Curriculum Vitae Erario P P - Ita ed Eng
Transcript
Curriculum Vitae Erario P P - Ita ed Eng
CURRICULUM VITAE DEL Dr. Ing. PIETRO PAOLO ERARIO Curriculum Vitae dedicato al mio caro padre “Cosimo”, venuto a mancare il 3 Febbraio 2011, a cui devo l’amore per la conoscenza la passione per il lavoro e lo spirito di sacrificio! Grazie di tutto papà! Dichiaro che quanto riportato nel presente “curriculum vitae” corrisponde al vero assumendomi tutte le responsabilità civili e penali. Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del decreto legislativo n. 196 del 30 giugno 2003 “Codice in Materia di protezione dei dati personali” ---------- Curriculum Vitae dedicated to my dear father "Cosimo", dead February 3, 2011, to which I owe the love of knowledge passion for the work and spirit of sacrifice! Thanks dad! I certify that the information in this "curriculum vitae" are true. Signature Firma Nome/Cognome : Pietro Paolo Erario Data e Luogo di Nascita : nato il 20/Aprile/1972 a Manduria (TA) Residenza : Via San Teodoro n. 18 – 73059 UGENTO (LE) Cittadinanza : Italiana – Coniugato – figli n. 2 minori Recapito telefonico personale : 0039 3881174751 email : [email protected] Id skype : imperario1 Patenti : A – B – Nautica entro le 12 miglia Attività Sportiva : – Tiro a Segno Nazionale – Tiro al Volo/Piattello - Istruttore di Tiro a Volo di tipo dinamico con simulatore DryFire - Attività Lavorative: Ingegnere – Imprenditore Edile- Agricolo ed Energetico - Trader Internazionale Indipendente Seconda Lingua scritta e parlata : Inglese - Ottimo Conoscenze Informatiche : “OTTIME” – Pacchetto OFFICE – Word - EXCEL – Pawer Point etc. – AUTOCAD – Metatrader4- etc. Name / Surname: Pietro Paolo Erario Date and Place of Birth: born on April 20, 1972 in Manduria (TA) Residence: Via San Teodoro n. 18-73059 UGENTO (LE) - Italy Citizenship: Italian - Married - children n. 2 children Personal telephone number: 0039 3881174751 email: [email protected] Id Skype: imperario1 Patents: for car A - B - Marine License within 12 miles Sports activities: - National Shooting - Skeet Flight / Trap- Instructor of Flight dynamic DryFire simulator - Kind of Job : Engineer - Entrepreneur Edile- Agricultural and Energy - International Trader Independent Second written and spoken language: English - good Computer Skills: "EXCELLENT" - Package OFFICE - Word - EXCEL - pawer Point etc. - AUTOCAD - Financial International Platforms like Metatrader4- Java etc. Conoscenza sistemi applicativi informatici di progettazione : “CAD 2D” Ottima conoscenza di progettazione civile ed industriale – Progettazione Architettonica – Progettazione di Opere di Urbanizzazione Primaria (acquedotti – fognature – gas – strade- etc.) – Progettazione di pezzi meccanici. “PRIMUS” - Programma di contabilità cantieri, stati di avanzamento lavori, emissione di certificati di collaudo etc. Ulteriori conoscenze Tecniche Particolari : Esperto nel campo delle perforazioni Verticali ed Orizzontali, sia per la ricerca di acque sotterranee con sistemi di Trivellazione a Rotopercussione e Distruzione di Nucleo sia nella realizzazione di palificazioni per consolidamenti sia verticali ed orizzontali. Esperto nel settore della progettazione, costruzione, manutenzione delle condotte idriche e fognarie dell’AQP spa; esperto nel settore della elettromeccanica con specifico riferimento all’utilizzo di filtropresse e trattamento a raggi U.V. nel settore specifico degli impianti di sollevamento e di Depurazione delle acque. (Impianti di Depurazione) Conoscenze specifiche nel settore elettrico ed energetico delle fonti rinnovabili con particolare riferimento alla costruzione ed installazione di impianti eolici di piccola taglia e nel settore degli impianti fotovoltaici di medie e grandi dimensioni. Conoscenze specifiche nel settore geologico e movimento terra in genere; Esperto nella realizzazione di impianti elettrici, idrici, fognanti, depurativi e nella costruzione di strade. Knowledge of computer application systems design: "2D CAD" Excellent knowledge of civil and