company profile
Transcript
company profile
a n e x c l u s i v e w o r l d icon Solo gli oggetti che restano nel tempo si possono definire ICONA. Nel 1991 Graziano Mazza ha concepito e realizzato la “senza lacci”, reinterpretata anche da brand prestigiosi. l’Originale però è sempre e solo PreMIAtA. Only the objects that remain over the time can be defined ICONS. In 1991, Graziano Mazza has created the “ oxford without laces”, also reivented by other very well known brands. But the original is always and only PremIata. 1991 6 art L’Arte è la capacità, priva di qualsiasi pregiudizio di creare forme che precorrano i tempi, in equilibrio fra innovazione e tradizione, trasmettendo emozioni. Graziano Mazza da sempre dichiara “ …la cosa più difficile nel fare la differenza è saperlo fare nelle cose più semplici…”. the ability to create freed from any prejudice. the art of creating ahead of its time, in a perfect balance between innovation and tradition, is closely linked to the ability to convey emotions. Graziano mazza always says “... the most difficult thing in making the difference is the skill to do it...with the simplest things ...”. 8 know how Dal 1885 il “saper fare” ha guidato l’evoluzione del prodotto. L’iniziale artigianalità del “fatto a mano” si è evoluta nel tempo con l’utilizzo delle più moderne tecnologie. Una sola cosa non è mai cambiata ed è la ricerca della Qualità Made in Italy. Since 1885, the “know-how” has led the development of the product. the craftsmanship of the original “handmade” has evolved over time with the use of modern technologies. One thing has not changed and is the research on the “ made in Italy” quality. 11 soul Inventare percorsi nuovi è frutto di un’anima creativa che dà più valore alle proprie visioni che alle ragioni del mercato. Proprio questa espressione creativa rende PreMIAtA unica e difficilmente catalogabile. Designing new ways is the result of a creative soul that gives more value to its visions than to the reasons of the market. It is this creative expression that makes PremIata unique and hard to classify. 14 look rappresentare ciò che si è, in ogni ambito, è da sempre l’obiettivo principale della ricerca dell’immagine PreMIAtA. Ogni capo di pelle o calzatura hanno la precisa finalità di trasmettere sempre gli stessi valori estetici, con voce unica. tell it like it is, alwyas: this has been the main focus for the research in PremIata. every piece of leather, every single pair of shoes have the specific purpose of transmitting always the same aesthetic values, with a unique voice. 16 world wide Non avere “confini mentali” nel processo creativo e confrontarsi da sempre con culture diverse, ha permesso allo stile PreMIAtA di essere riconosciuto ed apprezzato dai più importanti buyers del mondo come l’eccellenza del MADe IN ItALY. 1998 1998 2000 2000 2001 2002 2003 2003 2004 2005 2007 2008 Not having “mental borders” in the creativeness and the continous confront with different cultures, has allowed Premiata style to be recognized and appreciated by the most important buyers in the world like excellence of maDe IN ItaLY. 2011 www.premiata.it 18 2009 2011 2012 2013 a n 21 e x c l u s i v e w o r l d Protocol is signed, Dario Fo won the Nobel Prize for Literature Viene siglato il protocollo di Kyoto. Dario Fo riceve il premio Nobel per la letteratura / The Kyoto Gorbaciov renews and deeply changes the Soviet Union La “Perestrojika” di Gorbaciov rinnova e rivoluziona l’Unione Sovietica / The “Perestrojika” from The South African government abolished the last race laws still in force: thus ends the Apartheid Il governo sudafricano abolisce le ultime leggi razziali ancora in vigore: Charles and Lady Diana is celebrated. Villeneuve brings back the Ferrari on the top of the F1 A Londra si celebra il matrimonio tra il Principe Carlo e Lady Diana, Villeneuve riporta la Ferrari in vetta alla F1 In London the marriage between Prince In Liverpool, the Beatles born. Fellini directs “La Dolce Vita” A Liverpool si formano i Beatles, Fellini firma la regia de “La dolce vita” of the liberty arrives in New York from France, forged by Gustave Eiffel La statua della libertà arriva a New York dalla Francia, forgiata da Gustave eiffel / The statue factory and the brand “Eva Turner” Graziano acquisisce una nuova azienda ed il marchio “eva turner” / Graziano buys a new shoe- 1999 Graziano starts the production with rubber soles. The sneaker line and the womens’s collection born Graziano decide di trasferire