Istruzioni per l`uso Istruzioni di montaggio Istruzioni di

Transcript

Istruzioni per l`uso Istruzioni di montaggio Istruzioni di
Istruzioni per l’uso
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di servizio
Sistema di telecamere
medTV focus
Examination Lights
ML 101 / ML 201
spanisch
ML 101 / ML 201
französisch
ML 101 / ML 201
italienisch
ML 101 / ML 201
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
Indice
1 Norme di sicurezza ..................................................................................4
2 Avvertenze generali.................................................................................7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Controllo al ricevimento ........................................................................................7
Entità della fornitura:.............................................................................................7
Reclami ...................................................................................................................7
Restituzione............................................................................................................7
Garanzia..................................................................................................................7
Hotline.....................................................................................................................8
Smaltimento dell’apparecchio ..............................................................................8
3 Introduzione e descrizione......................................................................9
3.1
3.2
3.3
Utilizzo conforme ...................................................................................................9
Struttura..................................................................................................................9
Versioni.................................................................................................................10
4 Distinta delle parti / parti di ricambio ...................................................11
5 Struttura e messa in funzione...............................................................12
5.1
5.2
Messa in funzione progressiva...........................................................................12
Monitor..................................................................................................................12
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
Avvertenze importanti relative al monitor e per il montaggio di apparecchi
accessori ................................................................................................................... 12
Collegamento di tubo per soffitto / parete .................................................................. 13
Sistema di telecamere con monitor esterno ............................................................... 14
Sistema di telecamere con videoregistratore e monitor.............................................. 15
Sistema di telecamere con videoregistratore, videoprinter e monitor ......................... 16
Sistema di telecamere con dispositivo medTFTpro...................................................... 17
6 Utilizzo....................................................................................................18
6.1
6.2
6.3
Posizionamento ...................................................................................................18
Correzione della posizione dell’immagine.........................................................18
Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso per i modelli
ML501/701R e ML502X.........................................................................................19
7 Pulizia e manutenzione .........................................................................20
7.1
7.2
7.3
2
Sostituzione dell’impugnatura sterilizzabile......................................................20
Pulizia, disinfezione e sterilizzazione dell’impugnatura ...................................20
Pulizia dela finestra della telecamera.................................................................21
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
8 Impostazioni...........................................................................................22
8.1
Impostazione dell’obiettivo .................................................................................22
9 Ricerca delle anomalie ..........................................................................23
10 Schemi di cablaggio ..............................................................................24
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
Modelli ML501R-ML701R.....................................................................................24
Sistema di comando cardanico dei modelli ML501E-ML701E .........................25
Sistema di comando a parete per i modelli ML501E-ML701E ..........................26
Modello ML502Xvario .............................................................................................27
Modello ML502Xe-vario ...........................................................................................28
11 Dati tecnici .............................................................................................29
V 1.0
3
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
Siamo lieti della Sua scelta a favore di un prodotto della nostra azienda.
Questo apparecchio é dotato del contrassegno CE, ovvero é conforme ai requisiti fondamentali
posti dalla normativa CE in materia di prodotti a uso medico.
La nostra azienda realizza questo prodotto:
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Ludwigstaler Straße 132 • Postfach 60
D-78501 Tuttlingen • Germania
Telefon +49 74 61 706-0 • Telefax +49 74 61 706-193
Email: [email protected] • Internet: www.martin-med.com
1
Norme di sicurezza
L’apparecchio Sistema di telecamere Martin medTV focus é un prodotto di qualità realizzato
conformemente alle norme tecniche riconosciute. Al momento in cui ha lasciato lo stabilimento di
produzione, il sistema era in perfette condizioni!
Le nostre prescrizioni di qualità si riferiscono alle disposizioni della normativa DIN ISO 9001.
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze:
•
Leggere le istruzioni!
Le presenti istruzioni per l’uso, di montaggio e di servizio consente di evitare rischi per le
condizioni di sicurezza. Devono essere lette prima della messa in funzione dell’apparecchio e
dei dispositivi eventualmente collegati.
•
Rispettare le istruzioni!
•
Conservare con cura le istruzioni!
In questo modo si agevola la ricerca e la consultazione di avvertenze importanti in un momento
successivo.
•
Prestare attenzione anche alle avvertenze eventualmente applicate sull’apparecchio!
•
Gli interventi di servizio sull’apparecchio Sistema di telecamere devono essere effettuati
esclusivamente da parte di personale autorizzato dal costruttore.
•
Le operazioni di servizio devono essere eseguite esclusivamente in conformità alle disposizioni
tecniche in vigore.
