Zanzariere
Transcript
Zanzariere
Linea Plissettata Pleated line Plissee Linea Avvolgente Roller line Rollos Linea Incasso Fitted line Einbaugitter 014 028 086 IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VERTICALE KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 EVA ELI AMBRA CORALLO VOILÀ SMART tra voi e le zanzare Linea Fissa Fixed line Spannrahmen Linea Scorrevole Sliding line Schieberahmen Linea Battente Hinged line Schwenkrahmen Colori Colours Farben Teli e reti Screens Gewebe 104 114 128 138 140 ANTEA NEW DIANA GHIA ZOE FISSA 90 FISSA 45 004 LA FILOSOFIA Our philosophy Unsere Philosophie Siamo da sempre attenti all’universo che ci circonda. Cose, eventi, persone. Questa è la nostra filosofia: essere aperti al mondo e alle sue grandi suggestioni, esplorare nuove strade, progredire costantemente nel segno dell’innovazione e della qualità per offrire risposte sempre più adeguate ai bisogni di coloro che ruotano intorno al mondo PRIMED. We have always been interested in all things, situations and people around us; our philosophy lets us be openminded, in order to be able to explore the world and its fascination, find out new ways to improve constantly ourselves, and satisfy any possible request of our customers. Wir interessieren uns seit jeher für die ganze Welt, Dinge, Ereignisse und Menschen, die uns umgeben. Das ist unsere Philosophie: wir stellen uns der Welt und ihren großen Wundern zur Verfügung, wir erforschen neue Wege, wir machen immer noch Fortschritte der Erneuerung und der Qualität, um den Bedürfnissen unserer Kunden zu begegnen. History Die Geschichte tra voi e le zanzare 005 LA STORIA Dal 1983 PRIMED produce zanzariere, esplorando le potenzialità del settore dell’alluminio e della meccanica, cosciente delle innovazioni e delle opportunità del progresso, ma rispettosa e gelosa del valore dell’esperienza. Since 1983 we have been producing insect screening, exploring the potentiality of aluminium and mechanics, firmly believing in innovations and progress opportunities, but always respectful to tradition and importance of experience. Seit 1983 erzeugt Primed Insektenschutzsysteme für Fenster und Fenstertüren; unsere Firma hat immer die Leistungen des Aluminiums und der Mechanik erforscht, und ständig auf Innovationen und Möglichkeiten des Fortschritts genauso auf den Wert der Erfahrung bedacht. Rapida e puntuale nella produzione, nel controllo dei cicli produttivi, nella gestione commerciale, PRIMED garantisce una qualità globale: una combinazione che accompagna ogni prodotto dall’idea al progetto, fino al quotidiano utilizzo. Primed’s production cycle and business relationships are carefully and quickly followed by our staff, in a whole quality process that starts from an idea and ends in the realisation of each product. Wir sind schnell und pünktlich sowohl in der Kontrolle der Arbeitszyklen als auch in unserer Geschäftsführung, und wir bürgen für unsere Kunden eine globale Qualität, dass jedes Produkt von der Idee bis zur Realisierung und täglichen Benutzung begleitet. Oggi, combinando innovazione e tradizione, e investendo crescenti risorse in Ricerca & Sviluppo, PRIMED rappresenta uno dei principali operatori del settore. Nowadays, combining innovation and tradition and steadily investing in Research & Development, Primed is one of the main operators in its field. Heute ist Primed eine der bedeutendsten Unternehmen des Bereichs, weil sie Erneuerung und Tradition verbindet, und weil sie zunehmende Ressourcen in der Forschung und Entwicklung anlegt. 006 LA SEDE Our head office Der Sitz PRIMED Srl Corso Europa, 9 - Z.I. 74023 Grottaglie (TA) - Italy tel. +39.099 5623969 fax verde 800 210661 fax +39.099 5661333 web: www.primed.it e-mail: [email protected] 007 008 RICERCA E SVILUPPO Research & Development Ressource und Entwicklung PRIMED è un’azienda fortemente orientata all’innovazione tecnologica. Il team che segue la ricerca e lo sviluppo è infatti il cuore dell’azienda. I progettisti PRIMED partono dalla consapevolezza che progettazione e innovazione sono assolutamente vitali per interpretare le esigenze, sempre in continua evoluzione, dei suoi clienti. Primed is strongly orientated towards technological innovation. Our Research and Development team works directly into the hearth of the company. Primed products have always been designed following the principles of innovation and tradition which is, in our opinion, a basic combination to satisfy the constantly increasing requests of our customers. Primed orientiert sich stark an der technologischen Innovation. Das Team für Forschung und Entwicklung steht im Kern der Firma. Die Primed Konstrukteure glauben, dass Planung und Innovation grundlegend sind, um den Ansprüchen der Kunden zu genügen. All PRIMED products are conform to the regulation UNI EN 13561:2004 tra voi e le zanzare Alle PRIMED Produkte erfüllen die Anforderungen der UNI EN 13561:2004 Le nostre migliori soluzioni tecniche racchiuse in sei diverse linee: We have grouped our best technical ideas into six different groups: Unsere besten Insektenschutzlösungen sind in sechs verschiedene Gruppen aufgeteilt: _01 Plissettata _04 Fissa _02 Avvolgente _05 Scorrevole _03 Incasso _06 Battente Pleated line Plissee Roller line Rollos Fitted line Einbaugitter Fixed line Spannrahmen Sliding line Schieberahmen Hinged line Schwenkrahmen 009 Tutti i prodotti Primed sono conformi alla norma UNI EN 13561:2004 010 QUALITÀ Quality Qualität PRIMED gestisce e controlla i propri processi attraverso un Sistema di Gestione per la Qualità certificato secondo la norma internazionale UNI EN ISO 9001:2000. Primed checks and works on each product through a Quality Management System, which is certified from the international regulation UNI EN ISO 9001: 2000. Primed leitet und bestätigt ihre Prozesse durch ein Qualitätsprüfungssystem, das der internationalen Norm UNI EN ISO 9001: 2000 entsprechend ist. Tale attività è una condizione essenziale per il raggiungimento della soddisfazione dei nostri clienti. This condition is essential to achieve our customers’ satisfaction. Dieses Vorgehen ist eine Grundbedingung, um den Ansprüchen der Kunden zu genügen. Contact us Kontakt tra voi e le zanzare 011 COME CONTATTARCI È possibile contattarci tramite telefono, fax verde o posta elettronica. Contact us by e-mail, fax or phone. telefono +39.099 5623969 fax verde 800 210661 fax +39.099 5661333 e-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Kontaktieren sie uns per Telefon, Fax oder Email. T F 012 SERVIZI Service Dienste 01_ Assistenza prevendita Il nostro servizio clienti vi supporterà nella scelta della soluzione più idonea alle vostre esigenze. Pre-sale service: Our sales office will help you to find the most suitable solution according to your needs. Vorbetreuung: Unserer Kundendienst hilft Ihnen, die beste Lösung für Ihre Bedürfnisse zu finden. 02_ Consegne Operiamo con i migliori vettori nazionali o direttamente attraverso i mezzi della nostra flotta. Shipment: We work with the most important international forwarders as well as with our own lorries. Lieferungen: Wir arbeiten mit den besten Transportunternehmen zusammen oder liefern direkt mit unseren eigenen Transportfahrzeugen. 02 03_ Assistenza post-vendita Eventuali difficoltà applicative potranno essere gestite con i nostri tecnici che vi suggeriranno l’uso corretto del prodotto. Post-sale service: Our technicians will be glad to show you, whenever you need, the correct way for assembling our products. Nachbetreuung: Unsere Techniker helfen Ihnen bei eventuellen Verwendungsschwierigkeiten und erklären Ihnen, falls erforderlich, den korrekten Gebrauch von unseren Produkten. 04_ Riparazioni Le necessarie riparazioni causate dalla normale usura del telo o da danni accidentali potranno essere risolte dal nostro Servizio Riparazioni. Repairs: Our repair service will work on any damage might happen by accident or simply by the long time use of the products. Reparaturen: Unserer Reparaturdienst führt die beim normalen Gebrauch oder durch unvorhergesehene Beschädigungen erforderlichen Reparaturen aus. 03 04 014 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA tra voi e le zanzare 015 Plissettata Pleated line Plissee 016 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Scorrimento laterale. Chiusura Magnetica. Caratterizzata da un binario a pavimento di bassissimo spessore. Rete plissettata disponibile sia nera (di serie) che grigia (su richiesta). Realizzabile anche nella versione a 2 ante. Suitable for doors. Sliding system. Magnetic lock. The main characteristic is the very thin lower rail. Black pleated net (standard) and grey pleated net (by request) available. Double Shutter model also available. Ideal fur Türen. Seitengleitung. Magnetverschluss. Extreme flache Bodenschiene. Schwarzes Plisseegewebe ist unser Grundmodell; auf Wunsch können wir graues Plisseegewebe liefern. Zweiflügeliches Modell verfügbar. Linea Plissettata Pleated line Plissee Le zanzariere del futuro The insect screening of the future Die zukünftigen Insektenschutzsysteme tra voi e le zanzare 018 tra voi e le zanzare 1 Anta - 1 Shutter - 1 Teilig 2 Ante - 2 Shutters - 2 Teilig 019 VOILA ® Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30MANVOI Barramaniglia 30CASVOI Cassonetto 32 38,2 Colori profili / Profile colours / Farben des Profils 31,6 020 VOILA SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 28 30,5 Teli / Screens / Gewebe > Telo plissettato nero Black pleated net Schwarzes Plisseegewebe 30BINSUPVOI Guisa superiore 60 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile 28 Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Varianti / Optional / Extras Terminale 20,2 Telo plissettato grigio Grey pleated net Graues Plisseegewebe 30TERVOI 36,2 30BININFVOI Guida inferiore 30COPFILVOI Coprifili Apertura 2 Ante asimmetrica Asymmetrical opening, 2 Shutters Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig 21,5 10,5 > = di serie / standard / serienmäßig 3,1 24 Scattino a muro 4 30SCAVOI 32,5 021 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile Ingombro con testata Ingombro apertura 2 ante Ingombro con manigliette Ingombro zanzariera chiusa su terminale 49 12,5 24 12,5 Ingombro cassonetto + barramaniglia VOILÀ - 1 Anta - Misure consigliate in mm 1 Shutter - Suggested measures in mm 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm VOILÀ - 2 Ante - Misure consigliate in mm 2 Shutters - Suggested measures in mm 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey pleated net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black pleated net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Grigia Grey pleated net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black pleated net Schwarzes Fiberglasgewebe MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 500x700 1580x2600 500x700 1580x2600 1000x1200 3160x2600 La zanzariera è realizzabile solo se la misura dell’altezza è superiore di almeno 150 mm rispetto alla misura della base / The height must be at least 150 mm more than the width / Die Höhe muss mindestens 150 mm mehr als die Weite sein 1000x1200 3160x2600 022 tra voi e le zanzare Consigliata per finestre. Ingombro di soli 26 mm. Rete plissettata disponibile sia nera (di serie) che grigia (su richiesta). Realizzabile anche nella versione a 2 ante. Qualora si volesse utilizzare la zanzariera anche per portefinestre occorre considerare la presenza del binario inferiore e che l’impacchettamento della rete potrebbe essere visibile. Suitable for windows. Only 26 mm thickness. Black pleated net (standard) and grey pleated net (by request) available. Double Shutter model also available. This insect screen can be also used for doors: in this case please take note that it has a lower rail, and that the net folds, when the insect screen is closed, could be visible. Ideal fur Fenster. Einbautiefe: nur 26 mm. Schwarzes Plisseegewebe ist unser Grundmodell; auf Wunsch können wir graues Plisseegewebe liefern. Zweiflügeliches Modell verfügbar. SMART kann auch für Türen benutzen werden: in diesem Fall bitte bedenken dass eine Bodenschiene es