Untitled - Agile by Rucoline
Transcript
Untitled - Agile by Rucoline
SPR ING SUMMER 2015 1 2 01 5 S U M M ER S PR I NG 2 226 A New Arg egn o Japan Spago 22 6 A Ne w Ar g e g n o J a p a n Ar g e n t o 226 A Ne w A r g eg no Jap an Ner o 22 6 A New A r g eg no Jap an Cosmo 3 22 6 A New Chamber s S uede City 22 6 A New Chamber s S uede M i el e 22 6 A New Chamber s S uede Navy 4 5 22 6 A Ne w To p Cha m be r s Ne r o 226 A New Top C ham b ers To rto ra 22 6 A Ne w To p Cha m b e r s B ia n co 6 7 2 01 5 S U M M ER S PR I NG 8 226 A New Tecnico Ultra Light Argento 226 A New Tecnico Ultra Light Beige 226 A New Tecnico Ultra Light Nero 9 10 226 A New Spako L i ght Oro 22 6 A Ne w S p a ko L ig ht Na v y 226 A New Spako L i ght Graf i te 22 6 A Ne w S p a ko L ig ht B e ig e 226 A New Spako L ight A rgen to 22 6 A Ne w S p a ko L ig ht B ia n co 11 22 6 A New S uede L i g ht M i el e 22 6 A New S uede L i g ht N avy 22 6 A New S uede L i g ht City 12 Big Ben, Londra - Great Britain 13 226 A Spako For Graf ite 14 226 A Spako For Bei ge 22 6 A S p a ko F o r O r o 226 A Spako For Nero 22 6 A S p a ko F o r B ia n co 15 S PR I NG S U M M ER 2 01 5 2 454 A New Ul tr a Chamber s Tor tor a 226 A New B ou quet L i ght Nav y 22 6 A Ne w B o u q u e t L ig ht B e ig e 2 454 A New Ul tr a Chamber s N er o 2 454 A New Ul tr a Chamber s Bianco 16 17 220 A New Nen é Nero 220 A Ne w Ne n é G hia ccio 233 A New Ultra Chambers Bianco S PR I NG S U M M ER 2 01 5 233 A New Ultra Chambers Nero 233 A New Ultra Chambers Tortora 18 19 S PR I NG S U M M ER 2 01 5 233 A New Chambers Suede Navy 233 A New Chambers Suede City 24 4 5 A Sp ako O r o 2 445 A S p ako G r afite 233 A New Chambers Suede Miele 20 21 23 7 A Ult r a Tor tor a 22 237 A Ul tr a Ner o 23 21 0 A S p ako Bianco 24 21 0 A S p ako A r g ento 2 10 A S p ako Ner o 21 0 A S p ako O r o 2 10 A S p ako G r afite 25 21 0 A U ltra Torto ra 2 10 A Ult r a Ne r o 21 0 A U ltra Lime 2 10 A Ult r a S k y 21 0 A U ltra Navy 26 27 AGILE È / AGILE IS ANATOMICA / ANATOMIC LEGGERA / LIGHTWEIGHT Le calzature Agile sono costruite seguendo la forma del piede, facilitandone la stabilità e supportandone le estremità. La calzata è morbida, ma al tempo stesso resistente. Questo garantisce una camminata sicura in qualsiasi tipo di terreno, prevenendo l’affaticamento delle gambe e delle ginocchia, nonché garantisce una corretta postura della colonna vertebrale. Agile shoes are made according to the shape of the body, adding to it stability and supporting the ends. The fit is soft, but firm. This gives you a sure step on any type of terrain, preventing leg and knee fatigue and aiding proper spinal posture. 