Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Transcript
Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Bollettino tecnico Febbraio 2014 00813-0102-4378, Rev. ED Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount Disponibile con indicatore LCD o analogico. Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali. Disponibile con certificazioni a prova di esplosione e a sicurezza intrinseca. Opzioni di montaggio flessibili. 751 Rosemount Febbraio 2014 Trascendete il visualizzatore del vostro indicatore integrale grazie al modello 751 Rosemount Gli indicatori di segnale da campo 751 Rosemount forniscono un mezzo per visualizzare importanti variabili di processo. Queste apparecchiature funzionano con qualsiasi trasmettitore a due fili che misura variabili di ingresso quali pressione, portata, livello di liquidi o temperatura. Gli indicatori Rosemount sono ideali per installazioni in cui sarebbe difficile leggere un indicatore integrale. Gli indicatori 751 Rosemount sono progettati per l’uso in ambienti industriali in cui è necessario eseguire letture in tutte le condizioni atmosferiche. Queste unità resistono a vibrazioni e corrosione e sono a prova di esplosione o a sicurezza intrinseca. È possibile ordinare un indicatore LCD o analogico per specifici requisiti dell’applicazione. Indicatore con visualizzatore LCD È possibile configurare l’indicatore LCD da un punto 4 mA di —999 a un punto 20 mA di 9999 con risposta lineare o quadratica. Un istogramma a 20 segmenti sul fondo del visualizzatore rappresenta direttamente il segnale da 4—20 mA. È facile modificare i punti 4 mA e 20 mA. È sufficiente rimuovere i coperchi della custodia e dell’indicatore e premere i pulsanti sulla piastra dell’indicatore. Per facilitare la lettura è possibile ruotare lo strumento all’interno della custodia a incrementi di 90 gradi. Indicatore analogico Con l’indicatore analogico sono disponibili diverse opzioni. La scala lineare dell’indicatore da 0 a 100% è adatta alla maggior parte delle applicazioni di misura. Con un trasmettitore di portata, è disponibile una scala di portata logaritmica da 0 al 100%. Disponibile anche con gradazione quadratica da 0 a 10. Per favorire la leggibilità, l’ampio indicatore con quadrante da 5,72 cm (21/4 pollici) di diametro ha una scala lunga 5 cm (2 pollici). La regolazione di zero è collocata sulla piastra dell’indicatore (accessibile rimuovendo il coperchio della custodia). Per facilitare la lettura è possibile ruotare lo strumento all’interno della custodia a incrementi di 90 gradi. Sommario Dati d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 3 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4 Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 6 Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 9 2 www.rosemount.com 751 Rosemount Febbraio 2014 Dati d’ordine Modello Descrizione del prodotto 751 Indicatore di segnale remoto Segnale di ingresso Standard A B C Standard 4—20 mA c.c. 10—50 mA c.c. (non disponibile con indicatore LCD) 40—200 mV c.c. (non disponibile con indicatore LCD) ★ ★ ★ Scala dell’indicatore Standard M1 M2 M6 M4(1) M7(1) M8(1) M9(1) Standard Indicatore analogico lineare; scala 0—100% Indicatore analogico quadratico; portata 0—100% Indicatore analogico quadratico; 0—10 Indicatore LCD lineare; scala 0—100% Indicatore LCD a scala speciale (indicare campo di lavoro, modalità e unità ingegneristiche) Indicatore LCD quadratico; portata 0—100% Indicatore LCD quadratico; portata 0—10 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Certificazioni del prodotto Standard NA E2 I2 K2 E3 E5 E6 E7 E8 I5 I6 I7 I8 N1 C6 K5 Standard Certificazione non richiesta INMETRO, a prova di fiamma INMETRO, a sicurezza intrinseca INMETRO, a prova di fiamma, a sicurezza intrinseca NEPSI, a prova di fiamma FM, a prova di esplosione CSA, a prova di esplosione IECEx, a prova di fiamma ATEX, a prova di fiamma FM, a sicurezza intrinseca e a prova di accensione CSA, a sicurezza intrinseca IECEx, a sicurezza intrinseca ATEX, a sicurezza intrinseca ATEX, tipo N, a prova di accensione Combinazione di certificazioni CSA a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di esplosione Combinazione di certificazioni FM a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di esplosione ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Opzioni (includere con il numero di modello selezionato) Staffa