•
Accertarsi che durante tutte le operazioni di servizio i cavi di alimentazione non siano sotto
tensione né possano essere messi accidentalmente sotto tensione!
•
In seguito all’esecuzione degli interventi di servizio da parte di una ditta autorizzata dal
costruttore stesso, il personale del servizio di assistenza deve rilasciare un’apposita
certificazione, la quale deve contenere quanto segue:
•
4
La data dell’intervento effettuato
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
•
Il tipo e l’entità del servizio
•
I dati della ditta
•
La firma del tecnico di servizio.
•
Nel caso in cui l’intervento non sia effettuato da parte del costruttore medesimo, i componenti
modificati o riparati devono essere inoltre dotati del contrassegno del personale tecnico.
•
In seguito all’esecuzione delle operazioni di montaggio e di servizio, il personale del servizio di
assistenza tecnica deve controllare tutte le funzioni dell’apparecchio Sistema di telecamere e
verificare il corretto funzionamento del sistema di alimentazione elettrica, nonché accertare le
condizioni di sicurezza.
•
Non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da sovratensione.
•
Accertarsi che tutti i cavi di collegamento siano stati allacciati conformemente allo schema
allegato e verificare che tutti i cavi e i raccordi abbiano un sicuro contatto.
•
Togliere la corrente agli apparecchi prima di collegare i cavi.
•
Disporre i cavi in modo che il loro raggio non sia troppo piccolo ed evitare di piegarli.
•
Proteggere tutti gli apparecchi e i raccordi dall’umidità.
•
Non tentare di smontare gli apparecchi. Questa operazione deve essere effettuata
esclusivamente da parte del personale del servizio di assistenza tecnica autorizzato.
•
Prima di procedere alla pulizia, disattivare tutti gli apparecchi del sistema di lampade.
•
Per tutti i componenti del sistema é necessario evitare urti, cadute e forti vibrazioni!
La telecamera può essere danneggiata dall’applicazione di modalità di utilizzo e di condizioni di
magazzinaggio non appropriate.
•
Penetrazione di liquidi e oggetti:
Non tentare di inserire utensili o altri oggetti all’interno dell’apparecchio aprendo, per esempio,
le aperture del prodotto. Potrebbero infatti venire a contatto con pericolosi punti di tensioni,
causando pertanto incendi o choc elettrici. Evitare che i liquidi penetrino all’interno
dell’apparecchio!
•
Manutenzione:
Non tentare di sottoporre a manutenzione la telecamera con interventi differenti dalle
operazioni di cura e pulizia consigliati. I casi di danneggiamento che rendano necessari
interventi di manutenzione devono essere trattati esclusivamente da personale tecnico
qualificato. Ne sono esempi i seguenti casi:
•
Il cavo o la spina sono danneggiati
•
Oggetti o liquidi sono penetrati all’interno della telecamera
•
La telecamera non funziona secondo quanto indicato dalle istruzioni per l’uso
•
L’apparecchio é caduto ed é stato danneggiato
•
La qualità delle immagini ha subito evidenti modifiche
V 1.0
5
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
•
Parti di ricambio:
Nel caso in cui siano necessarie parti di ricambio, accertarsi che le parti di ricambio utilizzate
dal personale tecnico siano quelle prescritte dal costruttore. L’installazione di componenti di
ricambio non autorizzati determina la perdita di ogni diritto di garanzia.
•
Controllo delle condizioni di sicurezza:
Oltre al completamento di tutte le operazioni di manutenzione o di riparazione, il personale
tecnico di manutenzione è tenuto ad accertarsi che il prodotto si trovi in perfette condizioni di
utilizzo.
•
Trasporto e magazzinaggio:
Per casi di trasporto e di magazzinaggio con una durata superiore a 15 settimane, si fa
riferimento alle seguenti condizioni di magazzinaggio:
Temperatura:
da -50 °C a +50 °C
Umidità relativa:
10 % – 75 %
Pressione dell’aria:
500 hPa – 1060 hPa
Successivamente valgono i valori relativi alle seguenti operazioni di esercizio.
Condizioni di esercizio:
Temperatura:
da 0 °C a +50 °C
Umidità relativa:
30 % – 75 %
Pressione dell’aria:
700 hPa – 1060 hPa
Magazzinaggio:
in condizioni di antivibrazione, in locali chiusi o coperti.
•
Controllo ricorrenti di sicurezza tecnica:
Questo apparecchio deve essere sottoposto ai seguenti controlli di sicurezza almeno ogni 24
mesi da parte di personale in grado di eseguire correttamente le operazioni in oggetto e che
non necessiti di ulteriori istruzioni in tal senso grazie alla propria preparazione tecnica, alle
proprie conoscenze e alle esperienze acquisite attraverso l’attività pratica:
•
Sottoporre l’apparecchio e gli accessori a un’ispezione visiva al fine di verificare che non
siano presenti danni di natura meccanica.
