Safety Sheet Imposed Version

Transcript

Safety Sheet Imposed Version
APC Sicherheit beim Arbeiten mit Strom
•
•
•
•
•
•
•
•
Diese Geräte sind zur Installation
in Innenräumen mit geregelter
Temperatur vorgesehen (siehe
Gebrauchsanleitung zu genauer
Temperaturspanne), die frei von leitenden Verschmutzungen sind.
Niemals alleine unter gefährlichen
Bedingungen arbeiten.
Hoher Kurzschlußstrom durch leitende Materialien kann ernsthafte
Verbrennungen verursachen.
Die Installation von fest und permanent angeschlossenen Geräten
muß durch einen Elektriker vorgenommen werden.
Stromkabel, Stecker und Steckdosen müssen in gutem Zustand
sein.
Kann nicht überprüft werden, ob
das Gerät geerdet ist, muß das
Gerät von der Wechselstromquelle
entfernt werden, bevor andere
Geräte bzw. Ausrüstung installiert
oder angeschlossen werden, um so
einem elektrischen Schlag vorzubeugen. Das Stromkabel darf erst
wieder eingesteckt werden, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
Niemals Verbindungsstücke aus
Metall anfassen, bevor das Gerät
von der Stromquelle entfernt ist.
Geräte immer an einen geerdeten
Wechselstromanschluß
anschließen. Die Steckverbindung
muß an den entsprechenden
Schutz des Stromkreises angeschlossen sein (Sicherung oder
Schutzschalter). Wird das Gerät an
andere Steckverbindungen ange
schlossen, die diese Bedingungen
nicht erfüllen, so kann es zu ele
trischen Schlägen kommen.
•
•
•
•
•
•
•
Wenn möglich, Signalkabel immer
mit nur einer Hand ein- bzw.
ausstecken, um einen möglichen
Schlag durch das Berühren zweier
Oberflächen mit verschiedenen
Erdungen zu vermeiden.
Von der Benutzung dieser Geräte in
Ausrüstungen, die bei lebenserhaltenden Maßnahmen zur Anwendung kommt, wo ein Versagen der
Geräte sehr wahrscheinlich das
Versagen dieser lebenserhaltenden
Ausrüstung verursacht bzw. Die
Sicherheit oder Wirksamkeit dieser
Ausrüstung stark beeinträchtigt,
wird abgeraten.
Bei dieser Ausrüstung besteht
Hochspannungsgefahr. Das Gerät
darf nicht auseinandergebaut werden.
Das Gerät immer wie im Benutzerhandbuch beschrieben installieren.
Keine Belüftungsöffnungen blockieren.
Wichtige Hinweise zur Installation
und Wartung des APC-Geräts sind
in diesen Sicherheitsrichtlinien
enthalten. Sie wurden speziell für
APC-Kunden konzipiert, die das
APC-Gerät einrichten, installieren,
transportieren oder warten.
Dieses Gerät enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Reparaturen dürfen nur von werkseitig geschultem
Wartungspersonal durchgeführt
werden.
Steckbare Geräte verfügen über
einen Schutzleiter (Erdung), der
den Fehlerstrom von den Lastgeräten (Computergeräte) abführt.
Der Fehlerstrom darf insgesamt 3,5
mA nicht übersteigen.
Deustch
APC Consignes de sécurité—Electricité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ce matériel est destiné à être
installé dans un endroit intérieur, à
température contrôlée (voir le Manuel de l'Utilisateur pour les limites
de température exactes), exempt de
contaminants conductibles.
Ne travaillez pas seul dans des conditions susceptibles de présenter un
danger.
Un court-circuit élevé à travers un
élément conducteur peut provoquer de graves brûlures.
L’installation des équipements à
câblage doit être confiée à un électricien confirmé.
Vérifiez l’état des cordons d'alimentation, prises et connecteurs.
Afin de limiter les risques de
décharge électrique si vous n'êtes
pas certain de disposer d'une prise
de mise à la terre, débranchez le
materiel de la prise secteur avant
d’installer d’autres appareils ou
d’effectuer un branchement sur ces
derniers. Ne reconnectez le cordon
d'alimentation qu'une fois toutes
les connexions effectuées.
Ne manipulez aucun connecteur
métallique avant d’avoir mis l’appareil hors tension.
Lors de la connexion ou de la
déconnexion de câbles signaux,
n’utilisez si possible qu’une main
afin d’éviter une décharge électrique, susceptible de se produire si
vous vous trouvez simultanément
en contact avec deux surfaces
mises à la terre séparément.