gibt, und die Gewebefalten sichtbar sein könnten. Linea Plissettata Pleated line Plissee Le zanzariere del futuro The insect screening of the future Die zukünftigen Insektenschutzsysteme tra voi e le zanzare 024 tra voi e le zanzare 1 Anta - 1 Shutter - 1 Teilig 2 Ante - 2 Shutters - 2 Teilig 025 ® 026 30MANSMA Barramaniglia 30CASSMA Cassonetto 30 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 31,6 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 23,2 22,2 Teli / Screens / Gewebe > Telo plissettato nero Black pleated net Schwarzes Plisseegewebe 30TERSMA Terminale 30BINSUPSMA Guida Superiore 30 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile 40 Telo plissettato grigio Grey pleated net Graues Plisseegewebe Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Varianti / Optional / Extras 23,2 25,4 30SCASMA Scattino a muro 30BININFSMA Guida inferiore Apertura 2 Ante asimmetrica Asymmetrical opening, 2 Shutters Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig 15 6,9 > = di serie / standard / serienmäßig 18 25,4 Coprifili 10,5 30COPFILSMA 19,2 027 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile Ingombro zanzariera chiusa lato cassonetto Ingombro 2 ante Ingombro manigliette Ingombro zanzariera chiusa lato terminale 47,9 14,9 18,7 14,4 Ingombro cassonetto + testata SMART - 1 Anta - Misure consigliate in mm 1 Shutter - Suggested measures in mm 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm SMART - 2 Ante - Misure consigliate in mm 2 Shutters - Suggested measures in mm 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey pleated net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black pleated net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Grigia Grey pleated net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black pleated net Schwarzes Fiberglasgewebe MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 500x500 1580x2600 500x500 1580x2600 1000x1000 3160x2600 1000x1000 3160x2600 028 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA tra voi e le zanzare 029 Avvolgente Roller line Rollos 030 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Piastra singola. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Cassonetto da 45 e 55 mm. Suitable both for windows and doors. Single plate. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. 45 mm and 55 mm roller box. Ideal für Fenster und Türen. Einzelplatte. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Kassette von 45 mm oder 55 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 031 ® 032 30CAS45 Cassonetto da 45 Cassonetto da 55 30CAS55 55 45 55 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco (** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad esaurimento scorte). Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black (**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 – subject to availability) Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003 – solange der Vorrat reicht) Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 45 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Guida Closing block Closing block Verschlussblock Frizionata Clutch Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Maniglia per closing block 30MAN2 8,4 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 43,4 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Motorizzata Motorized system Motorbetrieben 18,6 22,1 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Maniglia 27 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MAN 32,4 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 30GUI 37,5 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 45 su richiesta by request auf Wunsch 9 su richiesta by request auf Wunsch 033 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 45 10TES 47 10PIE Testata 55 Piedino 58 65 24 76 59 96 93 38 33 23 EVA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1700 400x400 2000x1700 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2400 Varianti / Optionals / Extras Motorizzata / Motorized system / Motorbetrieben Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 400x400 2000x2400 034 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Piastra doppia. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Cassonetto da 45 e 55 mm. Suitable both for windows and doors. Double plate. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. 45 mm and 55 mm roller box. Ideal für Fenster und Türen. Doppelplatte. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Kassette von 45 mm oder 55 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 035 ® 036 Cassonetto da 45 30CAS45 Cassonetto da 55 30CAS55 55 45 55 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco (** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad esaurimento scorte) Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black (**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 – subject to availability) Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003 – solange der Vorrat reicht) Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 45 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Guida Frizionata Clutch Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Maniglia per closing block 30MAN2 8,4 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 43,4 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Closing block Closing block Verschlussblock 18,6 22,1 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Maniglia 27 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MAN 32,4 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 30GUI 37,5 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 45 su richiesta by request auf Wunsch 9 su richiesta by request auf Wunsch 037 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES 10TES Testata 45 10PIE Testata 55 51 62 46 56 24 50 61 65 59 76 37 Piedino 38 37 ELI - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1700 400x400 2000x1700 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2400 Varianti / Optionals / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 400x400 2000x2400 038 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Piastra doppia. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Cassonetto tondo disponibile da 40 e 50 mm. Suitable both for windows and doors. Double plate. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. 40 mm and 50 mm round roller box. Ideal für Fenster und Türen. Doppelplatte. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Runde Kassette von 40 mm oder 50 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 039 ® 040 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils Cassonetto da 40 30CAS40 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben 30CAS50 Cassonetto da 50 50 50 39,5 60 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 30GUI Guida 30MAN Maniglia 27 32,4 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe 37,5 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 18,6 22,1 Maniglia per closing block 30MAN2 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Closing block Closing block Verschlussblock Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 43,4 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras 8,4 45 su richiesta by request auf Wunsch 9 su richiesta by request auf Wunsch Frizionata Clutch Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile > Cassonetto da 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Saranno forniti dello stesso colore della zanzariera per i seguenti colori: bronzo, argento, bianco 9010, avorio 1013, marrone 8017, nero opaco, verde 6005, rosso 3003. Per i colori legno verniciati/ sublimati: saranno sempre di colore marrone. Per i colori RAL speciali: saranno sempre di colore nero They will be supplied in the same colour of the insect screen in the following cases: Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black, Musk Green 6005, Ruby Red 3003. For painted/sublimated wood colours: only in brown colour. For special RAL: only in black colour. In folgenden Farben werden sie dieselbe Farbe wie Insektenschutz haben: Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt, Moosgrün 6005, Rubinrot 3003. Lackiertes/sublimiertes Holz Farben: nur in braun lieferbar. Spezielle RAL: nur in schwarz lieferbar. Cassonetto da 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Disponibili solo di colore nero only in black colour nur in schwarz lieferbar. > = di serie / standard / serienmäßig 041 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 40 10TES Testata 50 43 40 80 93 10PIE Piedino 55 50 24 59 80 38 32 28 AMBRA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 480x400 2000x1600 480x400 2000x1600 MIN. MAX. 480x400 2000x1600 480x400 2000x1500 480x400 2000x1500 Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2000 Varianti / Optionals / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 400x400 2000x2000 042 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Piastra singola. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Cassonetto tondo disponibile da 50 mm. Suitable both for windows and doors. Single plate. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. 50 mm round roller box. Ideal für Fenster und Türen. Einzelplatte. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Runde Kassette von 50 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 043 NEW 044 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS50 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Cassonetto da 50 30GUI Guida 50 60 37,5 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 22,1 Teli / Screens / Gewebe > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 30MAN Maniglia 27 32,4 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe 43,4 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 18,6 8,4 su richiesta by request auf Wunsch Motorizzata Motorized system Motorbetrieben Closing block Closing block Verschlussblock Frizionata Clutch Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig 9 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Maniglia per closing block 30MAN2 45 su richiesta by request auf Wunsch 045 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 50 Testata 50 vista laterale 10TES 10PIE Piedino 11 50 24 59 95 95 38 38 15 CORALLO - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2000 Varianti / Optionals / Extras Motorizzata / Motorized system / Motorbetrieben Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 400x400 2000x2000 046 tra voi e le zanzare Ideale per finestre con spazi di fissaggio ridotti. Rete in fibra di vetro. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Guide laterali con spazzolino standard (di serie) o antivento. Cassonetto tondo da 40 mm Suitable for windows with tiny available place. Fibreglass net. Spring device. A clutch can be added by request. Lateral guides with standard or anti-wind brush. 40 mm round roller box. Ideal für Fenster, ist dieses Produkt bei engsten Platzverhältnissen einsetzbar. Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Zwei seitliche Führerschienen erhältlich: mit Standardbürste oder Windschützbürste. Runde Kassette von 40 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 047 048 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS40 Cassonetto da 40 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben 30GUIKIT Guida kit 39,5 50 30 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 18 Teli / Screens / Gewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe Varianti / Optional / Extras Frizionata Clutch Kupplung Guida con spazzolino antivento Anti-wind guide - with brush Windschutzschiene - mit Bürste Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Maniglia per closing block 30MAN2 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 29 43,4 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 45 9 049 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 40 10PIE 10MANVAS Piedino Maniglia a vaschetta 15 43 40 81 50 16 93 23 11 10PIE Piedino nascosto 20 10 su richiesta by request auf Wunsch KITVER 40 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar MIN. MAX. MIN. MAX. 500x400 2000x2200 500x400 2000x2200 MIN. MAX. 500x400 2000x2200 MIN. MAX. 500x400 1800x1800 Varianti / Optionals / Extras Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush / Windschutzschiene - mit Bürste Frizione / Clutch / Kupplung 050 tra voi e le zanzare Ideale per finestre con spazi di fissaggio ridotti. Rete in fibra di vetro. Funzionamento a molla. Guide laterali con spazzolino standard (di serie) o antivento. Cassonetto tondo da 32 mm. Suitable for windows with tiny available place. Fibreglass net. Spring device. Lateral guides with standard or anti-wind brush. 