•
Controllare le diciture rilevanti in materia di sicurezza, per accertarsi che esse siano
leggibili.
•
Indicare la data e i risultati dei controlli rilevanti in materia di sicurezza in un apposito
registro del dispositivo ad uso medico.
Nel caso in cui l’apparecchio non presenti condizioni di sicurezza per l’esercizio e il funzionamento,
é necessario provvedere alla relativa manutenzione oppure informare il gestore in merito alle
eventuali situazioni di sicurezza che possono derivare dall’apparecchio.
6
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
2
Avvertenze generali
2.1
Controllo al ricevimento
Controllare l’apparecchio e gli accessori immediatamente dopo la loro fornitura allo scopo precipuo
di verificare l’assenza di difetti e di danni dovuti al trasporto.
2.2
Entità della fornitura:
•
Martin medTV focus
•
Cavo video S con scatola di collegamento per parete
•
Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio di Martin medTV focus
2.3
Reclami
I diritti al rimborso dei danni possono essere fatti valere esclusivamente nel caso in cui il venditore
lo speditore vengano informati immediatamente in tal senso. È inoltro necessario redigere un
protocollo dei danni, il quale deve essere presentato al centro di rappresentanza Martin più vicino
o presso la sede centrale della stessa azienda Gebrüder Martin, affinché le rivendicazioni di
rimborso dei danni possano essere notificate alla società di assicurazione.
2.4
Restituzione
In caso di restituzione di un apparecchio all’azienda Gebrüder Martin o presso uno dei centri di
servizio di assistenza tecnica Martin, si consiglia di utilizzare a tale scopo la scatola di cartone
originale, laddove possibile. Devono inoltre essere allegati i seguenti documenti di
accompagnamento:
•
Nome e indirizzo del proprietario
•
Codice del modello e dell’apparecchio
•
Descrizione dell’anomalia
2.5
Garanzia
Valgono le condizioni generali di contratto nella corrispondente versione in vigore. Nell’arco di
tempo coperto da garanzia tutte le anomalie causate da difetti del materiale o di produzione
vengono eliminate gratuitamente presso uno dei nostri centri di assistenza tecnica oppure
direttamente presso lo stabilimento.
Avvertenza importante!
Le operazioni di riparazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da parte
nostra oppure da parte di personale o di una ditta da noi espressamente autorizzata. Nel caso in
cui la riparazione venga eseguita da parte di personale o di una ditta da noi autorizzata, il gestore
dell’apparecchio é tenuto a farsi consegnare dal personale di manutenzione un’attestazione
relativa al tipo e all’entità della riparazione effettuata. Questo certificato deve contenere la data in
corrispondenza della quale é stato effettuato l’intervento, nonché i dati relativi all’azienda e la
V 1.0
7
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
firma. Qualora le operazioni di riparazione non siano state eseguite da parte del costruttore
dell’apparecchio, é inoltre indispensabile che gli apparecchi e i componenti sottoposti a riparazione
vengano dotati del contrassegno del personale di manutenzione.
2.6
Hotline
Per informazioni su questioni tecniche o in merito alle parti di ricambio, rivolgersi alla nostra
hotline.
Martin Medizin-Technik
Hotline
Questioni tecniche
Parti di ricambio
Telefono: +49 74 61 706-343
Telefono: +49 74 61 706-199
Telefax: +49 74 61 706-190
Telefax: +49 74 61 706-190
email: [email protected]
Il servizio hotline é disponibile nei giorni feriali dalle h. 8.00 alle h. 17.00.
In caso di domande sui contratti in materia di manutenzione e in materia di corsi di formazione,
rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica al numero di telefono +49 74 61 706332 oppure inviare una email all’indirizzo email: [email protected]
2.7
Smaltimento dell’apparecchio
Durante la costruzione dell’apparecchio si é accertato che non venissero utilizzati - laddove
possibile - materiali compositi. Al raggiungimento della durata utile massima dell’apparecchio,
questo principio costruttivo garantisce un elevato grado di smaltimento. Si offre pertanto anche il
servizio di ripresa in consegna dell’apparecchio e del relativo smaltimento conformemente alle
normative in materia. Si ricorda inoltre la necessità di osservare, durante le procedure di
smaltimento, le disposizioni previste dalla normativa in materia di dispositivi elettronici dismessi.