industrial engineering Architectural Design - of Urbanization Works Designing Primary (waterworks - sewerage - gas - strade- etc.) - Design of mechanical parts. "PRIMUS" - of yards accounting program, work progress, issuing etc. Test certificates More knowledge Special Techniques: Expert in the field of the perforations Vertical and Horizontal, for both research of groundwater with Drilling systems rotary and percussion drilling and core Destruction both in the construction of piling for consolidations both vertical and horizontal. Expert in the design, construction, maintenance of water mains and sewer AQP spa; expert in the field of electromechanical with specific reference to the use of filter presses and treatment to ultraviolet rays in the specific field of pumping stations and water purification. (Purification Plants) specific knowledge in the electricity and energy sector of renewable sources with particular reference to the construction and installation of wind power plants of small size and in the field of photovoltaic systems of medium and large. Specific knowledge in geology and movement earth in gender; Expert in advanced electrical, water systems, sewage plants, purification and in road construction. CURRICULUM DI STUDI: Diploma di Maturità Scientifica anno 1989/1990 c/o il prestigioso collegio maschile Monastero dei Monaci Benedettini a Cava dei Tirreni Badia di Cava congregazione Cassinense ; Diplomato con il massimo dei voti 60/60; Diplomi Ecclesiastici x riconoscimenti morali, comportamentali e religiosi. Corso di Laurea in Ingegneria Civile cominciato a Parma e completata con Laurea in Ingegneria Gestionale negli Stati Uniti d’America presso l’Università Cattolica Constantiniana dello stato del Rhode Island; Rapporto con tale università avuto a seguito della collaborazione e realizzazione di due brevetti internazionali nel settore delle trivelle orizzontali. CURRICULUM PROFESSIONALE LAVORATIVO Nasce e cresce in una famiglia di imprenditori specializzati, sia in ambito nazionale che internazionale, nella ricerca di acque sotterranee avendo, di proprietà, le migliori attrezzature di perforazione verticali esistenti sul mercato; da qui l’amore per il settore delle perforazioni in genere; Realizza per conto della società del padre, la Erario & C. srl, all’età di ventidue anni l’impianto di sollevamento acque reflue per il deflusso nel recapito finale depurativo del Comune di Gallipoli , preso in gestione a tutt’oggi da parte dell’AQP spa. Realizza sempre per conto della società del padre una condotta fognaria di circa tre chilometri nel Comune di Poggiorsini ad una profondità media a – 9 ml dal piano di calpestio; un posso assorbente presso Depuratore di Aradeo etc. In data 06/08/2001 con il numero domanda RM-2001-A-478 lo scrivente deposita un BREVETTO per Invenzione inerente “ IL METODO ED APPARECCHIATURA PER LA PERFORAZIONE ORIZZONTALE”; tale Brevetto viene concesso in data 10/09/2004 con il numero di concessione : 1323456 In data 23/12/2002 con il numero domanda RM-2002-A-640 lo scrivente deposita un BREVETTO per Invenzione inerente “PERFORATRICE IDRAULICA ORIZZONTALE”; tale Brevetto viene concesso in data 09/05/2006 con il numero di concessione : 133380 CURRICULUM OF STUDIES: Scientific Degree year 1989/1990 c / o the prestigious college male Benedictine Monastery Monks in Cava dei Tirreni Badia di Cava congregation Cassinense; He graduated with honors 60/60; Diplomas Ecclesiastical x moral recognitions, behavioral and religious. He started in Parma a course of engineering and completed in the United States Degree in Management Engineering at the Catholic University Constantinian State of Rhode Island state; thank to the relationship with this university, he had as a result of cooperation and realization of two international patents in the horizontal drilling sector. EMPLOYMENT HISTORY • He was born and grew up in a family of specialized entrepreneurs, both nationally and internationally, in the search for groundwater. He owned, the best existing vertical drilling