32 mm round roller box. Ideal für Fenster, ist dieses Produkt bei engsten Platzverhältnissen einsetzbar. Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Zwei seitliche Führerschienen erhältlich: mit Standardbürste oder Windschützbürste. Runde Kassette von 32 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 051 052 30CAS32 Cassonetto da 32 30GUIKIT Guida kit 32 30 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 38,3 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 18 Teli / Screens / Gewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Maniglia per closing block 30MAN2 9 45 Varianti / Optional / Extras Guida con spazzolino antivento Anti-wind guide - with brush Windschutzschiene - mit Bürste Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 29 43,4 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 9 053 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10MANVAS Maniglia a vaschetta 10PIE 10TES Piedino Testata 36 10 48 16 20 81 Piedino 10PIE 15 50 su richiesta by request auf Wunsch 23 KITVER 32 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar MIN. MAX. MIN. MAX. 500x400 2000x1300 500x400 2000x1300 MIN. MAX. Varianti / Optionals / Extras Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush / Windschutzschiene - mit Bürste 500x400 2000x1300 054 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a catenella. Sistema di frizione che consente di arrestare l’apertura nella posizione desiderata. Disponibile nelle versioni mono e doppio –comando (interno ed esterno) Cassonetto disponibile da 45 e 55 mm. Suitable both for windows and doors. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Chain driven system. Clutch system that lets you choose the position in which you prefer to stop the insect screen. Single and double chain system (inside and outside chain) available. 45 mm and 55 mm roller box. Ideal für Fenster und Türen. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Kettenbetrieb. Ein Kupplungssystem erlaubt Ihnen, die gewünschte Stelle des Rollos einzustellen. Einzel- oder Doppelantrieb (von außen oder von innen) lieferbar. Kassette von 45 mm oder 55 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 055 ® 056 Cassonetto da 45 30CAS45 Cassonetto da 55 30CAS55 55 45 55 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco (** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad esaurimento scorte) Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black (**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 – subject to availability) Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003 – solange der Vorrat reicht) Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 45 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Guida > Catenella interna/esterna Inside/outside chain system Doppelkettenantrieb Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Maniglia per closing block 30MAN2 8,4 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 43,4 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Catenella singola Single chain system Einzelkettenantrieb 18,6 22,1 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Maniglia 27 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MAN 32,4 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 30GUI 37,5 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 45 su richiesta by request auf Wunsch 9 su richiesta by request auf Wunsch 057 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 45 10TES Testata 55 47 57 45 55 10PIE Piedino 51 16 21 80 68 13 3,5 13 CATY - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 2000x2600 400x400 1800x2400 400x400 1800x2400 058 tra voi e le zanzare Ideale per finestre e portefinestre. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a catenella. Sistema di frizione che consente di arrestare l’apertura nella posizione desiderata. Disponibile nelle versioni mono e doppio comando (interno ed esterno) Cassonetto tondo da 50 mm. Suitable both for windows and doors. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Chain driven system. Clutch system that lets you choose the position in which you prefer to stop the insect screen. Single and double chain system (inside and outside chain) available. 50 mm round roller box. Ideal für Fenster und Türen. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Kettenbetrieb. Ein Kupplungssystem erlaubt Ihnen, die gewünschte Stelle des Rollos einzustellen. Einzel- oder Doppelantrieb (von außen oder von innen) lieferbar. Runde Kassette von 50 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 059 ® 060 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS50 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Cassonetto da 50 30GUI Guida 50 60 37,5 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 22,1 Teli / Screens / Gewebe > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 30MAN 27 32,4 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe 43,4 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 18,6 8,4 su richiesta by request auf Wunsch > Catenella singola Single chain system Einzelkettenantrieb Catenella interna/esterna Inside/outside chain system Doppelkettenantrieb Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig 9 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Maniglia per closing block 30MAN2 Maniglia 45 su richiesta by request auf Wunsch 061 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 50 10PIE Piedino 50 51 16 21 96 3,5 15 GIADA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x2400 400x400 2000x2400 400x400 2000x2400 400x400 2000x2300 400x400 2000x2300 062 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Piastra singola. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Disponibile ad anta singola e ad anta doppia con chiusura centrale o asimmetrica. Cassonetto disponibile da 45 e 55 mm. Suitable for doors. Single plate. Lateral sliding system. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. Single Shutter or Double Shutter with central or asymmetrical lock available. 45 mm and 55 mm roller box. Ideal für Türen. Einzelplatte. Seitengleitung. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Einflügelig oder zweiflügelig mit zentralem oder asymmetrischem Schloss lieferbar. Kassette von 45 mm oder 55 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos Varianti / Optional / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock 063 ® 064 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS45 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco (** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad esaurimento scorte) Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black (**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 – subject to availability) Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003 – solange der Vorrat reicht) Cassonetto da 45 Cassonetto da 55 30CAS55 55 45 45 55 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe 30GUI 37,5 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 42 Maniglia per closing block 30MAN2 30TER 15 43,4 25 Varianti / Optional / Extras 9 Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 45 Asymmetrical opening, 2 Shutters (please specify the position of the Closing block, from inside view) Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig (bitte die Stellung des Verschlussblock genau angeben, Innenseite) > Nella versione a 2 ante il closing block è di serie Closing block is a standard equipment in the 2 Shutters model. Der Verschlussblock ist serienmäßig beim Modell 2 Teilig > = di serie / standard / serienmäßig Terminale 27,6 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Apertura 2 Ante asimmetrica (specificare sempre la posizione del Closing block vista interna) 20 22,1 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Frizionata Clutch Kupplung Maniglia a farfalla 14 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MANFAR Guida 38 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 10TES 47 Testata 55 58 65 76 96 93 23 33 065 tra voi e le zanzare Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme SARA 45 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig SARA 45 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 65 86 65 14 8 55 65 46 14 42 25 20 9 8 55 32 20 47 40 15 40 93 93 93 SARA 55 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig SARA 55 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 76 14 63 86 76 8 42 25 20 9 8 63 40 76 46 14 32 20 58 40 15 96 96 96 SARA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 SARA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2600x2600 800x800 2600x2600 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2600x2600 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar 800x800 2600x2600 066 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Piastra doppia. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Disponibile ad anta singola e ad anta doppia con chiusura centrale o asimmetrica. Cassonetto disponibile da 45 e 55 mm. Suitable for doors. Double plate. Lateral sliding system. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. Single Shutter or Double Shutter with central or asymmetrical lock available. 45 mm and 55 mm roller box. Ideal für Türen. Doppelplatte. Seitengleitung. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Einflügelig oder zweiflügelig mit zentralem oder asymmetrischem Schloss lieferbar. Kassette von 45 mm oder 55 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos Varianti / Optional / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock 067 ® 068 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS45 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco (** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad esaurimento scorte) Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black (**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 – subject to availability) Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003 – solange der Vorrat reicht) Cassonetto da 45 Cassonetto da 55 30CAS55 55 45 45 55 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe 30GUI 37,5 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 42 Maniglia per closing block 30MAN2 30TER 15 43,4 24,6 Varianti / Optional / Extras 9 Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 45 Asymmetrical opening, 2 Shutters (please specify the position of the Closing block, from inside view) Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig (bitte die Stellung des Verschlussblock genau angeben, Innenseite) > Nella versione a 2 ante il closing block è di serie Closing block is a standard equipment in the 2 Shutters model. Der Verschlussblock ist serienmäßig beim Modell 2 Teilig > = di serie / standard / serienmäßig Terminale 27,6 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Apertura 2 Ante asimmetrica (specificare sempre la posizione del Closing block vista interna) 20 22,1 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Frizionata Clutch Kupplung Maniglia a farfalla 14 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MANFAR Guida 38 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 10TES Testata 55 51 62 46 56 50 65 61 76 37 37 069 tra voi e le zanzare Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme SIRIA 45 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig SIRIA 45 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 65 86 14 65 8 59 65 46 14 42 25 20 9 8 59 32 20 46 51 40 15 40 50 50 50 SIRIA 55 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig SIRIA 55 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 76 86 14 76 8 42 32 20 68 40 9 8 20 68 76 46 14 25 56 62 40 15 61 61 61 SIRIA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 SIRIA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 1600x2600 800x800 1600x2600 800x800 1600x2600 800x800 1600x2600 800x800 1600x2600 Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm Cassonetto 55 mm Roller box 55 mm Kassette 55 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2600x2600 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar 800x800 2600x2600 070 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Piastra doppia. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Disponibile ad anta singola e ad anta doppia con chiusura centrale o asimmetrica. Cassonetto tondo da 40 e 50 mm. Suitable for doors. Double plate. Lateral sliding system. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. Single Shutter or Double Shutter with central or asymmetrical lock available. 40 mm and 50 mm round roller box. Ideal für Türen. Doppelplatte. Seitengleitung. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Einflügelig oder zweiflügelig mit zentralem oder asymmetrischem Schloss lieferbar. Runde Kassette von 40 mm oder 50 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos Varianti / Optional / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock 071 ® 072 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS40 Cassonetto da 40 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Cassonetto da 50 30CAS50 50 50 39,5 60 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teli / Screens / Gewebe 30GUI Maniglia a farfalla 14 37,5 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 30MANFAR Guida 20 38 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 22,1 42 Maniglia per closing block 30MAN2 30TER Terminale Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe 15 43,4 27,6 Varianti / Optional / Extras 24,6 Frizionata Clutch Kupplung Apertura 2 Ante asimmetrica (specificare sempre la posizione del Closing block vista interna) Asymmetrical opening, 2 Shutters (please specify the position of the Closing block, from inside view) Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig (bitte die Stellung des Verschlussblock genau angeben, Innenseite) > Nella versione a 2 ante il closing block è di serie Closing block is a standard equipment in the 2 Shutters model. Der Verschlussblock ist serienmäßig beim Modell 2 Teilig > = di serie / standard / serienmäßig 9 Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 40 10TES Testata 50 43 40 55 50 80 93 28 80 32 073 tra voi e le zanzare Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme PERLA 40 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig PERLA 50 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig 80 93 14 14 8 46 8 42 25 20 PERLA 50 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 86 86 80 93 46 9 8 9 8 40 43 32 20 80 80 46 14 14 46 25 15 40 PERLA 40 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 93 42 20 15 40 80 62 40 62 32 20 50 55 40 80 PERLA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1300x2400 400x800 1300x2400 Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 PERLA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 2600x2600 800x800 2600x2600 800x800 2600x2600 800x800 2600x2400 800x800 2600x2400 Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2800x2600 800x800 2800x2600 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Cassonetto da 50 mm Saranno forniti dello stesso colore della zanzariera per i seguenti colori: bronzo, argento, bianco 9010, avorio 1013, marrone 8017, nero opaco, verde 6005, rosso 3003. Per i colori legno verniciati/sublimati: saranno sempre di colore marrone. Per i colori RAL speciali: saranno sempre di colore nero Cassonetto da 40 mm Disponibili solo di colore nero Roller box 50 mm They will be supplied in the same colour of the insect screen in the following cases: Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black, Musk Green 6005, Ruby Red 3003. For painted/sublimated wood colours: only in brown colour. For special RAL: only in black colour. Roller box 40 mm only in black colour Kassette 50 mm In folgenden Farben werden sie dieselbe Farbe wie Insektenschutz haben: Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt, Moosgrün 6005, Rubinrot 3003. Lackiertes/sublimiertes Holz Farben: nur in braun lieferbar. Spezielle RAL: nur in schwarz lieferbar. Kassette 40 mm nur in schwarz lieferbar. 074 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Piastra singola. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro elettrosaldata ai bordi. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Disponibile ad anta singola e ad anta doppia con chiusura centrale o asimmetrica. Cassonetto tondo da 50 mm. Suitable for doors. Single plate. Lateral sliding system. The fibreglass mesh is electronically welded at sides. Spring device. A clutch can be added by request. Single Shutter or Double Shutter with central or asymmetrical lock available. 50 mm round roller box. Ideal für Türen. Einzelplatte. Seitengleitung. Elektrogeschweißtes Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Einflügelig oder zweiflügelig mit zentralem oder asymmetrischem Schloss lieferbar. Runde Kassette von 50 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 075 NEW Varianti / Optional / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock 076 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS50 Cassonetto da 50 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben 30GUI Guida 50 60 37,5 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 22,1 Teli / Screens / Gewebe > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 30MANFAR Maniglia a farfalla 14 Terminale 30TER 20 27,6 15 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe 38 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 24,6 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 42 Maniglia per closing block 30MAN2 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe 9 43,4 29 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Varianti / Optional / Extras Frizionata Clutch Kupplung Apertura 2 Ante asimmetrica (specificare sempre la posizione del Closing block vista interna) Asymmetrical opening, 2 Shutters (please specify the position of the Closing block, from inside view) Asymmetrische Öffnung, 2 Telig (bitte die Stellung des Verschlussblock genau angeben, Innemseite) > Nella versione a 2 ante il closing block è di serie Closing block is a standard equipment in the 2 Shutters model Der Verschlussblock ist serienmäßig beim Modell 2 Teilig > = di serie / standard / serienmäßig Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 45 su richiesta by request auf Wunsch 9 su richiesta by request auf Wunsch Varianti / Optionals / Extras Frizione / Clutch / Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar 077 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES Testata 50 vista laterale 10TES Testata 50 11 50 95 95 38 15 Ingombro zanzariere/ Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig 95 95 46 14 8 63 86 95 14 42 25 20 9 8 63 32 20 50 40 40 15 RUBINO - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 400x800 1400x2400 400x800 1400x2400 RUBINO - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm Cassonetto 50 mm Roller box 50 mm Kassette 50 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2800x2600 800x800 2800x2600 078 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro. Funzionamento a molla con possibilità di applicare, su richiesta, una frizione per rallentare la chiusura. Guide laterali con spazzolino standard (di serie) o antivento. Disponibile solo ad anta singola. Cassonetto tondo da 40 mm. Suitable for doors. Lateral sliding system. Fibreglass mesh. Spring device. A clutch can be added by request. Lateral guides with standard or anti-wind brush. Only Single Shutter available. 40 mm round roller box. Ideal für Türen. Seitengleitung. Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Zwei seitliche Führerschienen erhältlich: mit Standardbürste oder Windschützbürste. Nur einflügelig lieferbar. Runde Kassette von 40 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 079 080 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS40 Cassonetto da 40 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben 30GUIKIT Guida kit 39,5 50 30 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 18 Teli / Screens / Gewebe 24,6 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 9 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta Varianti / Optional / Extras Guida con spazzolino antivento Anti-wind guide - with brush Windschutzschiene - mit Bürste Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig Terminale 43,4 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Frizionata Clutch Kupplung 30TER 27,6 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe Maniglia per closing block 30MAN2 15 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 9 29 45 081 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10TES 10MANVAS Testata 40 Maniglia a vaschetta 43 40 81 16 93 11 Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig Non realizzabile Articolo consigliato PERLA 2 Ante da 40 mm 93 9 25 29 43 40 45 15 Not achievable Adviced item: PERLA 2 Shutters, 40 mm Nicht realisierbar Empfohlener Artikel: PERLA 2 Teilig, 40 mm KITLAT 40 - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Cassonetto 40 mm Roller box 40 mm Kassette 40 mm Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1600x2600 400x800 1600x2600 MIN. MAX. 400x800 1600x2600 MIN. MAX. 400x800 1400x2600 Varianti / Optionals / Extras Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush / Windschutzschiene - mit Bürste Frizione / Clutch / Kupplung 082 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Scorrimento laterale. Rete in fibra di vetro. Funzionamento a molla. Guide laterali con spazzolino standard (di serie) o antivento. Disponibile solo ad anta singola. Cassonetto tondo da 32 mm. Suitable for doors. Lateral sliding system. Fibreglass mesh. Spring device. Lateral guides with standard or anti-wind brush. Only Single Shutter available. 32 mm round roller box. Ideal für Türen. Seitengleitung. Fiberglasgewebe. Federmechanismus. Kupplung auf Wunsch. Zwei seitliche Führerschienen erhältlich: mit Standardbürste oder Windschützbürste. Nur einflügelig lieferbar. Runde Kassette von 32 mm. Linea Avvolgente Roller line Rollos 083 NEW 084 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30CAS32 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Cassonetto da 32 30GUIKIT Guida kit 32 38,3 30 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 18 Teli / Screens / Gewebe Maniglia per closing block 30MAN2 43,4 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe 24,6 Varianti / Optional / Extras Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Terminale 27,6 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Guida con spazzolino antivento Anti-wind guide - with brush Windschutzschiene - mit Bürste 30TER 15 > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 9 Ingombro maniglia piatta + maniglia vaschetta 9 29 > = di serie / standard / serienmäßig 45 085 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 10MANVAS Maniglia a vaschetta 10TES Testata 36 16 48 81 Ingombro zanzariere/ Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig 2 Anta / 2 Shutters / 2 Teilig 48 9 25 36 29 Non realizzabile Not achievable 45 15 Nicht realisierbar KITLAT 32 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Cassonetto 32 mm Roller box 32 mm Kassette 32 mm Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar Non realizzabile Not achievable Nicht realisierbar MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1300x2000 400x800 1300x2000 MIN. MAX. Varianti / Optionals / Extras Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush / Windschutzschiene - mit Bürste 400x800 1300x2000 086 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA tra voi e le zanzare 087 Incasso Fitted line Einbaugitter 088 tra voi e le zanzare Zanzariere ideale per finestre. La speciale guida consente lo scorrimento della zanzariera e della tapparella con un unico profilo. Cassonetto da 45 mm. In caso di assistenza basterà semplicemente far scattare il profilo della guida senza la necessità di smontare l’intero cassonetto porta avvolgibile. La guida ad incasso è disponibile nelle versioni da 50 mm, da 78 (guida zanzariera + guida tapparella) e da 130 mm (guida zanzariera + distanziatore persiana). Lo speciale sistema ad INCASSO PRIMED consente di poter cambiare in qualsiasi momento prodotto, scegliendo tra i prodotti ad incasso, sostituendo semplicemente il profilo di riscontro alla guida ad incasso. Suitable for windows. The special guide lets both the insect screen and the roller shutter easily slide. 