8
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
3
Introduzione e descrizione
3.1
Utilizzo conforme
L’apparecchio Sistema di telecamere medTV focus serve ai fini della registrazione delle operazioni
operatorie nel campo operatorio. Le immagini video sono disponibili sia per la documentazione del
paziente sia ai fini dell’utilizzo durante i costi di formazione sotto forma di trasmissione live delle
procedure operatorie.
3.2
Struttura
Supporto
dell’impugnatura
con telecamera
Impugnatura
sterilizzabile co
finestra per
telecamera
Obiettivo
della
telecamera
L’apparecchio Sistema di telecamere medTV focus é integrato all’impugnatura di una lampada
scialitica Martin. L’elevata risoluzione che lo caratteristica consente di ottenere una straordinaria
qualità delle immagini. Il posizionamento ha luogo unitamente alla lampada scialitica. Per
correggere la posizione dell’immagine, é sufficiente ruotare l’impugnatura, mentre un apposito
dispositivo sull’impugnatura protegge la telecamera contro eventuali torsioni eccessive.
Il chip della telecamera, il sistema elettronico per l’alimentazione di corrente e l’obiettivo si trovano
nel supporto dell’impugnatura della lampada scialitica, e sono protetti dall’impugnatura
sterilizzabile. L’apparecchio Sistema di telecamere non necessita di alcuna unità di controllo
esterna. L’obiettivo a distanza focale fissa viene impostato, già nello stabilimento, in modo da
coprire tutte le comuni situazioni operatorie.
Con le ca. 460 linee TV, la risoluzione della telecamera (telecamera a colori CCD da 1/3“) è
orizzontalmente così elevata che il segnale video composito a colori usato nella tecnica televisiva
non è più sufficiente ai fini della trasmissione. Per questo motivo, utilizziamo un’uscita Y/C (video
S).
L’apparecchio Sistema di telecamere é compatibile agli impianti video tipici del settore, quali i
videoregistratori e i monitor video S.
V 1.0
9
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
Per evitare fenomeni di oscillazione della temperatura del colore, il bilanciamento del bianco è
impostato sul valore fisso di 5600 K. L’ottimizzazione nel senso di una percezione personale può
essere realizzata attraverso le impostazioni del colore sullo schermo. Nel caso in cui si rispettino
questi punti, l’apparecchio medTV focus offre un’ottima fedeltà al colore, consentendo una
rappresentazione assolutamente vicina alla realtà concreta. Si evita in questo modo l’insorgere di
variazioni a seguito di differenti condizioni.
Avvertenze importanti!
•
La telecamera non é sterilizzabile!
•
L’obiettivo non é adatto alla disinfezione a umido!
•
Se necessario, l’obiettivo deve essere pulito. A tale scopo è necessario attenersi alle
procedure di pulizia comunemente applicate nel settore della tecnica fotografica (usare panni
non filacciosi e non impiegare additivi chimici).
3.3
Versioni
Il sistema é disponibile in 5 differenti versioni, adatte ai diversi tipi di lampade scialitiche (si veda
anche la sezione “Distinta delle parti/parti di ricambio“). Nel caso di una lampada con il dispositivo
medTV focus scompaiono le opzioni "puntatore laser" e "disposable handle" (“impugnatura
monouso”).
Caratteristiche di tutte le versioni:
•
Modulo della telecamere a unità di alimentazione elettrica a livello dell’impugnatura.
•
Oggettivo con fuoco fisso e regolazione manuale (predefinito).
•
Uscita del segnale Y/C (cavo con spina standard).
•
Non è necessaria alcuna unità di controllo.
•
Accoppiamento del sistema di commutazione ON/OFF con la lampada scialitica ON/OFF.
•
Impugnatura sterilizzabile dotata di finestra a vetro.
•
Impugnatura ruotabile per la correzione della posizione dell’immagine (< 360°) – con
limitazione per effetto di un dispositivo di arresto.
•
Nell’ambito di lavoro previsto (a partire da una distanza di ca. 0,6 m) non è più necessaria
alcuna regolazione di precisione. Il fuoco e il diaframma sono preimpostati in modo ottimale.
Avvertenze per la “versione R”:
Ruotando l’impugnatura non si modifica il punto focale della lampada scialitica. Tuttavia, la
focalizzazione della lampada può essere preimpostata con impugnatura smontata (si veda la
sezione “Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso con i modelli ML501/701R e
ML502X“).
