collegare e di mettere in funzione il sistema, togliere la corrente. • Collegare il monitor alla scatola per montaggio a parete (Y/C-Out). • Collegare il monitor a una presa con messa a terra. • Attivare la lampada scialitica e quindi anche la telecamera. • Qualora si effetti l’installazione per la prima volta o in caso di resa del colore non naturale, impostare il monitor sul parametro di resa del colore ottimale conformemente a quanto indicato dalle istruzioni per l’uso relative al monitor stesso. 5.2 Monitor Presa Y/C 5.2.1 Avvertenze importanti relative al monitor e per il montaggio di apparecchi accessori • Gli schermi collegati alla telecamera devono essere dotati della corrispondente certificazione ai sensi delle normative IEC (per esempio la normativa IEC 950 per gli oggetti per i processi di dati o la normativa IEC 601-1 relativa agli apparecchi a uso medico). Tutte le strutture devono inoltre riferirsi allo standard di sistema previsto dalla norma IEC 601-1-1. • Chiunque installi dotazioni supplementari a livello dell’ingresso del segnale o in corrispondenza dell’uscita apporta variazioni a un sistema a uso medico ed é quindi responsabile della conformità del sistema ai requisiti posti dalla normativa IEC 601-1-1. In caso di dubbi, si consiglia di consultare il reparto del servizio di assistenza tecnica del proprio rappresentante locale. • Osservare le istruzioni per l’uso e le prescrizioni relative a tutti gli apparecchi appartenenti al sistema video! 12 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5.2.2 Collegamento di tubo per soffitto / parete Prima della messa in funzione dell’apparecchio Sistema di telecamere é di norma necessario far montare correttamente la scatola per montaggio a parete sulla parete desiderata da parte di personale tecnico. Avvertenze: • Utilizzare esclusivamente i raccordi menzionati. L’impiego degli altri tipi di collegamenti mette a rischio le condizioni di sicurezza dell’apparecchio e quindi la propria incolumità o l’incolumità di terzi. • I cavi di collegamento devono essere disposti in modo da non essere d’intralcio e da non poter essere intrappolati da altri oggetti situati accanto ad essi o al di sopra di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi in corrispondenza della spina, delle prese dell’apparecchio, nonché dei punti presso i quali i cavi fuoriescono dalla scatola per montaggio a parete. • Accertarsi che le schermature dei cavi siano collegate in modo sicuro ai raccordi a massa metallici e all’alloggiamento delle spine appositamente previsti allo scopo e contrassegnati in modo particolare. • Proteggere tutti gli apparecchi e le spine dall’umidità. V 1.0 13 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5.2.3 Sistema di telecamere con monitor esterno Nel caso di questa versione il monitor é collegato direttamente alla scatola per montaggio a parete. La maggior parte dei monitor dispone di una presa di ingresso Y/C ed è pertanto atta alla funzione video S. Per ottenere una più elevata qualità di resa, si collega l’uscita Y/C Out della scatola per montaggio a parete alla presa di ingresso Y/C del monitor. Verso il tubo per soffitto Lampada scialitica Scatola per montaggio a parete Monitor Y/C Out Y/C In 14 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5.2.4 Sistema di telecamere con videoregistratore e monitor Nel caso di questa versione si collega un videoregistratore direttamente alla scatola per montaggio a parete, a partire dalla quale il segnale viene trasmesso al monitor. Qualora il videoregistratore e il monitor dispongano di una presa di ingresso Y/C, si tratta di apparecchi abilitati alla funzione video S. Per ottenere una più elevata qualità di resa, si collega l’uscita Y/C Out della scatola per montaggio a parete alla presa Y/C del videoregistratore, mentre la presa di uscita Y/C del videoregistratore viene collegata alla presa di ingresso Y/C del monitor. Verso il