45 mm roller box. In case of problems, you do not need to remove the whole roller box, but simply let the profile guide profile be released. The fitted guide is available in the following versions: 50 mm, 78 mm (insect screen guide + roller shutter guide), 130 mm (insect screen guide + blind spacer). The special PRIMED fitted system gives you the chance to substitute easily a fitted product with another one, simply by changing the outer profile. Ideal für Fenster. Die spezielle Führerschiene erlaubt, dass beide das Gitter und der Rollladen leicht gleiten können. Kassette von 45 mm. Im Falle einer Panne können Sie einfach das Profil der Schiene einrasten zu lassen, ohne dass die gesamte Kassette abmontiert werden muss. Verfügbare Einbauschienen: 50 mm, 78 mm (Insektenschutzschiene + Rollladenschiene), und 130 mm (Insektenschutzschiene + Fensterladenabstandstück). Mit dem speziellen Einbausystem von PRIMED können Sie immer leicht ein Einbaugitter auswechseln, nur bei Ersetzung des Außenprofils. Linea Incasso Fitted line Einbaugitter Incasso da 50 mm Incasso da 78 mm Incasso da 130 mm 089 ® 090 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30DIS5008 Distanziatore incasso 50 30DIS7808 Distanziatore incasso 78 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco 28 36,9 Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt 36,9 Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black Teli / Screens / Gewebe > Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 78 50 30FROAVV08 Frontale incasso avvolgenti 30GUIAVV08 Guida avvolgibile incasso 27,7 18,7 50 4 7,1 34,2 Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe 30DISPER08 Distanziatore incasso 130 Frizionata Clutch Kupplung Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig 30CAS45 79,7 Cassonetto da 45 45 Varianti / Optional / Extras Closing block Closing block Verschlussblock 23,8 45 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe 16,7 30,3 38,2 Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 36,9 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe 10 Varianti / Optionals / Extras Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 091 tra voi e le zanzare Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen Altezza / Height / Höhe misura finita misura luce Larghezza / Width / Breite misura luce misura finita IN > FIVE VERTICALE - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1800 MIN. MAX. 400x400 2000x1800 400x400 2000x1700 400x400 2000x1700 092 tra voi e le zanzare Zanzariere ideale per portefinestre. La speciale guida consente lo scorrimento della zanzariera e della tapparella con un unico profilo. Cassonetto da 45 mm. In caso di assistenza basterà semplicemente far scattare il profilo della guida senza la necessità di smontare l’intero cassonetto porta avvolgibile. La guida ad incasso è disponibile nelle versioni da 50 mm, da 78 (guida zanzariera + guida tapparella) e da 130 mm (guida zanzariera + distanziatore persiana). Lo speciale sistema ad INCASSO PRIMED consente di poter cambiare in qualsiasi momento prodotto, scegliendo tra i prodotti ad incasso, sostituendo semplicemente il profilo di riscontro alla guida ad incasso. Suitable for doors. The special guide lets both the insect screen and the roller shutter easily slide. 45 mm roller box. In case of problems, you do not need to remove the whole roller box, but simply let the guide profile be released. The fitted guide is available in the following versions: 50 mm, 78 mm (insect screen guide + roller shutter guide), 130 mm (insect screen guide + blind spacer). The special PRIMED fitted system gives you the chance to substitute easily a fitted product with another one, simply by changing the outer profile. Ideal für Türen. Die spezielle Führerschiene erlaubt, dass beide das Gitter und der Rollladen leicht gleiten können. Kassette von 45 mm. Im Falle einer Panne können Sie einfach das Profil der Schiene einrasten zu lassen, ohne dass die gesamte Kassette abmontiert werden muss. Verfügbare Einbauschienen: 50 mm, 78 mm (Insektenschutzschiene + Rollladenschiene), und 130 mm (Insektenschutzschiene + Fensterladenabstandstück). Mit dem speziellen Einbausystem von PRIMED können Sie immer leicht ein Einbaugitter auswechseln, nur bei Ersetzung des Außenprofils. Linea Incasso Fitted line Einbaugitter Incasso da 50 mm Incasso da 78 mm Incasso da 130 mm 093 ® 094 SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30DIS5008 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco Distanziatore incasso 50 30DIS7808 Distanziatore incasso 78 28 Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt 36,9 36,9 Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black Teli / Screens / Gewebe Frontale terminale avvolgenti 30FROTERAVV08 30GUIAVV08 Guida avvolgibile incasso 27,7 18,7 Telo bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe 11,7 50 36,9 > Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe 78 50 Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 37 Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe 23,8 Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe 30DISPER08 Telo oscurante bianco-marrone White-brown Darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Distanziatore incasso 130 30CAS45 79,7 Cassonetto da 45 38,2 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile 45 45 10 Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Varianti / Optional / Extras Frizionata Clutch Kupplung > = di serie / standard / serienmäßig > Apertura 2 Ante asimmetrica (specificare sempre la posizione del Closing block vista interna) Asymmetrical opening, 2 Shutters (please specify the position of the Closing block, from inside view) Asymmetrische Öffnung, 2 Telig (bitte die Stellung des Verschlussblock genau angeben, Innenseite) Nella versione a 1 anta specificare sempre la posizione del Cassonetto vista interna In the 1 Shutter model please specify the position of the Roller box, from inside view Beim Modell 1 Teilig bitte die Stellung der Kassette genau angeben, Innenseite Nella versione a 2 ante il closing block è di serie Closing block is a standard equipment in the 2 Shutters model Der Verschlussblock ist serienmäßig beim Modell 2 Teilig Closing block / Closing block / Verschlussblock Frizione / Clutch / Kupplung 095 tra voi e le zanzare Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen Altezza / Height / Höhe misura finita misura luce Larghezza / Width / Breite misura luce misura finita IN > FIVE LATERALE - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 MIN. MAX. 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 400x800 1400x2600 IN > FIVE LATERALE - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Bianco/Nera White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Telo screen Filtering screen Screen Gewebe Telo oscurante Darkening screen Verdunklungsgewebe Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm Cassonetto 45 mm Roller box 45 mm Kassette 45 mm MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 3000x2600 800x800 2600x2600 800x800 2600x2600 096 tra voi e le zanzare Zanzariere ideale per portefinestre. La speciale guida consente lo scorrimento della zanzariera e della tapparella con un unico profilo. In caso di assistenza basterà semplicemente far scattare il profilo della guida senza la necessità di smontare l’intero cassonetto porta avvolgibile. La guida ad incasso è disponibile nelle versioni da 50 mm, da 78 (guida zanzariera + guida tapparella) e da 130 mm (guida zanzariera + distanziatore persiana). Lo speciale sistema ad INCASSO PRIMED consente di poter cambiare in qualsiasi momento prodotto, scegliendo tra i prodotti ad incasso, sostituendo semplicemente il profilo di riscontro alla guida ad incasso. Suitable for doors. The special guide lets both the insect screen and the roller shutter easily slide. 45 mm roller box. In case of problems, you do not need to remove the whole roller box, but simply let the guide profile be released. The fitted guide is available in the following versions: 50 mm, 78 mm (insect screen guide + roller shutter guide), 130 mm (insect screen guide + blind spacer). The special PRIMED fitted system gives you the chance to substitute easily a fitted product with another one, simply by changing the outer profile. Ideal für Türen. Die spezielle Führerschiene erlaubt, dass beide das Gitter und der Rollladen leicht gleiten können. Kassette von 45 mm. Im Falle einer Panne können Sie einfach das Profil der Schiene einrasten zu lassen, ohne dass die gesamte Kassette abmontiert werden muss. Verfügbare Einbauschienen: 50 mm, 78 mm (Insektenschutzschiene + Rollladenschiene), und 130 mm (Insektenschutzschiene + Fensterladenabstandstück). Mit dem speziellen Einbausystem von PRIMED können Sie immer leicht ein Einbaugitter auswechseln, nur bei Ersetzung des Außenprofils. Linea Incasso Fitted line Einbaugitter Incasso da 50 mm Incasso da 78 mm Incasso da 130 mm 097 ® 098 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30DIS5008 Distanziatore incasso 50 Distanziatore incasso 78 30DIS7808 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco 28 36,9 Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt 36,9 Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black Teli / Screens / Gewebe Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Frontale incasso cassonetto voilà Frontale incasso terminale voilà 30FROTERVOI08 50 50 11,7 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile 30FROCASVOI08 29,4 > Telo plissettato grigio Grey pleated net Graues Plisseegewebe Telo plissettato nero Black pleated net Schwarzes Plisseegewebe 78 50 37 32,5 > = di serie / standard / serienmäßig 30GUIAVV08 Guida avvolgibile incasso Distanziatore incasso 130 79,7 36,9 38,2 27,7 18,7 30DISPER08 10 23,8 099 tra voi e le zanzare Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen Altezza / Height / Höhe misura finita misura luce Larghezza / Width / Breite misura luce misura finita IN > FIVE VOILÀ - 1 Anta - Misure consigliate in mm 1 Shutter - Suggested measures in mm 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm IN > FIVE VOILÀ - 2 Ante - Misure consigliate in mm 2 Shutters - Suggested measures in mm 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 500x700 1580x2600 500x700 1580x2600 500x700 3160x2600 La zanzariera è realizzabile solo se la misura dell’altezza è superiore di almeno 150 mm rispetto alla misura della base / The height must be at least 150 mm more than the width / Die Höhe muss mindestens 150 mm mehr als die Weite sein 500x700 3160x2600 100 tra voi e le zanzare Zanzariere ideale per finestre. La speciale guida consente lo scorrimento della zanzariera e della tapparella con un unico profilo. In caso di assistenza basterà semplicemente far scattare il profilo della guida senza la necessità di smontare l’intero cassonetto porta avvolgibile. La guida ad incasso è disponibile nelle versioni da 50 mm, da 78 (guida zanzariera + guida tapparella) e da 130 mm (guida zanzariera + distanziatore persiana). Lo speciale sistema ad INCASSO PRIMED consente di poter cambiare in qualsiasi momento prodotto, scegliendo tra i prodotti ad incasso, sostituendo semplicemente il profilo di riscontro alla guida ad incasso. Suitable for windows. The special guide lets both the insect screen and the roller shutter easily slide. 