28 TRASPIRANTE / BREATHABLE SOTTOPIEDE ESTRAIBILE REMOVABLE INSOLE La suola delle calzature Agile è realizzata in duttile e leggerissimo poliuretano e garantisce un effetto ammortizzante a tutela delle articolazioni. Il bordo posteriore è arrotondato per rendere più fluida la camminata. La sua altezza di 5 cm garantisce una giusta postura non modificando il baricentro corporeo. Il “Dry Best Ashanti” è un tessuto tecnico composto da 4 strati con diverse funzionalità. Lo strato esterno è idrofobico, non assorbe, non evapora, lasciando il piede asciutto; quello interno è idrofilo, assorbe attivamente e automaticamente. Tra i due strati, l’eccezionale capacità di assorbimento di Hydroplus: 40 volte il suo peso! Il sottopiede delle calzature Agile è realizzato in schiuma di lattice e carboni attivi, ricoperto da tessuto altamente performante “Dry Best Ashanti” che garantisce grandi capacità assorbenti e massima efficacia nel controllo della sudorazione. Il sottopiede, ove la costruzione lo consente, è completamente estraibile, garantendo così il massimo comfort ed igiene. The Agile shoes sole is made of flexible ultralight polyurethane, which acts as a shock absorber, protecting your joints. The rear edge is round for smoother walking. Its 5 cm height guarantees correct posture without changing the body’s center of gravity. Dry Best Ashanti is a technical fabric composed of 4 different performing layers. The outer layer is water-repellent; it does not absorb or evaporate, leaving the foot dry. The inner layer is automatically and actively absorbent. In between the two layers, there is Hydroplus, with its exceptional absorption capacity: 40 times its own weight. Agile insole is made of latex foam and activated carbon covered with “Dry Best Ashanti” a high performance fabric that guarantees a great absorption capacity and the maximum sweat control. The insole is removable, where the footwear structure permits it, ensuring the maximum comfort and hygiene. 29 Flagship Stores 直営店 ITALY イタリア JAPAN 日本 Milano Via della Spiga (angolo Via Borgospesso, 27) ミラノ ヴィア デラ スピーガ(アンゴロ ヴィア ボルコス ペッソ, 27) T. +39 02 76020507 Flagship Stores 直営店 Padova Via Santa Lucia, 10 パドバ ヴィア サンタルチア10 T. +39 049 8766390 Bologna Via dell’Archiginnasio, 1/D ボローニャ ヴィア デッラアキジナージオ1/D T. +39 051 6486525 Firenze Piazza Rucellai, 3/R フィレンツェ ピアッツァ デ ルッチェライ 3/R T. +39 055 287430 Roma Via Belsiana, 65 ローマ ヴィア ベルシアーナ65 T. +39 06 6790879 Roma Via del Babuino, 150/D ローマ ヴィア デル バブイーノ, 150/D T. +39 06 69940560 Napoli Via dei Mille, 27/29 ナポリ ヴィア デイ ミッレ27/29 T. +39 081 419012 Bari Via Argiro, 121 バーリ ヴィア アルジーロ121 T. +39 080 5282144 UNITED KINGDOM 英国 London 64, South Molton Street ロンドン 64、サウス モルトン ストリート T. +44 2076295702 Tokyo, Ginza 1-7-5 Ginza Chuo-ku, Tokyo 