Branchez l'équipement sur une
prise à trois fils conducteurs (prise
de terre bipolaire). Le boîtier doit
•
•
•
•
•
•
être protégé de manière satisfaisante (par fusible ou coupe-circuit)
afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Il est déconseillé d’utiliser cet appareil dans des applications d’équipement de vie dans lesquelles toute
défaillance de l’appareil est susceptible d’entraîner celle de l’équipement de vie ou d’en compromettre
grandement la sécurité ou l’efficacité.
Cet appareil présente des tensions
potentiellement dangereuses.
N’essayez pas de le démonter.
Toujours installer l’équipement
conformément aux instructions du
Manuel de l’utilisateur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation.
Ce Guide de sécurité contient
d’importantes instructions à suivre
pour installer et faire la maintenance de l’équipement APC. Il est
conçu à l’intention des clients qui
assemblent, installent, déplacent ou
font la maintenance de l’équipement APC.
Cette unité contient des pièces qui
ne peuvent pas être réparées par
l'utilisateur. Les réparations sont
faites uniquement en usine par un
personnel spécialement formé à cet
effet.
Les appareils à cordon d’alimentation comprennent un conducteur
protecteur à la masse qui est
traversé par le courant de fuite
provenant des charges (appareillage
informatique). L’intensité totale du
courant de fuite ne doit pas
dépasser 3,5 mA.
Français
English
990-6023B
01/00
Entire contents copyright © 2000 American Power Conversion. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
All trademarks are the property of American Power Conversion.
Areas without toll-free numbers:
+1 401 789 5735 (USA) or
+353 91 702020 (Ireland)
Toll-Free Customer Support:
U. S. & Canada 1-800-800-4272
Austria
0660 6480
Belgium
0800 15063
Czech Republic
0 800 102063
Denmark
800 18 153
Finland
9800 13 374
France
0 800 906 483
Germany
01300818907
Holland
0800 0224655
Hungary
00800 12221
Ireland
1 800 702000 x 2045
Israel
177 353 2206
Italy
1678 74731
Japan
0120-80-60-90
Luxembourg
0800 2091
Norway
800 11 632
Poland
00800 353 1202
Portugal
050 553182
South Africa
0800 994206
Spain
900 95 35 33
Sweden
020 795 419
Switzerland
0800 556177
Turkey
0800 35390275
U. K.
0800 132990
Addresses:
American Power Conversion Corporation
132 Fairgrounds Road
P. O. Box 278
West Kingston, Rhode Island 02892
USA
APC Ireland
(A. P. C.) b. v.
Ballybritt Business Park
Galway
Ireland
APC Japan
BR Gotanda 7th Floor
2-30-4 Nishi-gotanda,
Shinagawa-ku
Tokyo 141 Japan
APC Europe
143 Bis Avenue de Verdun
92442 Issy-les-Moulineaux Cedex
France
Online Customer Support:
U.S. & Canada http://www.apcc.com/support/
E-mail Customer Support:
Australia
[email protected]
Europe
[email protected]
India
[email protected]
Japan
[email protected]
Latin America [email protected]
SE Asia
[email protected]
w w w. a p c c . c o m
• This equipment is intended for
installation in a temperaturecontrolled indoor area (see the User
Manual for exact temperature
range), free of conductive
contaminants.
• Do not work alone under hazardous
conditions.
• High short circuit current through
conductive materials could cause
severe burns.
• A licensed electrician is required to
install permanently wired
equipment.
• Check that the power cord(s),
plug(s), and sockets are in good
condition.
• To reduce the risk of electric shock
when grounding cannot be verified,
disconnect the equipment from the
AC power outlet before installing or
connecting to other equipment.
Reconnect the power cord only
after all connections are made.
• Do not handle any kind of metallic
connector before the power has
been removed.
• Use one hand, whenever possible,
to connect or disconnect signal
cables to avoid a possible shock
from touching two surfaces with
different electrical grounds.
• Connect the equipment to a threewire AC outlet (two poles plus
ground). The receptacle must be
connected to appropriate branch
circuit/mains protection (fuse or
•
•
•
•
•
•
circuit breaker). Connection to any
other type of receptacle may result
in a shock hazard.
Use of this equipment in life
support applications where failure
of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of
the life support equipment or to
significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
This equipment contains
potentially hazardous voltages. Do
not attempt to disassemble the
unit.