45 mm roller box. In case of problems, you do not need to remove the whole roller box, but simply let the guide profile be released. The fitted guide is available in the following versions: 50 mm, 78 mm (insect screen guide + roller shutter guide), 130 mm (insect screen guide + blind spacer). The special PRIMED fitted system gives you the chance to substitute easily a fitted product with another one, simply by changing the outer profile. Ideal für Fenster. Die spezielle Führerschiene erlaubt, dass beide das Gitter und der Rollladen leicht gleiten können. Kassette von 45 mm. Im Falle einer Panne können Sie einfach das Profil der Schiene einrasten zu lassen, ohne dass die gesamte Kassette abmontiert werden muss. Verfügbare Einbauschienen: 50 mm, 78 mm (Insektenschutzschiene + Rollladenschiene), und 130 mm (Insektenschutzschiene + Fensterladenabstandstück). Mit dem speziellen Einbausystem von PRIMED können Sie immer leicht ein Einbaugitter auswechseln, nur bei Ersetzung des Außenprofils. Linea Incasso Fitted line Einbaugitter Incasso da 50 mm Incasso da 78 mm Incasso da 130 mm 101 ® 102 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30DIS5008 Distanziatore incasso 50 30DIS7808 Distanziatore incasso 78 Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco 28 36,9 Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt 36,9 Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black Teli / Screens / Gewebe Frontale incasso smart 30GUIAVV08 Guida avvolgibile incasso 27,7 18,7 50 36,9 Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile 30FROSMA08 21 > Telo plissettato nero Black pleated net Schwarzes Plisseegewebe Telo plissettato grigio Grey pleated net Graues Plisseegewebe 78 50 Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar 28,4 23,8 > = di serie / standard / serienmäßig Distanziatore incasso 130 79,7 38,2 30DISPER08 10 103 tra voi e le zanzare Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen Altezza / Height / Höhe misura finita misura luce Larghezza / Width / Breite misura luce misura finita IN > FIVE SMART - 1 Anta - Misure consigliate in mm 1 Shutter - Suggested measures in mm 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm IN > FIVE SMART - 2 Ante - Misure consigliate in mm 2 Shutters - Suggested measures in mm 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete Grigia Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Rete Nera Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. 500x700 1580x2600 500x700 1580x2600 1000x700 3160x2600 1000x700 3160x2600 104 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA tra voi e le zanzare 105 Fissa Fixed line Spannrahmen 106 tra voi e le zanzare Ideale per finestre. Telaio fisso con taglio dei profili a 45°. Rete in ALLUMINIO BIANCA (di serie). Fissaggio con angolari in PVC. Suitable for windows. Fixed frame with profiles at 45°. White aluminium screen (standard). Fixing system by PVC angles. Ideal für Fenster. Fester Rahmen, Profilschnitt: 45°. Weißes Aluminiumgewebe (Grundmodell). Montagesystem mit PVC Winkeleisen. Linea Fissa Fixed line Spannrahmen 107 ® 108 30PORFIS Profilo fissa 45 30TRACENFIS 10,7 Traversa per fissa 10,6 40 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30,6 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 9,6 12 Teli / Screens / Gewebe > Note / Notes / Noten > Per tutte le misure con larghezza o altezza maggiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen > Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe Per tutte le misure con altezza e larghezza maggiore di 1250 mm viene montata di serie la traversa A transom will be applied in case of widths and heights > 1250 mm Wenn die Breite und die Höhe mehr als 1250 mm sind werden wir eine Sprosse einbauen. Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe Accessori / Accessories / Zubehörteile > Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar > = di serie / standard / serienmäßig 109 tra voi e le zanzare Possibilità di fissaggio / Fixing systems / Verfügbare Montagesysteme Angolari in PVC / PVC angles /PVC Winkeleisen Profilo Magnetico / Magnetic profile / Magnetleiste Attenzione in base alle caratteristiche del profilo, scegliendo questa variante, la guarnizione, in fase di montaggio sarà visibile/ Attention: please take note that, due to profile’s features, the gasket could be visible by choosing this optional / Acthung: Mit diesem Extra könne die Dichtung sichtbar sein Varianti / Optionals / Extras Centinata / Bent frame / Gekrümmter Rahmen Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse Fuori squadro / Out of square / Außerwlnkliger Rahmen 110 tra voi e le zanzare Ideale per finestre. Telaio fisso con taglio dei profili a 90°. Rete in ALLUMINIO BIANCA (di serie). Possibilità di fissaggio con: Angolari in PVC (di serie); Bottoncini magnetici (su richiesta); Profilo perimetrale magnetico (su richiesta); Spazzolino perimetrale (su richiesta). Suitable for windows. Fixed frame with profiles at 90°. White aluminium screen (standard). Fixing systems available: PVC angles (standard); Magnetic angles (by request); Magnetic profile (by request); Perimetrical brush (by request). Ideal für Fenster. Fester Rahmen, Profilschnitt: 90°. Serienmäßiges weißes Aluminiumgewebe. Verfügbare Montagesysteme: PVC Winkeleisen (serienmäßig); Magnetwinkeleisen (auf Wunsch); Magnetleiste (auf Wunsch); Außenbürste (auf Wunsch). Linea Fissa Fixed line Spannrahmen 111 ® 112 SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30PORFIS90 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Profilo fissa 90 11 28 Note / Notes / Noten Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe > Per tutte le misure con larghezza o altezza maggiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen > > Teli / Screens / Gewebe Per tutte le misure con altezza e larghezza maggiore di 1250 mm viene montata di serie la traversa A transom will be applied in case of widths and heights > 1250 mm Wenn die Breite und die Höhe mehr als 1250 mm sind werden wir eine Sprosse einbauen. Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe Squadrette / Squares / Winkeleisen Fornite dello stesso colore della zanzariera per i seguenti colori: Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco, Verde 6005, Rosso 3003 Per colori legno sublimati/ verniciati: Marrone 8017 Per RAL SPECIALI: nero They will be supplied in the same colour of the insect screen in the following cases: Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black, Musk Green 6005, Ruby Red 3003. > = di serie / standard / serienmäßig NEW For painted/sublimated wood colours: only in brown colour. For special RAL: only in black colour. In folgenden Farben werden sie dieselbe Farbe wie Insektenschutz haben: Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt, Moosgrün 6005, Rubinrot 3003. Lackiertes/sublimiertes Holz Farben: nur in braun lieferbar. Spezielle RAL: nur in schwarz lieferbar. 113 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile 30SQU90NEW Squadretta 30GIUNTNEW Giunto a T 72 20 72 Possibilità di fissaggio / Fixing systems / Verfügbare Montagesysteme Angolari in PVC / PVC angles /PVC Winkeleisen Spazzolino perimetrale / Perimetrical brush / Außenbürste NEW Profilo Magnetico / Magnetic profile / Magnetleiste Con bottoncini magnetici/ Magnetic angles / Magnetwinkeleisen 114 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA tra voi e le zanzare 115 Scorrevole Sliding line Schieberahmen 116 tra voi e le zanzare Ideale per finestre. Pannelli direzionali da destra verso sinistra. Su richiesta è possibile inserire un profilo compensatore fino ad un massimo di 3 lati (in questo caso i profili avranno un taglio a 90°). Disponibile nella versione da 1 a 4 pannelli. Suitable for windows. The panels can slide from the right to the left and back again. By request you can add a balance profile for 3 sides at the most (in this case, the profiles will be cut at 90°). Available models: from 1 up to 4 panels. Ideal für Fenster. Ausrichtung der Flügel von rechts nach links und umgekehrt möglich. Auf Anfrage ist ein Ausgleichprofil bis drei Seiten lieferbar (in diesem Fall wird der Profilschnitt 90° sein). Ein-, zwei-, drei- und vierflügelige Schiebeanlage verfügbar. Linea Scorrevole Sliding line Schieberahmen E 117 ® 118 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30PORFIS Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben 30TELSCO Portarete 10,7 Telaio scorrevole 9,5 30,6 28,5 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 10,8 16 12 Teli / Screens / Gewebe 30TEL3VIE Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe Accessori / Accessories / Zubehörteile und Kopfteile > Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Note / Notes / Noten > Per tutte le misure con larghezza o altezza superiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen > = di serie / standard / serienmäßig 28,4 20 10,5 8,7 8,7 Ingombro profili + maniglia 40 25 Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Profilo a U 20 Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe 30COPBINW 30 10,5 Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Telaio a tre vie 56 6 > Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe 16 Disponibile su: 2 lati (altezza) 3 lati (2 altezze più 1 larghezza) Available for: 2 sides (hieght) 3 sides (2 heights + 1 width) Lieferbar für: 2 Seiten (Höhe) 3 Seiten (2 Höhen + 1 Breite) Accessori / Accessories / Zubehörteile Maniglia (di serie) Maniglia vaschetta Varianti / Optionals / Extras Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse 119 tra voi e le zanzare 120 tra voi e le zanzare Ideale per finestre. Pannelli direzionabili dall’alto verso il basso. Su richiesta è possibile inserire un profilo compensatore fino ad un massimo di 3 lati (in questo caso i profili avranno un taglio a 90°) . Disponibile nella versione da 1 a 2 pannelli. Suitable for windows. The panels can slide from up to down and back again. By request you can add a balance profile for 3 sides at the most (in this case, the profiles will be cut at 90°). Available models: from 1 up to 2 panels. Ideal für Fenster. Ausrichtung der Flügel von oben nach unten und umgekehrt möglich. Auf Anfrage ist ein Ausgleichprofil bis drei Seiten lieferbar (in diesem Fall wird der Profilschnitt 90° sein). Ein- und zweiflügelige Schiebeanlage verfügbar. Linea Scorrevole Sliding line Schieberahmen 121 ® 122 Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 30PORFIS Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Portarete 30TELSCO 10,7 Telaio scorrevole 9,5 30,6 28,5 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 10,8 16 12 Teli / Screens / Gewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe Accessori / Accessories / Zubehörteile > Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar Note / Notes / Noten > Per tutte le misure con larghezza o altezza superiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen > = di serie / standard / serienmäßig Profilo a U Ingombro profili + maniglia 40 25 56 20 6 Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 30COPBINW 20 > Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe 16 Disponibile su: 2 lati (altezza) 3 lati (2 altezze più 1 larghezza) Available for: 2 sides (hieght) 3 sides (2 heights + 1 width) Lieferbar für: 2 Seiten (Höhe) 3 Seiten (2 Höhen + 1 Breite) Accessori / Accessories / Zubehörteile Maniglia (di serie) Maniglia vaschetta 123 tra voi e le zanzare 124 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Caratterizzata da assenza del binario inferiore. La speciale guida superiore consente di prevedere l’apertura con più pannelli. Suitable for doors. The main characteristic is the lack of a lower rail. Multiple Shutters model available, thanks to the special upper guide. Ideal für Türen. Keine Bodenschiene. Die spezielle Obenschiene erlaubt die mehrfache Schiebeanlage. Linea Scorrevole Sliding line Schieberahmen NEW 125 ® 126 127 tra voi e le zanzare Teli / Screens / Gewebe > Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe Profilo anta New Diana 09 30ANTNEW09 Profilo carrello New Diana 09 30CARNEW09 23 4,5 33,8 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 