tubo del soffitto Lampada scialitica Monitor Scatola per montaggio a parete Y/C In Y/C Out V 1.0 Y/C Out Y/C In 15 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5.2.5 Sistema di telecamere con videoregistratore, videoprinter e monitor Nel caso di questa versione, alla scatola per montaggio a parete vengono collegati un videoregistratore, un videoprinter e il monitor. Collegare l’uscita Y/C Out della scatola per montaggio a parete alla presa di ingresso del videoregistratore, la presa di uscita Y/C del videoregistratore alla presa di ingresso Y/C del videoprinter e la presa di uscita Y/C del videoprinter alla presa di ingresso Y/C del monitor. Verso il tubo del soffitto Lampada scialitica Monitor Scatola per montaggio a parete Y/C In Y/C Out Y/C Out Y/C Out Y/C In Y/C In 16 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 5.2.6 Sistema di telecamere con dispositivo medTFTpro Nel caso di questa versione si tratta di uno schermo TFT, il quale viene fornito in abbinamento alle lampade scialitiche. Anche in questo caso il segnale video è disponibile a livello della scatola per montaggio a parete. Informazioni dettagliate e l’indicazione delle diverse versioni della sospensione medTFTpro sono fornite nell’apposito prospetto, codice articolo 90-143-01 Verso il ponte TFT attraverso il tubo del soffitto Verso il tubo del soffitto Lampada scialitica Scatola per montaggio a parete Y/C In Y/C Out Ponte sospeso Schermo piatti MedTFT V 1.0 pro 17 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 6 6.1 Utilizzo Posizionamento Il posizionamento della telecamera ha luogo attraverso la regolazione del corpo della lampada scialitica con l’ausilio dell’impugnatura. Le dimensioni della sezione dell’immagine possono essere in tal senso adattate riducendo o incrementando la distanza della lampada scialitica rispetto al campo della ferita. Risultati ottimali si ottengono a partire da una distanza di ca. 1 m. 6.2 Correzione della posizione dell’immagine Per poter garantire una posizione corretta dell’immagine per ogni posizione della telecamera, é possibile ruotare la telecamere di < 360°, mentre un apposito dispositivo di arresto a livello dell’impugnatura protegge la telecamera impedendo la rotazione eccessiva della telecamera stessa. 18 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 6.3 Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso per i modelli ML501/701R e ML502X Nel caso della versione R è possibile preimpostare manualmente il campo luminoso in seguito alla rimozione dell’impugnatura, servendosi di un cursore sul supporto dell’impugnatura. Questo cursore é fissato mediante una vite con intaglio a croce al fine di evitarne lo spostamento accidentale. 1. Svitare la vite con intaglio a croce 2. Con il pollice spostare il cursore verso l’alto o vrso il basso, in modo da ingrandire o rimpicciolire il campo luminoso. 3. Serrare la vite con intaglio a croce V 1.0 19 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 7 7.1 Pulizia e manutenzione Sostituzione dell’impugnatura sterilizzabile Svitare l’impugnatura premendo il dispositivo di blocco Rimuovere l’impugnatura tirandola dal lato anteriore. Importante: quando si applica una nuova impugnatura, la si deve sentire innestarsi chiaramente in posiizone. A tale scopo potrebbe essere necessaria una piccola rotazione verso sinistra o verso destra. 7.2 Pulizia, disinfezione e sterilizzazione dell’impugnatura L’impugnatura sostituibile può essere preparata in modalità meccanica attraverso i medesimi programmi autorizzati per gli strumenti chirurgici. L’impugnatura sostituibile è termostabile e può essere sottoposto a disinfezione termica alla temperatura di 93 °C. A tale scopo é necessario osservare le indicazioni del costruttore dell’apparecchio di pulizia nonché le indicazioni fornite dal costruttore dei prodotti di trattamento. Ai fini del lavaggio finale si consiglia l’utilizzo di acqua integralmente desalinizzata in modo tale da evitare la formazione di macchie e di depositi. 