10
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
4
Distinta delle parti / parti di ricambio
Pos. Denominazione
Codice
articolo:
Pezzi
1 Unità di focalizzazione per il modello ML 501R medTV
08-060-02-01
1
2 Unità di focalizzazione per il modello ML 501E medTV
08-060-02-02
1
3 Unità di focalizzazione per il modello ML 701R medTV
08-060-02-03
1
4 Unità di focalizzazione per il modello ML 701E medTV
08-060-02-04
1
5 Unità di focalizzazione per il modello ML 502X medTV
08-060-02-05
1
6 Gruppo di vetri filtranti ML 501R medTV
08-060-02-06
1
7 Gruppo di vetri filtranti ML 501E medTV
08-060-02-07
1
8 Gruppo di vetri filtranti ML 701R medTV
08-060-02-08
1
9 Gruppo di vetri filtranti ML 501E medTV
08-060-02-09
1
10 Gruppo di vetri filtranti ML 502X medTV
08-060-02-10
1
08-219-00-09
1
12 Chip della telecamera
08-219-00-10
1
13 Impugnatura intercambiabile medTV (non indicata nella figura)
86-990-04-04
1
14 Scatola per montaggio a parete compl.
08-201-00-01
1
15 Cavo di collegamento Y/C
08-247-00-01
1
11 Obiettivo della telecamera medTV
focus
6-10
12
15
1-5
11
14
V 1.0
11
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5
Struttura e messa in funzione
5.1
Messa in funzione progressiva
Eseguire le seguenti operazioni nella sequenza indicata. Informazioni dettagliate a questo
proposito sono fornite nelle sezioni successive.
•
Prima di collegare e di mettere in funzione il sistema, togliere la corrente.
•
Collegare il monitor alla scatola per montaggio a parete (Y/C-Out).
•
Collegare il monitor a una presa con messa a terra.
•
Attivare la lampada scialitica e quindi anche la telecamera.
•
Qualora si effetti l’installazione per la prima volta o in caso di resa del colore non naturale,
impostare il monitor sul parametro di resa del colore ottimale conformemente a quanto indicato
dalle istruzioni per l’uso relative al monitor stesso.
5.2
Monitor
Presa Y/C
5.2.1
Avvertenze importanti relative al monitor e per il montaggio di apparecchi accessori
•
Gli schermi collegati alla telecamera devono essere dotati della corrispondente certificazione ai
sensi delle normative IEC (per esempio la normativa IEC 950 per gli oggetti per i processi di
dati o la normativa IEC 601-1 relativa agli apparecchi a uso medico). Tutte le strutture devono
inoltre riferirsi allo standard di sistema previsto dalla norma IEC 601-1-1.
•
Chiunque installi dotazioni supplementari a livello dell’ingresso del segnale o in corrispondenza
dell’uscita apporta variazioni a un sistema a uso medico ed é quindi responsabile della
conformità del sistema ai requisiti posti dalla normativa IEC 601-1-1. In caso di dubbi, si
consiglia di consultare il reparto del servizio di assistenza tecnica del proprio rappresentante
locale.
•
Osservare le istruzioni per l’uso e le prescrizioni relative a tutti gli apparecchi
appartenenti al sistema video!
12
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5.2.2
Collegamento di tubo per soffitto / parete
Prima della messa in funzione dell’apparecchio Sistema di telecamere é di norma necessario far
montare correttamente la scatola per montaggio a parete sulla parete desiderata da parte di
personale tecnico.
Avvertenze:
•
Utilizzare esclusivamente i raccordi menzionati. L’impiego degli altri tipi di collegamenti mette a
rischio le condizioni di sicurezza dell’apparecchio e quindi la propria incolumità o l’incolumità di
terzi.
•
I cavi di collegamento devono essere disposti in modo da non essere d’intralcio e da non poter
essere intrappolati da altri oggetti situati accanto ad essi o al di sopra di essi. Prestare
particolare attenzione ai cavi in corrispondenza della spina, delle prese dell’apparecchio,
nonché dei punti presso i quali i cavi fuoriescono dalla scatola per montaggio a parete.
•
Accertarsi che le schermature dei cavi siano collegate in modo sicuro ai raccordi a massa
metallici e all’alloggiamento delle spine appositamente previsti allo scopo e contrassegnati in
modo particolare.
•
Proteggere tutti gli apparecchi e le spine dall’umidità.
V 1.0
13
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5.2.3
Sistema di telecamere con monitor esterno
Nel caso di questa versione il monitor é collegato direttamente alla scatola per montaggio a parete.
La maggior parte dei monitor dispone di una presa di ingresso Y/C ed è pertanto atta alla funzione
video S. Per ottenere una più elevata qualità di resa, si collega l’uscita Y/C Out della scatola per
montaggio a parete alla presa di ingresso Y/C del monitor.