40 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils 17,5 NEW NEW Coprirete anta New Diana 09 30COPNEW09 30COMNEW09 Profilo compensatore New Diana 09 Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe 11 NEW NEW Profilo anta New Diana 09 completo 30TRACEN 8 48 40 Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile Traversa centrale 23 Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe 25,8 22 48,9 NEW 30BINSUPNEW09 Binario superiore New Diana 09 30TERNEW09 Terminale New Diana 09 35 Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar 15 27 Per tutte le misure con larghezza o altezza superiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen > = di serie / standard / serienmäßig 52 Note / Notes / Noten 27,5 NEW NEW 128 tra voi e le zanzare VOILÀ SMART EVA ELI AMBRA CORALLO KITVER 40 KITVER 32 CATY GIADA SARA SIRIA PERLA RUBINO KITLAT 40 KITLAT 32 IN > FIVE - VERTICALE IN > FIVE - LATERALE IN > FIVE - VOILÀ IN > FIVE - SMART FISSA 45 FISSA 90 ZOE GHIA NEW DIANA ANTEA 129 Battente Hinged line Schwenkrahmen tra voi e le zanzare 130 tra voi e le zanzare Ideale per portefinestre. Chiusura magnetica e rete in alluminio bianca (di serie). Disponibile nelle versioni da 1 a 4 ante apribili sia verso l’interno che verso l’esterno. Suitable for doors. Magnetic lock and white aluminium screen (standard). Available models: from 1 up to 4 Shutters, that can be opened from outside or inside. Ideal für Türen. Magnetverschluss. Serienmäßiges weißes Aluminiumgewebe. Verfügbar sind die folgenden Versionen: ein-, zwei-, drei- und vierflügelige, die nach innen und nach außen zu öffnen sind. Linea Battente Hinged line Schwenkrahmen 131 ® 132 30TELL 39,8 55,8 Telaio a L 21,8 Telaio a Z 39,8 30TELZETA 37,8 Colori di serie \ Current colours \ Standardfarben Colori marmo \ Marble colours \ Marmorierte Farben Colori martellinati \ Hammered colours \ Gestockte Farben Colori speciali \ Special colours \ Sonderfarben Colori legno verniciati \ Painted wood colours \ Lackiertes Holz Farben Colori legno sublimati \ Sublimated wood colours \ Sublimiertes Holz Farben Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils 39,8 Colori profili / Profiles colours / Farben des Profils SCHEDA TECNICA TECHNICAL SHEET TECHNISCHE BESCHREIBUNG 37,6 37,6 Teli / Screens / Gewebe > Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe 30ANT 30COP Profilo anta Profilo coprirete 35,5 Telo fibra grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 18 31,2 Telo fibra nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe 14 Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe Battuta centrale 30BATCEN 40 14,4 31,2 Pet screen grigio Grey pet screen Graues Petscreengewebe Accessori / Accessories / Zubehörteile Disponibili solo di colore nero Only in black colour available Nur in schwarz lieferbar NEW 30TRACEN Traversa centrale La traversa sarà montata 900 mm (compreso traversa) sino ad altezza di 2200 mm; per altezze superiori a 2200 mm la traversa sarà montata a 1000 mm (compreso traversa) 8 > = di serie / standard / serienmäßig 48 Note / Notes / Noten Per tutte le misure con larghezza o altezza superiore di mm 1500 viene montata di serie la traversa Transom will be applied in case of widths or heights > 1500 mm. Wenn die Breite oder die Höhe mehr als 1500 mm ist werden wir eine Sprosse einbauen Profilo compensatore antea 15,3 Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen nero Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe 30PROCOM The transom will be applied at 900 mm (transom included) for heights up to 2200 mm. The transom will be applied at 1000 mm (transom included) for heights more than 2200 mm. Hohe bis 2200 mm: wir bauen die Sprosse um 900 mm ein (Sprose inklusive); hoemhralz 2200 mm: wir bauen die Sprosse um 1000 mm ein (Sprosse inklusive) 133 tra voi e le zanzare Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile Traversa + pomello Telaio a L + cerniera Telaio a Z + cerniera 61 17 58 74 40 40 48 30 16 38 38 48 48 Telaio a L + compensatore + cerniera Accessori / Accessories / Zubehörteile Cerniera Pomello 40 15 40 49 NEW Fornite dello stesso colore della zanzariera per i seguenti colori: Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio 1013, Marrone 8017, Nero Opaco, Verde 6005, Rosso 3003 Per colori legno sublimati/ verniciati: Marrone 8017 Per RAL SPECIALI: nero They will be supplied in the same colour of the insect screen in the following cases: Anodized Bronze, Anodized Silver, White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black, Musk Green 6005, Ruby Red 3003. For painted/sublimated wood colours: only in brown colour. For special RAL: only in black colour. In folgenden Farben werden sie dieselbe Farbe wie Insektenschutz haben: Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz matt, Moosgrün 6005, Rubinrot 3003. Lackiertes/sublimiertes Holz Farben: nur in braun lieferbar. Spezielle RAL: nur in schwarz lieferbar. Spessore regolaggio su richiesta by request auf Wunsch Varianti / Optionals / Extras Apertura saloon / Saloon-style shutter / Saloon Öffnung Cerniera con molla di ritorno / Spring system Hinge / Scharnier mit Rückzugfeld 134 OPTIONALS EXTRAS Centinata / Bent frame / Gekrümmter Rahmen Fuori squadro / Out of square / Außerwlnkliger Rahmen Sferico mobile superiore o inferiore / Movable upper or lower panel / Bewegliches Ober oder Unterpaneel Apertura asimmetrica / Asymmetrical frame / Asymmetrischer Rahmen 135 tra voi e le zanzare Pannello in alluminio / Aluminium panel / Aluminiumpaneel Pannello in bachelite / Bakelite panel / Bakelitpaneel Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse Chiusura con serratura / Safety lock / Sicherheitsschloss 136 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig Vista interna / Inside view / Innenseite 3 Ante / 3 Shutters / 3 Teilig Vista interna / Inside view / Innenseite 2 Anta / 2 Shutters / 2 Teilig Vista interna / Inside view / Innenseite 4 Ante / 4 Shutters / 4 Teilig Vista interna / Inside view / Innenseite 137 tra voi e le zanzare Marrone Marmo Marble Brown Braun Marmorierte Codice / Code / Kode RRA Rosso Marmo Marble Red Rot Marmorierte Codice / Code / Kode VRA Verde Marmo Marble Green Grün Marmorierte Codice / Code / Kode NOP 9005 Nero Opaco 9005 Dull Black 9005 Schwarz Matt Codice / Code / Kode OBX Bronzo Anodizzato Anodized Bronze Bronze Eloxiert Codice / Code / Kode 901 9010 Bianco 9010 White 9010 Weiß Codice / Code / Kode 801 8017 Marrone 8017 Brown 8017 Braun Verde Martellinato Hammered Greeen Grün Gestockte Codice / Code / Kode VMA Marrone Martellinato Hammered Brown Braun Gestockte Codice / Code / Kode MMA Grigio Martellinato Hammered Grey Grau Gestockte Grigio Marmo Marble Grey Grau Marmorierte Argento Anodizzato Anodized Silver Silber Eloxiert 1013 Avorio 1013 Ivory 1013 Elfenbein Codice / Code / Kode MRA Codice / Code / Kode GMA Codice / Code / Kode GRA Codice / Code / Kode OAX Codice / Code / Kode 101 Colori Martellinati / Hammered Colours / Gestockte Farben Colori Marmo / Marble colours / Marmorierte Farben Colori di serie / Current colours / Standardfarben 138 COLOURS FARBEN Codice / Code / Kode PNM Noce Medio Natural Middle Natural Walnut Mittelnaturalnussbaumholz Codice / Code / Kode PNS Codice / Code / Kode 300 3003 Rosso Rubino 3003 Ruby Red 3003 Rubinrot Codice / Code / Kode RBU Noce Scuro Natural Dark Natural Walnut Dunkelnaturalnussbaumholz Ciliegio Natural Natural Cherry-Wood Naturalkirschholz 6005 Verde Muschio 6005 Musk Green 6005 Moosgrün NEW Codice / Code / Kode N17 Codice / Code / Kode PCN Codice / Code / Kode 600 Rame Bugnato Ashlar Copper Bossierte Kupfer R011R Renolit Scuro R011R Dark Renolit R011R Dunkles Renolit Noce Opaco Woodall Dull Walnut Woodall Mattes Nussbaumholz Woodall 2001 Testa di moro 2001 Dark brown 2001 Dunkelbraun NEW NEW MD 48 Ciliegio Chiaro Ruvido MD48 Bright Rough Cherry-wood MD48 Helles Grobes Naturalkirschholz Codice / Code / Kode M48 MD37 Noce Scuro Ruvido MD37 Dark Rough Walnut MD37 Dunkles Grobes Nussbaumholz Codice / Code / Kode M37 Codice / Code / Kode NOO Codice / Code / Kode TM2 NEW C317/70R Ciliegio Fiammato Ruvido C317/70R Shot Rough Cherry-wood C317/70R Geflammtes Grobes Naturalkirschholz Mogano Opaco Woodall Dull Mahogany Woodall Mattes Mahagoniholz Woodall 7001 Grigio Medio 7001 Silver Grey 7001 Silbergrau N100R Noce Ruvido N100R Rough Walnut N100R Grobes Nussbaumholz Codice / Code / Kode N10 MD17 Noce Scuro MD17 Dark Walnut MD17 Dunkles Nussbaumholz Codice / Code / Kode DRS R010R Renolit Chiaro R010R Bright Renolit R010R Helles Renolit Codice / Code / Kode DR1 NEW NEW NEW P319/C24 Pino Nodoso Chiaro P319/C24 Bright Knotty Pine P319/C24 Helles Knorriges Kiefernholz Codice / Code / Kode C24 N100/C15 Noce N100/C15 Walnut N100/C15 Nussbaumholz Codice / Code / Kode C15 Codice / Code / Kode D3R Codice / Code / Kode MOO Codice / Code / Kode 700 Legno sublimati / Sublimated wood / Sublimiertes Holz Legno verniciati / Painted wood / Lackiertes Holz Colori Speciali / Special colours / Sonderfarben 139 Telo screen scuro Dark filtering screen Dunkles Screen Gewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Telo screen chiaro Light filtering screen Helles Screen Gewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Telo oscurante bianco-bianco White-white darkening screen Weiß-weißes Verdunklungsgewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos NEW Comunicare, in fase di ordine, la parte marrone se esterna o interna When placing the order please specify if you prefer the brown side inside or outside Bei Bestellung immer die Seite des braunen Verdunklugsgewebes anzugeben (innere oder äußere) Telo in fibra di vetro bianco-nero White-black fibreglass net Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Telo in fibra di vetro nero Black fibreglass net Schwarzes Fiberglasgewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos Note / Notes / Noten Telo oscurante bianco-marrone White-brown darkening screen Weiß-braunes Verdunklungsgewebe Telo in fibra di vetro grigio Grey fibreglass net Graues Fiberglasgewebe 140 TELI E RETI SCREENS GEWEBE Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Rete plissettata grigia Grey pleated net Graues Plisseegewebe Disponibile per: Plissettate Available for: Pleated line Lieferbar für: Plissee Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Rete in acciaio grigia Grey steel screen Graues Stahlgewebe Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Disponibile per: Plissettate Available for: Pleated line Lieferbar für: Plissee Rete plissettata nera Black pleated net Schwarzes Plisseegewebe Pet screen nera Black pet screen Schwarzes Petscreengewebe Rete in alluminio nera Black aluminium screen Schwarzes Aluminiumgewebe NEW Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen Rete in acciaio nera Black steel screen Schwarzes Stahlgewebe Pet screen grigia Grey pet screen Graues Petscreengewebe Rete in alluminio bianca White aluminium screen Weißes Aluminiumgewebe 141 142 CONDIZIONI DI VENDITA 1. Introduzione Se non diversamente esplicitate nei preventivi e nelle conferme d’ordine la PRIMED S.r.l. applicherà le seguenti condizioni di vendita in tutte le sue forniture. Il rapporto commerciale, con la sottoscrizione delle presenti condizioni generali allegate all’ordine a costituirne parte integrante, si intenderà per tutta la sua durata disciplinato da quanto di seguito stabilito, senza necessità di ulteriori sottoscrizioni in tal senso in occasione dei singoli ordini. 2. Prezzi I prezzi della merce sono quelli del listino in vigore al momento della consegna, eccetto deroga scritta. Le offerte non hanno carattere vincolante, sono valide con i prezzi indicati, per il periodo menzionato e si intendono IVA esclusa, franco nostro stabilimento filiale. 3. Ordini Gli ordini devono essere commissionati per iscritto, a mezzo Fax o e-mail. Per ordini telefonici urgenti la Primed non risponde di eventuali errori. Le informazioni contenute nei nostri cataloghi o stampati pubblicitari, relative alle caratteristiche tecniche dei prodotti o dei componenti, dimensioni, schemi di montaggio, colori ecc., hanno valore meramente indicativo. I dati impegnativi potranno essere forniti di volta in volta e dietro esplicita richiesta. Al fine di migliorare la qualità del prodotto, la PRIMED S.r.l. si riserva il diritto di modificare lo stesso senza alcun preavviso e anche dopo l’accettazione dell’ordine. 4. Modifiche e annullamento degli ordini La PRIMED S.r.l. si riserva la facoltà di accettare modifiche o annullamenti d’ordine previa verifica dello stato di avanzamento della commessa stessa. In ogni caso non saranno accettate modifiche o annullamenti dell’ordine non comunicati per iscritto. 5. Modalità di consegna La PRIMED S.r.l. provvederà a recapitare ai clienti i prodotti ordinati, mediante vettore di sua fiducia ovvero del committente, oppure direttamente se il luogo di consegna rientri nelle aree servite dal servizio di consegna aziendale. 6. Accettazioni e restituzioni Tutti i prodotti si presumono accettati al momento della consegna, salvo il diritto di recesso dell’acquirente da esercitare non oltre il termine di giorni 14 dalla consegna, per vizi o difformità del prodotto: la volontà di recesso dovrà essere espressa per iscritto e, a pena di nullità, contenere specifica motivazione. - Non è ammesso il cd. recesso “ad nutum”. - Per effetto della tempestiva denuncia dei vizi o delle difformità, la PRIMED S.r.l. provvederà, di concerto con il cliente, a sostituire i prodotti difettosi o, in alternativa, a rimborsarne il prezzo. - La merce contestata dovrà essere consegnata alla Primed, entro e non oltre il termine di sette giorni dal ricevimento della denuncia, per le necessarie verifiche. - La Primed ha facoltà di testare i Prodotti al momento della loro restituzione e di addebitare al Cliente ogni costo sostenuto in caso di denuncia infondata. 7. Condizioni di pagamento Tutte le fatture con rimessa diretta sono pagabili al domicilio del venditore, o a mezzo bonifico bancario o con assegno circolare: la cifra da pagare si intende come netta e senza alcuno sconto aggiuntivo. Le modalità di pagamento, se diverse, sono quelle dichiarate nella fattura (o nel documento di accompagnamento) inviata al Cliente. La PRIMED S.r.l. si riserva, a suo insindacabile giudizio, il diritto di determinare, ed eventualmente variare, il valore della linea di credito ed i termini di pagamento offerti al Cliente. 8. Mancati pagamenti Il mancato pagamento alle scadenze pattuite comporterà la decadenza del cliente dal beneficio della rateizzazione del pagamento del prezzo complessivo della vendita, ove concesso, con facoltà della Primed di richiedere immediatamente il pagamento dell’intero prezzo stabilito. - In caso di mancato pagamento la Primed avrà facoltà di sospendere la consegna dei prodotti commissionati. In caso di mancato pagamento o di ritardo ingiustificato nel pagamento da parte del Cliente alle scadenze pattuite, è facoltà della PRIMED procedere alla risoluzione dei contratti in corso, salvo ed impregiudicato il risarcimento del danno. 9. Sospensione dei pagamenti L’acquirente non potrà sospendere i pagamenti, anche nell’ipotesi di contestazione di eventuali difetti o difformità dei prodotti, rinunziando espressamente all’eccezione “Inadempimenti non est adimplentum”. 10. Garanzia Salvo diversa pattuizione, i prodotti della PRIMED S.r.l. sono coperti da garanzia a partire dalla data della consegna per un periodo di 12 (dodici) mesi. La garanzia si intende alle sostituzione e/o riparazione gratuite dei pezzi che presentassero difetti di fabbricazione. Non rientrano nella garanzia, sostituzioni di teli usurati dal tempo, da agenti atmosferici o danneggiati da terzi. La garanzia è esclusa per: danni subiti durante il trasporto, cattiva conservazione, manomissione, inconvenienti da errato montaggio, imperizia d’uso, superamento dei limiti di prestazione nonché per tutte le altre cause che non fossero da imputare a diretta colpa della venditrice e ancora allorché le conseguenze derivassero da informazioni errate o incomplete fornite dal committente in fase di ordine. La garanzia cessa automaticamente quando, senza il consenso del fornitore, siano effettuate riparazioni o cambiamenti di qualsiasi natura. Nel caso di inadempienza anche parziale nei pagamenti, l’acquirente perderà immediatamente ogni diritto a qualsiasi garanzia. I termini di garanzia hanno carattere assolutamente perentorio, e decorrono anche se il materiale non fosse usato. Il materiale che si ritiene difettoso dovrà essere spedito, previo avviso alla venditrice, in porto franco e quello sostituito rimarrà di proprietà della stessa venditrice. 11. Risarcimento danni Le obbligazioni della PRIMED S.r.l., nell’ipotesi, di difformità o difetti, si esauriranno nella eliminazione dei difetti o nella sostituzione dei prodotti. - In ogni caso l’eventuale risarcimento del danno sarà limitato al valore del prodotto venduto e sono espressamente esclusi ulteriori risarcimenti per qualsivoglia ragione e a qualsiasi titolo richiesti da parte dell’acquirente e/o di terzi. L’acquirente pertanto malleva espressamente la venditrice da qualsiasi richiesta di risarcimento danni che i terzi possano avanzare nei suoi confronti. 12. Proprietà dei marchi commerciali Il Cliente - Rivenditore riconosce i marchi commerciali della PRIMED e riconosce altresì che essi resteranno di proprietà esclusiva della PRIMED: acquisisce un diritto all’utilizzo dei marchi in conseguenza dell’acquisto dei prodotti aziendali, ma dall’impiego di questi non scaturisce alcun diritto permanente sugli stessi. 13. Autorizzazione all’utilizzo dei marchi commerciali Il Cliente - Rivenditore è autorizzato a usare i marchi commerciali solo in relazione alla promozione e alla vendita di prodotti autorizzati: ha facoltà di aggiungere il proprio marchio ma il divieto assoluto di sopprimere i simboli commerciali della PRIMED. Il Cliente dovrà attenersi a tutte le clausole del presente documento nonché a tutte le regole, gli standard o le indicazioni generali divulgate di volta in volta dalla PRIMED per l’esposizione e l’utilizzo dei marchi, e si impegna a trasferire tali condizioni agli utilizzatori dei prodotti aziendali. Il Cliente deve sempre usare i marchi PRIMED conformemente ai canoni del buon gusto, evitando di utilizzarli in modo da provocare disdoro commerciale alla PRIMED. Il Cliente non è autorizzato a consentire ai propri clienti, né ad alcun altro, l’utilizzo in qualsiasi modo del marchio PRIMED. Qualsiasi modifica alla presente convenzione, ovvero condizione aggiuntiva in relazione a qualunque prodotto PRIMED dovrà essere fornita per iscritto e recare la firma di un rappresentante autorizzato da PRIMED. Il Cliente segnalerà immediatamente a PRIMED qualsiasi abuso o utilizzo non autorizzato dei marchi che dovessero pervenire alla sua attenzione. Il Cliente accetta di mantenere per i prodotti autorizzati e per i materiali, la documentazione, i servizi e gli imballi relativi o correlati, quanto meno lo stesso livello qualitativo assicurato al momento della consegna della merce. Il Cliente si impegna inoltre ad adeguarsi a tutti gli standard fissati di volta in volta da PRIMED per la vendita dei prodotti. Nell’eventualità che PRIMED, a suo insindacabile giudizio, rilevi nel prodotto autorizzato un livello qualitativo inferiore a quello stabilito, oppure il mancato adeguamento del Cliente agli standard richiesti per la vendita, potrà immediatamente revocare l’autorizzazione alla vendita dei suoi prodotti e adottare altri opportuni provvedimenti. 14. Proprietà intellettuale PRIMED S.r.l. si riserva tutti i diritti per la totalità dei contenuti (testi, immagini, ecc.) che appaiono sui suoi stampati e sul sito web. Tali contenuti possono essere utilizzati da terzi soltanto previo consenso scritto. 15. Controversie. Foro esclusivamente competente. In ordine a qualunque controversia tra le parti relativa all’interpretazione, alla applicazione, all’esecuzione, all’inadempimento od alla risoluzione del contratto di fornitura, sarà esclusivamente competente il Foro di Taranto. Informativa ai fini del D.lg. n. 196 del 30 Giugno 2003, “Codice in materia di protezione dei dati personali” Con la presente la Primed Srl le comunica, ai sensi dell’art. 13 del D. Lgs. 196/03 “Codice in materia di protezione dei dati personali”, che i dati personali da Lei forniti, ovvero acquisiti nell’ambito dei rapporti commerciali con Lei intercorrenti, potranno formare oggetto di trattamento nel rispetto della normativa in oggetto. INFORMATIVA SULLA PRIVACY FINALITA’ DEL TRATTAMENTO I dati personali sono raccolti per finalità connesse alla gestione degli ordinari rapporti commerciali e, precisamente, per la compilazione di liste anagrafiche, la tenuta della contabilità clienti/ fornitori, la fatturazione, la gestione del creditore per la soddisfazione di tutti gli obblighi previsti dalle normative vigenti. I Vs. dati, inoltre, potranno essere trattatati per finalità esclusivamente interne di statistica, ricerca di mercato e per comunicazioni di carattere commerciale. MODALITA’ DEL TRATTAMENTO I dati sono trattati mediante strumenti sia informatici che manuali, nella osservanza di tutte le cautele necessarie a garantire la sicurezza e la riservatezza delle informazioni nel rispetto delle leggi vigenti secondo le modalità indicate nell’art. 11 del D.lg. 196/2003, il quale prevede tra l’altro che i dati stessi siano trattati in modo lecito e secondo correttezza, che siano esatti e, se necessario, aggiornati. SOGGETTI A CUI I DATI POSSONO ESSERE COMUNICATI I dati personali saranno comunicati all’interno dell’azienda per l’espletamento delle attività commerciali, amministrative e contabili. Inoltre, potranno essere comunicati/diffusi a società controllate, controllanti o collegate, a soggetti esterni, come enti assicurativi, società di recupero credito, società di factoring e professionisti che svolgono specifici incarichi connessi all’adempimento di obblighi amministrativi, contabili e gestionali legati all’ordinario espletamento della nostra attività 143 tra voi e le zanzare economica; a istituti bancari, finanziari o altri soggetti ai quali il trasferimento dei suoi dati risulti necessario allo svolgimento delle attività della nostra azienda in relazione all’assolvimento, da parte nostra, delle obbligazioni contrattuali nei Vs. confronti, e potranno essere esibiti soltanto su richiesta della autorità giudiziaria ovvero di altre autorità all’uopo per legge autorizzate. DIRITTI DELL’INTERESSATO L’interessato gode dei diritti di cui all’art. 7 del D.lg. n. 196/2003, e cioè: di chiedere conferma della esistenza presso la sede della PRIMED S.r.l. dei propri dati personali; di conoscerne la loro origine, la logica e le finalità del loro trattamento, gli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2, i soggetti o le categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati; di ottenerne l’aggiornamento, la rettifica e la integrazione; di chiederne la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco in caso di trattamento illecito; di opporsi al loro trattamento per motivi legittimi, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta, o nel caso di utilizzo dei dati per invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale. Le modalità di esercizio di tali diritti sono disciplinate dall’art 9 del D.L. 196/2003, e quindi, le richieste rivolte al titolare o al responsabile sono subordinate all’invio di una comunicazione scritta inviata tramite fax al (+39) 800 210661 o spedizione postale, alla sede della PRIMED S.r.l.. NATURA OBBLIGATORIA O FACOLTATIVA DEL CONFERIMENTO Sia il Vs. conferimento che il Vs. consenso possono essere liberamente manifestati. Considereremo il consenso conferito oralmente, in caso di mancato ritorno della presente, di volta in volta, in relazione ai singoli rapporti commerciali, considerandoVi fin d’ora informati sui trattamenti da noi effettuati. ESTREMI DEL TITOLARE E DEL RESPONSABILE Titolare e responsabile della raccolta e del trattamento dei dati personali è la PRIMED S.r.l. con sede legale in Corso Europa, 9 , 74023 Grottaglie - TA. Progetto creativo e impaginazione: studio grafico Usopposto Stampa: Tecnoprint srl - Ancona