Always install the equipment as
shown in the User Manual. Do not
block any ventilation openings.
This Safety Guide contains
important instructions that should
be followed during the installation
and maintenance of the APC
equipment. It is intended for APC
customers who setup, install,
relocate, or maintain APC
equipment.
This unit contains no user
serviceable parts. Repairs are
performed only by factory trained
service personnel.
Pluggable equipment includes a
protective earth conductor which
carries the leakage current from the
load devices (computer equipment). Total leakage current must
not exceed 3.5 mA.
APC Electrical Safety Information
Información sobre las medidas eléctricas de seguridad
• Este equipo está diseñado para ser
instalado en un espacio interior a
temperatura controlada (vea el
Manual de Usuario para la fluctuación exacta de temperaturas), libre
de sustancias contaminantes conductivas.
• No trabajar solo en situaciones que
presenten peligro.
• Una corriente alta de cortocircuito
por materiales conductivos puede
producir quemaduras graves.
• Será necesaria la presencia de un
electricista autorizado para la
instalación permanente de equipos
con cableado.
• Compruebe que los cables de suministro eléctrico, tomas de corriente
y enchufes se encuentran en buenas
condiciones.
• Para reducir el peligro de descarga
eléctrica en aquellos casos en los
que no se puede comprobar la toma
a tierra, desconecte el equipo de la
toma de corriente alterna (CA)
antes de instalar o efectuar la conexión a otro equipo. Conecte nuevamente el cable de corriente, una
vez se hayan efectuado todas las
conexiones.
• No utilice ningún tipo de conector
metálico si antes no ha
desconectado el equipo.
• Utilice solamente una mano, siempre que le sea posible, para conectar
o desconectar los cables de señales
y evitar una posible descarga eléctrica producida por el contacto de
dos superficies con tomas eléctricas
distintas.
• Conecte el equipo a una toma de
CA de tres cables (dos polos y
tierra). El receptáculo debe conec-
•
•
•
•
•
•
tarse al protector adecuado de la
red eléctrica principal o del circuito
derivado (fusible o interruptor
automático). La conexión a cualquier otro tipo de receptáculo
puede ocasionar una descarga eléctrica.
No se recomienda la utilización de
este equipo en aplicaciones de
soporte de duración de los equipos
cuando haya posibilidades reales de
que el fallo de este equipo ocasione
el fallo del equipo de soporte de
duración de los equipos, o que
altere considerablemente su seguridad o eficacia.
Este equipo contiene voltajes
potencialmente peligrosos. No
intente desmontar la unidad.
Siempre instale el equipo como se
muestra en el manual de usuarios.
No obstruya ninguna abertura de
ventilación.
Esta guía de seguridad contiene
instrucciones importantes que
deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del equipo
APC. Están dirigidas a los clientes
de la compañía APC que preparan,
instalan, reubican o le dan mantenimiento al equipo APC.
Esta unidad no contiene piezas a
las cuales el usuario pueda darles
servicio. Las reparaciones se llevan
a cabo solamente por medio del
personal de servicio capacitado por
la fábrica.
El equipo conectable incluye un conductor a tierra de protección que transporta la corriente de fugas de los
dispositivos de carga (equipos de computadoras). La corriente dispersada no
debe exceder los 3,5mA.
Español
Português
• Questa apparecchiatura deve essere
installata in luogo chiuso a temperatura controllata (per informazioni
sui limiti esatti della temperatura,
consultare il Manuale di istruzioni).
• Non lavorare da soli in presenza di
condizioni pericolose.
• L’alta tensione tale da provocare cortocircuiti attraversando materiali conduttivi può causare gravi ustioni.
• L’installazione di apparecchiature
con collegamento permanente di
cavi deve essere affidata ad un
elettricista autorizzato.
• Assicurarsi che i cavi di alimentazione, le spine e le prese di corrente
siano in buone condizioni.
• Nei casi in cui non sia possibile verificare la messa a terra, per ridurre il
rischio di scosse elettriche staccare
l’apparecchio dalla presa di corrente alternata prima dell’installazione o prima di collegarlo ad
altre apparecchiature. Ricollegare il
cavo di alimentazione solo dopo
aver eseguito tutti i collegamenti.
• Non toccare alcun tipo di connettore
metallico prima di aver tolto la corrente.
• Quando possibile, usare una sola
mano per collegare o staccare i cavi
di segnale in modo da evitare
scosse elettriche che possono essere
provocate quando si toccano due
superfici con diversa messa a terra.