Verso il tubo per soffitto
Lampada scialitica
Scatola per
montaggio a
parete
Monitor
Y/C Out
Y/C In
14
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5.2.4
Sistema di telecamere con videoregistratore e monitor
Nel caso di questa versione si collega un videoregistratore direttamente alla scatola per montaggio
a parete, a partire dalla quale il segnale viene trasmesso al monitor.
Qualora il videoregistratore e il monitor dispongano di una presa di ingresso Y/C, si tratta di
apparecchi abilitati alla funzione video S. Per ottenere una più elevata qualità di resa, si collega
l’uscita Y/C Out della scatola per montaggio a parete alla presa Y/C del videoregistratore, mentre
la presa di uscita Y/C del videoregistratore viene collegata alla presa di ingresso Y/C del monitor.
Verso il tubo del soffitto
Lampada scialitica
Monitor
Scatola per
montaggio a
parete
Y/C In
Y/C Out
V 1.0
Y/C Out
Y/C In
15
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5.2.5
Sistema di telecamere con videoregistratore, videoprinter e monitor
Nel caso di questa versione, alla scatola per montaggio a parete vengono collegati un
videoregistratore, un videoprinter e il monitor.
Collegare l’uscita Y/C Out della scatola per montaggio a parete alla presa di ingresso del
videoregistratore, la presa di uscita Y/C del videoregistratore alla presa di ingresso Y/C del
videoprinter e la presa di uscita Y/C del videoprinter alla presa di ingresso Y/C del monitor.
Verso il tubo del soffitto
Lampada scialitica
Monitor
Scatola per
montaggio a
parete
Y/C In
Y/C Out
Y/C Out
Y/C Out
Y/C In
Y/C In
16
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
5.2.6
Sistema di telecamere con dispositivo medTFTpro
Nel caso di questa versione si tratta di uno schermo TFT, il quale viene fornito in abbinamento alle
lampade scialitiche. Anche in questo caso il segnale video è disponibile a livello della scatola per
montaggio a parete.
Informazioni dettagliate e l’indicazione delle diverse versioni della sospensione medTFTpro sono
fornite nell’apposito prospetto, codice articolo 90-143-01
Verso il ponte TFT attraverso il
tubo del soffitto
Verso il tubo del soffitto
Lampada scialitica
Scatola per
montaggio a
parete
Y/C In
Y/C Out
Ponte sospeso
Schermo piatti MedTFT
V 1.0
pro
17
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
6
6.1
Utilizzo
Posizionamento
Il posizionamento della telecamera ha luogo attraverso la regolazione del corpo della lampada
scialitica con l’ausilio dell’impugnatura. Le dimensioni della sezione dell’immagine possono essere
in tal senso adattate riducendo o incrementando la distanza della lampada scialitica rispetto al
campo della ferita. Risultati ottimali si ottengono a partire da una distanza di ca. 1 m.
6.2
Correzione della posizione dell’immagine
Per poter garantire una posizione corretta dell’immagine per ogni posizione della telecamera, é
possibile ruotare la telecamere di < 360°, mentre un apposito dispositivo di arresto a livello
dell’impugnatura protegge la telecamera impedendo la rotazione eccessiva della telecamera
stessa.
18
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
6.3
Impostazione predefinita del diametro del campo luminoso per i modelli
ML501/701R e ML502X
Nel caso della versione R è possibile preimpostare manualmente il campo luminoso in seguito alla
rimozione dell’impugnatura, servendosi di un cursore sul supporto dell’impugnatura. Questo
cursore é fissato mediante una vite con intaglio a croce al fine di evitarne lo spostamento
accidentale.
1. Svitare la vite con intaglio a croce
2. Con il pollice spostare il
cursore verso l’alto o vrso il
basso, in modo da ingrandire o
rimpicciolire il campo luminoso.
3. Serrare la vite con intaglio a croce
V 1.0
19
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
7
7.1
Pulizia e manutenzione
Sostituzione dell’impugnatura sterilizzabile
Svitare l’impugnatura
premendo il dispositivo
di blocco
Rimuovere l’impugnatura tirandola
dal lato anteriore.
Importante: quando si applica
una nuova impugnatura, la si deve
sentire innestarsi chiaramente in
posiizone. A tale scopo potrebbe
essere necessaria una piccola
rotazione verso sinistra o verso
destra.
7.2
Pulizia, disinfezione e sterilizzazione dell’impugnatura
L’impugnatura sostituibile può essere preparata in modalità meccanica attraverso i medesimi
programmi autorizzati per gli strumenti chirurgici. L’impugnatura sostituibile è termostabile e può
essere sottoposto a disinfezione termica alla temperatura di 93 °C.
