The Electric Caddy User Manual
Transcript
The Electric Caddy User Manual
The Electric Caddy User Manual S199 WARNING: PLEASE FOLLOW ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND READ AND UNDERSTAND THE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THE CADDY 1 Packing List Standard Parts 1 x Caddy Frame 2 x Rear Wheels 1 x Battery Pack (Battery, Bag, Leads) 1 x Charger 1 x Tool kit 1 x Bag 1. Glossary 1 Handle 7 Wheel Rubber 2 Upper Holder 8 Battery tray 3 Upper holder belt 9 Looker device 4 Battery 10 Front Wheel 5 Rear Wheel 11 Fold part 6 Lower bag holder 12 Charger 2 2. Assembly Instructions 1. Unpack all items carefully and check inventory. 2. Place frame structure (one piece) on soft and clean ground to protect frame from being scratched. Erect Frame by unfolding and connecting the main frame tube together at the joint and locking the Y-shape lower support structure to the main frame with the frame lock mechanism. 3 3. Attach wheels to axles by pushing wheel locking button on the outside of the wheel and inserting the axle extension into the wheel. Make sure to keep the locking button on the outside of the wheel pushed in during this process, in order to enable the axle extensions, including the two pins, to be inserted all the way into the wheel. If not locked in, the wheel will not be connected to the clutch and will not be propelled!!! Test the lock by trying to pull the wheel out. To disassemble the wheels proceed in reverse order. 4. Place battery pack on battery tray and fasten Velcro strap around battery and fasten tightly. Insert battery plug into caddy outlet. 4 3. T Handle Manual Handle Control 3.1 (High power) : Green Color (Mid power) : (Low power): Yellow Color . Red Color 3.2 New Timer Function ( Distance function) : : When your press 10M , The trolley will run 10 Meters and stop by itself . : When your press 20M , The trolley will run 20 Meters and stop by itself . : When your press 30M , The trolley will run 30 Meters and stop by itself . 3.3 New forward and reverse function: : Start up the trolley by pressing the power button, once all three battery displays are lightened up the trolley is ready to move forward or backward, speed could adjust by turning the knob, to reduce the speed, simply turn the knob in opposite direction. To stop the trolley, please turn the knob to the end of anti-clockwise direction. To change trolley’s moving direction please always turn the knob to the end and make it stop before pressing GO/BACK button. After press GO/BACK button, please wait till all three battery displays are flashing before adjusting the speed. P.S. GO/BACK: button for switching forward and backward 5 3.4 ON/OFF power switch ON/OFF button controls the caddy’s power supply. Press for ca. 2 seconds in order to switch the caddy ON or OFF (similar to a mobile phone operation). After you connected your battery, you need to press ON, and the battery LED will illuminate. Now your caddy is ready for operation! 4. Operating Instructions 4.1. Operating your Caddy In order to turn the caddy on push the On/Off switch to On. The battery charge LED should light up. While holding on to the handle start dialing the speed control with your index finger slowly forward or clockwise. The caddy will start moving forward. Adjust the speed seamlessly to the desired pace. To stop or slow the caddy down either dial the speed control knob backwards or use the cruise control or On/Off buttons as described previously. Operation in downhill sections: the electronic controller it gives you a brake function when you are in downhill setions: please regulate the speed at lower speed than the motors will have a brake . 4.2. Battery Use and Care PLEASE OBEY THESE PRECAUTIONS FOR BATTERY USE & CHARGING a) Please do not charge the battery in a sealed container or in upside down position. It is recommended to charge the battery in a well ventilated area. b) Please do not charge the battery near a heater, or where heat accumulation may occur or in direct sunshine. c) In order to prolong the service life of the battery, please avoid complete discharge and charge the battery after every use. When the trolley is not in use for an extended period of time, it is recommended to charge the battery once a month. d) The battery’s poles red color stands for positive, and the black for negative. In case of battery replacement please reconnect the poles of the battery correctly. Otherwise your caddy could suffer severe damage. e) Please do not disassemble the battery or throw it into a fire. EXPLOSION!!! f) NEVER TOUCH THE ELECTRIC POLES OF THE BATTERY!! SAFETY HAZARD! 