equipment on the market; hence the love for the drilling sector in general; He carries out on behalf of his father's company, Erario & C. srl, at the age of twenty-two years, the waste water lifting plant for runoff in the final purification of the City of Gallipoli, taken over so far on the part of 'AQP spa. Realizes again on behalf of his father's company underground pipelines having a length of approximately three kilometers in the town of Poggiorsini at an average depth - 9 ml from the floor; a water artesian well in Aradeo etc. • On 06/08/2001 the RM-2001-A-478 the writer question number deposits a PATENT Invention inherent "METHOD AND APPARATUS FOR DRILLING HORIZONTAL"; this patent is granted on 10/09/2004 with the dealership number: 1323456 • On 23/12/2002 the RM-2002-A-640 the writer question number deposits a PATENT Invention inherent "HYDRAULIC DRILLING HORIZONTAL"; this patent is granted on 09/05/2006 with the dealership number: 133380 Settore Edile Dal 26/07/2002 al 13/12/2012, ossia per ben 10 anni, lo scrivente è stato Direttore Tecnico della Società MA.VER.SRL – con sede a Melendugno (LE) c.a.p. 73026 , società operante con AQP spa (ex Acquedotto Pugliese) della Regione Puglia e specializzata nella realizzazione di impianti di acquedotti, fognature, depurazione e trivellazioni orizzontali con Attestazione SOA per l’esecuzione dei Lavori Pubblici Cat. OG6 Class. II. Esperto nel settore della sicurezza in riferimento al Dlvo 626 e 494 del 1996 Settore Agricolo Dal 18/02/2000 ad oggi, lo scrivente esercita anche l’attività di Imprenditore Agricolo nel settore sia Olivicolo che Vitivinicolo, producendo dell’ottimo Olio di oliva derivante da varietà come: Cellina di Nardò, Ogliarola, Leccina, Cima di Melfi, Frantoio, Nociara, Coratina etc, e dell’ottimo vino Primitivo di Manduria esportato ed apprezzato in tutto il mondo. Dal 10/03/2003 ad oggi, lo scrivente esercita il ruolo di Amministratore Unico e Legale Rappresentante della Società Azienda Agricola Erario srl; per tale società acquisisce personalmente, a seguito di esami, una serie di attestazioni necessari per l’apertura di esercizi commerciali; realizza uno stabilimento vitivinicolo, un frantoio oleario ed un ristorante . Settore Energia Nell’ambito Energetico lo scrivente dal 2000 in poi comincia ad interessarsi della “micro generazione distribuita da fonte eolica”, in particolar modo dell’Eolico di Piccola Taglia; intrattiene rapporti privilegiati con una società cooperativa specializzata del settore denominata “Ionica Impianti società cooperativa” di Lizzano (TA), azienda costruttrice di questo tipo di generatori leader in Europa. In unione con il Gruppo Jonica Impianti s.c.a.r.l.(sopra menzionato) e con i tecnici e legali della Regione Puglia, nel 2005 collabora per la stesura della legge regionale n. 9 sulla “Microgenerazione Distribuita – con procedimenti amministrativi semplificati”. Construction sector He was Technical Director of MA.VER.SRL Company - based in Melendugno (LE) c.a.p. 73026, a company involved with AQP Spa (formerly Aqueduct Pugliese) of the Puglia Region and specialized in the construction of plants of aqueducts, sewers, purification and horizontal drilling with SOA for the execution of Public Works Cat. OG6 Class. II. Expert in the field of security with regard to Dlvo 626 and 494 of the 1996 Agricultural Sector • From 18/02/2000 to date, the writer also exercises the Agricultural Entrepreneur activity in the sectors of oil and wine , producing excellent olive oil derived from varieties such as: Cellina of Nardo, Ogliarola, Leccina, Cima di Melfi, Frantoio, Nociara, Coratina etc, and the excellent Primitivo di Manduria wine exported and appreciated all over the world. • From 10/03/2003 to date, the writer exercised the role of CEO and Legal Representative of the Company Azienda Agricola Erario srl; personally for that company acquires a result of examinations, a series of certificates required for the opening of commercial stores; He open a wine factory, an oil mill and a restaurant. Energy Sector • He from 2000 on he became interested in the "micro distributed generation from wind power", in particular wind power mode Small size; It maintains privileged relations with a specialized industry cooperative society called "Jonica Impianti società cooperativa" of Lizzano (TA), a manufacturer of this type of leader generators in Europe. • In conjunction with the Jonica Group s.c.a.r.l. equipment (mentioned above) and with the technical and legal of the Puglia region in 2005 he collaborated for the drafting of the regional law n. 9 on "Distributed Microgeneration - with simplified administrative procedures." Nel dicembre 2007 viene convocato insieme al gruppo di ingegneri della Jonica Impianti a collaborare con la Commissione Ambiente dello Stato Italiano insieme alla Regione Puglia per la stesura della Legge finanziaria 2007 sulle fonti rinnovabili. Qui viene redatto e pubblicato in Finanziaria 2007 il capitolo energetico sulle fonti rinnovabili circa le tariffe omnicomprensive. Legge del 24 Dicembre 2007 n. 244 Dal 2006 al 2008 viene invitato, come esperto del settore energetico, ad una serie di convegni sia sul territorio nazionali che internazionali con lo scopo di fornire la propria esperienza sia a professionisti che ad aziende intenzionate ad operare nel settore della micro generazione distribuita. (si riporta una serie di convegni scaricabili da internet in cui si evincono gli interventi dello scrivente: http://www.comune.faeto.fg.it/Upload/moduli/notizie/notizie_files/vai_col_vento/programma_semina ri.pdf http://www.comitatoprocanne.com/newsDett.asp?news=3686 http://www.promem.it/cont/programmi/0806_WS+CS_EN_BAmaggiu08.pdf http://www.arpa.emr.it/cms3/documenti/_cerca_eventi/2007/07_07vaicolvento.pdf Di particolare interesse è stata la formazione tramite dei workshop a Dirigenti, Funzionari e dipendenti delle Amministrazioni Locali Pubbliche all’interno del progetto denominato “Vai col Vento”, patrocinato da : Aforis, Regione Puglia Assessorato all’Ecologia, UPI Unione Regionale delle Provincie Pugliesi, Ambiente Italia e Ministero della Pubblica Istruzione. Nell’ambito della microgenerazione distribuita da fonte eolica, è amministratore dal 26/10/2005 al 15/07/2013 e socio dell’azienda denominata CELIDONIA srl (società partecipata dalla stessa casa costruttrice di aerogeneratori Jonica Impianti); Tale società ha realizzato svariati parchi eolici di piccola taglia nella puglia settentrionale; tali impianti sono tutt’ora in funzione. Dall’ 11/04/2002 lo scrivente è Socio, Amministratore e Legale Rappresentante della Eolo Salento srl , azienda che si è occupata della micro generazione distribuita da fonte eolica nel basso Salento; gli impianti realizzati sono tutt’ora in funzione. Dal 22/02/2007 lo scrivente è Socio, Amministratore, Legale Rappresentante e Vice Presidente del CDA della SEI (Sviluppo Energia Italia) srl , azienda che In December 2007 he was summoned along with the group of engineers of Jonica Impianti to work with the Environmental Commission of the Italian State with the Puglia Region for the drafting of the Budget Law 2007 on renewable sources. Here it is drawn up and published in the 2007 Budget the chapter on renewable energy sources about the all-inclusive rates. Law of 24 December 2007 n. 244 From 2006 to 2008 he was invited as an expert in the energy sector, a series of meetings on both the national and international territory with the aim to provide its expertise both professionals and to companies wishing to operate in the micro distributed generation sector. (It shows a series of conferences downloadable from the internet in which are deduced the writer's work: http://www.comune.faeto.fg.it/Upload/moduli/notizie/notizie_files/vai_col_vento/programma_semina ri.pdf http://www.comitatoprocanne.com/newsDett.asp?news=3686 http://www.promem.it/cont/programmi/0806_WS+CS_EN_BAmaggiu08.pdf http://www.arpa.emr.it/cms3/documenti/_cerca_eventi/2007/07_07vaicolvento.pdf of particular interest has been training through the workshops for Executives, Officials and