di montaggio Standard B Standard Staffa di montaggio per superficie piana o palina da 5 cm ★ Riduzione Standard C Standard Riduttore in acciaio inossidabile da 3/4 di pollice a 1/2 pollice per connessione del conduit (Figura 1). ★ Etichetta codice a barre Standard BT Standard Targhetta codice a barre specifica per cliente Numero di modello tipico: 751 A M1 NA ★ BC (1) È possibile la riconfigurazione sul campo. www.rosemount.com 3 751 Rosemount Febbraio 2014 Specifiche Caratteristiche tecniche della custodia Caratteristiche fisiche Caratteristiche tecniche dell’indicatore con visualizzatore LCD Materiali di costruzione Caratteristiche funzionali Custodia Alluminio a basso contenuto di rame Segnale di ingresso Verniciatura Poliuretano Visualizzatore Guarnizioni o-ring Buna-N Materiali per il montaggio dell’indicatore Plastica Noryl® Connessioni elettriche Morsettiera a 3 poli con 8—32 terminali a vite in ottone nichelato con conduit da 3/4—14 NPT (disponibile come opzione riduttore in acciaio inossidabile da 3/4 a 1/2 pollice). 4—20 mA c.c. Limiti del punto 4 mA Da —999 a 1000 Limiti del campo tarato Da 200 a 9999 La somma del valore relativo al punto 4 mA e del campo tarato non deve superare 9999. Le regolazioni si effettuano con i pulsanti non interattivi di taratura di zero e del campo tarato. Opzioni del visualizzatore Tipo NEMA 4x. Tipo CSA 4x. IP66. La risposta standard del visualizzatore è lineare con l’ingresso mA. Come opzione è possibile selezionare una risposta quadratica o filtrata. Peso Limiti di sovraccarico Solo indicatore: 1,8 kg (4 lb) Indicatore con staffa di montaggio opzionale: 2,27 (5 lb) 666 mA, massimo Limiti di temperatura Targhetta Stoccaggio Da —40 a 85 °C (da —40 a 185 °F) Grado di protezione della custodia L’indicatore è contrassegnato, senza costi aggiuntivi, con una targhetta secondo le richieste del cliente. Le targhette sono di acciaio inossidabile. La targhetta standard viene fissata permanentemente all’indicatore. L’altezza dei caratteri della targhetta è di 1,6 mm (1/16 in.). È disponibile su richiesta una targhetta attaccata con filo metallico. Funzionamento Da —40 a 70 °C (da —40 a 185 °F)(1) Limite di umidità Umidità relativa 0—95% senza condensa Periodo di aggiornamento 750 ms Tempo di risposta Risponde a variazioni in ingresso entro due periodi di aggiornamento al massimo. Se è attivo il filtro, il visualizzatore risponde alla variazione entro nove periodi di aggiornamento. Caduta di tensione 0,7 V c.c. tipica, 1,0 V c.c. massima (1) 4 Per temperature inferiori a —20 °C o superiori a 60 °C il visualizzatore LCD potrebbe non essere leggibile, ma il circuito rimane intatto e il visualizzatore LCD non viene danneggiato. www.rosemount.com 751 Rosemount Febbraio 2014 Caratteristiche di riferimento Risoluzione del visualizzatore digitale 0,05 percento del campo tarato ± 1 cifra Risoluzione dell’istogramma a barre analogico 5,0 percento del campo tarato Precisione dell’indicazione 0,25 percento del campo tarato ± 1 cifra Caratteristiche tecniche dell’indicatore analogico Caratteristiche funzionali Segnale di ingresso • 4—20 mA c.c. • 10—50 mA c.c. • 40—200 mV Stabilità 0,1 percento del campo tarato ± 1 cifra per sei mesi Effetto della temperatura 0,01 percento del campo tarato per °C allo zero 0,02 percento del campo tarato per °C del campo tarato per il campo della temperatura di esercizio Interruzione dell’alimentazione Tutte le costanti di taratura sono conservate nella memoria EEPROM e non sono influenzate da interruzioni di alimentazione. Modalità di guasto Un guasto dell’indicatore LCD non incide sul funzionamento del trasmettitore. Indicazione campo di lavoro eccessivo/insufficiente Corrente di ingresso < 3,5 mA: visualizzatore vuoto Corrente di ingresso > 22,0 mA: il visualizzatore lampeggia al 112,5% del valore di fondo scala o a 9999, a seconda di quale sia il valore minore Caratteristiche fisiche Dimensioni dell’indicatore Quadrante con diametro di 5,72 cm (21/4 pollici) con quattro caratteri da 12,7 cm ( 1/2 pollice) di altezza Nota: La resistenza in serie massima è di dieci ohm per gli amperometri. Indicazione Scala lineare da 0 a 100 percento Scala di portata da 0 a 100 percento Campi opzionali speciali Limite di sovraccarico 150 per cento del valore nominale di fondo scala per due minuti Limiti di temperatura Da —40 a 65 °C (da —40 a 150 °F) Limiti di umidità Umidità relativa