Zanzariere

Transcript

Zanzariere
Linea Plissettata
Pleated line
Plissee
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
Linea Incasso
Fitted line
Einbaugitter
014
028
086
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VERTICALE
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
VOILÀ
SMART
tra voi e le zanzare
Linea Fissa
Fixed line
Spannrahmen
Linea Scorrevole
Sliding line
Schieberahmen
Linea Battente
Hinged line
Schwenkrahmen
Colori
Colours
Farben
Teli e reti
Screens
Gewebe
104
114
128
138
140
ANTEA
NEW DIANA
GHIA
ZOE
FISSA 90
FISSA 45
004
LA FILOSOFIA
Our philosophy
Unsere Philosophie
Siamo da sempre attenti all’universo che ci circonda.
Cose, eventi, persone. Questa è la nostra filosofia:
essere aperti al mondo e alle sue grandi suggestioni,
esplorare nuove strade, progredire costantemente nel
segno dell’innovazione e della qualità per offrire risposte
sempre più adeguate ai bisogni di coloro che ruotano
intorno al mondo PRIMED.
We have always been interested in all
things, situations and people around
us; our philosophy lets us be openminded, in order to be able to explore
the world and its fascination, find
out new ways to improve constantly
ourselves, and satisfy any possible
request of our customers.
Wir interessieren uns seit jeher für
die ganze Welt, Dinge, Ereignisse und
Menschen, die uns umgeben.
Das ist unsere Philosophie: wir
stellen uns der Welt und ihren
großen Wundern zur Verfügung,
wir erforschen neue Wege, wir
machen immer noch Fortschritte
der Erneuerung und der Qualität, um
den Bedürfnissen unserer Kunden zu
begegnen.
History
Die Geschichte
tra voi e le zanzare
005
LA STORIA
Dal 1983 PRIMED produce zanzariere, esplorando le
potenzialità del settore dell’alluminio e della meccanica,
cosciente delle innovazioni e delle opportunità del progresso,
ma rispettosa e gelosa del valore dell’esperienza.
Since 1983 we have been producing
insect screening, exploring the
potentiality of aluminium and
mechanics, firmly believing
in innovations and progress
opportunities, but always respectful
to tradition and importance of
experience.
Seit 1983 erzeugt Primed
Insektenschutzsysteme für Fenster
und Fenstertüren; unsere Firma hat
immer die Leistungen des Aluminiums
und der Mechanik erforscht, und
ständig auf Innovationen und
Möglichkeiten des Fortschritts
genauso auf den Wert der Erfahrung
bedacht.
Rapida e puntuale nella produzione, nel controllo dei cicli
produttivi, nella gestione commerciale, PRIMED garantisce
una qualità globale: una combinazione che accompagna
ogni prodotto dall’idea al progetto, fino al quotidiano utilizzo.
Primed’s production cycle and
business relationships are carefully
and quickly followed by our staff, in a
whole quality process that starts from
an idea and ends in the realisation of
each product.
Wir sind schnell und pünktlich sowohl
in der Kontrolle der Arbeitszyklen als
auch in unserer Geschäftsführung,
und wir bürgen für unsere Kunden
eine globale Qualität, dass jedes
Produkt von der Idee bis zur
Realisierung und täglichen Benutzung
begleitet.
Oggi, combinando innovazione e tradizione, e investendo
crescenti risorse in Ricerca & Sviluppo, PRIMED
rappresenta uno dei principali operatori del settore.
Nowadays, combining innovation and
tradition and steadily investing in
Research & Development, Primed is
one of the main operators in its field.
Heute ist Primed eine der
bedeutendsten Unternehmen des
Bereichs, weil sie Erneuerung und
Tradition verbindet, und weil sie
zunehmende Ressourcen in der
Forschung und Entwicklung anlegt.
006
LA SEDE
Our head office
Der Sitz
PRIMED Srl
Corso Europa, 9 - Z.I.
74023 Grottaglie (TA) - Italy
tel. +39.099 5623969
fax verde 800 210661
fax +39.099 5661333
web: www.primed.it
e-mail: [email protected]
007
008
RICERCA E SVILUPPO
Research & Development
Ressource und Entwicklung
PRIMED è un’azienda fortemente orientata all’innovazione
tecnologica. Il team che segue la ricerca e lo sviluppo è
infatti il cuore dell’azienda. I progettisti PRIMED partono
dalla consapevolezza che progettazione e innovazione sono
assolutamente vitali per interpretare le esigenze, sempre in
continua evoluzione, dei suoi clienti.
Primed is strongly orientated
towards technological innovation.
Our Research and Development team
works directly into the hearth of the
company. Primed products have
always been designed following the
principles of innovation and tradition
which is, in our opinion, a basic
combination to satisfy the constantly
increasing requests of our customers.
Primed orientiert sich stark an der
technologischen Innovation.
Das Team für Forschung und
Entwicklung steht im Kern der Firma.
Die Primed Konstrukteure glauben,
dass Planung und Innovation
grundlegend sind, um den Ansprüchen
der Kunden zu genügen.
All PRIMED products are conform to the
regulation UNI EN 13561:2004
tra voi e le zanzare
Alle PRIMED Produkte erfüllen die
Anforderungen der UNI EN 13561:2004
Le nostre migliori soluzioni tecniche
racchiuse in sei diverse linee:
We have grouped our best
technical ideas into six
different groups:
Unsere besten
Insektenschutzlösungen
sind in sechs verschiedene
Gruppen aufgeteilt:
_01
Plissettata
_04
Fissa
_02
Avvolgente
_05
Scorrevole
_03
Incasso
_06
Battente
Pleated line
Plissee
Roller line
Rollos
Fitted line
Einbaugitter
Fixed line
Spannrahmen
Sliding line
Schieberahmen
Hinged line
Schwenkrahmen
009
Tutti i prodotti Primed sono conformi alla
norma UNI EN 13561:2004
010
QUALITÀ
Quality
Qualität
PRIMED gestisce e controlla i propri processi attraverso
un Sistema di Gestione per la Qualità certificato secondo la
norma internazionale UNI EN ISO 9001:2000.
Primed checks and works on
each product through a Quality
Management System, which is
certified from the international
regulation UNI EN ISO 9001: 2000.
Primed leitet und bestätigt
ihre Prozesse durch ein
Qualitätsprüfungssystem, das der
internationalen Norm UNI EN ISO
9001: 2000 entsprechend ist.
Tale attività è una condizione essenziale per il
raggiungimento della soddisfazione dei nostri clienti.
This condition is essential to achieve
our customers’ satisfaction.
Dieses Vorgehen ist eine
Grundbedingung, um den Ansprüchen
der Kunden zu genügen.
Contact us
Kontakt
tra voi e le zanzare
011
COME CONTATTARCI
È possibile contattarci tramite telefono, fax
verde o posta elettronica.
Contact us by e-mail,
fax or phone.
telefono
+39.099 5623969
fax verde
800 210661
fax
+39.099 5661333
e-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Kontaktieren sie uns per Telefon, Fax
oder Email.
T
F
012
SERVIZI
Service
Dienste
01_ Assistenza prevendita
Il nostro servizio clienti vi supporterà nella scelta
della soluzione più idonea alle vostre esigenze.
Pre-sale service:
Our sales office will help you to find
the most suitable solution according
to your needs.
Vorbetreuung:
Unserer Kundendienst hilft Ihnen, die
beste Lösung für Ihre Bedürfnisse zu
finden.
02_ Consegne
Operiamo con i migliori vettori nazionali o
direttamente attraverso i mezzi della nostra flotta.
Shipment:
We work with the most important
international forwarders as well as
with our own lorries.
Lieferungen:
Wir arbeiten mit den besten
Transportunternehmen zusammen
oder liefern direkt mit unseren
eigenen Transportfahrzeugen.
02
03_ Assistenza post-vendita
Eventuali difficoltà applicative potranno essere
gestite con i nostri tecnici che vi suggeriranno l’uso
corretto del prodotto.
Post-sale service:
Our technicians will be glad to show
you, whenever you need, the correct
way for assembling our products.
Nachbetreuung:
Unsere Techniker helfen
Ihnen bei eventuellen
Verwendungsschwierigkeiten und
erklären Ihnen, falls erforderlich,
den korrekten Gebrauch von unseren
Produkten.
04_ Riparazioni
Le necessarie riparazioni causate dalla normale
usura del telo o da danni accidentali potranno essere
risolte dal nostro Servizio Riparazioni.
Repairs:
Our repair service will
work on any damage might happen
by accident or simply by the long time
use of the products.
Reparaturen:
Unserer Reparaturdienst führt die
beim normalen Gebrauch oder durch
unvorhergesehene Beschädigungen
erforderlichen Reparaturen aus.
03
04
014
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
tra voi e le zanzare
015
Plissettata
Pleated line
Plissee
016
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Scorrimento laterale. Chiusura
Magnetica. Caratterizzata
da un binario a pavimento di
bassissimo spessore. Rete
plissettata disponibile sia
nera (di serie) che grigia (su
richiesta). Realizzabile anche
nella versione a 2 ante.
Suitable for doors. Sliding
system. Magnetic lock. The main
characteristic is the very thin lower
rail. Black pleated net (standard)
and grey pleated net (by request)
available. Double Shutter model
also available.
Ideal fur Türen. Seitengleitung.
Magnetverschluss. Extreme
flache Bodenschiene. Schwarzes
Plisseegewebe ist unser
Grundmodell; auf Wunsch können
wir graues Plisseegewebe liefern.
Zweiflügeliches Modell verfügbar.
Linea Plissettata
Pleated line
Plissee
Le zanzariere del futuro
The insect screening of the future
Die zukünftigen Insektenschutzsysteme
tra voi e le zanzare
018
tra voi e le zanzare
1 Anta - 1 Shutter - 1 Teilig
2 Ante - 2 Shutters - 2 Teilig
019
VOILA
®
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30MANVOI
Barramaniglia
30CASVOI
Cassonetto
32
38,2
Colori profili / Profile colours /
Farben des Profils
31,6
020
VOILA
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
28
30,5
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo plissettato nero
Black pleated net
Schwarzes Plisseegewebe
30BINSUPVOI
Guisa superiore
60
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
28
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Varianti / Optional / Extras
Terminale
20,2
Telo plissettato grigio
Grey pleated net
Graues Plisseegewebe
30TERVOI
36,2
30BININFVOI
Guida inferiore
30COPFILVOI
Coprifili
Apertura 2 Ante asimmetrica
Asymmetrical opening, 2 Shutters
Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig
21,5
10,5
>
= di serie / standard / serienmäßig
3,1
24
Scattino a muro
4
30SCAVOI
32,5
021
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
Ingombro con testata
Ingombro apertura 2 ante
Ingombro con manigliette
Ingombro zanzariera chiusa su terminale
49
12,5
24
12,5
Ingombro cassonetto + barramaniglia
VOILÀ - 1 Anta - Misure consigliate in mm
1 Shutter - Suggested measures in mm
1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
VOILÀ - 2 Ante - Misure consigliate in mm
2 Shutters - Suggested measures in mm
2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey pleated net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black pleated net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete Grigia
Grey pleated net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black pleated net
Schwarzes Fiberglasgewebe
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x700
1580x2600
500x700
1580x2600
1000x1200
3160x2600
La zanzariera è realizzabile solo se la misura dell’altezza è superiore di almeno 150 mm rispetto alla misura della base /
The height must be at least 150 mm more than the width /
Die Höhe muss mindestens 150 mm mehr als die Weite sein
1000x1200
3160x2600
022
tra voi e le zanzare
Consigliata per finestre.
Ingombro di soli 26 mm.
Rete plissettata disponibile
sia nera (di serie) che grigia
(su richiesta). Realizzabile
anche nella versione a 2
ante. Qualora si volesse
utilizzare la zanzariera anche
per portefinestre occorre
considerare la presenza
del binario inferiore e che
l’impacchettamento della rete
potrebbe essere visibile.