i valori Premiata su calzature con fondo in gomma e nasce la collezione donna 1996 brand. It is the beginning of experimenting new processes: the washed shoes, the distressed look, etc... Nasce il marchio “Premiata”. Inizia la sperimentazione con nuovi processi: capi tinti in botte, invecchiamento in lavatrice, ecc. / Born “Premiata” as a 1991 Graziano Mazza, Vincenzo’s son, starts to lead the company and he industrializes the production Graziano Mazza, figlio di Vincenzo, prende il timone dell’azienda e industrializza la produzione 1981 borns the brand “Endless” Vincenzo Mazza, figlio di Graziano e nipote di Nazzareno, crea il marchio “endless” / Around 1960 1955/60 shoes production Nazzareno Mazza, valente artigiano, continua a produrre calzature / Nazzareno Mazza start 1885 yesterday today Innovare l’ Azienda nel rispetto della tradizione di famiglia. Innovating the Company in accordance with the family tradition. 27 excellence Le lavorazioni più pregiate, la cura maniacale del dettaglio, lo sviluppo continuo delle forme, la sperimentazione di trattamenti e finiture particolari, la ricerca tecnica, la messa a punto di nuovi pellami, la formazione continua di nuove maestranze: questa è l’essenza stessa di PreMIAtA. the most valuable constructions, the maniacal attention to details, the continuous development of lasts, experimenting with treatments and finishing, technical research, the development of new leathers, the training of new workers: all of these are the very essence of PremIata. 29 our lives a n e x c l u s i v e w o r l d Dal 1960, in ogni paio di endless, nel pieno rispetto dei canoni classici, si fondono l’esperienza maturata da generazioni di artigiani marchigiani con la più attenta evoluzione tecnologica. L’eccellenza della manifattura è impreziosita dall’avanzatissimo studio delle forme che ne hanno fatto spesso punto di riferimento del genere. Perfetto connubio tra sperimentazione e passato. L’altissima qualità del prodotto e di conseguenza la limitata produzione, collocano questa linea in pochissimi ed iper-esclusivi Negozi al Mondo. Ogni collezione nasce, sotto la guida di Graziano Mazza, con l’obiettivo unico di essere il paradigma della femminilità. Since 1960, in every pair of endless, in full respect of the classical canons, melt the know-how of generations of artisans borned in the marche area, with the most careful technological developments. the excellence of the workmanship is embellished from the study of the lasts that have often made a point of reference in the fashion system. Perfect combination of research and past. the high quality of the product and thus the limited production, place this line in a few and hyper-exclusive boutiques in the world. each collection comes under Graziano mazza’s eye, with the only purpose of being the must-have of femininity. M AN W OM A N Le sneakers PreMIAtA sono veri e propri oggetti di design che integrano avanguardia ed espressività minimalista. Ogni modello nasce con un solo obiettivo: unire il gusto PreMIAtA alle migliori caratteristiche tecniche delle scarpe sportive, fra tutte la leggerezza. Sono distribuite solo nei migliori Punti Vendita in Italia e nel Mondo. Premiata sneakers are real objects that melt cutting-edge design and minimalist expression. each model comes with only one purpose: combine the PremIata taste to the best technical characteristics of sports shoes, among all the lightness. the Premiata snekaers are distributed only in the best Stores in Italy and worldwide. M AN/WOM AN 37 boutique Milano [email protected] Berlin [email protected] 38 other passions La tenuta rio Maggio è un’Azienda Vinicola che la famiglia Mazza gestisce con la stessa passione che mette nei propri prodotti. Nel tempo la stessa ricerca dell’eccellenza ha prodotto dei grandi vini in purezza. Oggi rio Maggio è fra le Aziende Vinicole più pregiate delle Marche. the company rio maggio is mazza family’s winery that runs it with the same passion that puts into their leather products. Over the time, the search for excellence has produced some great wines in purity. today rio maggio Winery is one of the most valuable of the marche area. 43 Premiata srl ShOW rOOM 20135 Milano MI Italy via Friuli, 64 tel. (+39) 02 59901164 fax (+39) 02 59901352 FACtOrY 63812 Montegranaro FM Italy Via Veregrense, 68 tel. (+39) 0734. 891197 fax (+39) 0734.890518 www.premiata.it m a d e i n i t a ly Credits: Creativisolati _ Sugarkane _ Esa Studio Buschi _ Admarca _ Errebi Grafiche Ripesi