- VRM SpA
Transcript
- VRM SpA
S.p.A. PRECISION MECHANICAL MACHINING Lavorazioni meccaniche di precisione Mechanische Präzisionsbearbeitung “ANY SUFFICIENTLY ADVANCED TECHNOLOGY IS INDISTINGUISHABLE FROM MAGIC” Arthur C. Clarke VRM, THE COMPANY L’AZIENDA / DAS UNTERNEHMEN VRM SpA was incorporated in 2004 by bringing together a series of professional skills obtained from several decades of experience in the motorcycle frames sector. Currently VRM has a 20,000m2 production site with 15,000m2 of floor space in our Zola Predosa plant (Bologna) and Ubersetto plant (Modena). Both facilities are close to the A1 motorway and in the immediate proximity of the main transport routes on the Modena-Bologna axis. The company’s activities can be broadly grouped into: Design, construction and creation of prototypes; Design and construction of production equipment; Precision machining of aluminium, magnesium and steel components; Supply of preassembled groups and loose components; Leak tightness testing. Our vocation and core area of specialisation lies in the automotive industry, with annual production of several hundreds of thousands of parts ready for assembly or for sale on the aftermarket. VRM SpA nasce nel 2004 attraverso l’apporto di competenze professionali che da decenni operavano nello specifico settore della telaistica motociclistica. Ad oggi VRM può contare su una superficie produttiva di 20’000mq di cui 15’000mq coperti, distribuiti su due siti a Zola Predosa (BO) e Ubersetto (MO). Entrambi gli stabilimenti sono dislocati nelle vicinanze dell’autostrada A1, immediatamente a contatto con le principali arterie di grande comunicazione dell’asse ModenaBologna. Le attività possono essere sinteticamente raggruppate in: Progettazione, costruzione e realizzazione di prototipi; Progettazione e realizzazione attrezzature di lavorazione; Lavorazioni meccaniche di precisione su componenti in alluminio, magnesio e acciaio; Fornitura di particolari di assieme già premontati o smontati; Prove tenuta. Il settore dell’automotive rappresenta la nostra principale attitudine e specializzazione, con diverse centinaia di migliaia di pezzi annualmente prodotti, pronti per l’assemblaggio o l’aftermarket. VRM SpA wurde 2004 dank der Unterstützung von professionellen Kompetenzen, die seit Jahrzehnten in der spezifischen Branche der Motorradrahmen tätig sind, gegründet. Heute hat VRM eine Produktionsfläche von 20’000 qm, 15’000 qm davon überdacht, die auf die beiden Standorte Zola Predosa (Bologna) und Ubersetto (Modena) verteilt ist. Beide Werke liegen in Nähe der Autobahn A1, direkt verbunden mit den wichtigsten Verbindungsadern der Modena-BolognaAchse. Die Tätigkeiten können synthetisch folgenderweise zusammengefasst werden: Entwicklung, Konstruktion und Realisierung von Prototypen; Entwicklung und Realisierung von Arbeitsvorrichtungen; mechanische Präzisionsbearbeitung der Komponenten aus Aluminium, Magnesium und Stahl; Lieferung von schon vormontierten oder demontierten Zusammenbau-Teilen; Dichtigkeitsprüfungen. Die Automotive-Branche stellt unsere bedeutendste Fähigkeit und Spezialisierung dar, mit jährlich mehreren Hunderttausend hergestellten Teilen, fertig für die Montage oder für den Aftermarket. AWARDS 2009 - Quality Service 2011 - Best System Supplier 2013 - Best Logistic Service [VRM - 01/02] SALES/FATTURATO/UMSATZ Sales have followed a continual upward trend, reflecting the market perception of the professionalism and quality guaranteed by VRM. Un fatturato sempre in costante ascesa, a dimostrazione di quanto il mercato recepisce la professionalità e la qualità garantita da VRM. Ein stetig wachsender Umsatz, der