employees of the Local Public Administration within the project called "Go with the Wind", sponsored by: Aforis, Regione Puglia Department of Ecology , UPI Regional Union of the provinces of Puglia, Italy Environment and Ministry of Education. in the context of distributed micro wind power, is a director from 26/10/2005 to 15/07/2013 and associate company called Celidonia srl. ( a company owned by the same manufacturer of wind turbines Jonica systems); This company has created a variety of small size wind farms in northern Apulia; such plants are still in operation. From April 11,2002 the writer is a member, Director and Legal Representative of the Eolo Salento srl, a company that has dealt with the micro distributed generation from wind in the low Salento; the realized plants are still in operation. From February 22, 2007 the writer is a member, Director, Legal Representative and President of the board of SEI (Italian Energy Development) srl., a company that deals with large parks photovoltaic and wind power; si occupa di fotovoltaico ed eolico di grande taglia ; si tratta di una società di ingegneria e di general contractor . Ha sviluppato e costruito per conto terzi circa 20 Mwp di fotovoltaico per gruppi del calibro di Kenergy (Fastweb), Foreshigt etc. Settore Finanziario Da circa venti anni svolge per passione l’attività di Trader Finanziario Indipendente (Analista Tecnico Finanziario) riconosciuto a livello internazionale; Opera con grossi brokers bancari mondiali del calibro di Dukascopy Bank di Ginevra, Activtrades di Londra , Binary International etc., OptionWeb, Spot Capital Market, IQoption, Topoption etc. è presidente dell’A.C.O.F.I. (Associazione Culturale Operatori Finanziari Indipendenti) che si occupa di formare dei Traders in grado di operare direttamente sui mercati finanziari internazionali (Azionario, Obbligazionario, Indici, Forex, Commodities, Opzioni Binarie etc.)! Tale associazione è patrocinata da Confindustria Lecce. Nel periodo di Novembre/Dicembre 2015 si è classificato tra i primi 10 traders più bravi a livello mondiale, lavorando con denaro reale, con la piattaforma IQOPTION certificata Cysec, FCA e CONSOB; ha anche collaborato per circa un anno con HAB & JPR Privee-Werner Salomon ottenendo riconoscimenti internazionali. Per conto di grossi gruppi bancari e piattaforme internazionali è stato incaricato in qualità di Presidente dell’A.C.O.F.I. di formare su tutto il territorio nazionale n. 500 ragazzi/ragazze per lo studio ed il superamento della prova di esame per il conseguimento del titolo di “CONSULENTE FINANZIARIO ABILITATO ALL’OFFERTA FUORI SEDE” (ex Promotore Finanziario) (delibera CONSOB n. 19548 del 17 Marzo 2016 in riferimento alla legge n. 208 del 28 dicembre 2015 – CD. Legge di Stabilità per il 2016 – in vigore dal 1 gennaio 2016). Ha già cominciato la selezione sul territorio di Ugento (LE) per n. 50 ragazzi/e Sito dell’A.C.O.F.I. www.associazioneacofi.com HOBBY DI PARTICOLARE INTERESSE Il 31 Marzo 2016 con il numero di registro 1159 serie 3 dell’Agenzia delle Entrate di Padova, è divenuto Vicepresidente dell’ A.S.D. (Associazione Sportiva Dilettantistica) denominata Training Special Groups che si prefissa di formare it is an engineering company and general contractor. He has developed and built for third parties about 20 MWp of photovoltaics for the Kenergy caliber groups (Fastweb), Foreshigt etc. Financial sector For nearly twenty years he has passion for the activities Independent Financial Trader (Financial Technical Analyst) internationally recognized; He works with large global bank brokers of Dukascopy Bank caliber Geneva, Activtrades London, Binary International etc., OptionWeb, Spot Capital Market, IQoption, Topoption etc. He is president dell'A.C.O.F.I. (Cultural Association of Independent Financial Operators)-This association aims to train traders to work with Stocks, Indexes, Forex, Commodities, Binary Options, etc. This association is sponsored by Confindustria Lecce. In the period of November / December 2015 he was ranked among the