20 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 7.3 Pulizia della finestra della telecamera Per evitare che si verifichi un peggioramento della qualità della ripresa delle immagini nel corso dell’utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire regolarmente la finestra in vetro della telecamera con una soluzione di detergente non aggressivo: • Rimuovere l’impugnatura conformemente a quanto descritto alla sezione “Sostituzione dell’impugnatura sterilizzabile”. • Pulire la finestra in vetro della telecamera servendosi di un panno morbido non filaccioso, inumidito, se necessario, con una soluzione di detergente non aggressiva. Avvertenze: • Non è consentito utilizzare abrasivi, soluzioni o benzina di pulitura, in quanto essi possono danneggiare il vetro o l’obiettivo. • Le superfici devono essere pulite esclusivamente con un detergente non aggressivo e un panno morbido non filaccioso. V 1.0 21 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 8 8.1 Impostazioni Impostazione dell’obiettivo Il sistema di telecamere medTV focus è fornito con un’impostazione di base ottimizzata per le lampade scialitiche Martin. In linea di principio non é necessario effettuare alcuna ulteriore regolazione in quanto suddetta impostazione copre tutte le consuete situazioni operatorie. Nel caso in cui l’obiettivo sia stato modificato, é possibile correggere manualmente l’impostazione definendo i seguenti valori: fuoco 1 m, iride 16. 2 1 2 L’illustrazione il fuoco e l’iride impostati conformemente alle prescrizioni. Sia l’anello del punto focale e sia l’anello dell’iride é assicurato contro eventuali torsioni attraverso 3 microviti con intaglio a croce (pos. 1 per l’anello dell’iride, pos. 2 per l’anello del fuoco), le quali sono applicate in modo da avere una disposizione sfalsata di 120°. Correzione: • Svitare le viti servendosi di un cacciavite per microviti con intaglio a vite. • Correggere le impostazioni conformemente alle prescrizioni, facendo ruotare l’anello. • Serrare nuovamente le viti. 22 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 9 Ricerca delle anomalie Gli apparecchi Sistema di telecamere sono realizzati sulla base dei più rigidi criteri e sono costantemente sottoposti a controlli di qualità. Sono stati utilizzati esclusivamente i migliori materiali, nonché componenti elettronici rigorosamente selezionati. È pertanto improbabile che la telecamera si guasti. Qualora questo dovesse tuttavia accadere, possono essere eseguiti i seguenti controlli da parte di un tecnico: Problema Rimedio Assenza di alimentazione di corrente (la lampada scialitica è disattivata) Attivare la lampada scialitica e verificarne il corretto funzionamento. Il sistema di alimentazione della corrente della telecamera é accoppiato direttamente alla lampada. Assenza di immagini Controllare i collegamenti dei cavi, nonché il monitor e la dotazione video L’immagine sul monitor é in bianco e nero Utilizzare un monitor a colori. Impostare nuovamente il regolatore della saturazione del colore sul monitor. L’immagine sul monitor presenta colori innaturali Impostare nuovamente il regolatore della saturazione del colore sul monitor. Presenza di disturbi a livello del monitor Eliminare le interferenze elettroniche esterne (dovute per esempio alla presenza della telecamera o di cavi in prossimità del monitor, dei cavi elettrici o di apparecchi non schermati), le quali possono causare disturbi AF. L’immagine sul monitor è mossa Mantenere una distanza minima di 60 cm, eliminare la patina dalla lastra. Qualora il problema persista, si consiglia di rivolgersi la servizio di assistenza per la risoluzione dei problemi. Utilizzando un secondo monitor, é spesso possibile stabilire se si tratta di un problema del monitor o della telecamera. Non é possibile alcuna ulteriore ricerca dell’anomalia in