東京, 銀座店 東京都中央区銀座1-7-5 T. +81 03-5524-0007 Tokyo, Minamiaoyama 5-12-6 Minamiaoyama, Tokyo 東京, 南青山店 東京都港区南青山5-12-6 T. +81 03-6805-1592 Tokyo, Ginza Namikidori 4-3-14 Ginza Chuo-ku, Tokyo 東京, 銀座並木通り店 東京都中央区銀座4-3-14 T. +81 03-5250-8880 Department Stores 百貨店 Daimaru Shinsaibashi 1-7-1 Shinsaibashisuji, Chuo-ku, Osaka-shi 1st Floor Women’s Shoes 大丸 心斎橋 大阪市中央区心斎橋筋1-7-1 1 階 婦人靴 T. +81 06-6271-1231 Hankyu Umeda 8-7 Kakuda-cho, Kita-ku, Osaka-shi 3rd Floor Women’s Shoes 阪急 梅田 大阪市北区角田町8-7 3 階 婦人靴 T. +81 06-6361-1381 Isetan Niigata 1-6-1Yachiyo,chuo-ku,Niigata-shi 1st Floor Women’s Shoes 伊勢丹 新潟 新潟市中央区八千代1-6-1 1階 婦人靴 T. +81 025-242-1111 Isetan Shinjuku 3-14-1 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 2nd Floor Women`s Shoes 伊勢丹 新宿 東京都新宿区新宿3-14-1 2 階 婦人靴 T. +81 03-3352-1111 Isetan Tachikawa 2-5-1 Akebono-cho, Tachikawa-shi, Tokyo 2nd Floor Women’s Shoes 伊勢丹 立川 東京都立川市曙町2-5-1 2階婦人靴 T. +81 042-525-1111 Isetan Urawa 1-15-1 Takasago Urawa-ku, Saitama-shi, 4th Floor Women’s Shoes 伊勢丹 浦和 さいたま市浦和区高砂1-15-1 4階 シューズコーナー T. +81 048-834-1111 Iwataya Fukuoka 2-5-35 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka B1st Floor Women`s Shoes 岩田屋 福岡 福岡市中央区天神2-5-35 B1 階 婦人靴 T. +81 092-721-1111 Lucua1100 3-1-3 Umeda, Kita-ku, Osaka-shi B1 Floor Women’s Shoes ルクアイーレ大阪 大阪市北区梅田3-1-3 B1階 婦人靴 T. +81 06-6457-1111 Kawatoku Morioka 1-10-1 Saien, Morioka-shi 1st Floor Women’s Shoes 川徳 盛岡 岩手県盛岡市菜園1-10-1 1階 婦人靴 T. +81 019-651-1111 Keio Shinjyuku 1-1-4 Nishishinjyuku,Shinjyuku-ku,Tokyo 1st Floor Women’s Shoes 京王 新宿 東京都新宿区西新宿1-1-4 1階 婦人靴 T. +81 03-3342-2111 Kintetsu Abeno Harukas 1-1-43 Abenosuji - Abeno-ku, Osaka-shi Wing kan 2nd Floor Women’s Shoes 近鉄 あべのハルカス 大阪市阿倍野区阿倍野筋1-1-43 2 階 婦人靴 T. +81 06-6624-1111 Kintetsu Uehonmachi 6-1-55 Uehonmachi, Tennouji-ku, Osaka-shi 2nd Floor Women’s Shoes 近鉄 上本町 大阪市天王寺区上本町6-1-55 2階 婦人靴 T. +81 06-6775-1111 Matsuzakaya Nagoya 3-16-1 Sakae Naka-ku, Nagoya-shi B2nd floor Women’s Shoes 松坂屋 名古屋 名古屋市中区栄3-16-1 B2 階 婦人靴 T. +81 052-251-1111 Matsuzakaya Ueno 3-29-5 Ueno, Taito-ku, Tokyo 2nd Floor Women`s Shoes 松坂屋 上野 東京都台東区上野3-29-5 2階婦人靴 T. +81 03-3832-1111 Matsuya Ginza 3-6-1 Ginza, chuo-ku, Tokyo 3rd Floor Women’s Shoes 松屋 銀座 東京都中央区銀座3-6-1 婦人靴売場3階 T. +81 03-3567-1211 Mitsukoshi Nihonbashi 1-4-1 Muromachi, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo New Building 1st Floor Women’s Shoes 三越 日本橋 東京都中央区日本橋室町1-4-1 新館1F婦人靴 T. +81 03-3241-3311 Mitsukoshi Ginza 4-6-16 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 2nd Floor Women’s Shoes 三越 銀座 東京都中央区銀座4-6-16 2 階 婦人靴 T. +81 03-3562-1111 Mitsukoshi Hiroshima 5-1 Ebisucho, Naka-ku, Hiroshima-shi 3rd floor Women’s Shoes 三越 広島 広島市中区胡町5-1 3階 婦人靴 T. +81 082-242-3111 Mitsukoshi Fukuoka 