da 0 a 100 percento Regolazione di zero Vite di regolazione sul quadrante dell’indicatore Caratteristiche di riferimento Precisione dell’indicazione ±2 percento del campo tarato Effetto della temperatura Meno del 2 percento del fondo scala in qualsiasi punto all’interno dei limiti di temperatura Caratteristiche fisiche Dimensioni dell’indicatore Quadrante con diametro di 5,72 cm (2 1/4 pollici) e scala di 5 cm (2 pollici) di lunghezza. www.rosemount.com 5 751 Rosemount Febbraio 2014 Certificazioni del prodotto Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Wessling, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapore Emerson Process Management (India) Pvt. Ltd. — Daman, India Informazioni sulle direttive europee La dichiarazione di conformità CE è disponibile in 00825-0100-4378. La revisione più recente è disponibile sul sito www.rosemount.com. Certificazione per aree sicure conforme agli standard FM Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo le certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall’ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). Parametri di entità: Vmax = 40 V Imax = 165 mA Imax = 225 mA Ci = 0 Li = 0 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Se collegato secondo il disegno Rosemount 01151-0214 (S.I.). K5 Certificazioni CSA (Canadian Standards Association) Certificato: 1718395 E6 A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi C e D; norme utilizzate: C22.2 N. 25-1966, C22.2 N. 30-M1986, C22.2 N. 94-M1991, C22.2 N. 142-M1987 Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; a prova di accensione per polveri per aree di Classe III, Divisione 1,Gruppi A, B, C e D. Custodia CSA tipo 4X I6 A sicurezza intrinseca Norme utilizzate: C22.2 N. 157-1992, C22.2 N. 213-M1987, Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D Custodia CSA tipo 4X Compatibilità elettromagnetica (EMC) EN 61326:2006 Direttiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX. Certificazioni per aree pericolose Certificazioni per l’America del Nord Certificazioni FM (Factory Mutual) E5 I5 6 Certificato: 0T2H8.AE Norme utilizzate: FM3600-1989, FM3615-1989 A prova di esplosione per aree di Classe 1, Divisione 1, Gruppi B, C e D. A prova di accensione per polveri per aree di Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G, a prova di accensione per polveri per aree di Classe III, Divisione 1 Uso interno ed esterno, NEMA tipo 4X Certificato: 0T9H2.AX Norme utilizzate: FM3600-1989, FM3610-1988, FM3611-1986, FM3810-1989 A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III, Divisione 1. A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Combinazione di E5 e I5 Custodia NEMA tipo 4X. Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Se collegato secondo il disegno Rosemount 00751-0068 con un sistema di barriera approvato (S.I.). C6 CSA: a prova di esplosione; a sicurezza intrinseca Combinazione di E6 e I6 Certificazioni internazionali E7 IECEx, a prova di fiamma Certificato: IECEx DEK 11.0082X Norme utilizzate: IEC 60079-0:2007, IEC 60079-1:2007 Ex d IIC T5/T6 Gb T5 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) T6 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C) IP66 Vmax= 60 V www.rosemount.com 751 Rosemount Febbraio 2014 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma. Rivolgersi al produttore per le misure del percorso di fiamma. I pressacavi e il cablaggio devono essere adatti per temperature superiori a 80 °C. I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato: IECEx BAS 11.0064X Norme utilizzate: IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006 Ex ia IIC T5/T6 Ga T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C) T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C) IP66 Parametri di entità: Ui = 60 V I i = 200 mA Li = 0 Ci = 0 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0. N1 Certificazioni per il Brasile E2 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0. Certificazioni per l’Europa E8 ATEX, a prova di fiamma Certificato: DEKRA11ATEX0240X Norme utilizzate: EN60079-0:2008, EN60079-1:2009, Ex II 2 G Ex d IICT5/T6 Gb T5 (da —60 °C a 80 °C) T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C) IP66 Vmax = 60 V ATEX, a sicurezza intrinseca Certificato: Baseefa03ATEX0448X Norme utilizzate: EN60079-0:2009, EN60079-11:2007 Ex II 1 G Ex ia IIC T5/T6 