beweist wie sich der Markt die von VRM gewährleistete Professionalität und Qualität zu eigen macht. IN MILIONS OF EURO STAFF/PERSONALE/PERSONAL Growth of the workforce in the past ten years. Crescita di personale nell’ultimo decennio. Zunahme des Personals in den letzten zehn Jahren. EMPLOYEES INVESTMENTS/INVESTIMENTI,INVESTITIONEN Percent influence in relation to sales. Influenza in percentuale in rapporto al fatturato. Prozentualer Einfluss auf den Umsatz bezogen. INVESTMENTS VRM IN FIGURES VRM IN NUMERI / VRM IN ZAHLEN DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificate No.: 147300-2013-AQ-ITA-IATF IATF Certificate No.: 0181883 Page 1 of 1 This is to certify that the Management System of: VRM S.p.A. Via Lombardi 3-5 40069 Zola Predosa (BO), Italy Supporting Site Extensions: Site Name Site Address Site City Site State Site Processes VRM S.p.A. Via Lombardi 2 Zola Predosa (BO) Italy Assembly VRM S.p.A. Via Cesare Perdisa Ubersetto di Maranello (MO) Italy Assembly Remote Supporting Functions: None has been found to conform to Technical Specification: ISO/TS 16949:2009 having been audited in accordance with the: Rules for the registration scheme for ISO/TS 16949:2009 – 3rd Edition. This Certificate is valid for the following products/service ranges PRECISION MACHINING OF PARTS AND ASSEMBLY OF MACHINED COMPONENTS. EXCLUSIONS: 7.3 PRODUCT DESIGN Initial Certification date: Place and Validity Start date: 24 March 2014 Katy, Texas, 24 March 2014 This Certificate is valid until: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION INC., KATY, TX, USA for the Accredited Unit: 23 March 2017 Stefano Amici Stefano Amici Lead Auditor Robert Kozak Management Representative Audit Conducted by DNV Office located in Milan, Italy. ACCREDITED UNIT: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION, INC 1400 RAVELLO DRIVE, 77449, KATY, TX, USA, TEL: 281-396-1000, WWW.DNVCERT.COM ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY VRM SpA works in strict respect for the environment, performing constant production checks aimed at optimising recycling of the materials employed. The company is firmly committed to the use of renewable energy and the reduction of energy wastage. All the production plants are air conditioned. We have recently invested in installing water distillation systems. VRM SpA opera nel rispetto dell’ambiente, con continui controlli sulla produzione mirati ad ottimizare il riciclo dei materiali impiegati. Grande l’impegno verso le energie rinnovabili e la riduzione degli sprechi energetici. Gli stabilimenti sono tutti muniti di raffrescamento. Recentemente si è investito anche in impianti di distillazione delle acque. VRM SpA verfährt umweltfreundlich, mit fortwährenden Kontrollen der Produktion, deren Ziel es ist das Recycling der verwendeten Materialien zu optimieren. Starke Verpflichtung zu erneuerbaren Energien und Reduzierung der Energieverschwendung. Die Werke sind alle mit Kühlung ausgestattet. Vor Kurzem wurde auch in Anlagen zur Wasserdestillation investiert. [VRM - 03/04] PROJECT STEPS LE FASI DEL PROGETTO / DIE PROJEKTPHASEN FEASIBILIT Y STUDY DESIGN P R O B L E M S O LV I N G ANALISI FATTIBILITA’, MACHBARKEITSANALYSE PROGETTAZIONE, ENTWICKLUNG PROBLEM SOLVING, PROBLEMLÖSUNG DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificate No.: 147300-2013-AQ-ITA-IATF IATF Certificate No.: 0181883 Page 1 of 1 This is to certify that the Management System of: A S S I S TA N C E STORAGE C E R T I F I C AT I O N VRM S.p.A. ASSISTENZA, KUNDENDIENST STOCCAGGIO, LAGERUNG CERTIFICAZIONE, ZERTIFIZIERUNG Via Lombardi 3-5 40069 Zola Predosa (BO), Italy Supporting Site Extensions: Site Name Site Address Site City Site State Site Processes VRM S.p.A. Via Lombardi 2 Zola Predosa (BO) Italy Assembly VRM S.p.A. Via Cesare Perdisa Ubersetto di Maranello (MO) Italy Assembly Remote Supporting Functions: None has been found to conform to Technical Specification: ISO/TS 16949:2009 having been audited in accordance with the: Rules for the registration scheme for ISO/TS 16949:2009 – 3rd Edition. This Certificate is valid for the following products/service ranges PRECISION MACHINING OF PARTS AND ASSEMBLY OF MACHINED COMPONENTS. EXCLUSIONS: 7.3 PRODUCT DESIGN Initial Certification date: Place and Validity Start date: 24 March 2014 Katy, Texas, 24 March 2014 This Certificate is valid until: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION INC., KATY, TX, USA for the Accredited Unit: 23 March 2017 Stefano Amici Stefano Amici Lead Auditor Robert Kozak Management Representative Audit Conducted by DNV Office located in Milan, Italy. ACCREDITED UNIT: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION, INC 1400 RAVELLO DRIVE, 77449, KATY, TX, USA, TEL: 281-396-1000, WWW.DNVCERT.COM STYLING DESIGN, DESIGN QUALITY QUALITA’, QUALITÄT S I M U L AT I N G SIMULAZIONE, SIMULATION PRODUCTION PRODUZIONE, PRODUKTION PROTOTYPING PROTOTIPAZIONE, PROTOTYPING TESTING COLLAUDO, TESTING OUR MAIN CUSTOMERS NOSTRI PRINCIPALI CLIENTI / UNSERE WICHTIGSTEN KUNDEN [VRM - 05/06] PRODUCTION CHAIN LA FILIERA PRODUTTIVA / DIE PRODUKTIONSKETTE Co-engineering Machining from solid as well as components co-design: together with the customer we design and industrialize every single component or mechanical kit, with the target to reduce and optimize the production costs and to improve the performance technology meeting the highest quality standards. Lavorazione dal pieno così come co-progettazione del particolare: a fianco del Cliente progettiamo e industrializziamo ogni pezzo singolo o insieme meccanico con l’obiettivo di ridurre ed ottimizzare i costi di produzione e migliorare performance tecnologiche rispettando i più elevati standard qualitativi. Bearbeitung aus dem Vollen sowie Co-Engineering des Details: zusammen mit dem Kunden entwerfen und vermarkten wir alle mechanischen Einzelteile oder Sätze, mit dem Bestreben die Produktionskosten zu reduzieren und zu optimieren und die technologische Performance unter Beachtung eines hohen Qualitätsstandards zu verbessern. Our determination, commitment and passion for our work have allowed us to accomplish several ambitious and prestigious objectives. One of our key strengths lies in our technological expertise in the machining of materials from steel to lightweight alloys and magnesium. But there’s more besides: our work has contributed to the success of top multinationals occupying a position of market leadership in the automotive sector. Our successes were achieved thanks also to our network of reliable expert partners. Our production chain, all aspects of which are conducted in Italy, can rely on a series of vendors and associated companies that handle the entire process in a comakership regime, guaranteeing top product quality, advanced industrial logistics and prompt deliveries. La costanza, l’impegno e la passione per il nostro lavoro ci hanno permesso di raggiungere ambiziosi e qualificanti obiettivi. Uno dei nostri principali punti di forza è la conoscenza tecnologica delle lavorazioni dei materiali, dall’acciaio alle leghe leggere e al magnesio. Ma non basta: abbiamo contribuito al successo di prestigiose aziende multinazionali leader di mercato e presenti nel settore automotive. Tutto ciò grazie anche ad una rete di partners affidabili e qualificati. La nostra filiera produttiva, interamente italiana, può contare su una serie di fornitori e aziende collegate che, in “comakership”, seguono tutto il processo e garantiscono qualità di prodotto e logistica industriale evoluta oltre a puntualità nelle consegne. Die Ausdauer, der Einsatz und die Leidenschaft für unsere Arbeit machten es uns möglich ehrgeizige und qualifizierende Ziele zu erreichen. Einer unserer wichtigsten Schwerpunkte ist das technologische Wissen über die Bearbeitung der Materialien, vom Stahl bis hin zu den leichten Legierungen und zum Magnesium. Aber nicht nur: Wir trugen zum Erfolg von renommierten und führenden multinationalen Unternehmen der Automotive-Branche bei. All das auch dank eines Netzes von zuverlässigen und qualifizierten Partnern. Unsere ganz und gar italienischen Produktionsketten können auf eine Reihe von miteinander verbundenen Lieferanten und Unternehmen bauen, die in “Co-Makership” den gesamten Prozess verfolgen und Produktqualität und hochentwickelte Industrielogistik sowie pünktliche Lieferungen gewährleisten. SOME OF OUR PARTNERS LIGHTWEIGHT ALLOY FOUNDRY FONDERIA LEGHE LEGGERE GIESSEREI FÜR LEICHTE LEGIERUNGEN MACHINING WORK LAVORAZIONI MECCANICHE MECHANISCHE BEARBEITUNGEN WELDING SALDATURA SCHWEISSUNG PAINTING VERNICIATURA LACKIERUNG SURFACE TREATMENTS TRATTAMENTI SUPERFICIALI OBERFLÄCHENBEHANDLUNGEN ® MECHANICAL ASSEMBLY PROCESSES MONTAGGI MECCANICI MECHANISCHE MONTAGEN [VRM - 07/08] TECHNOLOGY LA TECNOLOGIA / DIE TECHNOLOGIE Our production is supported by the latest generation of industrial robots and fully automated machine tools. We live and exist in the digital age and VRM is constantly seeking out technological innovations able to guarantee our customers the levels of efficiency and precision they need. Robot Industriali di ultima generazione, macchinari completamente automatizzati sono alla base della nostra produzione. Viviamo nell’era digitale, e VRM è alla continua ricerca dell’innovazione tecnologica, così da poter garantire ai propri clienti tutta l’efficienza e la precisione che richiedono. ndustrieroboter der letzten Generation, komplett automatisierte Maschinen, stellen die Grundlagen unserer Produktion dar. Wir leben im digitalen Zeitalter und VRM ist stets auf der Suche nach technologischer Innovation, um so seinen Kunden voll und ganz die gewünschte Effizienz und Präzision gewährleisten zu können. [VRM - 09/10] TECHNICAL PARTNERS - Carl Zeiss Quality Services Srl - Coord 3 SpA - Taylor Hobson Precision DNV BUSINESS ASSURANCE MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Certificate No.: 147300-2013-AQ-ITA-IATF IATF Certificate No.: 0181883 Page 1 of 1 This is to certify that the Management System of: VRM S.p.A. Via Lombardi 3-5 40069 Zola Predosa (BO), Italy Supporting Site Extensions: Site Name Site Address Site City Site State Site Processes VRM S.p.A. Via Lombardi 2 Zola Predosa (BO) Italy Assembly VRM S.p.A. Via Cesare Perdisa Ubersetto di Maranello (MO) Italy Assembly Remote Supporting Functions: None has been found to conform to Technical Specification: ISO/TS 16949:2009 having been audited in accordance with the: Rules for the registration scheme for ISO/TS 16949:2009 – 3rd Edition. This Certificate is valid for the following products/service ranges PRECISION MACHINING OF PARTS AND ASSEMBLY OF MACHINED COMPONENTS. EXCLUSIONS: 7.3 PRODUCT DESIGN Initial Certification date: Place and Validity Start date: 24 March 2014 Katy, Texas, 24 March 2014 This Certificate is valid until: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION INC., KATY, TX, USA for the Accredited Unit: 23 March 2017 Stefano Amici