• Collegare l’apparecchio ad una
presa CA a tre fili (due poli più la
messa a terra). La presa di corrente
deve essere collegata ad una protezione del circuito principale o del
circuito derivato come opportuno
(fusibile o interruttore automatico
di sicurezza). Il collegamento a tipi
di prese diverse può comportare il
rischio di scosse elettriche.
Italiano
APC Informações de Segurança
• Este equipamento destina-se à
instalação em uma área interna
com temperatura controlada (consulte o Manual do Usuário para
obter a faixa exata de temperatura),
sem agentes contaminadores condutores.
• Não trabalhe sozinho em condições
perigosas.
• Materiais condutores de corrente
de curto-circuito de alta tensão
podem provocar queimaduras
graves.
• A instalação de equipamentos permanentemente conectados requer
a ajuda de um eletricista profissional.
• Verifique se os cabos de alimentação, plugues e soquetes estão em
boas condições.
• Para reduzir o risco de choques elétricos quando o aterramento não puder
ser verificado, desconecte o equipamento da tomada de energia de corrente alternada (CA) antes de instalálo ou conectá-lo a outro equipamento. Reconecte o cabo de alimentação somente depois que todas as
conexões tiverem sido feitas.
• Não manipule nenhum tipo de
conector metálico antes de desligar
a energia.
• Utilize uma das mãos, sempre que
possível, para conectar ou
desconectar cabos de sinais, para
evitar um possível choque decorrente de se tocar duas superfícies
com diferentes aterramentos elétricos.
• Conecte o equipamento a uma
tomada de energia de CA do tipo
terra trifilar (dois polos mais o
APC Informazioni riguardanti la sicurezza
•
•
•
•
•
•
terra). A tomada deverá estar
conectada a uma proteção apropriada de bifurcação/rede elétrica
(fusível ou disjuntor de circuito). A
conexão a qualquer outro tipo de
tomada pode resultar em risco de
choques.
A utilização desse equipamento em
atividades vitais onde pode-se esperar razoavelmente que sua falha
provoque a falha do equipamento
vital ou afete de forma significativa
sua segurança ou eficiência não é
recomendada.
Este equipamento contém voltagens potencialmente perigosas.
Não tente desmontar a unidade.
Instale sempre o equipamento da
forma mostrada no Manual do Utilizador. Não bloqueie nenhuma das
aberturas de ventilação.
Este guia de segurança contém
instruções importantes a seguir
durante a instalação e a
manutenção do equipamento APC.
Ele destina-se a clientes da APC
que configuram, instalam, transferem ou mantêm equipamento da
APC.
Esta unidade não tem nenhumas
peças que possam ser reparadas
pelo utilizador. As reparações
devem ser sempre efectuadas por
pessoal de serviço da fábrica, devidamente treinado.
O equipamento conectavel ao plugue inclui um condutor protetor à
Terra que transporta a corrente de
dispersão dos dispositivos de carga
(equipamento de computador). A
perda de corrente total não deve
exceder a 3,5 mA.
• Non si consiglia l’uso di questo
apparecchio in impieghi di sostegno delle funzioni vitali nei casi
in cui si possa ragionevolmente
prevedere che il guasto dell’apparecchio stesso possa provocare il
mancato funzionamento delle
apparecchiature di supporto delle
funzioni vitali, o qualora detti
guasti possano avere ripercussioni
sulla sicurezza o sull'efficacia delle
apparecchiature collegate.
• Questo apparecchio contiene tensioni che possono essere pericolose.
Non tentare di smontare l’apparecchio.
• Installare sempre l’apparecchiatura
in base a quanto delineato nel manuale d'uso. Non ostruire le aperture
di ventilazione.
• La presente guida relativa alla
sicurezza contiene importanti
istruzioni che vanno seguite
durante l’installazione e l’effettuazione degli interventi di
manutenzione delle apparecchiature APC. Essa è redatta appositamente per i clienti APC che si
occupano dell'impostazione,
dell’installazione, dello spostamento e della manutenzione delle
apparecchiature APC.
• Questa unità non contiene componenti riparabili dall'operatore. Le
riparazioni vanno effettuate solo da
personale tecnico debitamente
addestrato.
• Gli apparati scollegabili comprendono un conduttore di messa a
terra di protezione, che trasporta le
perdite di corrente dalle utenze (gli
apparati informatici). La perdita di
corrente totale non deve superare il
valore di 3,5 mA.