T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C); T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C) IP66 Parametri di ingresso: Ui = 60 V I i = 200 mA Li = 0 Ci = 0 www.rosemount.com INMETRO Brasile, a prova di fiamma Certificato: NCC 5486.09X Norme utilizzate: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009 Ex d IIC T6 Gb IP65 Parametri di ingresso: Un = 12—45 V c.c. Umax = 60 V c.c. In= 4—20 mA Imax= 666 mA Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma. I2 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma. Rivolgersi al produttore per le misure del percorso di fiamma. I pressacavi e il cablaggio devono essere adatti per temperature superiori a 80 °C. I8 ATEX, tipo n Certificato: Baseefa03ATEX0454 Norme utilizzate: EN60079-0:2009, EN60079-15:2010 Ex II 3G Ex nA II T6 Gc T6 (—40 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) IP66 Tensione nominale = 5 V INMETRO Brasile, a sicurezza intrinseca Certificato: NCC 7013.10X Norme utilizzate: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Ex ia IIC T5/T6 Ga T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C); T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C) Parametri di ingresso: Ui = 60 V I i = 200 mA Pi = 2,4 W Li = 0 Ci = 0 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0. K2 INMETRO: a prova di fiamma, a sicurezza intrinseca Combinazione di E2 e I2 7 751 Rosemount Febbraio 2014 Certificazioni per la Cina E3 Cina (NEPSI), a prova di fiamma Certificato: GY071011 Norme utilizzate: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000 Ex ia IIC T5/T6 (tranne acetilene) Ex ia IIC T5/T6 T6 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 60 °C) Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma. Rivolgersi al produttore per le misure del percorso di fiamma. Il collegamento a terra deve essere affidabile. I3 Cina (NEPSI), a sicurezza intrinseca Certificato: GY091234X Norme utilizzate: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000 Ex ia IIC T5/T6 T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C); T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Parametri di ingresso: Ui = 60 V I i = 200 mA Ci = 0 Li = 0 Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): Il trasmettitore deve essere installato in modo da ridurre al minimo il rischio di urto o di attrito con altre superfici metalliche. 8 www.rosemount.com 751 Rosemount Febbraio 2014 Schemi dimensionali Figura 1. Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount F B A G E D C H I J K M L N A. B. C. D. E. F. G. H. I. Custodia J. Boccola di riduzione del conduit da 3/4 di pollice a 1/2 pollice opzionale (se richiesta) K. Indicatore L. Boccola del coperchio M. Distanziale in schiuma del coperchio N. Coperchio della custodia Viti dei terminali Guarnizione o-ring custodia Terminali del cablaggio di campo Diodo di protezione del circuito Risalto di montaggio (filettato) Staffa di montaggio (opzionale) Bullone di fissaggio con rondella Staffa a U per palina da 5 cm Figura 2. Schema dimensionale del modello 751 Rosemount 71 (2,8) 95 (3,75) 100 (3,93) Staffa di montaggio opzionale Targhetta permanente 127 (5,0) 104 (4,1) 153 (6,01) 152 (6,0) 25 (1,0) Staffa di montaggio opzionale 76 (3,0) 28 (1,1) 102 (4,0) Fori di 9,4 (0,37) di diametro (in genere in quattro posizioni) Targhetta FM o CSA (se richiesta) Connessione del conduit da 3 /4—14 NPT Palina da 5 cm Le dimensioni sono indicate in mm (in.) www.rosemount.com 9 751 Rosemount Bollettino tecnico 00813-0102-4378, Rev. ED Febbraio 2014 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tel. (USA) 1-800-999-9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: [email protected] Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Numero assistenza tecnica: +65 6770 8711 E-mail: [email protected] www.rosemount.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tel. +1 954 846 5030 www.rosemount.com Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Svizzera Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 www.rosemount.com I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.rosemount.com\terms_of_sale. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. PlantWeb è un marchio depositato di una delle società del gruppo Emerson Process Management. HART e WirelessHART sono marchi depositati della HART Communication Foundation. Modbus è un marchio di fabbrica di Modicon, Inc. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati.