Créez vos vacances sur mesure

Transcript

Créez vos vacances sur mesure
www.turismotorino.org
Nos Offices du Tourisme vous donneront toutes les informations utiles sur
les musées et les expos, les Résidences Royales, les châteaux, les forteresses
et les abbayes, les manifestations et les événements, les sports d’hiver
et d’été, les restaurants et les cafés historiques.
Torino
Piazza Castello/via Garibaldi
Gare ferroviaire de Porta Nuova
Aéroport international de Torino
Tél. +39.011.535181
[email protected]
Bardonecchia
Piazza De Gasperi 1
Tél. +39.0122.99032
[email protected]
Cesana Torinese
Piazza Vittorio Amedeo 3
Tél. +39.0122.89202
[email protected]
Clavière
Via Nazionale 30
Tél. +39.0122.878856
[email protected]
Ivrea
Corso Vercelli 1
Tél. +39.0125.618131
[email protected]
Lanzo Torinese
Via Umberto I 9
Tél. +39.0123.28080
[email protected]
En outre, le personnel est à votre entière disposition pour vous aider à choisir
les structures d’hébergement les plus adaptées à vos exigences et vous offrir
un service de réservation gratuit.
Pinerolo
Viale Giolitti 7/9
Tél. +39.0121.795589
[email protected]
Pragelato
Viale Giolitti 7/9
Tél. +39.0121.795589
[email protected]
Mais ce n’est pas tout : après avoir obtenu les informations nécessaires et trouvé
votre hébergement, vous pouvez également organiser votre séjour en achetant une
Torino+Piemonte Card, un ChocoPass, des visites guidées et des excursions, ainsi que
des billets de spectacles et de transports publics, ou encore, réserver votre transfert
personnel.
Et si vous souhaitez débuter cette formidable expérience de la meilleure façon,
n’hésitez pas à fouiner parmi les gadgets et les souvenirs.
Nous sommes ouverts tous les jours de l’année pour vous souhaiter
la bienvenue et vous offrir toute l’assistance possible : nous vous attendons !
Sauze d’Oulx
Viale Genevris 7
Tél. +39.0122.858009
[email protected]
ENCADREZ - PHOTOGRAPHIEZ - DECOUVREZ
Téléchargez l’application Microsoft TAG
sur http://gettag.mobi, centrez le TAG en
essayant d’éviter les ombres et découvrez
toutes les informations sur Torino et dans sa
splendide province.
Sestriere
Via Louset
Tél. +39.0122.755444
[email protected]
Susa
Corso Inghilterra 39
Tél. +39.0122.622447
[email protected]
le 14/12/2010.
Rédaction achevée
In & around Torino
Projet créatif : Eclettica-Akura, www.eclettica-akura.com. Traduction : Annie Le Bris.
Archives photos : Turismo Torino e Provincia, Città di Torino, Regione Piemonte, Progetto La Venaria Reale, www.pho-to.it, La Presse©, Alenia
Aeronautica. Photos de : Bruna Biamino, Borgo e Monni, Giuseppe Bressi, Michele D’Ottavio, Matteo Ganora, Paolo Meitre Libertini, Aldo Pavan,
Giorgio Perottino, Marco Saroldi, Toni Spagone, Giancarlo Tovo. Imprimé par : Print Time.
Choisissez Torino, ses Alpes et ses alentours fantastiques :
vous trouverez le séjour qui vous convient !
Créez vos
vacances sur
mesure
.
ouristique
Services t
AOSTA
MONTE BIANCO
GRAN SAN BERNARDO
3tNLUKL
Segni convenziona
6YVWH
A4A4
Pont-
Saint-Martin
E
N
Prali
T E
R A .OPNV
a
sc
G
E
Gran Truc
E
:HU.LYTHUV
*OPZVUL
Pta Cornour
)\YPHZJV
:HU:LJVUKV
KP7PULYVSV
*LYJLUHZJV
=PNVUL
4HJLSSV
Villafranca
Piemonte
10
10
15
15
20
20km
km
2
4
E6
La go di
Terna vasso
lo
sso
La go di
Spina
4VU[L\
9VLYV
Po
7VSVUNOLYH
F iu
m
e
Racconigi
E 717
55
DEL
PO
*HZHSNYHZZV
Cavour
00
R.
A6
Po
Carmagnola
3VTIYPHZJV
7HUJHSPLYP
*VSSLK*YVJL
*VSKLSH
;YH]LYZL[[L
7PHUKLS9L
Sorgente del Po
Monviso
L. Grande
di Viso
e
E 70
A21
N AT U R A L E
=PYSL
7PLTVU[L
Poirino
=PSSHZ[LSSVUL
*HYPNUHUV
de
)}IIPV =PSSHY Torre Pellice
)YPJOLYmZPV
7tSSPJL 7tSSPJL
3\ZLYUH
*HTWPNSPVUL
:HU.PV]HUUP
-LUPSL
9VYn
)PIPHUH
P E L
L I C E
PARCO
A21
ra
T. M a i
V A L
(PYHZJH
*HZ[HNUVSL
7PLTVU[L
:JHSLUNOL
ASTI
E70
Sántena
Vinovo
5VUL 7P}ILZP
;VYPULZL
7PZJPUH
:HU7PL[YV
=HS3tTPUH
7YHYVZ[PUV
3H3VNNPH
*HUKPVSV
A55
er
Frossasco
PINEROLO
(UNYVNUH
*VSSL4HSH\YH
=VS]LYH
*HU[HS\WH
Chieri
9P]H
WYLZZV*OPLYP
7LZZPVUL
*HTIPHUV 7LZZPVUL
;YVMHYLSSV
ov
Ri
T.
e
lon
*VS:[4HY[PU
Pecetto
Torinese
Moncalieri
Nichelino
Stupinigi
.V]VUL
4HNSPHUV
(SMPLYP
.\HYLUL
:[HMMHYKH
SALUZZO
SALUZZO
CUNEO
CUNEO
SAVONA
GENOVA
BRA
ALBA
4VU[PJLSSV
K»(SIH
m
Raggiungere Torin
*HZ[LSU\V]V
+VU)VZJV
Pino
el
Grand Queyron
7PVZZHZJV
Cumiana
T. S
tu r a
St
Pta Cialancia
m
L T. G e
r
G
T
u
Th U
T. H
A S
L
E
Rs
7LYVZH(YNLU[PUH
7VTHYL[[V
7LYYLYV
0U]LYZV 7PUHZJH
7PUHZJH
A S C A
N
A
M
=PSSHY7LYVZH
R
VA
A
ma
E
na
L
pa
R
Punta Ramiere
o Bric Froid
ra
:HSaH
KP7PULYVSV
Mte Freidour
4VUJ\JJV
;VYPULZL
Torinese
Colle della
Maddalena
)LPUHZJV
Fi u
V
L
Ri
Roc del Boucher
PARCO
N AT U R A L E
DELLA
VAL TRONCEA
PARCO NAT.
COLLINA
DI SUPERGA
6YIHZZHUV
E
T.
L L
V A
:H\aL
KP*LZHUH
9V\YL
N
Mte Sises
A
)V\ZZVU
BRIANÇON
GAP
4HZZLSSV
SESTRIERE
CESANA
TORINESE
V
*VSSLKLS
4VUNPUL]YV
A
O
San
Sicario
V A L
TORINO
Fiu
CASALE M.TO
(YHTLUNV
:HU4H\YV
;VYPULZL
Collegno
Grugliasco
Rivoli
=PSSHYIHZZL
;YHUH
9P]HS[H
Giaveno
S A N
KP;VYPUV
G O
)Y\PUV
N :HUNHUV
E
=LYY\H:H]VPH
R. R
ia
sa
L
Mte Fraitève
Mt. Chaberton
CLAVIÈRE
S
.HZZPUV
*HZ[PNSPVUL ;VYPULZL
;VYPULZL
7PHULaaH
Fi u me Po
:HU:LIHZ[PHUV 3H\YPHUV
KH7V
4VU[L\
KH7V
*HZHSIVYNVUL
9P]HSIH
DEL VAJ
Po
I
CASALE M.TO
:HU9HMMHLSL
*PTLUH BOSCO
e
H
a
ORSIERA ROCCIAVRÈ
C
Chivasso
)YHUKPaaV
612
Settimo
Torinese
(SWPNUHUV
)\[[PNSPLYH
La ghi
lt e
L
-VYUV
P. NAT. DEI LAGHI
DI AVIGLIANA
E 64
e
Ba
PA R C O N AT U R A L E
*VHaaL
on
a
3H\_
Fenestrelle
E
n in
PIAN NEIRETTO
Aéroport
international
de Torino
Aeroporto
i
(Caselle
(Caselle
To
Sandro Torinese)
Pert
Mazzè
or
Mte Orsiera
Mte Rocciavrè
L
4VU[N
LUu]
YL
=HPL
Chiusa di
S. Michele S. Ambrogio
di Torino
=HSNPVPL
Avigliana
E
)VYNHYV
;VYPULZL
+Y\LU[V
*HZLSSL[[L
Parcs
naturelles
Parchieteréserves
ris
D
F.
SAUZE PRAGELATO
D
D’OULX
E
Sant’Anto
*VSSLKLSSL-PULZ[YL
(STLZL
T.
M
Canavese
=VSWPHUV
3LPUy
Venaria
Reale
9\IPHUH
VERCELLI
A4
4VUJYP]LSSV
Foglizzo
al
Oulx
=PSSHY
-VJJOPHYKV i Su
od
]L
UKV
*V *mWYPL =PSSHY
+VYH
(SPJL
*HZ[LSSV
)VYNV
K»(SL
0DJOLRQH
4VU[HUHYV
San Benigno
o
T. O
NA SC
O O N D *VSSL
RC N B RA
KLSS»(ZZPL[[H
PA G R A E R T
L LB
<ZZLH\_
DE I SA
D *VSSL)SLNPLY
V :HSILY[YHUK
Mte Lera .P]VSL[[V
*OPHUVJJV
)Y\aVSV
:HU+PKLYV
)VYNVULKP
:\ZH E 70
:HU-YHUJLZJV
HS*HTWV
:HU4H\YPaPV
*HUH]LZL
nz
4LHUH 4m[[PL
KP:\ZH
Chiomonte
Exilles
A
BARDONECCHIA
SUSA
.YH]LYL
A32
L
L
PARCO
NATURALE
DELLA
MANDRIA
=PZJOL
L. di
Cand
ia
Candia
Frontières
Confini di d’état,
s
limites
de région, province
di regione,
A5
CASELLE
TORINESE
La
E
A
B al t ea
E 25
Mte Colombano
DELLA VAUDA
di
Pta Sommeiller
Bussoleno
S
ura
U
S
:HU*HYSV
*HUH]LZL
Ciriè
*VSSLKLS3`Z
Mte Civrari
RISERVA NAT.
St
-PHUV
L. Nero
TRAFORO
DEL FREJUS
)HSHUNLYV 4H[OP
.LYTHNUHUV
5VSL
*HMHZZL
Viù
Caluso
co
T. Or
Ù
PARCO NAT.
DEL LAGO DI CANDIA
*HUKPH
*HUH]LZL
Col,
altitude
Valichi,
quoen mètres
MILANO
VENEZIA
A4 A5
)VYNVTHZPUV
a
I
Lémie
sin
V
le
4HSJPH\ZZPH
Rocciamelone
Novalesa
I
a di Vi ù
me
Stur
*HYH]PUV
:[YHTIPUV
6YPV
*HUH]LZL
=P]LYVUL
L. di
Viverone
9VTHUV
*HUH]LZL
=m\KH
*HUH]LZL
Fi u
4VUJLUPZPV
D
Usseglio
*\JtNSPV
*VSSLKLS
*VSSLKLS
4VUNPUL]YV
4VUNPUL]YV
7P]LYVUL
Pavone
:HU.P\Z[V
*HUH]LZL
LANZO TORINESE
L
L. di
Malciaussia
rco
;Ym]LZ
N
9VJJH
*HUH]LZL
Chemins
Ferrovie de
co fer avec gares et tunnels
4HNUHUV
Canavese
Torre
Canavese Vialfrè
Agliè
a
T. M
4LaaLUPSL
Torre d’Ovarda
V A
I
D .PHNSPVUL
4VUHZ[LYV
*VYPV
KP3HUaV
*VHZZVSV
7LZZPUL[[V ;VYPULZL
Ceres
:HSHZZH
6NSPmUPJV
Numeros des routes nationales
di s
etNumeri
européennes
Dora
IVREA
Rivarolo San Giorgio
Canavese
)\ZHUV
Canavese
-m]YPH
A
E
V
S
E
Rivara
A
Ala di Stura
di Ala
S tu r a
L. della Rossa
Croce Rossa
L. du
Mont Ceni s
*VSKLS
-YLQ\Z
C
de
A
O
T.
an
F.
L
A
I
D
Cantóira
Routes
transit régional, secondaires
Stradede
d’im
E E7070
232
232
)VSSLUNV
)HSKPZZLYV
*HUH]LZL
Cuorgnè
Castellamonte
Valperga
7YHZJVYZHUV
-VYUV
*HUH]LZL
Cima dell’Angiolino
le
Routes
Stradeàdigrande
gr circulation
BIELLA
.YHNSPH
Montalto Chiaverano
(SPJL
:\WLYPVYL
=PZ[Y}YPV
=PKYHJJV *VSSLYL[[V
.PHJVZH
*VSSLYL[[V
*HZ[LSU\V]V
Chialamberto
di V
al
SAC
RA
-YHZZPUL[[V *HZ[LSU\V]V
5PNYH
Canavese
3VJHUH
V A
:WHYVUL
L L
(SWL[[L
E
O R
C O
E
A
a
D
Settimo
Vittone
)VYNVMYHUJV
K»0]YLH
L
A
an
N
So
A
F. S t u r a
L
Balme
7PHUKLSSH
4\ZZH
PARIGI
CHAMBERY
N
gr
A
MAURIENNE
SAVOIA
A
Groscavallo
-VYUV
(SWP.YHPL
Uia di
Ciamarella V
R
G
L
A
V
S
=PJV
*HUH]LZL
9\tNSPV
VALL E
Pont
I U
L
O
Levanna Centr.
H
E
S
0UNYPH
C
Traversella
T.
o
L. di
Ceresole Mte Unghiasse
L
or a
E
G R A N P A R A D I S O Mte Colombo
NALE DEL
AZIO
L. d’Eugio
5VHZJH
CO N
PAR
Ceresole
T.
Or
Reale
c
-VUKV
9VUJV
*HUH]LZL
L. Lasin
A
Autoroutes
Autostrade
D
F.
L
L. Gela to
L. di
Valsoera
*VSSLKLS5P]VSL[
L
L. di
Telessio
Valprato
Soana
A
Gran Paradiso
8\PUJPUL[[V
V
V
Mte Marzo
Monfandi
:VYKL]VSV
E 61
*HTWPNSPH
:VHUH
Pta Tressi
Piccolo Paradiso
7PHUWYH[V
Carema Colma di Mombarone
A5
PIACENZA
BOLOGNA
Milano:
140 km
Genova:
170 km
Venezia:
400 km
Firenze:
395 km
9LQVPUKYL;VYPUVKL
Bologna:
330 km
4PSHUV!
RT
RT
Roma:
675 km .LUu]L!
.LUV]H!
RT
RT
Napoli:
885 km 3`VU!
=LULaPH!
RT 7HYPZ!
RT
-PYLUaL!
RT )HYJLSVUH!
RT
)VSVNUH!
RT
RT
Per muoversi
sul t 4…UJOLU!
9VTH!
RT
>PLU!
RT
da Torino a
5HWVSP!
RT (TZ[LYKHT! RT
Avigliana:
28 km
Bardonecchia:
92 km
Caselle Torinese: 16 km
7V\Y]V\ZKtWSHJLYZ\YSL[LYYP[VPYL
Cesana Torinese: 89 km
KL;VYPUVn
Claviere:
95 km
(]PNSPHUH!
RT
RT
Fenestrelle:
74 km 6\S_!
)HYKVULJJOPH!
RT
RT
Ivrea:
52 km 7PULYVSV!
*HZLSSL;VYPULZL!
RT
RT
Lanzo Torinese: 34 km 7YHNLSH[V!
*LZHUH;VYPULZL! RT :H\aLK»6\S_!
RT
*SH]PLYL!
RT :LZ[YPLYL!
RT
-LULZ[YLSSL!
RT :\ZH!
RT
0]YLH!
RT ;VYYL7LSSPJL!
RT
3HUaV;VYPULZL! RT =LUHYPH9LHSL!
RT
In & around Torino
Bienvenue
.
s
e
u
q
i
t
s
i
r
u
o
t
s
e
c
i
v
Ser
Weekend
Torino+Piemonte
Card
City Sightseeing
Torino
Tour
Made in Torino.
Tour the Excellent
4
Disnè
12
Strada Reale
dei vini torinesi
13
Alpi Alta
Val Susa
14
Petits Villages
d’hiver
15
Bed & Bike
16
Alpi Bike Resort
17
Refuges amis
18
6
7
8
9
ChocoPass
10
Merenda Reale
11
1
Torino
in & around
du territoire
Le meilleur 14 étapes.
en
Torino et ses alentours vous
conquièrent grâce à un cœur
énorme, vibrant de passion et
de beauté harmonieuse : des
paysages de montagne immaculés
et des nobles Résidences Royales,
des architectures futuristes et
saveurs antiques et des événements
internationaux vous invitent à
découvrir les nombreuses facettes
de la ville et de son territoire.
Les pages qui suivent présentent
un éventail de propositions
avantageuses pour vivre au mieux
votre séjour : une vaste gamme
d’offres et d’occasions dans une
région toute à découvrir.
2
Hiver comme été, les nombreuses
activités offertes par les Alpes qui
entourent Torino vous surprendront
par leur richesse et leur variété.
Quand la neige blanchit les
sommets, vous pouvez programmer
des vacances à l’enseigne de
l’énergie dans les stations de
sports d’hiver de l’Alta Val Susa qui
ont accueilli les Jeux Olympiques
d’Hiver de Torino 2006, ou alors
une période de pure détente
dans les bourgs ravissants qui
s’échelonnent sur tout l’arc des
Alpes turinoises.
Et pendant l’été, vous avez
à votre disposition un ample éventail
de stations où pratiquer des sports
en plein air, des excursions aux
itinéraires de VTT.
Pour connaître dans le détail toutes
nos initiatives, contactez nos
des matériels d’information : chaque
dépliant est caractérisé par une
couleur particulière. Parce que Torino
et ses alentours sont uniques, mais
leur charme a mille nuances.
Des cartes spéciales vous
permettent de vous déplacer
librement parmi les merveilles
de Torino et du Piemonte, tandis
que les bus touristiques et
les visites à thème sont prêts
à satisfaire toutes vos curiosités,
de l’histoire aux anectodes, de
l’architecture à l’art du chocolat.
Vous pourrez organiser votre
voyage en choisissant votre hôtel
et les restaurants où déguster les
spécialités œnogastronomiques
des offres spéciales imaginées
spécialement pour vous.
3
Des offres exc
lusives pour
un séjour de rê
ve.
PRIX
Weekend in & around Torino
est une occasion extraordinarie de
petit séjour. Choisissez votre chambre parmi
les nombreux hôtels conventionnés, à Torino
et aux alentours. La formule Weekend inclut
deux nuits et une Torino+Piemonte Card de
deux jours par adulte participant : l’idéal
pour passer un séjour de rêve à un prix
réellement spécial. L’offre est valable pour
deux personnes en chambre double, petit
déjeuner compris, et un enfant de moins de
12 ans peut dormir gratuitement avec les
parents. De plus, les hôtels qui participent à
l’initiative offrent de fantastiques surprises.
trois nuits
"
#$
tarif encore plus avantageux !
De € 84,00 à € 195,00 par personne
Un enfant jusqu’à 12 ans peut
dormir gratuitement dans
la chambre des parents
QUAN D
Tous les week-ends
du 01/01 au 31/12/2011
COMME N T
Réservez votre week-end au moins 7 jours
avant la date d’arrivée : vous pouvez le
faire directement à l’hôtel choisi ou,
sur le site Internet
www.turismotorino.org/weekend/fr
réel, les offres et les disponibilités.
Demandez la liste des hôtels
en appelant le +39.011.535181
ou bien visitez notre site Internet.
N O TE
4
L’offre ne peut pas être
proposée aux groupes de plus
de 10 personnes et aux congressistes.
L’opération pourrait être
suspendue à l’occasion
d’importantes manifestations
et événements.
SPECIAL TROISIEME NUIT
Prolongez votre séjour à Torino et ses
%#$
réellement spécial pour la troisième
nuit consécutive. Vous pourrez bien
sûr rester dans la même chambre, mais
vous pourrez aussi décider de passer
votre troisième nuit dans un autre hôtel
conventionné, du moment que celui-ci
est situé dans une autre commune.
&"
part de votre décision au minumum
sept jours avant.
WEEK-ENDS A THEME
'()*;
organisés à l’occasion d’événements
et de festivités ! Vous pourrez découvrir
##
d’offres extraordinaires, avec des
visites et des activités programmées
spécialement pour vous.
Pour en savoir plus, visitez
www.turismotorino.org/offres_speciales
OULEZ !
V
S
U
O
V
ND
Z ... QUA
E
V
R
E
S
E
R
Si vous décidez de vous rendre en ville
ou dans les alentours, pendant
la semaine ou les week-ends,
et passer une nuit ou plus,
notre centrale de réservation
Hotel & Co. vous permet de réserver
votre chambre directement en ligne.
Pour en savoir plus, visitez
www.turismotorino.org/reserver
5
Torino+Piemonte
City Sightseeing
Torino
Card
ul pass.
Par tout avec un se
uis
Visitez la ville dep de vue.
t
un « haut » poin
P RI X
Torino+Piemonte Card
vous remet les clés de la ville ...
et de toute la région !
Pour une période de 2, 3, 5 ou 7 jours vous pouvez
visiter en toute liberté les beautés de Torino et du
Piemonte en économisant.
Entrée gratuite dans 180 sites culturels et les
transports publics de surface et
dans certains transports touristiques de la ville.
Tarifs réduits sur les visites guidées,
le bus City Sightseeing Torino, ChocoPass, des activité
sportives, des événements et
des spectacles dans toute la région.
A l’occasion des célébrations liées au
150e anniversaire de l’Unité Italienne, accès libre
aux expositions organisées aux Riparazioni de Torino, et tarif réduit pour celles
organisées au Reggia de Venaria Reale.
Le pass est valable pour un adulte
et un enfant de moins de 12 ans.
Et ce n’est pas tout : pour les jeunes
âgés de moins de 18 ans, encore
plus d’économies grâce à la spéciale
Torino+Piemonte Card Junior 2 jours.
PR I X
2 jours € 22,00 ; 3 jours € 27,00 ;
5 jours € 33,00 ; 7 jours € 37,00.
Junior Card 2 jours : € 11,00.
QUAN D
La Card est disponible toute l’année
COM ME N T
Achetez immédiatement votre Card sur
www.turismotorino.org/achat_enligne
ou bien directement auprès de nos
=
Pour plus de renseignements, visitez
les sites Internet
www.turismotorino.org/torinopiemonte_card/fr
ou bien www.piemonteitalia.eu
N O TE
Réductions exclusives valables seulement
pour les achats en ligne sur
www.turismotorino.org/achat_enligne
6
City Sightseeing Torino est le véritable allié
de votre expérience turinoise. Grâce à ce bus
« panoramique » à deux étages découvert,
coloré de rouge et très confortable, vous
pourrez découvrir les mille facettes de la ville
en organisant votre visite en fonction de
vos propres centres d’intérêt : la culture, le
shopping, l’art, la nature. La visite complète
dure environ 1 heure et est commentée
à l’aide d’un système audio numérique
programmé en 6 langues (italien, anglais,
français, allemand, espagnol et russe).
Le personnel de bord vous accueillera par
une chaleureuse bienvenue et restera à votre
disposition pour toute exigence.
Descendez et remontez à n’importe quel arrêt.
Quoi de plus confortable ?
Adultes : € 15,00
Enfants de 5 à 15 ans : € 7,50
Enfants jusqu’à 5 ans non révolus : gratuit
Le billet est valable 24 heures consécutives
Réduction de 10% pour les titulaires
de la Torino+Piemonte Card sur le prix
des adultes, billet valable 48 heures
consécutives et un enfant de moins
de 12 ans voyage gratuitement.
Q UAND
Le bus est en service tous les jours
(du 10/01 au 28/02/2011 seulement
pendant les week-ends).
Les visites commencent toutes
les heures du terminus de Piazza Castello :
la première à 10h00, la dernière
en fonction de la période de l’année et
des événements organisés en ville.
CO M M ENT
Achetez votre billet à bord, auprès de nos
K=
Pour plus d’informations, consultez
les sites Internet
www.turismotorino.org/bustouristique
ou bien www.torino.city-sightseeing.it
N O TE
A partir du mois de mars, une
deuxième ligne pour découvrir
d’autres aspects de la ville.
7
Tour
uit guidé.
A chacun son circ
Made in Torino.
Tour the Excellent
trent en scène.
en
s
se
ri
ep
tr
en
Les
PR I X
De € 8,00 à € 12,00 par personne
Réduction pour les titulaires
de la Torino+Piemonte Card
Tour in & around Torino est la réponse
à l’éternel dilemme de tout voyageur : mieux
vaut-il être seul ou bien accompagné ?
Choisissez votre itinéraire parmi ceux proposés :
*
centre
historique et du Museo Egizio (Musée Egyptien)
ou expérimentez les Visites à Thème.
Un guide professionnel vous dévoilera le charme
de la ville et ses facettes les plus célèbres
et les plus insolites.
Le 2011 sera une année riche en événements,
car Torino, première capitale d’Italie, est le
cœur des célébrations du 150e anniversaire de
l’Unité Nationale : voilà pourquoi de nouveaux
circuits captivants dédiés à l’histoire du
Risorgimento de la ville viennent
s’ajouter aux circuits habituels.
Choisissez le tour qui vous convient le mieux !
P RI X
QUAN D
Les Visites ont lieu tous les samedis et
les dimanches (le matin et l’après-midi),
selon un calendrier préétabli.
COM ME N T
Réservez immédiatement votre circuit sur
www.turismotorino.org/achat_enligne
en appelant le +39.011.535181
ou bien directement auprès
=
Made in Torino. Tour the Excellent
est un parcours unique à la découverte des
turinoise et de
sa région. Pour la première fois en Italie,
le chef-lieu piémontais et sa province
vous ouvrent les portes de leurs plus
prestigieuses entreprises pour en découvrir
les méthodes et les secrets : du monde
de l’automobile aux stars du design, de
l’émotion du luxe à l’aventure aérospatiale
jusqu’aux tentations de la gastronomie. Un
itinéraire de presque trois heures,
à bord d’un autobus, pour plonger
au cœur de l’industrie turinoise.
€ 10,00 par personne
Réduction pour les titulaires
de la Torino+Piemonte Card
Q UAND
Les visites ont lieu vendredi, samedi
et lundi à des dates préétablies.
CO M M ENT
Réservez immédiatament votre visite
sur www.turismotorino.org/achat_enligne
en appelant le +39.011.535181
ou bien directement auprès
=
N O TE
Si votre voyage est organisé en groupe,
contactez-nous pour connaître les tarifs
des guides touristiques et les possibilités
de réserver les visites.
Ecrivez à [email protected]
ou appelez le +39.011.535181.
8
9
Merenda Reale
ez avec
Goûtez et dégust
gourmand.
le carnet le plus
rmands
Rendez-vous gou
hère d’antan.
dans une atmosp
PR IX
€ 12,00 pour 10 dégustations en 2 jours
€ 11,00 pour les titulaires
de la Torino+Piemonte Card
QUA N D
L’offre est valable toute l’année (sauf août)
ChocoPass est votre laissez-passer parmi les
%"
carnet comprend 10 dégustations à consommer
en 2 jours. Des gianduiotti, des pralinés,
des gâteaux, des biscuits et du chocolat chaud :
le meilleur de la production chocolatière vous
attend dans les cafés historiques et dans
les pâtisseries de Torino.
COMM E N T
Achetez immédiatament votre pass sur
www.turismotorino.org/achat_enligne
ou bien directement auprès
=
N O TE
ChocoPass vous accorde des réductions
exclusives sur un grand nombre de
produits en vente dans les établissements
participant à l’initiative.
10
P RI X
Merenda Reale, un rendez-vous gourmand
en pur style « Unité Italienne », époque à
X*"
de rencontre, de culture et de politique :
découvrez le bicerin, la traditionnelle boisson
du matin accompagné des friandises du noble
art de la pâtisserie piémontaise.
Garibaldi et parisien, chifel et democratic,
biciolan et pan gindru : pour ne citer quelquesuns des noms des nouvelles spécialités sucrées
nées au XIXe siècle pour accompagner au mieux
le bicerin : un tandem tellement invitant que
les dames de l’époque - qui avant n’auraient
jamais mis les pieds dans un café - se laissaient
aller à faire une entorse au règlement.
De € 10,00 par personne
Q UAND
Le samedi ou le dimanche
du février au décembre,
à des dates préétablies.
CO M M ENT
Visitez le site Internet
www.turismotorino.org/merendareale/fr
NOUVEAUTE
Et ne manquez pas la Merenda Reale
« estivale », goûter royal avec
dégustation de glaces et sorbets dans
les jardins des châteaux !
N O TE
Réservez votre Merenda Reale
au plus tard le jour précédent auprès
11
Disnè
pas du dimanche.
Le traditionnel re
Strada Reale
dei vini torinesi
se rencontrent.
e
ir
to
is
h
l’
et
t
û
Où le go
PRIX
De € 32,00 par personne, vins compris
Comme jadis, redécouvrez le plaisir du jour
de fête à passer en toute tranquillité avec
vos amis et votre famille. Dans la terre de Po
[\*]$
$^`{|
commence un voyage dans les restaurants
traditionnels et les fermes où se célébrait
le rite du déjeuner dominical, le « Disnè » :
une occasion conviviale pour vivre dans la
gaieté une demi-journée de repos bien mérité,
manger les bons et de la campagne, et pourquoi pas jouer aux
de boules et « pousser la chansonnette » …
QUAN D
Q UAND
A des dates préétablies
Cette offre est valable toute l’année
COMME N T
Visitez le site Internet
www.turismotorino.org/disne/fr
ou bien demandez la brochure
d’information auprès
=
La Route Royale des vins turinois vous invite à
visiter les alentours de Torino, avec leur identité
bien distincte de région vitivinicole avec une
longue et importante tradition. Un circuit de 600
km vous conduira à la découverte du Canavese,
de la Collina Torinese, du Pinerolese et de la Val
Susa, les 4 zones où vous pourrez apprécier
25 vins AOC issus de 11 cépages caractéristiques
et visiter 2 Œnothèques Régionales.
CO M M ENT
Consultez le site
www.stradarealevinitorinesi.it
et organisez directement votre séjour :
restaurants, auberges et tables d’hôtes
à la ferme, hôtels et chambres d’hôtes
vous accueilleront avec un service
toujours à la hauteur de vos attentes.
N O TE
N O TE
Réservation obligatoire au plus tard
le vendredi précédant le Disnè
tél. +39.0125.618131.
12
Ce qui fait de cet itinéraire une expérience
unique, c’est qu’il englobe l’extraordinaire
« Couronne de Délices », le chapelet des
Résidences Royales inscrites par l’UNESCO
sur les listes du Patrimoine de l’Humanité.
13
Alpi Alta
Val Susa
aimer.
Une montagne à
Petits Villages
d’hiver
posante
Les villages et l’im turinoises.
nature des Alpes
O F F RES
OFFRE S
{(
#
manger, se détendre, patiner, passer une bonne
soirée … tout ceci et même beaucoup plus, voilà
ce que vous pourrez faire sur les Alpes de l’Alta Val
Susa, un domaine qui réunit l’offre de six stations
hivernales pour vous faire vivre des vacances
inoubliables. Bardonecchia, Cesana-Sansicario,
Clavière, Pragelato, Sauze d’Oulx et Sestriere,
qui ont été les théâtres extraordinaires des Jeux
Olympiques de Torino 2006, offrent un accueil
exceptionnel, des activités et des services pour les
passionnés de sport, les familles, les groupes d’amis,
tous ceux qui veulent retrouver le bien-être dans
un splendide paysage alpin, mais aussi les jeunes
couples à la recherche d’atmosphères romantiques.
Ski pass gratuit*
3 nuits et 1 skipass gratuit
Semaine aux sports d’hiver gratuite pour les
enfants !**
Valable pour 1 ou 2 enfants (nés après le
01/01/1999) avec deux adultes payants et
seulement pour des séjours hebdomadaires.
QUA N D
}~)€€~~)‚€~„€~)
**08/01/2011 - 05/02/2011
COMM E N T
Réservez votre séjour sur le site Internet
www.turismotorino.org/alpialtavalsusa/fr
N O TE
Alpi Alta Val Susa réunit les domaines
skiables de Bardonecchia, Vialattea
et de Pragelato avec plus de 500 km
de pistes de descente, 5 boucles de ski
de fond, 5 snowparks et 1 half pipe.
14
Des sommets imposants, des pentes douces,
un air cristallin, la nature à perte de vue …
Sur les Alpes qui encadrent Torino vous
trouvez l’atmosphère féérique des Petits
Villages d’Hiver. Les jolis bourgs qui
ponctuent ces amples vallées sont les lieux
idéaux où passer des vacances à l’enseigne
de la détente et du bien-être en famille, en
pratiquant le ski de fond, le ski de randonnée,
le patinage, la cascade de glace, le sleddog
ou en faisant de longues promenades avec
X*=[X
comprennent des espaces naturels, comme
le Parc National Gran Paradiso et le Parc
Naturel Orsiera Rocciavrè, et aussi des trésors
culturels d’une grande valeur comme des forts
et des musées, un artisanat traditionnel et
des produits typiques locaux : délectez-vous
avec une cuisine simple et succulente dans
les hôtels historiques, les petites auberges
ou les refuges caractéristiques.
Ski pass gratuit
1 nuit et 1 skipass gratuit
Il n’y a que papa et maman qui paient
Séjour et skipass (journalier) gratuits pour 1
ou 2 enfants (nés après le 01/01/1999) avec
deux adultes payants.
Q UAND
06/01/2011 - 25/04/2011
CO M M ENT
Réservez votre séjour sur le site Internet
www.turismotorino.org/piccole_stazioni_fr
N O TE
Les petits villages des Alpes turinoises
sont Prali, Coazze - Pian Neiretto,
Chiomonte - Pian del Frais, Ala di Stura,
Balme, Chialamberto, Groscavallo,
Usseglio, Viù - Colle del Lys, Ceresole Reale,
Locana - Alpe Cialma, Alpette,
Valprato Soana - Piamprato.
15
Alpi Bike
Resort
Bed
& Bike
bre.
Accueil en roue li
e freeride unique.
d
ce
n
ie
ér
xp
e
e
n
U
QUA N D
P RI X
L’offre est valable toute l’année
Les montagnes, les collines et les vallées qui
entourent Torino offrent de splendides parcours
de cross country, des montées sportives sur
route, des itinéraires de cyclotourisme et des
installations ultramodernes pour
les mordus de downhill et de freeride.
Et pas seulement : il y a aussi à votre disposition
tout un réseau de structures équipées
pour vous accueillir, vous et votre vélo.
Sur notre territoire vous trouverez des hôtels, des
bed&breakfast, des maisons de vacances et des
chambres d’hôtes qui connaissent les nécessités
des « bikers » et qui offrent des zones de lavage,
des ateliers pour les petites réparations, un service
de buanderie, des informations sur les parcours,
des dépôts pour votre inséparable vélo et tous les
agréments qui font de votre périple
sur deux roues des vacances super…
COMM E N T
Réservez votre séjour sur le site Internet
www.turismotorino.org/bed_bike
ou bien demandez la brochure d’information
;=
N O TE
Découvrez les itinéraires de cyclotourisme sur
www.turismotorino.org/nature_outdoor/fr
16
Alpi Bike Resort est une grande nouveauté
pour les passionnés de VTT : un domaine
unique, formé de 3 vallées et 8 stations, offre
plus de 50 parcours de freeride de degrés
différents et des centaines de kilomètres
d’itinéraires de cross country, auxquels
s’ajoutent un bike&skill park, des zones dirt
et four cross et des parcours north shore.
Avec ses 10 télésièges et les 2 télécabines
équipées pour le transport de bicyclettes,
Alpi Bike Resort est une occasion unique pour
ceux qui adorent pédaler mais qui n’aiment
pas les montées, une expérience vraiment
complète grâce à un réseau de services
dédiés, capables de satisfaire toutes les
exigences : locations, réparations,
écoles de VTT et bike hotels.
Et alors … tout le monde en selle !
De € 90,00 par personne avec 2 nuits
et le bikepass 2 jours
Q UAND
Tous les week-ends de mi-juin
à mi-juillet et en septembre ;
tous les jours de mi-juillet
*‡=
CO M M ENT
Visitez le site Internet
www.alpibikeresort.com ou bien
demandez la brochure d’information
;=
N O TE
Les stations de Alpi Bike Resort sont :
Bardonecchia, Cesana Torinese,
Chiomonte, Clavière, Pragelato, Prali,
Sauze d’Oulx et Sestriere.
17
Refuges
amis
Spor t
Disabled Alpine Skiing World Championships
Sestriere " janvier
World Sledge Championship
Cesana Torinese " janvier
Alpine World Ski Championships
es,
Des vues splendid ereux.
un accueil chal
Sestriere " janvier
Bob and Skeleton World Championships
Cesana Torinese " février
Racchettinvalle
w w w.italia150.it
#'" février
Snowboard World Championships
Bardonecchia "mars
Giro d’Italia 2011 - 1er Etape
;
)
" mai
Foires
Biennale Democrazia
"avril
Messer Tulipano
(
#"avril
Salone Internazionale del Libro
"mai
QUA N D
L’offre est valable toute l’année
"mai
Tre giorni per il giardino
COMM E N T
Là-haut tout est différent : on est plus près du ciel,
plus près du soleil, dans un monde enchanté, au
#
ˆ*
=
Tout s’apprécie encore plus. Et ainsi, le contact
avec la nature, la satisfaction que l’on a pour avoir
atteint son but sont maintenant accompagnés d’une
expérience unique : les refuges amis.
auTO 150 Salone Internazionle
dell’Automobile
(
>
"mai
Visitez le site Internet
www.turismotorino.org/randonnee ou bien
demandez la brochure d’information
et réservez votre séjour auprès
=
Mostra della ceramica
("septembre
Rassegna dell’Artigianato del Pinerolese
#
"septembre
Artissima 18
"novembre
Torino Film Festival
Giro d’Italia
XXe?
" mai
University National Championships in Athletics
"mai
International Meeting in Athletics
" juin
Coppa Italia di Downhill
Prali " juin
Sauze Mountain Classic
Sauze d’Oulx " juillet
Tour de France
Etape Gap - Pinerolo ‰Š
World Championships Archery 2011
);
" juillet
Europena Championships of Twirling 2011
" juillet
Opening of the new Juventus stadium
"août
Turin Marathon
"novembre
"novembre - décembre
Contemporary Arts Torino Piemonte
"novembre - janvier
Luci d’Artista
Qu’ils soient point de départ, point d’arrivée
ou simple étape ... l’accueil est extraordinaire à
tous points de vue. Redécouvrez l’émotion de la
rencontre, du sourire, de l’accueil conçu comme
plaisir sincère.
"novembre - janvier
Œnologie et
Gastronomie
Cioccolatǀ
"mars - avril
Musique
Merenda Reale
#
"février - décembre
Mostra mercato regionale della Toma di Lanzo
N O TA
Eurojazz Festival
$'
"juillet
("mars
Feste dell’uva
Tavagnasco Rock
()("septembre
'"avril
Sagra del peperone
Cenerentola
('"septembre
;
"juin
<
);
" juillet
Due Laghi Jazz Festival
=
'
"août - septembre
Découvrez les itinéraires de randonnée sur
www.turismotorino.org/randonnee
MITO SettembreMusica
"septembre
Folclore
Storico Carnevale
"mars
Raduni Nazionali
delle Forze Armate
"mai - septembre
Une année d’événements
18
www.turismotorino.org/evenements
D NSLECOEUR.SUR SOI.DA
DA
D NS LA POCHE.
Objecto est la gamme de produits de merchandising innovante
qui représente au mieux Torino, son âme et ses multiples visages.
Originaux, symboliques, parfois ironiques, les articles de cette
gamme suscitent l’attention et l’affection des visiteurs de tous
âges. La gamme Objecto a été réalisée par la Città di Torino,
en étroite collaboration avec un groupe d’entrepreneurs,
d’artisans et de jeunes créateurs qui connaissent, vivent et aiment
profondément cette ville extraordinaire.
EN VENTE dans les Points d’Information
Turismo Torino e Provincia, dans
les librairies des musées et les commerces.
La liste complète des points de vente
est disponible sur le site www.objecto.it