6 4.3. How to Charge the Battery : Charge the battery by plugging the charger into the battery and then plug the charger into the main electricity supply. Charge the battery after each round of golf. Charging is complete when charger light (See type of charger) changes color. Battery charging takes anywhere between 5 - 12 hours. Once the battery is charged there is no need to leave it plugged into the charger .There are two types of battery chargers. The changes in LED in colors for these different chargers are as follows: the LED light starts as steady green. If the battery requires charge and while charging the LEDs will revert to flashing green. When the battery is fully charged, the LED will stop flashing and revert to steady green. Battery has no warranty unless troubles occours just on the beginning 5. General Maintenance The steps below will ensure that you get a prolonged and reliable life out of your Bat-Caddy. 1) The Caddy has been designed so that the user can concentrate on playing golf, while the caddy does the work of carrying your bag. In order to keep your Bat-Caddy looking at its best, we advise that you wipe any mud or grass from the frame, wheels and chassis after every round with a damp cloth or paper towel. 2) Do NOT use any high-pressure jet washers to prevent moisture entering the electronic systems, motors or gear boxes of the caddy. Warranty does not cover tjis situation 3) Remove the rear wheels every few weeks and remove any debris that might cause the wheels to drag. You might also apply some lubricant, such WD-40 to keep moving parts smooth. 4) A four - five hour round of golf played once a week for 12 months is equivalent to ca. four years use of a lawnmower, so please inspect your cart at least once a year thoroughly, and if you notice any symptoms of wear, contact your Bat-Caddy Service Center. Alternatively, you can have your caddy inspected and tuned by our Service Center, so it’s always in great shape for the new season. 5) Always disconnect the battery when you store the caddy, and always put your caddy together before re-connecting the battery. If you are not planning to play for at least a month, store the battery in a warm and dry place (not on concrete floor). 6) Your trolley IS NOT WATER-PROOF . As your mobile is suffering in dump and water conditions. At least cover the handle with a plastic bag. Warranty does not cover in this case. All of these recommendations will help keep your trolley in top condition and ensure that it remains your reliable partner, both on and off the links. 7 6. Trouble Shooting Guide Symptom Action Caddy does not have power: check fuse in the battery case - check all wiring connections and plugs - check battery charge - Check if wheels & clutches are in order Motor is running but wheels don’t turn - check if wheels are secured to axle by split pin - check right and left wheel position Trolley pulls to left or right - Check if wheel is fitted over the clutch and latched to axle Check if clutch pin is visible at both sides of the axle Check clutch turn freely in one direction only Battery lacks power Problems attaching wheels Check cable connections Check if fuse is 30A Check charger function – Remove outer cap and adjust quick release catch This product is subject to directive 2002/96/EC of the european parliament and the council of the European Union on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and, in jurisdictions adopting that Directive,is marked as being put on the market after August 13,2005, and should not be disposed of as unsorted municipal waste. Please utilize your local WEEE collection facilities in the disposition of this product and otherwise observe all applicable requirements for