2-1-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka-shi 5th floor Women’s Shoes 三越 福岡 5階 婦人靴 T. +81 092-724-3111 Mitsukoshi Takamatsu 7-1 Uchimachi, Takamatsu-shi, Kagawaken New Building 1st Floor Women’s Shoes 三越 高松 香川県高松市内町7-1 新館1F婦人靴 T. +81 087-851-5151 Mitsukoshi Nagoya Sakae 3-5-1 Sakae, Chuo-ku, Nagoya-shi 2nd Floor Women’s Shoes 三越 名古屋栄 名古屋市中央区栄3-5-1 2 階 婦人靴 T. +81 052-252-1111 Mitsukoshi Sapporo 3-8 Minamiichijonishi, Chuo-ku, Sapporo-shi 2nd Floor Women’s Shoes 三越 札幌 札幌市中央区南一条西3-8 2 階 婦人靴 T. +81 011-271-3311 Odakyu Shinjuku 1-1-3 Shinjuku, Nishishinjuku-ku, Tokyo 3rd Floor Women`s Shoes 小田急 新宿 東京都新宿区西新宿1-1-3 3 階 婦人靴 T. +81 03-3342-1111 Sogo Yokohama 2-18-1 Takashima, Nishiku, Yokohama-shi B1st floor Women’s Shoes そごう 横浜 横浜市西区高島2-18-1 B 1階 婦人靴 T. +81 045-465-2111 Sogo Oomiya 1-6-2 Sakuragicho, Oomiya, Saitama-shi, Saitama-ken 1st Floor Women’s Shoes そごう 大宮 埼玉県さいたま市大宮桜木町1-6-2 1階婦人靴 T. +81 048-646-2111 Takashimaya Kashiwa 3-16,Suehirocho, Kashiwa-shi T-kan 2nd Floor Women’s Shoes 高島屋 柏 千葉県柏市末広町3-16 T館 2階 婦人靴 T. +81 04-7144-1111 Takashimaya Nihonbashi 2-4-1 Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 1st Floor Women’s Shoes 高島屋 日本橋 東京都中央区日本橋2-4-1 1階 婦人靴 T. +81 03-3211-4111 Takashimaya Tamagawa 3-17-1 Tamagawa, Setagaya-ku, Tokyo 1st Floor Women’s Shoes 高島屋 玉川 東京都世田谷区玉川3-17-1 1階 婦人靴 T. +81 03-3709-3111 Takashimaya JR Nagoya 1-1-4 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken 3rd Floor Women’s Shoes 高島屋 JR 名古屋 愛知県名古屋市中村区名駅1-1-4 3階 婦人靴 T. +81 052-566-1101 Takashimaya Namba 5-1-5 Namba, Chuo-ku, Osaka-shi 2nd Floor Women’s Shoes 高島屋 難波 大阪市中央区難波5-1-5 2階 婦人靴 T. +81 06-6631-1101 Takashimaya Kyoto 52 Shinchou, Shijo-dori Kawaramachi, Shimogyo-ku, Kyoto-shi 1st Floor Women’s Shoes 髙島屋 京都店 京都市下京区四条通河原町西入真町52番地 1階 婦人靴売場 T. +81 075-221-8811 Takashimaya Okayama 6-40 Honmachi, Kita-ku, Okayama-shi, Okayama-ken 2nd Floor Women’s Shoes 髙島屋 岡山 岡山県岡山市北区本町6-40 2階婦人靴 T. +81 086-232-1111 Tokyu Tamaplaza 1-7 Utskushigaoka Aobaku, Yokohama-shi 1st Floor Women’s Shoes 東急 たまプラーザ 横浜市青葉区美しが丘1-7 1階 婦人靴 T. +81 045-903-2211 Tokyu Honten Shibuya 2-24-1 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 5th Floor Women’s Shoes 東急本店渋谷 東京都渋谷区道玄坂2-24-1 5階婦人靴 T. +81 03-3477-3111 Tsuruya Kumamoto 6-1 Tetorihoncho, Chuo-ku, Kumamoto-shi 2nd Floor Women`s Shoes 鶴屋 熊本 熊本市中央区手取本町6-1 2階婦人靴 T. +81 096-356-2111 SHOWROOM Via Montenapoleone, 27 20121 Milano - Italy T. + 3 9 0 2 7 6 3 9 8 5 4 9 [email protected] R U C O L I N E S . P. A . Via Rapallo, 32 06132 - Mugnano Perugia - Italy T. + 3 9 0 7 5 6 9 5 8 3 6 F. + 3 9 0 7 5 6 9 5 8 2 9 [email protected] RUCOLINE JAPAN 104-0061 Tokyo, Chuo-ku, Ginza 4-3-14 Wako Rucoline Bldg. 3/4F T. +81 03 5579 9081 F. +81 03 5579 9082 メー ル [email protected]