Suitable for windows. Only 26
mm thickness. Black pleated net
(standard) and grey pleated net (by
request) available. Double Shutter
model also available. This insect
screen can be also used for doors:
in this case please take note that
it has a lower rail, and that the net
folds, when the insect screen is
closed, could be visible.
Ideal fur Fenster. Einbautiefe: nur
26 mm. Schwarzes Plisseegewebe
ist unser Grundmodell; auf Wunsch
können wir graues Plisseegewebe
liefern. Zweiflügeliches Modell
verfügbar. SMART kann auch
für Türen benutzen werden: in
diesem Fall bitte bedenken dass
eine Bodenschiene es gibt, und
die Gewebefalten sichtbar sein
könnten.
Linea Plissettata
Pleated line
Plissee
Le zanzariere del futuro
The insect screening of the future
Die zukünftigen Insektenschutzsysteme
tra voi e le zanzare
024
tra voi e le zanzare
1 Anta - 1 Shutter - 1 Teilig
2 Ante - 2 Shutters - 2 Teilig
025
®
026
30MANSMA
Barramaniglia
30CASSMA
Cassonetto
30
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
31,6
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
23,2
22,2
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo plissettato nero
Black pleated net
Schwarzes Plisseegewebe
30TERSMA
Terminale
30BINSUPSMA
Guida Superiore
30
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
40
Telo plissettato grigio
Grey pleated net
Graues Plisseegewebe
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Varianti / Optional / Extras
23,2
25,4
30SCASMA
Scattino a muro
30BININFSMA
Guida inferiore
Apertura 2 Ante asimmetrica
Asymmetrical opening, 2 Shutters
Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig
15
6,9
>
= di serie / standard / serienmäßig
18
25,4
Coprifili
10,5
30COPFILSMA
19,2
027
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
Ingombro zanzariera chiusa lato
cassonetto
Ingombro 2 ante
Ingombro manigliette
Ingombro zanzariera chiusa lato
terminale
47,9
14,9
18,7
14,4
Ingombro cassonetto + testata
SMART - 1 Anta - Misure consigliate in mm
1 Shutter - Suggested measures in mm
1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
SMART - 2 Ante - Misure consigliate in mm
2 Shutters - Suggested measures in mm
2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey pleated net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black pleated net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete Grigia
Grey pleated net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black pleated net
Schwarzes Fiberglasgewebe
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x500
1580x2600
500x500
1580x2600
1000x1000
3160x2600
1000x1000
3160x2600
028
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
tra voi e le zanzare
029
Avvolgente
Roller line
Rollos
030
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Piastra
singola. Rete in fibra di
vetro elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Cassonetto da 45 e 55 mm.
Suitable both for windows and
doors. Single plate. The fibreglass
mesh is electronically welded at
sides. Spring device. A clutch can
be added by request. 45 mm and 55
mm roller box.
Ideal für Fenster und Türen.
Einzelplatte. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung auf
Wunsch. Kassette von 45 mm oder
55 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
031
®
032
30CAS45
Cassonetto da 45
Cassonetto da 55
30CAS55
55
45
55
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
(** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad
esaurimento scorte).
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
(**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 –
subject to availability)
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003
– solange der Vorrat reicht)
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
45
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Guida
Closing block
Closing block
Verschlussblock
Frizionata
Clutch
Kupplung
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Maniglia per
closing block
30MAN2
8,4
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
43,4
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Motorizzata
Motorized system
Motorbetrieben
18,6
22,1
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Maniglia
27
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MAN
32,4
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
30GUI
37,5
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
9
su richiesta
by request
auf Wunsch
033
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 45
10TES
47
10PIE
Testata 55
Piedino
58
65
24
76
59
96
93
38
33
23
EVA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1700
400x400
2000x1700
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2400
Varianti / Optionals / Extras
Motorizzata / Motorized system / Motorbetrieben
Closing block / Closing block / Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
400x400
2000x2400
034
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Piastra
doppia. Rete in fibra di vetro
elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Cassonetto da 45 e 55 mm.
Suitable both for windows and
doors. Double plate. The fibreglass
mesh is electronically welded at
sides. Spring device. A clutch can
be added by request. 45 mm and 55
mm roller box.
Ideal für Fenster und Türen.
Doppelplatte. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung auf
Wunsch. Kassette von 45 mm oder
55 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
035
®
036
Cassonetto da 45
30CAS45
Cassonetto da 55
30CAS55
55
45
55
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
(** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad
esaurimento scorte)
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
(**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 –
subject to availability)
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003
– solange der Vorrat reicht)
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
45
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Guida
Frizionata
Clutch
Kupplung
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Maniglia per
closing block
30MAN2
8,4
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
43,4
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Closing block
Closing block
Verschlussblock
18,6
22,1
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Maniglia
27
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MAN
32,4
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
30GUI
37,5
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
9
su richiesta
by request
auf Wunsch
037
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
10TES
Testata 45
10PIE
Testata 55
51
62
46
56
24
50
61
65
59
76
37
Piedino
38
37
ELI - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1700
400x400
2000x1700
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2400
Varianti / Optionals / Extras
Closing block / Closing block / Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
400x400
2000x2400
038
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Piastra
doppia. Rete in fibra di vetro
elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Cassonetto tondo disponibile
da 40 e 50 mm.
Suitable both for windows and
doors. Double plate. The fibreglass
mesh is electronically welded at
sides. Spring device. A clutch can
be added by request. 40 mm and 50
mm round roller box.
Ideal für Fenster und Türen.
Doppelplatte. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung auf
Wunsch. Runde Kassette von 40
mm oder 50 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
039
®
040
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
Cassonetto da 40
30CAS40
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
30CAS50
Cassonetto da 50
50
50
39,5
60
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
30GUI
Guida
30MAN
Maniglia
27
32,4
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
37,5
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
18,6
22,1
Maniglia per
closing block
30MAN2
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Closing block
Closing block
Verschlussblock
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
43,4
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
8,4
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
9
su richiesta
by request
auf Wunsch
Frizionata
Clutch
Kupplung
Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile
>
Cassonetto da 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette 50 mm
Saranno forniti dello stesso colore
della zanzariera per i seguenti
colori: bronzo, argento, bianco
9010, avorio 1013, marrone 8017,
nero opaco, verde 6005, rosso
3003. Per i colori legno verniciati/
sublimati: saranno sempre di
colore marrone.
Per i colori RAL speciali: saranno
sempre di colore nero
They will be supplied in the same
colour of the insect screen in the
following cases: Anodized Bronze,
Anodized Silver, White 9010, Ivory
1013, Brown 8017, Dull Black, Musk
Green 6005, Ruby Red 3003. For
painted/sublimated wood colours:
only in brown colour.
For special RAL: only in black
colour.
In folgenden Farben werden sie
dieselbe Farbe wie Insektenschutz
haben: Bronze eloxiert, Silber
eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein
1013, Braun 8017, Schwarz matt,
Moosgrün 6005, Rubinrot 3003.
Lackiertes/sublimiertes Holz
Farben: nur in braun lieferbar.
Spezielle RAL: nur in schwarz
lieferbar.
Cassonetto da 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette 40 mm
Disponibili solo di colore nero
only in black colour
nur in schwarz lieferbar.
>
= di serie / standard / serienmäßig
041
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 40
10TES
Testata 50
43
40
80
93
10PIE
Piedino
55
50
24
59
80
38
32
28
AMBRA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
480x400
2000x1600
480x400
2000x1600
MIN.
MAX.
480x400
2000x1600
480x400
2000x1500
480x400
2000x1500
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2000
Varianti / Optionals / Extras
Closing block / Closing block / Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
400x400
2000x2000
042
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Piastra
singola. Rete in fibra di
vetro elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Cassonetto tondo disponibile
da 50 mm.
Suitable both for windows and
doors. Single plate. The fibreglass
mesh is electronically welded at
sides. Spring device. A clutch can
be added by request. 50 mm round
roller box.
Ideal für Fenster und Türen.
Einzelplatte. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung auf
Wunsch. Runde Kassette von
50 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
043
NEW
044
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS50
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Cassonetto da 50
30GUI
Guida
50
60
37,5
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
22,1
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
30MAN
Maniglia
27
32,4
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
43,4
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
18,6
8,4
su richiesta
by request
auf Wunsch
Motorizzata
Motorized system
Motorbetrieben
Closing block
Closing block
Verschlussblock
Frizionata
Clutch
Kupplung
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
9
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Maniglia per
closing block
30MAN2
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
045
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 50
Testata 50
vista laterale
10TES
10PIE
Piedino
11
50
24
59
95
95
38
38
15
CORALLO - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2000
Varianti / Optionals / Extras
Motorizzata / Motorized system / Motorbetrieben
Closing block / Closing block / Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
400x400
2000x2000
046
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre con spazi di
fissaggio ridotti. Rete in fibra di
vetro. Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Guide laterali con spazzolino
standard (di serie) o antivento.
Cassonetto tondo da 40 mm
Suitable for windows with tiny
available place. Fibreglass net.
Spring device. A clutch can be
added by request. Lateral guides
with standard or anti-wind brush.
40 mm round roller box.
Ideal für Fenster, ist
dieses Produkt bei
engsten Platzverhältnissen
einsetzbar. Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Zwei seitliche
Führerschienen erhältlich:
mit Standardbürste oder
Windschützbürste.
Runde Kassette von 40 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
047
048
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS40
Cassonetto da 40
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
30GUIKIT
Guida kit
39,5
50
30
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
18
Teli / Screens / Gewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
Varianti / Optional / Extras
Frizionata
Clutch
Kupplung
Guida con spazzolino antivento
Anti-wind guide - with brush
Windschutzschiene - mit Bürste
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Maniglia per
closing block
30MAN2
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
29
43,4
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
45
9
049
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 40
10PIE
10MANVAS
Piedino
Maniglia a vaschetta
15
43
40
81
50
16
93
23
11
10PIE
Piedino nascosto
20
10
su richiesta
by request
auf Wunsch
KITVER 40 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x400
2000x2200
500x400
2000x2200
MIN.
MAX.
500x400
2000x2200
MIN.
MAX.
500x400
1800x1800
Varianti / Optionals / Extras
Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush /
Windschutzschiene - mit Bürste
Frizione / Clutch / Kupplung
050
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre con spazi di
fissaggio ridotti. Rete in fibra di
vetro. Funzionamento a molla.
Guide laterali con spazzolino
standard (di serie) o antivento.
Cassonetto tondo da 32 mm.
Suitable for windows with tiny
available place. Fibreglass net.
Spring device. Lateral guides with
standard or anti-wind brush. 32
mm round roller box.
Ideal für Fenster, ist
dieses Produkt bei
engsten Platzverhältnissen
einsetzbar. Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Zwei seitliche
Führerschienen erhältlich:
mit Standardbürste oder
Windschützbürste. Runde Kassette
von 32 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
051
052
30CAS32
Cassonetto da 32
30GUIKIT
Guida kit
32
30
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
38,3
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
18
Teli / Screens / Gewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Maniglia per
closing block
30MAN2
9
45
Varianti / Optional / Extras
Guida con spazzolino antivento
Anti-wind guide - with brush
Windschutzschiene - mit Bürste
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
29
43,4
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
9
053
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10MANVAS
Maniglia a vaschetta
10PIE
10TES
Piedino
Testata
36
10
48
16
20
81
Piedino
10PIE
15
50
su richiesta
by request
auf Wunsch
23
KITVER 32 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x400
2000x1300
500x400
2000x1300
MIN.
MAX.
Varianti / Optionals / Extras
Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush /
Windschutzschiene - mit Bürste
500x400
2000x1300
054
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Rete in fibra
di vetro elettrosaldata ai
bordi. Funzionamento a
catenella. Sistema di frizione
che consente di arrestare
l’apertura nella posizione
desiderata. Disponibile nelle
versioni mono e doppio
–comando (interno ed esterno)
Cassonetto disponibile da 45 e
55 mm.
Suitable both for windows and
doors. The fibreglass mesh is
electronically welded at sides.