loco. Restiamo a disposizione per ulteriori domande. Le operazioni di riparazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da parte del costruttore o di un centro espressamente autorizzato dallo stesso costruttore. In caso contrario decade ogni diritto di garanzia. V 1.0 23 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 10 Schemi di cablaggio 10.1 Modelli ML501R-ML701R Collegamento a terra Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC Sub D/25 Alimentatore della telecamera 1 2 3 4 5 6 7 Y 23 C 21 GND (DC) 24 +12VDC 25 G Spin.3 H2 H1 M2 M1 Spin.2 Spin.1 Modulo della telecamera 5 6 “Spin"=spinotto M 23 V ± 0,3 VDC H1 H2 Fuoco Impianto elettronico R Pannello di comando 24 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 10.2 Sistema di comando cardanico dei modelli ML501E-ML701E Spina a 5 poli 25 ... 30 VDC Alimentatore della telecamera Collegamento a terra Sub D/25 Y 23 C 21 Modulo della telecamera Fuoco Sub- GND (DC) 24 +12 VDC 25 FM WM M M “Sp"=spinotto X6 X7 1 1 Sp2 Sp3 Sp1 +- -VIN2 +VIN2 C3 PE -VIN1 +VIN2 +LA1 -LA1 -LA2 X2 1 1 X1 6 X4 RO 1 µC X3 Sub D/25 7 8 9 11 10 5 H2 H1 10000uF/40V Impianto elettronico E Pannello di comando V 1.0 25 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 10.3 Sistema di comando a parete per i modelli ML501E-ML701E Spina a 7 poli Collegamento a terra 25 ... 30 VDC Alimentatore della telecamera Spina JST Sub D/25 Y 23 C 21 Modulo della telecamera Fuoco Sub-D/25 GND (DC) 24 +12 VDC 25 Sub D/25 FM WM M M 7 8 9 11 10 5 H2 H1 6 Sp2 Sp3 Sp1 X6 X7 1 1 +- PE -VIN1 +VIN2 +LA1 -LA1 -LA2 -VIN2 +VIN2 +FRENO C34 1 X1 1 X2 X4 ROM 1 µC X3 "Sp" =spinotto 10000uF/40V PBYR1045 Impianto elettronico E 26 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 10.4 Modello ML502Xvario PE +24 VDC Collegamento a terra GND Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC Impianto elettronico G Y C Modulo della telecamera Alimentatore +12 VDC della GND (DC) telecamera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fuoco 190–300 V GND 300 V +5 kV -5 kV 1 Regolatore di corrente M Regolazione luminosa “ST” = spina 1 V 1.0 Pannello di comando 27 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 10.5 Modello ML502Xe-vario PE GND +24 VDC Collegamento a terra Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC Y Modulo della telecamera C Alimentatore +12 VDC della telecamera GND (DC) Impianto elettronico G evario Fuoco Regolatore di corrente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +5 kV -5 kV 190–300 V 1 GND 300 V ≈ 12 VDC M 1 0 – Regolazione luminosa Pannello di comando “ST” = spina 28 V 1.0 Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio 11 Dati tecnici Martin medTV focus Dati tecnici Rilevatore di immagini Chip CCD 1/3 Norma televisiva PAL (a scelta NTSC) Numero di pixel 752 (H) x 582 (V) Lunghezza del cavo 20 m Frequenza di immagine 50 Hz Risoluzione > 460 linee TV Otturatore di sicurezza automatico 1/50–1/30000 s Uscita del segnale Y/C (S-Video) Alimentazione di corrente Dalla lampada scialitica Distanza segnale-disturbo > 50 dB Bilanciamento del bianco Impostazione fissa su 5600 K Umidità Inferiore al 90 % dell’umidità relativa Temperatura ambiente Da 0 °C a +50 °C Uscita video Y/C Distanza focale dell’obiettivo 25 mm (fisso) Ambito di lavoro Da 60 cm a infinito Correzione della posizione dell’immagine <360° manuale Collegamento del conduttore di terra Classe di protezione Tipo B conforme alla normativa 93/42/CEE V 1.0 29 Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Ludwigstaler Straße 132 · D-78532 Tuttlingen Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen · Germany Telefono +49 74 61 706-0 · Telefax +49 74 61 706-193 [email protected] www.martin-med.com 11.03 · 90-165-55-21 · Printed in Germany Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations. Cambios técnicos reservados. Sous réserve de modifications techniques. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.