A tale scopo é necessario osservare le indicazioni del costruttore dell’apparecchio di pulizia
nonché le indicazioni fornite dal costruttore dei prodotti di trattamento.
Ai fini del lavaggio finale si consiglia l’utilizzo di acqua integralmente desalinizzata in modo tale da
evitare la formazione di macchie e di depositi.
20
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
7.3
Pulizia della finestra della telecamera
Per evitare che si verifichi un peggioramento della qualità della ripresa delle immagini nel corso
dell’utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire regolarmente la finestra in vetro della telecamera
con una soluzione di detergente non aggressivo:
•
Rimuovere l’impugnatura conformemente a quanto descritto alla sezione “Sostituzione
dell’impugnatura sterilizzabile”.
•
Pulire la finestra in vetro della telecamera servendosi di un panno morbido non filaccioso,
inumidito, se necessario, con una soluzione di detergente non aggressiva.
Avvertenze:
•
Non è consentito utilizzare abrasivi, soluzioni o benzina di pulitura, in quanto essi possono
danneggiare il vetro o l’obiettivo.
•
Le superfici devono essere pulite esclusivamente con un detergente non aggressivo e un
panno morbido non filaccioso.
V 1.0
21
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
8
8.1
Impostazioni
Impostazione dell’obiettivo
Il sistema di telecamere medTV focus è fornito con un’impostazione di base ottimizzata per le
lampade scialitiche Martin. In linea di principio non é necessario effettuare alcuna ulteriore
regolazione in quanto suddetta impostazione copre tutte le consuete situazioni operatorie. Nel
caso in cui l’obiettivo sia stato modificato, é possibile correggere manualmente l’impostazione
definendo i seguenti valori: fuoco 1 m, iride 16.
2
1
2
L’illustrazione il fuoco e l’iride impostati conformemente alle prescrizioni. Sia l’anello del punto
focale e sia l’anello dell’iride é assicurato contro eventuali torsioni attraverso 3 microviti con intaglio
a croce (pos. 1 per l’anello dell’iride, pos. 2 per l’anello del fuoco), le quali sono applicate in modo
da avere una disposizione sfalsata di 120°.
Correzione:
•
Svitare le viti servendosi di un cacciavite per microviti con intaglio a vite.
•
Correggere le impostazioni conformemente alle prescrizioni, facendo ruotare l’anello.
•
Serrare nuovamente le viti.
22
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
9
Ricerca delle anomalie
Gli apparecchi Sistema di telecamere sono realizzati sulla base dei più rigidi criteri e sono
costantemente sottoposti a controlli di qualità. Sono stati utilizzati esclusivamente i migliori
materiali, nonché componenti elettronici rigorosamente selezionati. È pertanto improbabile che la
telecamera si guasti. Qualora questo dovesse tuttavia accadere, possono essere eseguiti i
seguenti controlli da parte di un tecnico:
Problema
Rimedio
Assenza di alimentazione di corrente
(la lampada scialitica è disattivata)
Attivare la lampada scialitica e verificarne il corretto
funzionamento. Il sistema di alimentazione della corrente della
telecamera é accoppiato direttamente alla lampada.
Assenza di immagini
Controllare i collegamenti dei cavi, nonché il monitor e la dotazione
video
L’immagine sul monitor é in bianco e
nero
Utilizzare un monitor a colori. Impostare nuovamente il regolatore
della saturazione del colore sul monitor.
L’immagine sul monitor presenta
colori innaturali
Impostare nuovamente il regolatore della saturazione del colore sul
monitor.
Presenza di disturbi a livello del
monitor
Eliminare le interferenze elettroniche esterne (dovute per esempio
alla presenza della telecamera o di cavi in prossimità del monitor,
dei cavi elettrici o di apparecchi non schermati), le quali possono
causare disturbi AF.
L’immagine sul monitor è mossa
Mantenere una distanza minima di 60 cm, eliminare la patina dalla
lastra. Qualora il problema persista, si consiglia di rivolgersi la
servizio di assistenza per la risoluzione dei problemi.
Utilizzando un secondo monitor, é spesso possibile stabilire se si tratta di un problema del monitor
o della telecamera. Non é possibile alcuna ulteriore ricerca dell’anomalia in loco. Restiamo a
disposizione per ulteriori domande.
Le operazioni di riparazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da parte del
costruttore o di un centro espressamente autorizzato dallo stesso costruttore. In caso contrario
decade ogni diritto di garanzia.