top 10 most talented traders globally, working with real money, with IQOPTION platform certified Cysec, FCA and CONSOB; also he worked for about a year with HAB & JPR Privee-Werner Salomon getting international recognition. On behalf of large banking groups and international platforms he has been commissioned as President dell'A.C.O.F.I. to form throughout the national territory n. 500 boys / girls for the study and the overcoming of the exam for obtaining the title of "QUALIFIED FINANCIAL ADVISER ON OFFERS OFF-SITE" (Former Financial Advisor) (CONSOB resolution no. 19548 of 17 March 2016 in relation to the law n . 208 of December 28, 2015 - the CD. for 2016 Stability Law - in force since 1 January 2016). It has already begun the selection on the territory of Ugento (LE) for n. 50 boys / girls dell'A.C.O.F.I site. www.associazioneacofi.com HOBBY OF SPECIAL INTEREST The March 31, 2016 with the registration number 1159 series 3 the Inland Revenue of Padua, it became Vice President of 'A.S.D. (ASD) called Special Training Groups that you set out to train young talents in the giovani talenti nel settore militare e paramilitare ( si tratta di una vera e propria accademia) fornendo una serie di BREVETTI Nazionali ed Internazionali come : BREVETTO DI VOLO - BREVETTO DI PARACADUTISMO – PATENTE NAUTICA – BREVETTI SUB – PORTO D’ARMI USO SPORTIVO – CORSO DI GUIDA SICURA E SPORTIVA – ADDESTRAMENTO FISICO ALTA INTENSITA’ – CORSI DI LINGUA INGLESE – CORSI DI INFORMATICA – CORSI DI ARRAMPICATA – CORSI DI TRAKKING – CORSI DI SCI ALPINO – CORSI DI EQUITAZIONE – CORSO DI PRIMO SOCCORSO – CORSO DI SOCCORSO ALPINO – CORSO DI SALVATAGGFIO IN MARE ; In questa accademia il ruolo ricoperto è di Istruttore di TIRO AL VOLO di tipo Dinamico con l’utilizzo di un simulatore internazionale di ultima generazione, idoneo per le discipline olimpiche come il Trap, Skeet e Fossa , denominato DRYFIRE Sito di ASD TRAINING SPECIAL GROUPS: www.asdtrainingspecialgroups.com PUBBLICAZIONI Lo scrivente in ambito finanziario ha pubblicato n. 2 testi (consultabili e scaricabili online dal sito di A.C.O.F.I. – www.associazioneacofi.com primo – “Introduzione all’Analisi Tecnica – volume 1 – Candlestick o Candele Giapponesi” (tradotto in italiano ed in inglese) secondo - “Introduzione all’Analisi Tecnica – volume 2 – Configurazioni Grafiche” Lo scrivente è in fase di pubblicazione di n. 2 testi: Tecniche vincenti di Analisi Tecnica e Fondamentale per tutti i mercati finanziari internazionali. “Le Garanzie Bancarie Internazionali come strumento di accesso al credito per società pubbliche e private” Ugento lì 08/Gennaio/2017 In FEDE military and paramilitary (it is a real academy) providing a number of National and International Patents such as: FLYING PATENT - PATENT PARACADUTISMO LICENCE BOATING - PATENTS SUB - PORT OF WEAPONS USE SPORTS - SAFE DRIVING COURSE AND SPORT - PHYSICAL TRAINING HIGH INTENSITY 'ENGLISH LANGUAGE COURSES - COURSES OF COMPUTER - ROCK CLIMBING COURSES - COURSES OF trakking - ALPINE SKI COURSE - RIDING LESSONS - FIRST AID COURSE - FIRST COURSE ALPINE - SALVATAGGFIO OF COURSE AT SEA; In this academy is the role of Instructor SHOOTING IN FLIGHT Dynamic type with the use of an international simulation of the latest generation, suitable for the Olympic disciplines like Trap, Skeet and cleansing, called DRYFIRE Site ASD TRAINING SPECIAL GROUPS: www.asdtrainingspecialgroups.com PUBLICATIONS The writer in the financial sector has published n. 2 texts (consulted and downloaded online from ACOFI - www.associazioneacofi.com • First - "Introduction to the Analysis Technique - Volume 1 - Candlestick or Japanese Candlestick" (translated into Italian and English) • second - "Introduction to ' Technical analysis - volume 2 - Configurations Graphics” the writer is in the process of publication of n. 2 texts: • “winning techniques Technical analysis and Fundamental to all international financial markets.” •"the International Bank Guarantees as credit access tool public and private companies” Ugento lì 08/Gennaio/2017 In FEDE