further information on the requirements regarding the disposition of this product and collection facilities that may be available to you, please visit www.usr.com.weee 2 years warranty made in china imported by Essepiemme sas via Garibaldi 59 13836 Cossato Bi Italy www.essepiemmegolf.com 8 Manuale di istruzioni S199 ATTENZIONE: SEGUITE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, LEGGETE E CAPITE LE OPERAZIONI PRIMA DI USARE IL CARRELLO. AVETE ACQUISTATO UN CARRELLO A 2 MOTORI, FORTE, ROBUSTO CHE VI SODDISFERA’ SU OGNI PERCORSO 9 Parti Standard 1 x Corpo del carrello 2 x Ruote posteriori 1 x Set batteria (batteria, borsa, cavi) 1 x Caricatore 1 x Utensili 1 x Borsa 1. Descrizione 1 Manopola 7 Gomma 2 Supporto superiore 8 Portabatteria 3 Cinghia superiore 9 Bloccaruote 4 Batteria 10 Ruota frontale 5 Ruote posteriori 11 Aggancio rapido 6 Supporto inferiore 12 Caricatore 10 2. Istruzioni di montaggio 1. Toglietelo dalla scatola e controllate I pezzi 2. Posizionate il carrello su un piano in modo da non danneggiare la verniciatura. Alzate la struttura e collegate il corpo al giunto della struttura inferiore e agganciatelo con il meccanismo di blocco. 11 3.Collegate le ruote all’asse spingendo il pulsante di blocco delle ruote che si trova sulla parte esterna. Inserite la ruota nell’ aggancio preventivamente inserito.. Fate attenzione a tener premuto il pulsante di blocco durante l’inserimento della ruota in modo da poterla fissare sull’asse.Se non e’ ben agganciata la ruota non girera’ .Provate il blocco tirando verso l’esterno la ruota. Per smontare la ruota procedete con operazione inversa. 4. Posizionate la batteria sul pianale portabatteria e chiudetela con le cinghie a chiusura Velcro . Inserite il connettore nell’apposita sede. 12 3. Manuale di istruzioni per la manopola 3.1 (piena carica) : color verde (merzza carica) : colore giallo . (batteria scarica): colore rosso 3.2 Funzione di distanza automatica : : Quando premete il tasto 10M il carrello percorrera’ 10 metri e si fermera’ automaticamente.. : Quando premete 20M il carrello percorrera’ 20 metri e si fermera’ automaticamente. : Quando premete 30 M il carrello percorrera’ 30 metri e si fermera’ automaticamente. 3.3 Retromarcia: : Accendete il carrello premendo il tasto accensione una volta ache le 3 luci si accenderanno sul display e’ pronto per la retromarcia o la marcia avanti. La velocita’ si regola con il reostato laterale. Girando in senso orario si aumenta la velocita’ per ridurre, basta girare in senso opposto. Per fermare il carrello, portare il pomello del reostato a fine corsa Per cambiare la direzione del moto posizionate sempre il reostato sul fine corsa, 13 attendete che si Fermi e premete il pulsante GO_BACK .Dopo averlo premuto le 3 luci di carica lampeggeranno quindi potete regolare la velocita’ con il reostato ed il carrello andra’ indietro. Per eliminare la funzione riportate il reostato a fine corsa e le luci si stabilizzeranno, regolando il reostato a luci stabilizzate si inserira’ di nuovo la marcia avanti. 3.4 ON/OFF interruttore ON/OFF Controlla l’accensione o spegnimento del carrello.Premete per circa 2 secondi per accenderlo o spegnerlo. Dopo aver connesso la batteria , premete ON ed I led della batteria si accendono ed il carrello e’ pronto per l’uso. 4. Istruzioni d’uso 4.1. Uso del carrello Per far funzionare il carrello premete il tasto ON/OFF e le luci a led si accenderanno. Impugnando la manopola regolate il reostato girandolo in senso orario lentamente ed il carrello iniziera’ a muoversi. Regolate la velocita’ al vostro passo. Per arrestare il carrello girate in senso antiorario il reostato fino a fine corsa oppure premete il tasto ON/OFF. Uso in sezioni di discesa.: Il carrello ha un freno elettronico quando siete in discesa: regolate la velocita’ al limite minore ed il motore frenera’. A fine corsa ha il massimo di freno . 4.2. Uso e manutenzione batteria Osservate queste precauzioni per un uso corretto della batteria. g) Non caricate la batteria in una scatola o in posizione capovolta. E’ consigliato caricarla in un area ben ventilata.. h) Non caricare la batteria vicino a fonti di calore oppure In pieno sole.. i) Per prolungare la vita della batteria evitate di scaricarla completamente e caricatela dopo ogni uso anche se breve. Quando non usate il carrello per lunghi periodi, dovete caricare la batteria almeno una volta al mese.. j) I poli della batteria sono il rosso per il positivo ed il nero per il negativo.Quando sostituite la batteria , non invertite i poli, altrimenti procurerete danni irreparabili al carrello.. k) Non gettale sul fuoco la batteria :ESPLODE!!! l) NON METTETE IN CORTO LA BATTERIA. 14 4.3. Come caricare la batteria : Caricate la batteria collegando il cavo al rispettivo del caricature e poi collegate il caricature alla rete. Caricate la batteria dopo ogni giro . La carica e’ completa quando il caricatore cambia il colore del led . La carica richiede da un minimo di 5 ad un massimo di 12 ore.Quando la batteria e’ carica non e’ necessario lasciarla attaccata al caricatore.Meglio staccarla. La batteria non ha garanzia a meno che il problema si presenti immediatamente. 5. Manutenzione generale I passi seguenti vogliono aiutarvi a prolungare la vita del vostro carrello. 7) Il carrello e’ stato progettato in modo che Voi possiate concentrarvi sul gioco e lui vi trasporta la sacca. Per mantenere il carrello alla massima efficienza dovreste pulirlo dal fango e dai residui d’erba dalle ruote e dal chassi ad ogni giro con un panno umido.. 8) Non usate idropulitrici per pulire il carrello. Umidita’ e condensa potrebbe entrare nelle parti elettroniche. La garanzia non copre questi danni. 9) Togliete le ruote posteriori ogni 2 settimane e rimuovete ogni cosa che potrebbe danneggiare il loro movimento, appilcate un lubrificante (WD-40 o svitol ) per mantenere il moto piu’ leggero possibile. 10) 4-5 ore di golf giocate una volta alla settimana per 12 mesi corrisponde ad un uso di circa 4 anni di un tosaerba. Controllate il carrello almeno una volta l’anno e se notate qualche malfunzionamento inviatelo al nostro centro assistenza in modo da avere sempre il carrello in perfette condizioni. 11) Stacate sempre la batteria quando lo riponete. Se prevedete di non giocare per lungo tempo,ritirate la batteria caricata in luogo asciutto e tiepido . non lasciatela sul pavimento. 12) Il vostro carrello NON E’ STAGNO,come il vostro telefonino soffre in condizione di umidita’ ed acqua battente, Se lo dovete usare sotto la pioggia abbiate l’accortezza di coprire con un sacchetto di plastica la manopola. La garanzia non copre questo tipo di danni. . 15 6. Risoluzione dei problemi. Sintomo Il carrello non ha potenza Rimedio Il motore gira ma le ruote non girano - Controllate il fusibile posto sul cavo batteria Controllate che il cavo sia collegato ai poli Controllate il caricabatterie Controllate che le ruote siano ben agganciate - Controllate che le ruote siano ben collegate al perno sull’asse Controllate che il perno di trazione sia in posizione e integro Il carrello tira a destra o sinistra - Controllate che le ruote siano ben fisse sull’asse e ci sia il perno di trazione Controllate che il perno di trazione sporga ben visibile dalle 2 parti La batteria non ha potenza Problemi per inserire le ruote Controllate I cavi Controllate il fusibile da 30ah Controllate il caricatore - Controllate la coppia di aggancio Disposizione riguardo aigli equipaggiamenti ed I vecchi dispositivi elettronici (applicabile negli stati dell’Unione Europea ed altri stati europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sul pacchetto indica che questo prodotto non puo’ essere trattato come rifiuto domestico . Deve essere indirizzato verso punti di raccolta per il riciclo dei dispositive e degli equipaggiamenti elettronici.Accertandosi che questo prodotto non danneggi l’ambiente e la salute delle persone che potrebbe altrimenti causare nel caso fosse gestitio impropriamente come rifiutoIl riciclaggio dei materiali aiutera’ a conservare le risorse naturali.Per maggiori informazioni circa il riciclaggio di questo prodotto contatta il tuo ufficio comunale, il servizio di nettezza urbana o il negozio dove lo hai acquistato. 2 anni di garanzia made in china importato da Essepiemme sas via Garibaldi 59 13836 Cossato Bi Italy www.essepiemmegolf.com 16