V 1.0
23
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
10 Schemi di cablaggio
10.1
Modelli ML501R-ML701R
Collegamento a terra
Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC
Sub D/25
Alimentatore
della telecamera
1 2
3
4 5
6 7
Y
23
C
21
GND (DC)
24
+12VDC
25
G
Spin.3
H2
H1
M2
M1
Spin.2
Spin.1
Modulo della
telecamera
5
6
“Spin"=spinotto
M
23 V ± 0,3 VDC
H1 H2
Fuoco
Impianto
elettronico R
Pannello di comando
24
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
10.2 Sistema di comando cardanico dei modelli ML501E-ML701E
Spina a 5 poli
25 ... 30 VDC
Alimentatore
della
telecamera
Collegamento
a terra
Sub D/25
Y
23
C
21
Modulo della
telecamera
Fuoco
Sub-
GND (DC) 24
+12 VDC 25
FM
WM
M
M
“Sp"=spinotto
X6 X7
1
1
Sp2 Sp3 Sp1
+-
-VIN2 +VIN2
C3
PE
-VIN1 +VIN2 +LA1 -LA1
-LA2
X2
1
1
X1
6
X4
RO
1
µC
X3
Sub D/25 7 8 9 11 10 5
H2 H1
10000uF/40V
Impianto elettronico E
Pannello di
comando
V 1.0
25
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
10.3
Sistema di comando a parete per i modelli ML501E-ML701E
Spina a 7 poli
Collegamento
a terra
25 ... 30 VDC
Alimentatore
della
telecamera
Spina JST
Sub D/25
Y
23
C
21
Modulo della
telecamera
Fuoco
Sub-D/25
GND (DC) 24
+12 VDC 25
Sub D/25
FM
WM
M
M
7 8 9 11 10 5
H2 H1
6
Sp2
Sp3 Sp1
X6 X7
1
1
+-
PE -VIN1 +VIN2 +LA1 -LA1 -LA2 -VIN2 +VIN2 +FRENO
C34
1
X1
1
X2
X4
ROM
1
µC
X3
"Sp" =spinotto
10000uF/40V
PBYR1045
Impianto elettronico E
26
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
10.4
Modello ML502Xvario
PE
+24 VDC
Collegamento a terra
GND
Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC
Impianto elettronico G
Y
C
Modulo della
telecamera
Alimentatore +12 VDC
della
GND (DC)
telecamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fuoco
190–300 V
GND
300 V
+5 kV
-5 kV
1
Regolatore di corrente
M
Regolazione luminosa
“ST” = spina
1
V 1.0
Pannello di comando
27
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
10.5
Modello ML502Xe-vario
PE
GND
+24 VDC
Collegamento a terra
Spina a 5 poli 16 ... 25 VDC
Y
Modulo della
telecamera
C
Alimentatore
+12 VDC
della
telecamera GND (DC)
Impianto elettronico G evario
Fuoco
Regolatore di corrente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
+5 kV
-5 kV
190–300 V
1
GND
300 V
≈ 12 VDC
M
1
0
–
Regolazione luminosa
Pannello di comando
“ST” = spina
28
V 1.0
Martin-medTV focus Istruzioni per l’uso/di montaggio/di servizio
11 Dati tecnici
Martin medTV
focus
Dati tecnici
Rilevatore di immagini
Chip CCD 1/3
Norma televisiva
PAL (a scelta NTSC)
Numero di pixel
752 (H) x 582 (V)
Lunghezza del cavo
20 m
Frequenza di immagine
50 Hz
Risoluzione
> 460 linee TV
Otturatore di sicurezza automatico
1/50–1/30000 s
Uscita del segnale
Y/C (S-Video)
Alimentazione di corrente
Dalla lampada scialitica
Distanza segnale-disturbo
> 50 dB
Bilanciamento del bianco
Impostazione fissa su 5600 K
Umidità
Inferiore al 90 % dell’umidità relativa
Temperatura ambiente
Da 0 °C a +50 °C
Uscita video
Y/C
Distanza focale dell’obiettivo
25 mm (fisso)
Ambito di lavoro
Da 60 cm a infinito
Correzione della posizione
dell’immagine
<360° manuale
Collegamento del conduttore di terra
Classe di protezione
Tipo B
conforme alla normativa 93/42/CEE
V 1.0
29
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Ludwigstaler Straße 132 · D-78532 Tuttlingen
Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen · Germany
Telefono +49 74 61 706-0 · Telefax +49 74 61 706-193
[email protected]
www.martin-med.com
11.03 · 90-165-55-21 · Printed in Germany
Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
We reserve the right to make alterations.
Cambios técnicos reservados.
Sous réserve de modifications techniques.
Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.