Stefano Amici Lead Auditor Robert Kozak Management Representative Audit Conducted by DNV Office located in Milan, Italy. ACCREDITED UNIT: DET NORSKE VERITAS CERTIFICATION, INC 1400 RAVELLO DRIVE, 77449, KATY, TX, USA, TEL: 281-396-1000, WWW.DNVCERT.COM QUALITY DEPARTMENT DIPARTIMENTO QUALITA’ / QUALITÄTS-ABTEILUNG VRM invests in technology in order to ensure we can provide our customers with the maximum product and process quality. The expertise of our specialised engineers coupled with the high precision of the very latest machine tools constitute a guarantee of excellence of VRM’s work VRM investe sulla tecnologia, per poter garantire alla propria clientela il massimo della qualità dei propri prodotti e delle lavorazioni. La competenza dei tecnici specializzati unita alla precisione dei macchinari più all’avanguardia sono la certificazione dell’operato di VRM. VRM investiert in die Technologie, um seiner Kundschaft erstklassige Qualität der Produkte und Bearbeitungen gewährleisten zu können. Die Kompetenz der Fachleute, vereint mit der Präzision der hochmodernen Maschinen, [VRM -11/12] OUR PARTNERS - Makino Italia Srl - DMG Mori Seiki Italia Srl - Yamakazi Mazak Italia Srl - SIR SpA - RRRobotica Srl Automazioni Industriali - Robot - Evolut SpA MACHINING LAVORAZIONI MECCANICHE / MECHANISCHE BEARBEITUNG Robotised production lines with automatic loading, unloading and palletisation, the latest generation of CNC machine tools, horizontal/vertical multi pallet machining centres: 150 staff working over multiple shifts with more than 40 new machining centres having varying technical and dimensional characteristics to ensure very high production and qualitative potential and exceptional levels of flexibility. Linee di lavorazione robotizzate con carico e scarico automatico e pallettizzato, macchine di ultima generazione a controllo numerico, centri di lavoro orizzontali/verticali multi pallets: 150 addetti su più turni con oltre 40 nuovi centri di lavoro con differenti caratteristiche tecniche e dimensionali che garantiscono un altissimo potenziale produttivo e quantitativo oltre ad una estrema flessibilità. Robotisierte Bearbeitungslinien mit automatischer und palettierter Beschickung und Entnahme, Maschinen der letzten Generation mit numerischer Steuerung, horizontale/vertikale Arbeitsinseln mit Multi-Paletten: 150 Bedienpersonen in mehreren Schichten, mit mehr als 40 neuen Arbeitsinseln mit verschiedenen technischen und maßlichen Eigenschaften, die produktions- und mengenmäßig ein sehr hohes Potential und außerdem eine sehr große Flexibilität gewährleisten. [VRM - 13/14] ASSEMBLY OPERATIONS Mechanical assemblies, assembly of engine units with the associated leak tightness tests: series production with exceptional qualitative standards. For our company this translates into extreme flexibility and across the board just-intime manufacturing. Montaggi meccanici, assemblaggi di gruppo motore con relative prove di tenuta: produzione in serie con standard qualitativi elevatissimi. Questo per noi significa estrema flessibilità totalmente “just in time”. Mechanische Montagen, Montage von Motorsätzen mit entsprechender Dichtigkeitsprüfung: Serienproduktion mit sehr hohem Qualitätsstandard. Das bedeutet für uns außerordentliche Flexibilität, durchgängig “just in time”. TECHNICAL PARTNERS - Leonardo Srl System Integrator - MG SpA Marposs - Marposs Italia Srl - SIR SpA AND LEAK TIGHTNESS TESTS MONTAGGI E PROVE TENUTA / MONTAGEN UND DICHTIGKEITSPRÜFUNGEN [VRM - 15/16] IMAGES IMMAGINI / BILDER [VRM - 17/18] VRM S.p.A. - Via dei Lombardi 3/5, 40069 Zola Predosa (BO) Italy tel +39 051 6167498 w w w.vrm- italia.it