Chain driven system. Clutch
system that lets you choose the
position in which you prefer to
stop the insect screen. Single and
double chain system (inside and
outside chain) available. 45 mm
and 55 mm roller box.
Ideal für Fenster und
Türen. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe. Kettenbetrieb.
Ein Kupplungssystem erlaubt
Ihnen, die gewünschte Stelle des
Rollos einzustellen. Einzel- oder
Doppelantrieb (von außen oder von
innen) lieferbar. Kassette von 45
mm oder 55 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
055
®
056
Cassonetto da 45
30CAS45
Cassonetto da 55
30CAS55
55
45
55
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
(** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad
esaurimento scorte)
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
(**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 –
subject to availability)
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003
– solange der Vorrat reicht)
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
45
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Guida
>
Catenella interna/esterna
Inside/outside chain system
Doppelkettenantrieb
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Maniglia per
closing block
30MAN2
8,4
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
43,4
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Catenella singola
Single chain system
Einzelkettenantrieb
18,6
22,1
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Maniglia
27
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MAN
32,4
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
30GUI
37,5
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
9
su richiesta
by request
auf Wunsch
057
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 45
10TES
Testata 55
47
57
45
55
10PIE
Piedino
51
16
21
80
68
13
3,5
13
CATY - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
2000x2600
400x400
1800x2400
400x400
1800x2400
058
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre e
portefinestre. Rete in fibra
di vetro elettrosaldata ai
bordi. Funzionamento a
catenella. Sistema di frizione
che consente di arrestare
l’apertura nella posizione
desiderata. Disponibile nelle
versioni mono e doppio
comando (interno ed esterno)
Cassonetto tondo da 50 mm.
Suitable both for windows and
doors. The fibreglass mesh is
electronically welded at sides.
Chain driven system. Clutch
system that lets you choose the
position in which you prefer to
stop the insect screen. Single and
double chain system (inside and
outside chain) available. 50 mm
round roller box.
Ideal für Fenster und
Türen. Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe. Kettenbetrieb.
Ein Kupplungssystem erlaubt
Ihnen, die gewünschte Stelle des
Rollos einzustellen. Einzel- oder
Doppelantrieb (von außen oder von
innen) lieferbar. Runde Kassette
von 50 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
059
®
060
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS50
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Cassonetto da 50
30GUI
Guida
50
60
37,5
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
22,1
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
30MAN
27
32,4
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
43,4
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
18,6
8,4
su richiesta
by request
auf Wunsch
>
Catenella singola
Single chain system
Einzelkettenantrieb
Catenella interna/esterna
Inside/outside chain system
Doppelkettenantrieb
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
9
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Maniglia per
closing block
30MAN2
Maniglia
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
061
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 50
10PIE
Piedino
50
51
16
21
96
3,5
15
GIADA - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x2400
400x400
2000x2400
400x400
2000x2400
400x400
2000x2300
400x400
2000x2300
062
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Piastra singola. Scorrimento
laterale. Rete in fibra di
vetro elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Disponibile ad anta singola e
ad anta doppia con chiusura
centrale o asimmetrica.
Cassonetto disponibile da 45
e 55 mm.
Suitable for doors. Single plate.
Lateral sliding system.
The fibreglass mesh is
electronically welded at sides.
Spring device. A clutch can be
added by request. Single Shutter
or Double Shutter with central or
asymmetrical lock available. 45
mm and 55 mm roller box.
Ideal für Türen.
Einzelplatte. Seitengleitung.
Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Einflügelig oder
zweiflügelig mit zentralem
oder asymmetrischem Schloss
lieferbar. Kassette von 45 mm oder
55 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
Varianti / Optional / Extras
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
063
®
064
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS45
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
(** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad
esaurimento scorte)
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
(**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 –
subject to availability)
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003
– solange der Vorrat reicht)
Cassonetto da 45
Cassonetto da 55
30CAS55
55
45
45
55
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
30GUI
37,5
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
42
Maniglia per
closing block
30MAN2
30TER
15
43,4
25
Varianti / Optional / Extras
9
Ingombro accessori / Dimensions of accessories /
Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 45
Asymmetrical opening, 2 Shutters
(please specify the position of the
Closing block, from inside view)
Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig
(bitte die Stellung des
Verschlussblock genau angeben,
Innenseite)
>
Nella versione a 2 ante il closing
block è di serie
Closing block is a standard
equipment in the 2 Shutters model.
Der Verschlussblock ist serienmäßig
beim Modell 2 Teilig
>
= di serie / standard / serienmäßig
Terminale
27,6
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Apertura 2 Ante asimmetrica
(specificare sempre la posizione
del Closing block vista interna)
20
22,1
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Frizionata
Clutch
Kupplung
Maniglia a farfalla
14
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MANFAR
Guida
38
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
10TES
47
Testata 55
58
65
76
96
93
23
33
065
tra voi e le zanzare
Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
SARA 45 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
SARA 45 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
65
86
65
14
8
55
65
46
14
42
25
20
9
8
55
32
20
47
40
15
40
93
93
93
SARA 55 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
SARA 55 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
76
14
63
86
76
8
42
25
20
9
8
63
40
76
46
14
32
20
58
40
15
96
96
96
SARA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
SARA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2600x2600
800x800
2600x2600
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2600x2600
Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
800x800
2600x2600
066
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Piastra doppia. Scorrimento
laterale. Rete in fibra di
vetro elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Disponibile ad anta singola e
ad anta doppia con chiusura
centrale o asimmetrica.
Cassonetto disponibile da 45
e 55 mm.
Suitable for doors. Double plate.
Lateral sliding system.
The fibreglass mesh is
electronically welded at sides.
Spring device. A clutch can be
added by request. Single Shutter
or Double Shutter with central or
asymmetrical lock available. 45
mm and 55 mm roller box.
Ideal für Türen.
Doppelplatte. Seitengleitung.
Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Einflügelig oder
zweiflügelig mit zentralem
oder asymmetrischem Schloss
lieferbar. Kassette von 45 mm oder
55 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
Varianti / Optional / Extras
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
067
®
068
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS45
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
(** Verde 6005, Rosso 3003 – fino ad
esaurimento scorte)
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
(**Musk Green 6005, Ruby Red 3003 –
subject to availability)
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt (** Moosgrün 6005, Rubinrot 3003
– solange der Vorrat reicht)
Cassonetto da 45
Cassonetto da 55
30CAS55
55
45
45
55
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
30GUI
37,5
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
42
Maniglia per
closing block
30MAN2
30TER
15
43,4
24,6
Varianti / Optional / Extras
9
Ingombro accessori / Dimensions of accessories /
Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 45
Asymmetrical opening, 2 Shutters
(please specify the position of the
Closing block, from inside view)
Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig
(bitte die Stellung des
Verschlussblock genau angeben,
Innenseite)
>
Nella versione a 2 ante il closing
block è di serie
Closing block is a standard
equipment in the 2 Shutters model.
Der Verschlussblock ist serienmäßig
beim Modell 2 Teilig
>
= di serie / standard / serienmäßig
Terminale
27,6
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Apertura 2 Ante asimmetrica
(specificare sempre la posizione
del Closing block vista interna)
20
22,1
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Frizionata
Clutch
Kupplung
Maniglia a farfalla
14
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MANFAR
Guida
38
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
10TES
Testata 55
51
62
46
56
50
65
61
76
37
37
069
tra voi e le zanzare
Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
SIRIA 45 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
SIRIA 45 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
65
86
14
65
8
59
65
46
14
42
25
20
9
8
59
32
20
46 51
40
15
40
50
50
50
SIRIA 55 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
SIRIA 55 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
76
86
14
76
8
42
32
20
68
40
9
8
20
68
76
46
14
25
56 62
40
15
61
61
61
SIRIA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
SIRIA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
1600x2600
800x800
1600x2600
800x800
1600x2600
800x800
1600x2600
800x800
1600x2600
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
Cassonetto 55 mm
Roller box 55 mm
Kassette
55 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2600x2600
Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
800x800
2600x2600
070
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Piastra doppia.
Scorrimento laterale. Rete in
fibra di vetro elettrosaldata ai
bordi. Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Disponibile ad anta singola e
ad anta doppia con chiusura
centrale o asimmetrica.
Cassonetto tondo da 40 e 50 mm.
Suitable for doors. Double plate.
Lateral sliding system.
The fibreglass mesh is
electronically welded at sides.
Spring device. A clutch can be
added by request. Single Shutter
or Double Shutter with central or
asymmetrical lock available. 40
mm and 50 mm round roller box.
Ideal für Türen.
Doppelplatte. Seitengleitung.
Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Einflügelig oder
zweiflügelig mit zentralem
oder asymmetrischem Schloss
lieferbar. Runde Kassette von 40
mm oder 50 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
Varianti / Optional / Extras
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
071
®
072
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS40
Cassonetto da 40
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Cassonetto da 50
30CAS50
50
50
39,5
60
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Teli / Screens / Gewebe
30GUI
Maniglia a farfalla
14
37,5
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
30MANFAR
Guida
20
38
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
22,1
42
Maniglia per
closing block
30MAN2
30TER
Terminale
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
15
43,4
27,6
Varianti / Optional / Extras
24,6
Frizionata
Clutch
Kupplung
Apertura 2 Ante asimmetrica
(specificare sempre la posizione
del Closing block vista interna)
Asymmetrical opening, 2 Shutters
(please specify the position of the
Closing block, from inside view)
Asymmetrische Öffnung, 2 Teilig
(bitte die Stellung des
Verschlussblock genau angeben,
Innenseite)
>
Nella versione a 2 ante il closing
block è di serie
Closing block is a standard
equipment in the 2 Shutters model.
Der Verschlussblock ist serienmäßig
beim Modell 2 Teilig
>
= di serie / standard / serienmäßig
9
Ingombro accessori / Dimensions of accessories /
Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 40
10TES
Testata 50
43
40
55
50
80
93
28
80
32
073
tra voi e le zanzare
Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
PERLA 40 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
PERLA 50 - 1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
80
93
14
14
8
46
8
42
25
20
PERLA 50 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
86
86
80
93
46
9
8
9
8
40 43
32
20
80
80
46
14
14
46
25
15
40
PERLA 40 - 2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
93
42
20
15
40
80
62
40
62
32
20
50 55
40
80
PERLA - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1300x2400
400x800
1300x2400
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
PERLA - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
2600x2600
800x800
2600x2600
800x800
2600x2600
800x800
2600x2400
800x800
2600x2400
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2800x2600
800x800
2800x2600
Accessori e testate / Accessories and End caps / Zubehörteile und Kopfteile
Cassonetto da 50 mm
Saranno forniti dello stesso colore
della zanzariera per i seguenti colori:
bronzo, argento, bianco 9010, avorio
1013, marrone 8017, nero opaco, verde
6005, rosso 3003. Per i colori legno
verniciati/sublimati: saranno sempre di
colore marrone. Per i colori RAL speciali:
saranno sempre di colore nero
Cassonetto da 40 mm
Disponibili solo di colore nero
Roller box 50 mm
They will be supplied in the same colour
of the insect screen in the following
cases: Anodized Bronze, Anodized Silver,
White 9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull
Black, Musk Green 6005, Ruby Red 3003.
For painted/sublimated wood colours:
only in brown colour. For special RAL:
only in black colour.
Roller box 40 mm
only in black colour
Kassette 50 mm
In folgenden Farben werden sie dieselbe
Farbe wie Insektenschutz haben: Bronze
eloxiert, Silber eloxiert, Weiß 9010,
Elfenbein 1013, Braun 8017, Schwarz
matt, Moosgrün 6005, Rubinrot 3003.
Lackiertes/sublimiertes Holz Farben: nur
in braun lieferbar. Spezielle RAL: nur in
schwarz lieferbar.
Kassette 40 mm
nur in schwarz lieferbar.
074
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Piastra singola. Scorrimento
laterale. Rete in fibra di
vetro elettrosaldata ai bordi.
Funzionamento a molla
con possibilità di applicare,
su richiesta, una frizione
per rallentare la chiusura.
Disponibile ad anta singola e
ad anta doppia con chiusura
centrale o asimmetrica.
Cassonetto tondo da 50 mm.
Suitable for doors. Single plate.
Lateral sliding system. The
fibreglass mesh is electronically
welded at sides. Spring device. A
clutch can be added by request.
Single Shutter or Double Shutter
with central or asymmetrical lock
available. 50 mm round roller box.
Ideal für Türen.
Einzelplatte. Seitengleitung.
Elektrogeschweißtes
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Einflügelig oder
zweiflügelig mit zentralem oder
asymmetrischem Schloss lieferbar.
Runde Kassette von 50 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
075
NEW
Varianti / Optional / Extras
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
076
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS50
Cassonetto da 50
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
30GUI
Guida
50
60
37,5
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
22,1
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
30MANFAR
Maniglia a farfalla
14
Terminale
30TER
20
27,6
15
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
38
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
24,6
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
42
Maniglia per
closing block
30MAN2
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
9
43,4
29
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Varianti / Optional / Extras
Frizionata
Clutch
Kupplung
Apertura 2 Ante asimmetrica
(specificare sempre la posizione
del Closing block vista interna)
Asymmetrical opening, 2 Shutters
(please specify the position of the
Closing block, from inside view)
Asymmetrische Öffnung, 2 Telig
(bitte die Stellung des
Verschlussblock genau angeben,
Innemseite)
>
Nella versione a 2 ante il closing
block è di serie
Closing block is a standard
equipment in the 2 Shutters model
Der Verschlussblock ist serienmäßig
beim Modell 2 Teilig
>
= di serie / standard / serienmäßig
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
45
su richiesta
by request
auf Wunsch
9
su richiesta
by request
auf Wunsch
Varianti / Optionals / Extras
Frizione / Clutch / Kupplung
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
077
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
Testata 50
vista laterale
10TES
Testata 50
11
50
95
95
38
15
Ingombro zanzariere/ Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
95
95
46
14
8
63
86
95
14
42
25
20
9
8
63
32
20
50
40
40
15
RUBINO - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
400x800
1400x2400
400x800
1400x2400
RUBINO - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
Cassonetto 50 mm
Roller box 50 mm
Kassette
50 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2800x2600
800x800
2800x2600
078
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Scorrimento laterale. Rete in
fibra di vetro. Funzionamento
a molla con possibilità di
applicare, su richiesta, una
frizione per rallentare la
chiusura. Guide laterali con
spazzolino standard (di serie)
o antivento. Disponibile solo ad
anta singola. Cassonetto tondo
da 40 mm.
Suitable for doors. Lateral sliding
system. Fibreglass mesh. Spring
device. A clutch can be added
by request. Lateral guides with
standard or anti-wind brush. Only
Single Shutter available. 40 mm
round roller box.
Ideal für Türen. Seitengleitung.
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Zwei seitliche
Führerschienen erhältlich:
mit Standardbürste oder
Windschützbürste. Nur einflügelig
lieferbar. Runde Kassette von 40 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
079
080
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS40
Cassonetto da 40
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
30GUIKIT
Guida kit
39,5
50
30
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
18
Teli / Screens / Gewebe
24,6
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
9
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
Varianti / Optional / Extras
Guida con spazzolino antivento
Anti-wind guide - with brush
Windschutzschiene - mit Bürste
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
Terminale
43,4
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Frizionata
Clutch
Kupplung
30TER
27,6
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
Maniglia per
closing block
30MAN2
15
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
9
29
45
081
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10TES
10MANVAS
Testata 40
Maniglia a vaschetta
43
40
81
16
93
11
Ingombro zanzariere / Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
2 Ante / 2 Shutters / 2 Teilig
Non realizzabile
Articolo consigliato PERLA 2 Ante da 40 mm
93
9
25
29
43 40
45
15
Not achievable
Adviced item: PERLA 2 Shutters, 40 mm
Nicht realisierbar
Empfohlener Artikel: PERLA 2 Teilig, 40 mm
KITLAT 40 - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Cassonetto 40 mm
Roller box 40 mm
Kassette
40 mm
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
400x800
1600x2600
MIN.
MAX.
400x800
1600x2600
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
Varianti / Optionals / Extras
Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush /
Windschutzschiene - mit Bürste
Frizione / Clutch / Kupplung
082
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Scorrimento laterale. Rete in fibra
di vetro. Funzionamento a molla.
Guide laterali con spazzolino
standard (di serie) o antivento.
Disponibile solo ad anta singola.
Cassonetto tondo da 32 mm.
Suitable for doors. Lateral sliding
system. Fibreglass mesh. Spring
device. Lateral guides with
standard or anti-wind brush.
Only Single Shutter available.
32 mm round roller box.
Ideal für Türen. Seitengleitung.
Fiberglasgewebe.
Federmechanismus. Kupplung
auf Wunsch. Zwei seitliche
Führerschienen erhältlich:
mit Standardbürste oder
Windschützbürste. Nur einflügelig
lieferbar. Runde Kassette von 32 mm.
Linea Avvolgente
Roller line
Rollos
083
NEW
084
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30CAS32
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Cassonetto da 32
30GUIKIT
Guida kit
32
38,3
30
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
18
Teli / Screens / Gewebe
Maniglia per
closing block
30MAN2
43,4
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
24,6
Varianti / Optional / Extras
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Terminale
27,6
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Guida con spazzolino antivento
Anti-wind guide - with brush
Windschutzschiene - mit Bürste
30TER
15
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
9
Ingombro maniglia piatta +
maniglia vaschetta
9
29
>
= di serie / standard / serienmäßig
45
085
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
10MANVAS
Maniglia a vaschetta
10TES
Testata
36
16
48
81
Ingombro zanzariere/ Dimensions of insect screening / Außenmaße der Insektenschutzsysteme
1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
2 Anta / 2 Shutters / 2 Teilig
48
9
25
36
29
Non realizzabile
Not achievable
45
15
Nicht realisierbar
KITLAT 32 - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Cassonetto 32 mm
Roller box 32 mm
Kassette
32 mm
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
Non realizzabile
Not achievable
Nicht realisierbar
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1300x2000
400x800
1300x2000
MIN.
MAX.
Varianti / Optionals / Extras
Guida con spazzolino antivento / Anti-wind guide - with brush /
Windschutzschiene - mit Bürste
400x800
1300x2000
086
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
tra voi e le zanzare
087
Incasso
Fitted line
Einbaugitter
088
tra voi e le zanzare
Zanzariere ideale per finestre.
La speciale guida consente lo
scorrimento della zanzariera
e della tapparella con un unico
profilo. Cassonetto da 45 mm.
In caso di assistenza basterà
semplicemente far scattare
il profilo della guida senza la
necessità di smontare l’intero
cassonetto porta avvolgibile.
La guida ad incasso è disponibile
nelle versioni da 50 mm, da
78 (guida zanzariera + guida
tapparella) e da 130 mm (guida
zanzariera + distanziatore
persiana). Lo speciale sistema
ad INCASSO PRIMED consente
di poter cambiare in qualsiasi
momento prodotto, scegliendo tra
i prodotti ad incasso, sostituendo
semplicemente il profilo di
riscontro alla guida ad incasso.
Suitable for windows. The special
guide lets both the insect screen
and the roller shutter easily
slide. 45 mm roller box. In case
of problems, you do not need to
remove the whole roller box, but
simply let the profile guide profile
be released. The fitted guide is
available in the following versions:
50 mm, 78 mm (insect screen
guide + roller shutter guide), 130
mm (insect screen guide + blind
spacer). The special PRIMED fitted
system gives you the chance to
substitute easily a fitted product
with another one, simply by
changing the outer profile.
Ideal für Fenster. Die spezielle
Führerschiene erlaubt, dass beide
das Gitter und der Rollladen leicht
gleiten können. Kassette von 45
mm. Im Falle einer Panne können
Sie einfach das Profil der Schiene
einrasten zu lassen, ohne dass
die gesamte Kassette abmontiert
werden muss. Verfügbare
Einbauschienen: 50 mm, 78
mm (Insektenschutzschiene
+ Rollladenschiene), und 130
mm (Insektenschutzschiene +
Fensterladenabstandstück).
Mit dem speziellen Einbausystem
von PRIMED können Sie
immer leicht ein Einbaugitter
auswechseln, nur bei Ersetzung
des Außenprofils.
Linea Incasso
Fitted line
Einbaugitter
Incasso da 50 mm
Incasso da 78 mm
Incasso da 130 mm
089
®
090
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30DIS5008
Distanziatore
incasso 50
30DIS7808
Distanziatore
incasso 78
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
28
36,9
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017,
Schwarz matt
36,9
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
Teli / Screens / Gewebe
>
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
78
50
30FROAVV08
Frontale incasso
avvolgenti
30GUIAVV08
Guida avvolgibile
incasso
27,7
18,7
50
4 7,1
34,2
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
30DISPER08
Distanziatore
incasso 130
Frizionata
Clutch
Kupplung
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
30CAS45
79,7
Cassonetto da 45
45
Varianti / Optional / Extras
Closing block
Closing block
Verschlussblock
23,8
45
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
16,7
30,3
38,2
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
36,9
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
10
Varianti / Optionals / Extras
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
091
tra voi e le zanzare
Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen
Altezza / Height / Höhe
misura finita
misura luce
Larghezza / Width / Breite
misura luce
misura finita
IN > FIVE VERTICALE - Misure consigliate in mm / Suggested measures in mm / Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1800
MIN.
MAX.
400x400
2000x1800
400x400
2000x1700
400x400
2000x1700
092
tra voi e le zanzare
Zanzariere ideale per
portefinestre. La speciale guida
consente lo scorrimento della
zanzariera e della tapparella con
un unico profilo. Cassonetto da 45
mm. In caso di assistenza basterà
semplicemente far scattare
il profilo della guida senza la
necessità di smontare l’intero
cassonetto porta avvolgibile.
La guida ad incasso è disponibile
nelle versioni da 50 mm, da
78 (guida zanzariera + guida
tapparella) e da 130 mm (guida
zanzariera + distanziatore
persiana). Lo speciale sistema
ad INCASSO PRIMED consente
di poter cambiare in qualsiasi
momento prodotto, scegliendo tra
i prodotti ad incasso, sostituendo
semplicemente il profilo di
riscontro alla guida ad incasso.
Suitable for doors. The special
guide lets both the insect screen
and the roller shutter easily
slide. 45 mm roller box. In case
of problems, you do not need
to remove the whole roller box,
but simply let the guide profile
be released. The fitted guide is
available in the following versions:
50 mm, 78 mm (insect screen
guide + roller shutter guide), 130
mm (insect screen guide + blind
spacer). The special PRIMED fitted
system gives you the chance to
substitute easily a fitted product
with another one, simply by
changing the outer profile.
Ideal für Türen. Die spezielle
Führerschiene erlaubt, dass beide
das Gitter und der Rollladen leicht
gleiten können. Kassette von 45
mm. Im Falle einer Panne können
Sie einfach das Profil der Schiene
einrasten zu lassen, ohne dass
die gesamte Kassette abmontiert
werden muss. Verfügbare
Einbauschienen: 50 mm, 78
mm (Insektenschutzschiene
+ Rollladenschiene), und 130
mm (Insektenschutzschiene +
Fensterladenabstandstück).
Mit dem speziellen Einbausystem
von PRIMED können Sie
immer leicht ein Einbaugitter
auswechseln, nur bei Ersetzung
des Außenprofils.
Linea Incasso
Fitted line
Einbaugitter
Incasso da 50 mm
Incasso da 78 mm
Incasso da 130 mm
093
®
094
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30DIS5008
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
Distanziatore
incasso 50
30DIS7808
Distanziatore
incasso 78
28
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017,
Schwarz matt
36,9
36,9
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
Teli / Screens / Gewebe
Frontale terminale
avvolgenti
30FROTERAVV08
30GUIAVV08
Guida avvolgibile
incasso
27,7
18,7
Telo bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
11,7
50
36,9
>
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
78
50
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
37
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
23,8
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
30DISPER08
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown Darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Distanziatore
incasso 130
30CAS45
79,7
Cassonetto da 45
38,2
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
45
45
10
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Varianti / Optional / Extras
Frizionata
Clutch
Kupplung
>
= di serie / standard / serienmäßig
>
Apertura 2 Ante asimmetrica
(specificare sempre la posizione
del Closing block vista interna)
Asymmetrical opening, 2 Shutters
(please specify the position of the
Closing block, from inside view)
Asymmetrische Öffnung, 2 Telig
(bitte die Stellung des
Verschlussblock genau angeben,
Innenseite)
Nella versione a 1 anta
specificare sempre la posizione
del Cassonetto vista interna
In the 1 Shutter model please
specify the position of the
Roller box, from inside view
Beim Modell 1 Teilig bitte die
Stellung der Kassette genau
angeben, Innenseite
Nella versione a 2 ante il
closing block è di serie
Closing block is a standard
equipment in the 2 Shutters
model
Der Verschlussblock ist
serienmäßig beim Modell 2 Teilig
Closing block / Closing block /
Verschlussblock
Frizione / Clutch / Kupplung
095
tra voi e le zanzare
Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen
Altezza / Height / Höhe
misura finita
misura luce
Larghezza / Width / Breite
misura luce
misura finita
IN > FIVE LATERALE - 1 Anta - Misure consigliate in mm / 1 Shutter - Suggested measures in mm / 1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
MIN.
MAX.
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
400x800
1400x2600
IN > FIVE LATERALE - 2 Ante - Misure consigliate in mm / 2 Shutters - Suggested measures in mm / 2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes
Fiberglasgewebe
Rete Bianco/Nera
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes
Fiberglasgewebe
Telo screen
Filtering screen
Screen Gewebe
Telo oscurante
Darkening screen
Verdunklungsgewebe
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
Cassonetto 45 mm
Roller box 45 mm
Kassette
45 mm
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
3000x2600
800x800
2600x2600
800x800
2600x2600
096
tra voi e le zanzare
Zanzariere ideale per
portefinestre. La speciale guida
consente lo scorrimento della
zanzariera e della tapparella
con un unico profilo. In caso di
assistenza basterà semplicemente
far scattare il profilo della guida
senza la necessità di smontare
l’intero cassonetto porta
avvolgibile. La guida ad incasso
è disponibile nelle versioni da
50 mm, da 78 (guida zanzariera
+ guida tapparella) e da 130 mm
(guida zanzariera + distanziatore
persiana). Lo speciale sistema
ad INCASSO PRIMED consente
di poter cambiare in qualsiasi
momento prodotto, scegliendo tra
i prodotti ad incasso, sostituendo
semplicemente il profilo di
riscontro alla guida ad incasso.
Suitable for doors. The special
guide lets both the insect screen
and the roller shutter easily
slide. 45 mm roller box. In case
of problems, you do not need
to remove the whole roller box,
but simply let the guide profile
be released. The fitted guide is
available in the following versions:
50 mm, 78 mm (insect screen
guide + roller shutter guide), 130
mm (insect screen guide + blind
spacer). The special PRIMED fitted
system gives you the chance to
substitute easily a fitted product
with another one, simply by
changing the outer profile.
Ideal für Türen. Die spezielle
Führerschiene erlaubt, dass beide
das Gitter und der Rollladen leicht
gleiten können. Kassette von 45
mm. Im Falle einer Panne können
Sie einfach das Profil der Schiene
einrasten zu lassen, ohne dass
die gesamte Kassette abmontiert
werden muss. Verfügbare
Einbauschienen: 50 mm, 78
mm (Insektenschutzschiene
+ Rollladenschiene), und 130
mm (Insektenschutzschiene +
Fensterladenabstandstück).
Mit dem speziellen Einbausystem
von PRIMED können Sie
immer leicht ein Einbaugitter
auswechseln, nur bei Ersetzung
des Außenprofils.
Linea Incasso
Fitted line
Einbaugitter
Incasso da 50 mm
Incasso da 78 mm
Incasso da 130 mm
097
®
098
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30DIS5008
Distanziatore
incasso 50
Distanziatore
incasso 78
30DIS7808
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
28
36,9
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017,
Schwarz matt
36,9
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
Teli / Screens / Gewebe
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Frontale incasso
cassonetto voilà
Frontale incasso
terminale voilà
30FROTERVOI08
50
50
11,7
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
30FROCASVOI08
29,4
>
Telo plissettato grigio
Grey pleated net
Graues Plisseegewebe
Telo plissettato nero
Black pleated net
Schwarzes Plisseegewebe
78
50
37
32,5
>
= di serie / standard / serienmäßig
30GUIAVV08
Guida avvolgibile
incasso
Distanziatore
incasso 130
79,7
36,9
38,2
27,7
18,7
30DISPER08
10
23,8
099
tra voi e le zanzare
Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen
Altezza / Height / Höhe
misura finita
misura luce
Larghezza / Width / Breite
misura luce
misura finita
IN > FIVE VOILÀ - 1 Anta - Misure consigliate in mm
1 Shutter - Suggested measures in mm
1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
IN > FIVE VOILÀ - 2 Ante - Misure consigliate in mm
2 Shutters - Suggested measures in mm
2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x700
1580x2600
500x700
1580x2600
500x700
3160x2600
La zanzariera è realizzabile solo se la misura dell’altezza è superiore di almeno 150 mm rispetto alla misura della base /
The height must be at least 150 mm more than the width /
Die Höhe muss mindestens 150 mm mehr als die Weite sein
500x700
3160x2600
100
tra voi e le zanzare
Zanzariere ideale per finestre.
La speciale guida consente lo
scorrimento della zanzariera
e della tapparella con un unico
profilo. In caso di assistenza
basterà semplicemente far
scattare il profilo della guida
senza la necessità di smontare
l’intero cassonetto porta
avvolgibile. La guida ad incasso
è disponibile nelle versioni da
50 mm, da 78 (guida zanzariera
+ guida tapparella) e da 130 mm
(guida zanzariera + distanziatore
persiana). Lo speciale sistema
ad INCASSO PRIMED consente
di poter cambiare in qualsiasi
momento prodotto, scegliendo tra
i prodotti ad incasso, sostituendo
semplicemente il profilo di
riscontro alla guida ad incasso.
Suitable for windows. The special
guide lets both the insect screen
and the roller shutter easily
slide. 45 mm roller box. In case
of problems, you do not need
to remove the whole roller box,
but simply let the guide profile
be released. The fitted guide is
available in the following versions:
50 mm, 78 mm (insect screen
guide + roller shutter guide), 130
mm (insect screen guide + blind
spacer). The special PRIMED fitted
system gives you the chance to
substitute easily a fitted product
with another one, simply by
changing the outer profile.
Ideal für Fenster. Die spezielle
Führerschiene erlaubt, dass beide
das Gitter und der Rollladen leicht
gleiten können. Kassette von 45
mm. Im Falle einer Panne können
Sie einfach das Profil der Schiene
einrasten zu lassen, ohne dass
die gesamte Kassette abmontiert
werden muss. Verfügbare
Einbauschienen: 50 mm, 78
mm (Insektenschutzschiene
+ Rollladenschiene), und 130
mm (Insektenschutzschiene +
Fensterladenabstandstück).
Mit dem speziellen Einbausystem
von PRIMED können Sie
immer leicht ein Einbaugitter
auswechseln, nur bei Ersetzung
des Außenprofils.
Linea Incasso
Fitted line
Einbaugitter
Incasso da 50 mm
Incasso da 78 mm
Incasso da 130 mm
101
®
102
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30DIS5008
Distanziatore
incasso 50
30DIS7808
Distanziatore
incasso 78
Bronzo, Argento, Bianco 9010, Avorio
1013, Marrone 8017, Nero Opaco
28
36,9
Bronze eloxiert, Silber eloxiert, Weiß
9010, Elfenbein 1013, Braun 8017,
Schwarz matt
36,9
Anodized Bronze, Anodized Silver, White
9010, Ivory 1013, Brown 8017, Dull Black
Teli / Screens / Gewebe
Frontale incasso
smart
30GUIAVV08
Guida avvolgibile
incasso
27,7
18,7
50
36,9
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
30FROSMA08
21
>
Telo plissettato nero
Black pleated net
Schwarzes Plisseegewebe
Telo plissettato grigio
Grey pleated net
Graues Plisseegewebe
78
50
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
28,4
23,8
>
= di serie / standard / serienmäßig
Distanziatore
incasso 130
79,7
38,2
30DISPER08
10
103
tra voi e le zanzare
Rilevazione misure / Measurements / Abmessungen
Altezza / Height / Höhe
misura finita
misura luce
Larghezza / Width / Breite
misura luce
misura finita
IN > FIVE SMART - 1 Anta - Misure consigliate in mm
1 Shutter - Suggested measures in mm
1 Teilig - Empfohlene Maße in mm
IN > FIVE SMART - 2 Ante - Misure consigliate in mm
2 Shutters - Suggested measures in mm
2 Teilig - Empfohlene Maße in mm
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete Grigia
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Rete Nera
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
MIN.
MAX.
500x700
1580x2600
500x700
1580x2600
1000x700
3160x2600
1000x700
3160x2600
104
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
tra voi e le zanzare
105
Fissa
Fixed line
Spannrahmen
106
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre. Telaio fisso
con taglio dei profili a 45°.
Rete in ALLUMINIO BIANCA (di
serie). Fissaggio con angolari in PVC.
Suitable for windows. Fixed
frame with profiles at 45°. White
aluminium screen (standard).
Fixing system by PVC angles.
Ideal für Fenster. Fester Rahmen,
Profilschnitt: 45°. Weißes
Aluminiumgewebe (Grundmodell).
Montagesystem mit PVC
Winkeleisen.
Linea Fissa
Fixed line
Spannrahmen
107
®
108
30PORFIS
Profilo fissa 45
30TRACENFIS
10,7
Traversa per fissa
10,6
40
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30,6
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
9,6
12
Teli / Screens / Gewebe
>
Note / Notes / Noten
>
Per tutte le misure con
larghezza o altezza
maggiore di mm 1500
viene montata di serie la
traversa
Transom will be applied in
case of widths or heights >
1500 mm.
Wenn die Breite oder
die Höhe mehr als 1500
mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
>
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
Per tutte le misure con
altezza e larghezza
maggiore di 1250 mm
viene montata di serie la
traversa
A transom will be applied
in case of widths and
heights > 1250 mm
Wenn die Breite und die
Höhe mehr als 1250 mm
sind werden wir eine
Sprosse einbauen.
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Accessori /
Accessories /
Zubehörteile
>
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
>
= di serie / standard / serienmäßig
109
tra voi e le zanzare
Possibilità di fissaggio / Fixing systems / Verfügbare Montagesysteme
Angolari in PVC / PVC angles /PVC Winkeleisen
Profilo Magnetico / Magnetic profile / Magnetleiste
Attenzione in base alle caratteristiche del profilo,
scegliendo questa variante, la guarnizione, in fase di
montaggio sarà visibile/
Attention: please take note that, due to profile’s features,
the gasket could be visible by choosing this optional /
Acthung: Mit diesem Extra könne die Dichtung sichtbar sein
Varianti / Optionals / Extras
Centinata / Bent frame / Gekrümmter Rahmen
Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse
Fuori squadro / Out of square / Außerwlnkliger Rahmen
110
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre. Telaio fisso
con taglio dei profili a 90°. Rete
in ALLUMINIO BIANCA (di serie).
Possibilità di fissaggio con:
Angolari in PVC (di serie);
Bottoncini magnetici (su richiesta);
Profilo perimetrale magnetico (su
richiesta);
Spazzolino perimetrale (su
richiesta).
Suitable for windows. Fixed
frame with profiles at 90°. White
aluminium screen (standard).
Fixing systems available:
PVC angles (standard);
Magnetic angles (by request);
Magnetic profile (by request);
Perimetrical brush (by request).
Ideal für Fenster. Fester Rahmen,
Profilschnitt: 90°. Serienmäßiges
weißes Aluminiumgewebe.
Verfügbare Montagesysteme:
PVC Winkeleisen (serienmäßig);
Magnetwinkeleisen (auf Wunsch);
Magnetleiste (auf Wunsch);
Außenbürste (auf Wunsch).
Linea Fissa
Fixed line
Spannrahmen
111
®
112
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30PORFIS90
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Profilo fissa 90
11
28
Note / Notes / Noten
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
>
Per tutte le misure con
larghezza o altezza
maggiore di mm 1500
viene montata di serie la
traversa
Transom will be applied in
case of widths or heights >
1500 mm.
Wenn die Breite oder
die Höhe mehr als 1500
mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
>
>
Teli / Screens / Gewebe
Per tutte le misure con
altezza e larghezza
maggiore di 1250 mm
viene montata di serie la
traversa
A transom will be applied
in case of widths and
heights > 1250 mm
Wenn die Breite und die
Höhe mehr als 1250 mm
sind werden wir eine
Sprosse einbauen.
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Squadrette / Squares / Winkeleisen
Fornite dello stesso colore della
zanzariera per i seguenti colori:
Bronzo, Argento, Bianco 9010,
Avorio 1013, Marrone 8017, Nero
Opaco, Verde 6005, Rosso 3003
Per colori legno sublimati/
verniciati: Marrone 8017
Per RAL SPECIALI: nero
They will be supplied in the same
colour of the insect screen in the
following cases: Anodized Bronze,
Anodized Silver, White 9010, Ivory
1013, Brown 8017, Dull Black, Musk
Green 6005, Ruby Red 3003.
>
= di serie / standard / serienmäßig
NEW
For painted/sublimated wood
colours: only in brown colour.
For special RAL: only in black
colour.
In folgenden Farben werden sie
dieselbe Farbe wie Insektenschutz
haben: Bronze eloxiert, Silber
eloxiert, Weiß 9010, Elfenbein
1013, Braun 8017, Schwarz matt,
Moosgrün 6005, Rubinrot 3003.
Lackiertes/sublimiertes Holz
Farben: nur in braun lieferbar.
Spezielle RAL: nur in schwarz
lieferbar.
113
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
30SQU90NEW
Squadretta
30GIUNTNEW
Giunto a T
72
20
72
Possibilità di fissaggio / Fixing systems / Verfügbare Montagesysteme
Angolari in PVC / PVC angles /PVC Winkeleisen
Spazzolino perimetrale / Perimetrical brush / Außenbürste
NEW
Profilo Magnetico / Magnetic profile / Magnetleiste
Con bottoncini magnetici/ Magnetic angles / Magnetwinkeleisen
114
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
tra voi e le zanzare
115
Scorrevole
Sliding line
Schieberahmen
116
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre. Pannelli
direzionali da destra verso
sinistra. Su richiesta è possibile
inserire un profilo compensatore
fino ad un massimo di 3 lati (in
questo caso i profili avranno un
taglio a 90°). Disponibile nella
versione da 1 a 4 pannelli.
Suitable for windows. The panels
can slide from the right to the left
and back again. By request you can
add a balance profile for 3 sides at
the most (in this case, the profiles
will be cut at 90°). Available
models: from 1 up to 4 panels.
Ideal für Fenster. Ausrichtung der
Flügel von rechts nach links und
umgekehrt möglich. Auf Anfrage
ist ein Ausgleichprofil bis drei
Seiten lieferbar (in diesem Fall
wird der Profilschnitt 90° sein).
Ein-, zwei-, drei- und vierflügelige
Schiebeanlage verfügbar.
Linea Scorrevole
Sliding line
Schieberahmen
E
117
®
118
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30PORFIS
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
30TELSCO
Portarete
10,7
Telaio scorrevole
9,5
30,6
28,5
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
10,8
16
12
Teli / Screens / Gewebe
30TEL3VIE
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Accessori /
Accessories /
Zubehörteile und Kopfteile
>
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Note / Notes / Noten
>
Per tutte le misure con larghezza o
altezza superiore di mm 1500 viene
montata di serie la traversa
Transom will be applied in case of
widths or heights > 1500 mm.
Wenn die Breite oder die Höhe mehr
als 1500 mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
>
= di serie / standard / serienmäßig
28,4
20
10,5
8,7
8,7
Ingombro profili + maniglia
40
25
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Profilo a U
20
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
30COPBINW
30
10,5
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Telaio a tre vie
56
6
>
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
16
Disponibile su:
2 lati (altezza)
3 lati (2 altezze più 1 larghezza)
Available for:
2 sides (hieght)
3 sides (2 heights + 1 width)
Lieferbar für:
2 Seiten (Höhe)
3 Seiten (2 Höhen + 1 Breite)
Accessori / Accessories / Zubehörteile
Maniglia (di serie)
Maniglia vaschetta
Varianti / Optionals / Extras
Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse
119
tra voi e le zanzare
120
tra voi e le zanzare
Ideale per finestre. Pannelli
direzionabili dall’alto verso il
basso. Su richiesta è possibile
inserire un profilo compensatore
fino ad un massimo di 3 lati (in
questo caso i profili avranno un
taglio a 90°) . Disponibile nella
versione da 1 a 2 pannelli.
Suitable for windows. The panels
can slide from up to down and back
again. By request you can add a
balance profile for 3 sides at the
most (in this case, the profiles will
be cut at 90°). Available models:
from 1 up to 2 panels.
Ideal für Fenster. Ausrichtung der
Flügel von oben nach unten und
umgekehrt möglich. Auf Anfrage
ist ein Ausgleichprofil bis drei
Seiten lieferbar (in diesem Fall
wird der Profilschnitt 90° sein).
Ein- und zweiflügelige
Schiebeanlage verfügbar.
Linea Scorrevole
Sliding line
Schieberahmen
121
®
122
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
30PORFIS
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Portarete
30TELSCO
10,7
Telaio scorrevole
9,5
30,6
28,5
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
10,8
16
12
Teli / Screens / Gewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Accessori /
Accessories /
Zubehörteile
>
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
Note / Notes / Noten
>
Per tutte le misure con larghezza o
altezza superiore di mm 1500 viene
montata di serie la traversa
Transom will be applied in case of
widths or heights > 1500 mm.
Wenn die Breite oder die Höhe mehr
als 1500 mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
>
= di serie / standard / serienmäßig
Profilo a U
Ingombro profili + maniglia
40
25
56
20
6
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
30COPBINW
20
>
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
16
Disponibile su:
2 lati (altezza)
3 lati (2 altezze più 1 larghezza)
Available for:
2 sides (hieght)
3 sides (2 heights + 1 width)
Lieferbar für:
2 Seiten (Höhe)
3 Seiten (2 Höhen + 1 Breite)
Accessori / Accessories / Zubehörteile
Maniglia (di serie)
Maniglia vaschetta
123
tra voi e le zanzare
124
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Caratterizzata da assenza del
binario inferiore. La speciale guida
superiore consente di prevedere
l’apertura con più pannelli.
Suitable for doors. The main
characteristic is the lack of a
lower rail. Multiple Shutters model
available, thanks to the special
upper guide.
Ideal für Türen. Keine
Bodenschiene. Die spezielle
Obenschiene erlaubt die
mehrfache Schiebeanlage.
Linea Scorrevole
Sliding line
Schieberahmen
NEW
125
®
126
127
tra voi e le zanzare
Teli / Screens / Gewebe
>
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
Profilo anta
New Diana 09
30ANTNEW09
Profilo carrello
New Diana 09
30CARNEW09
23
4,5
33,8
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
40
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
17,5
NEW
NEW
Coprirete anta
New Diana 09
30COPNEW09
30COMNEW09
Profilo compensatore
New Diana 09
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
11
NEW
NEW
Profilo anta New Diana 09 completo
30TRACEN
8
48
40
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Accessori e testate /
Accessories and End caps /
Zubehörteile und Kopfteile
Traversa centrale
23
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
25,8
22
48,9
NEW
30BINSUPNEW09
Binario superiore
New Diana 09
30TERNEW09
Terminale
New Diana 09
35
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
15
27
Per tutte le misure con larghezza o
altezza superiore di mm 1500 viene
montata di serie la traversa
Transom will be applied in case of
widths or heights > 1500 mm.
Wenn die Breite oder die Höhe mehr
als 1500 mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
>
= di serie / standard / serienmäßig
52
Note / Notes / Noten
27,5
NEW
NEW
128
tra voi e le zanzare
VOILÀ
SMART
EVA
ELI
AMBRA
CORALLO
KITVER 40
KITVER 32
CATY
GIADA
SARA
SIRIA
PERLA
RUBINO
KITLAT 40
KITLAT 32
IN > FIVE - VERTICALE
IN > FIVE - LATERALE
IN > FIVE - VOILÀ
IN > FIVE - SMART
FISSA 45
FISSA 90
ZOE
GHIA
NEW DIANA
ANTEA
129
Battente
Hinged line
Schwenkrahmen
tra voi e le zanzare
130
tra voi e le zanzare
Ideale per portefinestre.
Chiusura magnetica e rete in
alluminio bianca (di serie).
Disponibile nelle versioni da 1 a 4
ante apribili sia verso l’interno che
verso l’esterno.
Suitable for doors. Magnetic lock
and white aluminium screen
(standard). Available models: from
1 up to 4 Shutters, that can be
opened from outside or inside.
Ideal für Türen. Magnetverschluss.
Serienmäßiges weißes
Aluminiumgewebe. Verfügbar sind
die folgenden Versionen: ein-,
zwei-, drei- und vierflügelige, die
nach innen und nach außen zu
öffnen sind.
Linea Battente
Hinged line
Schwenkrahmen
131
®
132
30TELL
39,8
55,8
Telaio a L
21,8
Telaio a Z
39,8
30TELZETA
37,8
Colori di serie \ Current colours \
Standardfarben
Colori marmo \ Marble colours \
Marmorierte Farben
Colori martellinati \ Hammered colours \
Gestockte Farben
Colori speciali \ Special colours \
Sonderfarben
Colori legno verniciati \ Painted wood
colours \ Lackiertes Holz Farben
Colori legno sublimati \ Sublimated
wood colours \ Sublimiertes Holz Farben
Ingombro profili / Dimensions of profile / Außenmaße des Profils
39,8
Colori profili / Profiles colours /
Farben des Profils
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
37,6
37,6
Teli / Screens / Gewebe
>
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
30ANT
30COP
Profilo anta
Profilo coprirete
35,5
Telo fibra grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
18
31,2
Telo fibra nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
14
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
Battuta centrale
30BATCEN
40
14,4
31,2
Pet screen grigio
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Accessori /
Accessories /
Zubehörteile
Disponibili solo di colore nero
Only in black colour available
Nur in schwarz lieferbar
NEW
30TRACEN
Traversa centrale
La traversa sarà montata 900 mm (compreso
traversa) sino ad altezza di 2200 mm; per
altezze superiori a 2200 mm la traversa sarà
montata a 1000 mm (compreso traversa)
8
>
= di serie / standard / serienmäßig
48
Note / Notes / Noten
Per tutte le misure con larghezza o
altezza superiore di mm 1500 viene
montata di serie la traversa
Transom will be applied in case of
widths or heights > 1500 mm.
Wenn die Breite oder die Höhe mehr
als 1500 mm ist werden wir eine
Sprosse einbauen
Profilo
compensatore antea
15,3
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen nero
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
30PROCOM
The transom will be applied at 900 mm
(transom included) for heights up to 2200 mm.
The transom will be applied at 1000 mm
(transom included) for heights more than
2200 mm.
Hohe bis 2200 mm: wir bauen die Sprosse um
900 mm ein (Sprose inklusive);
hoemhralz 2200 mm: wir bauen die Sprosse
um 1000 mm ein (Sprosse inklusive)
133
tra voi e le zanzare
Ingombro accessori / Dimensions of accessories / Außenmaße der Zubehörteile
Traversa + pomello
Telaio a L + cerniera
Telaio a Z + cerniera
61
17
58
74
40
40
48
30
16
38
38
48
48
Telaio a L + compensatore + cerniera
Accessori / Accessories / Zubehörteile
Cerniera
Pomello
40
15
40
49
NEW
Fornite dello stesso colore della
zanzariera per i seguenti colori:
Bronzo, Argento, Bianco 9010,
Avorio 1013, Marrone 8017, Nero
Opaco, Verde 6005, Rosso 3003
Per colori legno sublimati/
verniciati: Marrone 8017
Per RAL SPECIALI: nero
They will be supplied in the same
colour of the insect screen in the
following cases:
Anodized Bronze, Anodized Silver,
White 9010, Ivory 1013, Brown 8017,
Dull Black, Musk Green 6005, Ruby
Red 3003.
For painted/sublimated wood
colours: only in brown colour.
For special RAL: only in black
colour.
In folgenden Farben werden sie
dieselbe Farbe wie Insektenschutz
haben:
Bronze eloxiert, Silber eloxiert,
Weiß 9010, Elfenbein 1013, Braun
8017, Schwarz matt, Moosgrün
6005, Rubinrot 3003.
Lackiertes/sublimiertes Holz
Farben: nur in braun lieferbar.
Spezielle RAL: nur in schwarz
lieferbar.
Spessore regolaggio
su richiesta
by request
auf Wunsch
Varianti / Optionals / Extras
Apertura saloon / Saloon-style
shutter / Saloon Öffnung
Cerniera con molla di ritorno / Spring system
Hinge / Scharnier mit Rückzugfeld
134
OPTIONALS
EXTRAS
Centinata / Bent frame / Gekrümmter Rahmen
Fuori squadro / Out of square / Außerwlnkliger Rahmen
Sferico mobile superiore o inferiore / Movable upper or
lower panel / Bewegliches Ober oder Unterpaneel
Apertura asimmetrica / Asymmetrical frame /
Asymmetrischer Rahmen
135
tra voi e le zanzare
Pannello in alluminio / Aluminium panel / Aluminiumpaneel
Pannello in bachelite / Bakelite panel / Bakelitpaneel
Doppia Traversa / Double Transom / Doppelsprosse
Chiusura con serratura / Safety lock / Sicherheitsschloss
136
1 Anta / 1 Shutter / 1 Teilig
Vista interna / Inside view / Innenseite
3 Ante / 3 Shutters / 3 Teilig
Vista interna / Inside view / Innenseite
2 Anta / 2 Shutters / 2 Teilig
Vista interna / Inside view / Innenseite
4 Ante / 4 Shutters / 4 Teilig
Vista interna / Inside view / Innenseite
137
tra voi e le zanzare
Marrone Marmo
Marble Brown
Braun Marmorierte
Codice / Code / Kode RRA
Rosso Marmo
Marble Red
Rot Marmorierte
Codice / Code / Kode VRA
Verde Marmo
Marble Green
Grün Marmorierte
Codice / Code / Kode NOP
9005 Nero Opaco
9005 Dull Black
9005 Schwarz Matt
Codice / Code / Kode OBX
Bronzo Anodizzato
Anodized Bronze
Bronze Eloxiert
Codice / Code / Kode 901
9010 Bianco
9010 White
9010 Weiß
Codice / Code / Kode 801
8017 Marrone
8017 Brown
8017 Braun
Verde Martellinato
Hammered Greeen
Grün Gestockte
Codice / Code / Kode VMA
Marrone Martellinato
Hammered Brown
Braun Gestockte
Codice / Code / Kode MMA
Grigio Martellinato
Hammered Grey
Grau Gestockte
Grigio Marmo
Marble Grey
Grau Marmorierte
Argento Anodizzato
Anodized Silver
Silber Eloxiert
1013 Avorio
1013 Ivory
1013 Elfenbein
Codice / Code / Kode MRA
Codice / Code / Kode GMA
Codice / Code / Kode GRA
Codice / Code / Kode OAX
Codice / Code / Kode 101
Colori Martellinati / Hammered
Colours / Gestockte Farben
Colori Marmo / Marble colours /
Marmorierte Farben
Colori di serie / Current colours / Standardfarben
138
COLOURS
FARBEN
Codice / Code / Kode PNM
Noce Medio Natural
Middle Natural Walnut
Mittelnaturalnussbaumholz
Codice / Code / Kode PNS
Codice / Code / Kode 300
3003 Rosso Rubino
3003 Ruby Red
3003 Rubinrot
Codice / Code / Kode RBU
Noce Scuro Natural
Dark Natural Walnut
Dunkelnaturalnussbaumholz
Ciliegio Natural
Natural Cherry-Wood
Naturalkirschholz
6005 Verde Muschio
6005 Musk Green
6005 Moosgrün
NEW
Codice / Code / Kode N17
Codice / Code / Kode PCN
Codice / Code / Kode 600
Rame Bugnato
Ashlar Copper
Bossierte Kupfer
R011R Renolit Scuro
R011R Dark Renolit
R011R Dunkles Renolit
Noce Opaco Woodall
Dull Walnut Woodall
Mattes Nussbaumholz Woodall
2001 Testa di moro
2001 Dark brown
2001 Dunkelbraun
NEW
NEW
MD 48 Ciliegio Chiaro Ruvido
MD48 Bright Rough Cherry-wood
MD48 Helles Grobes Naturalkirschholz
Codice / Code / Kode M48
MD37 Noce Scuro Ruvido
MD37 Dark Rough Walnut
MD37 Dunkles Grobes Nussbaumholz
Codice / Code / Kode M37
Codice / Code / Kode NOO
Codice / Code / Kode TM2
NEW
C317/70R Ciliegio Fiammato Ruvido
C317/70R Shot Rough Cherry-wood
C317/70R Geflammtes Grobes
Naturalkirschholz
Mogano Opaco Woodall
Dull Mahogany Woodall
Mattes Mahagoniholz Woodall
7001 Grigio Medio
7001 Silver Grey
7001 Silbergrau
N100R Noce Ruvido
N100R Rough Walnut
N100R Grobes Nussbaumholz
Codice / Code / Kode N10
MD17 Noce Scuro
MD17 Dark Walnut
MD17 Dunkles Nussbaumholz
Codice / Code / Kode DRS
R010R Renolit Chiaro
R010R Bright Renolit
R010R Helles Renolit
Codice / Code / Kode DR1
NEW
NEW
NEW
P319/C24 Pino Nodoso Chiaro
P319/C24 Bright Knotty Pine
P319/C24 Helles Knorriges Kiefernholz
Codice / Code / Kode C24
N100/C15 Noce
N100/C15 Walnut
N100/C15 Nussbaumholz
Codice / Code / Kode C15
Codice / Code / Kode D3R
Codice / Code / Kode MOO
Codice / Code / Kode 700
Legno sublimati / Sublimated wood / Sublimiertes Holz
Legno verniciati / Painted wood /
Lackiertes Holz
Colori Speciali / Special colours /
Sonderfarben
139
Telo screen scuro
Dark filtering screen
Dunkles Screen Gewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Telo screen chiaro
Light filtering screen
Helles Screen Gewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Telo oscurante bianco-bianco
White-white darkening screen
Weiß-weißes Verdunklungsgewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
NEW
Comunicare, in fase di ordine, la parte marrone se esterna o interna
When placing the order please specify if you prefer the brown side
inside or outside
Bei Bestellung immer die Seite des braunen Verdunklugsgewebes
anzugeben (innere oder äußere)
Telo in fibra di vetro bianco-nero
White-black fibreglass net
Weiß-schwarzes Fiberglasgewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Telo in fibra di vetro nero
Black fibreglass net
Schwarzes Fiberglasgewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa - Avvolgente
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line - Roller line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen - Rollos
Note / Notes / Noten
Telo oscurante bianco-marrone
White-brown darkening screen
Weiß-braunes Verdunklungsgewebe
Telo in fibra di vetro grigio
Grey fibreglass net
Graues Fiberglasgewebe
140
TELI E RETI
SCREENS
GEWEBE
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Rete plissettata grigia
Grey pleated net
Graues Plisseegewebe
Disponibile per: Plissettate
Available for: Pleated line
Lieferbar für: Plissee
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Rete in acciaio grigia
Grey steel screen
Graues Stahlgewebe
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Disponibile per: Plissettate
Available for: Pleated line
Lieferbar für: Plissee
Rete plissettata nera
Black pleated net
Schwarzes Plisseegewebe
Pet screen nera
Black pet screen
Schwarzes Petscreengewebe
Rete in alluminio nera
Black aluminium screen
Schwarzes Aluminiumgewebe
NEW
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Disponibile per: Battente - Scorrevole - Fissa
Available for: Hinged line - Sliding line - Fixed line
Lieferbar für: Schwenkrahmen - Schieberahmen - Spannrahmen
Rete in acciaio nera
Black steel screen
Schwarzes Stahlgewebe
Pet screen grigia
Grey pet screen
Graues Petscreengewebe
Rete in alluminio bianca
White aluminium screen
Weißes Aluminiumgewebe
141
142
CONDIZIONI DI VENDITA
1. Introduzione
Se non diversamente esplicitate nei
preventivi e nelle conferme d’ordine la
PRIMED S.r.l. applicherà le seguenti
condizioni di vendita in tutte le sue
forniture. Il rapporto commerciale,
con la sottoscrizione delle presenti
condizioni generali allegate all’ordine
a costituirne parte integrante, si
intenderà per tutta la sua durata
disciplinato da quanto di seguito
stabilito, senza necessità di ulteriori
sottoscrizioni in tal senso in occasione
dei singoli ordini.
2. Prezzi
I prezzi della merce sono quelli del
listino in vigore al momento della
consegna, eccetto deroga scritta. Le
offerte non hanno carattere vincolante,
sono valide con i prezzi indicati, per il
periodo menzionato e si intendono IVA
esclusa, franco nostro stabilimento filiale.
3. Ordini
Gli ordini devono essere commissionati
per iscritto, a mezzo Fax o e-mail. Per
ordini telefonici urgenti la Primed non
risponde di eventuali errori.
Le informazioni contenute nei nostri
cataloghi o stampati pubblicitari,
relative alle caratteristiche tecniche dei
prodotti o dei componenti, dimensioni,
schemi di montaggio, colori ecc., hanno
valore meramente indicativo.
I dati impegnativi potranno essere
forniti di volta in volta e dietro esplicita
richiesta.
Al fine di migliorare la qualità del
prodotto, la PRIMED S.r.l. si riserva
il diritto di modificare lo stesso
senza alcun preavviso e anche dopo
l’accettazione dell’ordine.
4. Modifiche e annullamento degli
ordini
La PRIMED S.r.l. si riserva la facoltà
di accettare modifiche o annullamenti
d’ordine previa verifica dello stato di
avanzamento della commessa stessa.
In ogni caso non saranno accettate
modifiche o annullamenti dell’ordine
non comunicati per iscritto.
5. Modalità di consegna
La PRIMED S.r.l. provvederà a
recapitare ai clienti i prodotti ordinati,
mediante vettore di sua fiducia ovvero
del committente, oppure direttamente
se il luogo di consegna rientri nelle
aree servite dal servizio di consegna
aziendale.
6. Accettazioni e restituzioni
Tutti i prodotti si presumono accettati
al momento della consegna, salvo il
diritto di recesso dell’acquirente da
esercitare non oltre il termine di giorni
14 dalla consegna, per vizi o difformità
del prodotto: la volontà di recesso dovrà
essere espressa per iscritto e, a pena di
nullità, contenere specifica motivazione.
- Non è ammesso il cd. recesso “ad
nutum”. - Per effetto della tempestiva
denuncia dei vizi o delle difformità, la
PRIMED S.r.l. provvederà, di concerto
con il cliente, a sostituire i prodotti
difettosi o, in alternativa, a rimborsarne
il prezzo. - La merce contestata dovrà
essere consegnata alla Primed, entro
e non oltre il termine di sette giorni
dal ricevimento della denuncia, per le
necessarie verifiche. - La Primed ha
facoltà di testare i Prodotti al momento
della loro restituzione e di addebitare al
Cliente ogni costo sostenuto in caso di
denuncia infondata.
7. Condizioni di pagamento
Tutte le fatture con rimessa diretta
sono pagabili al domicilio del venditore,
o a mezzo bonifico bancario o con
assegno circolare: la cifra da pagare
si intende come netta e senza alcuno
sconto aggiuntivo. Le modalità
di pagamento, se diverse, sono
quelle dichiarate nella fattura (o nel
documento di accompagnamento)
inviata al Cliente.
La PRIMED S.r.l. si riserva, a suo
insindacabile giudizio, il diritto di
determinare, ed eventualmente variare,
il valore della linea di credito ed i
termini di pagamento offerti al Cliente.
8. Mancati pagamenti
Il mancato pagamento alle scadenze
pattuite comporterà la decadenza del
cliente dal beneficio della rateizzazione
del pagamento del prezzo complessivo
della vendita, ove concesso, con
facoltà della Primed di richiedere
immediatamente il pagamento
dell’intero prezzo stabilito. - In caso
di mancato pagamento la Primed avrà
facoltà di sospendere la consegna dei
prodotti commissionati.
In caso di mancato pagamento o di
ritardo ingiustificato nel pagamento da
parte del Cliente alle scadenze pattuite,
è facoltà della PRIMED procedere alla
risoluzione dei contratti in corso, salvo
ed impregiudicato il risarcimento del
danno.
9. Sospensione dei pagamenti
L’acquirente non potrà sospendere
i pagamenti, anche nell’ipotesi di
contestazione di eventuali difetti o
difformità dei prodotti, rinunziando
espressamente all’eccezione
“Inadempimenti non est adimplentum”.
10. Garanzia
Salvo diversa pattuizione, i prodotti
della PRIMED S.r.l. sono coperti da
garanzia a partire dalla data della
consegna per un periodo di 12 (dodici)
mesi. La garanzia si intende alle
sostituzione e/o riparazione gratuite
dei pezzi che presentassero difetti di
fabbricazione. Non rientrano nella
garanzia, sostituzioni di teli usurati
dal tempo, da agenti atmosferici o
danneggiati da terzi.
La garanzia è esclusa per: danni
subiti durante il trasporto, cattiva
conservazione, manomissione,
inconvenienti da errato montaggio,
imperizia d’uso, superamento dei limiti
di prestazione nonché per tutte le altre
cause che non fossero da imputare a
diretta colpa della venditrice e ancora
allorché le conseguenze derivassero da
informazioni errate o incomplete fornite
dal committente in fase di ordine.
La garanzia cessa automaticamente
quando, senza il consenso del
fornitore, siano effettuate riparazioni o
cambiamenti di qualsiasi natura. Nel
caso di inadempienza anche parziale
nei pagamenti, l’acquirente perderà
immediatamente ogni diritto a qualsiasi
garanzia. I termini di garanzia hanno
carattere assolutamente perentorio,
e decorrono anche se il materiale non
fosse usato. Il materiale che si ritiene
difettoso dovrà essere spedito, previo
avviso alla venditrice, in porto franco
e quello sostituito rimarrà di proprietà
della stessa venditrice.
11. Risarcimento danni
Le obbligazioni della PRIMED S.r.l.,
nell’ipotesi, di difformità o difetti, si
esauriranno nella eliminazione dei
difetti o nella sostituzione dei prodotti.
- In ogni caso l’eventuale risarcimento
del danno sarà limitato al valore del
prodotto venduto e sono espressamente
esclusi ulteriori risarcimenti per
qualsivoglia ragione e a qualsiasi titolo
richiesti da parte dell’acquirente e/o
di terzi. L’acquirente pertanto malleva
espressamente la venditrice da
qualsiasi richiesta di risarcimento danni
che i terzi possano avanzare nei suoi
confronti.
12. Proprietà dei marchi commerciali
Il Cliente - Rivenditore riconosce i
marchi commerciali della PRIMED e
riconosce altresì che essi resteranno
di proprietà esclusiva della PRIMED:
acquisisce un diritto all’utilizzo dei
marchi in conseguenza dell’acquisto
dei prodotti aziendali, ma dall’impiego
di questi non scaturisce alcun diritto
permanente sugli stessi.
13. Autorizzazione all’utilizzo dei
marchi commerciali
Il Cliente - Rivenditore è autorizzato
a usare i marchi commerciali solo in
relazione alla promozione e alla vendita
di prodotti autorizzati: ha facoltà di
aggiungere il proprio marchio ma il
divieto assoluto di sopprimere i simboli
commerciali della PRIMED. Il Cliente
dovrà attenersi a tutte le clausole del
presente documento nonché a tutte
le regole, gli standard o le indicazioni
generali divulgate di volta in volta dalla
PRIMED per l’esposizione e l’utilizzo dei
marchi, e si impegna a trasferire tali
condizioni agli utilizzatori dei prodotti
aziendali.
Il Cliente deve sempre usare i marchi
PRIMED conformemente ai canoni
del buon gusto, evitando di utilizzarli
in modo da provocare disdoro
commerciale alla PRIMED.
Il Cliente non è autorizzato a consentire
ai propri clienti, né ad alcun altro,
l’utilizzo in qualsiasi modo del marchio
PRIMED.
Qualsiasi modifica alla presente
convenzione, ovvero condizione
aggiuntiva in relazione a qualunque
prodotto PRIMED dovrà essere fornita
per iscritto e recare la firma di un
rappresentante autorizzato da PRIMED.
Il Cliente segnalerà immediatamente a
PRIMED qualsiasi abuso o utilizzo non
autorizzato dei marchi che dovessero
pervenire alla sua attenzione.
Il Cliente accetta di mantenere per i
prodotti autorizzati e per i materiali, la
documentazione, i servizi e gli imballi
relativi o correlati, quanto meno lo
stesso livello qualitativo assicurato
al momento della consegna della
merce. Il Cliente si impegna inoltre ad
adeguarsi a tutti gli standard fissati di
volta in volta da PRIMED per la vendita
dei prodotti. Nell’eventualità che
PRIMED, a suo insindacabile giudizio,
rilevi nel prodotto autorizzato un livello
qualitativo inferiore a quello stabilito,
oppure il mancato adeguamento del
Cliente agli standard richiesti per
la vendita, potrà immediatamente
revocare l’autorizzazione alla vendita
dei suoi prodotti e adottare altri
opportuni provvedimenti.
14. Proprietà intellettuale
PRIMED S.r.l. si riserva tutti i diritti per
la totalità dei contenuti (testi, immagini,
ecc.) che appaiono sui suoi stampati
e sul sito web. Tali contenuti possono
essere utilizzati da terzi soltanto previo
consenso scritto.
15. Controversie. Foro esclusivamente
competente.
In ordine a qualunque controversia
tra le parti relativa all’interpretazione,
alla applicazione, all’esecuzione,
all’inadempimento od alla risoluzione
del contratto di fornitura, sarà
esclusivamente competente il Foro di
Taranto.
Informativa ai fini del D.lg. n. 196 del
30 Giugno 2003, “Codice in materia di
protezione dei dati personali”
Con la presente la Primed Srl le
comunica, ai sensi dell’art. 13 del
D. Lgs. 196/03 “Codice in materia di
protezione dei dati personali”, che i dati
personali da Lei forniti, ovvero acquisiti
nell’ambito dei rapporti commerciali
con Lei intercorrenti, potranno formare
oggetto di trattamento nel rispetto della
normativa in oggetto.
INFORMATIVA SULLA PRIVACY
FINALITA’ DEL TRATTAMENTO
I dati personali sono raccolti per finalità
connesse alla gestione degli ordinari
rapporti commerciali e, precisamente,
per la compilazione di liste anagrafiche,
la tenuta della contabilità clienti/
fornitori, la fatturazione, la gestione del
creditore per la soddisfazione di tutti gli
obblighi previsti dalle normative vigenti.
I Vs. dati, inoltre, potranno essere
trattatati per finalità esclusivamente
interne di statistica, ricerca di mercato
e per comunicazioni di carattere
commerciale.
MODALITA’ DEL TRATTAMENTO
I dati sono trattati mediante strumenti
sia informatici che manuali, nella
osservanza di tutte le cautele
necessarie a garantire la sicurezza e
la riservatezza delle informazioni nel
rispetto delle leggi vigenti secondo le
modalità indicate nell’art. 11 del D.lg.
196/2003, il quale prevede tra l’altro che
i dati stessi siano trattati in modo lecito
e secondo correttezza, che siano esatti
e, se necessario, aggiornati.
SOGGETTI A CUI I DATI POSSONO
ESSERE COMUNICATI
I dati personali saranno comunicati
all’interno dell’azienda per
l’espletamento delle attività
commerciali, amministrative e
contabili. Inoltre, potranno essere
comunicati/diffusi a società controllate,
controllanti o collegate, a soggetti
esterni, come enti assicurativi, società
di recupero credito, società di factoring
e professionisti che svolgono specifici
incarichi connessi all’adempimento
di obblighi amministrativi, contabili
e gestionali legati all’ordinario
espletamento della nostra attività
143
tra voi e le zanzare
economica; a istituti bancari, finanziari
o altri soggetti ai quali il trasferimento
dei suoi dati risulti necessario allo
svolgimento delle attività della nostra
azienda in relazione all’assolvimento,
da parte nostra, delle obbligazioni
contrattuali nei Vs. confronti, e
potranno essere esibiti soltanto su
richiesta della autorità giudiziaria
ovvero di altre autorità all’uopo per
legge autorizzate.
DIRITTI DELL’INTERESSATO
L’interessato gode dei diritti di cui
all’art. 7 del D.lg. n. 196/2003, e
cioè: di chiedere conferma della
esistenza presso la sede della PRIMED
S.r.l. dei propri dati personali; di
conoscerne la loro origine, la logica
e le finalità del loro trattamento, gli
estremi identificativi del titolare, dei
responsabili e del rappresentante
designato ai sensi dell’articolo 5,
comma 2, i soggetti o le categorie di
soggetti ai quali i dati personali possono
essere comunicati o che possono
venirne a conoscenza in qualità di
rappresentante designato nel territorio
dello Stato, di responsabili o incaricati;
di ottenerne l’aggiornamento, la
rettifica e la integrazione; di chiederne
la cancellazione, la trasformazione
in forma anonima o il blocco in caso
di trattamento illecito; di opporsi al
loro trattamento per motivi legittimi,
ancorché pertinenti allo scopo della
raccolta, o nel caso di utilizzo dei dati
per invio di materiale pubblicitario o di
vendita diretta o per il compimento di
ricerche di mercato o di comunicazione
commerciale.
Le modalità di esercizio di tali diritti
sono disciplinate dall’art 9 del D.L.
196/2003, e quindi, le richieste
rivolte al titolare o al responsabile
sono subordinate all’invio di una
comunicazione scritta inviata tramite
fax al (+39) 800 210661 o spedizione
postale, alla sede della PRIMED S.r.l..
NATURA OBBLIGATORIA O
FACOLTATIVA DEL CONFERIMENTO
Sia il Vs. conferimento che il Vs.
consenso possono essere liberamente
manifestati. Considereremo il consenso
conferito oralmente, in caso di mancato
ritorno della presente, di volta in
volta, in relazione ai singoli rapporti
commerciali, considerandoVi fin
d’ora informati sui trattamenti da noi
effettuati.
ESTREMI DEL TITOLARE E DEL
RESPONSABILE
Titolare e responsabile della raccolta e
del trattamento dei dati personali è la
PRIMED S.r.l. con sede legale in Corso
Europa, 9 , 74023 Grottaglie - TA.
Progetto creativo e impaginazione:
studio grafico Usopposto
Stampa:
Tecnoprint srl - Ancona