Serbatoi e accessori di dosaggio Istruzioni di

Transcript

Serbatoi e accessori di dosaggio Istruzioni di
ISTRUZIONI GRUNDFOS
Tanks
Serbatoi e accessori di dosaggio
Istruzioni di installazione e funzionamento
Italiano (IT)
Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento
1. Simboli utilizzati in questo documento
Traduzione della versione originale inglese.
INDICE
Avvertimento
Pagina
1.
Simboli utilizzati in questo documento
2
2.
Indicazioni generali
2
3.
Garanzia
2
4.
Qualificazione e formazione del personale
2
5.
5.1
5.2
Sicurezza
Operare in sicurezza
Avvisi di sicurezza per i lavori di manutenzione e installazione
Modifiche non autorizzate e parti di ricambio non originali
3
3
5.3
La mancata osservanza di queste istruzioni
di sicurezza, può dare luogo a infortuni.
Attenzione
La mancata osservanza di queste istruzioni
di sicurezza, può dare luogo a malfunzionamento
o danneggiare l'apparecchiatura.
Nota
Queste note o istruzioni rendono più semplice
il lavoro ed assicurano un funzionamento sicuro.
3
2. Indicazioni generali
3
Queste istruzioni di installazione e funzionamento contengono
tutte le informazioni necessarie al primo avviamento e per il normale uso dei serbatoi per dosaggio elencati di seguito.
6.
6.1
6.2
Trasporto e immagazzinamento
Apertura dell'imballaggio
Immagazzinaggio
3
3
3
7.
7.1
Applicazioni
Metodi di funzionamento non appropriati
3
3
8.
8.1
8.2
Panoramica prodotto
Descrizione generale
Stazione di dosaggio su serbatoio
3
3
3
3. Garanzia
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Caratteristiche tecniche
Condizioni di funzionamento
Materiale
Versioni serbatoi di dosaggio
Codice prodotto, volume, peso
Dimensioni
4
4
4
4
4
4
•
Il prodotto viene utilizzato secondo le indicazioni fornite nel
presente manuale.
•
Il prodotto non è stato smontato o utilizzato incorrettamente.
10.
10.1
10.2
Installazione
Indicazioni generali
Prova di tenuta
6
6
6
•
La manutenzione viene eseguita da personale autorizzato e
qualificato.
11.
Primo avviamento e funzionamento
6
12.
12.1
Manutenzione
Pulizia
6
6
13.
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
Accessori
Serbatoio di raccolta
Mixer manuale
Mixer elettrico
Dispositivo di estrazione laterale
Valvola di scarico G 3/4"
Valvola di aerazione/ventilazione per serbatoio di
dosaggio
13.7 Unità di riempimento
13.8 Serbatoio con scarico di scioglimento
13.9 Set montaggio pompa
13.10 Set montaggio a pavimento
6
6
6
6
7
8
14.
8
Smaltimento
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere attentamente
le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e funzionamento, rispettare le disposizioni locali
e la pratica della regola d'arte.
2
8
8
8
8
8
In caso siano necessarie ulteriori informazioni o si verifichino problemi che non sono descritti dettagliatamente in questo manuale,
contattare la sede Grundfos più vicina.
Una richiesta di riparazione/sostituzione in garanzia, secondo
quanto sottoscritto nelle condizioni generali di vendita, sarà
valida solo se le seguenti condizioni saranno soddisfatte:
4. Qualificazione e formazione del personale
Il personale responsabile dell'installazione, del funzionamento e
dell'assistenza deve essere qualificato per queste mansioni.
Le aree di responsabilità, i livelli di autorità e la supervisione del
personale devono essere definiti con precisione dall'operatore.
Se necessario, il personale deve essere opportunamente addestrato.
Le presenti istruzioni di installazione e funzionamento contengono informazioni generali da osservare durante l'installazione, il
funzionamento e la manutenzione del serbatoio di dosaggio.
Esse devono quindi essere lette prima dell'installazione e
dell'avviamento dal tecnico responsabile e dal gestore
dell'impianto e devono essere sempre disponibili sul luogo di
installazione.
5.1 Operare in sicurezza
Gli avvisi di sicurezza nelle presenti istruzioni dovrebbero essere
osservate, come pure le linee guida relative alla prevenzione
degli infortuni fornite dalla ditta installatrice e le leggi locali in
merito.
Possibili rischi dovuti alla mancata osservanza delle
istruzioni di sicurezza
La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza potrebbe
comportare conseguenze pericolose per il personale, l'ambiente,
la pompa e causare la perdita dei diritti al risarcimento in caso di
danni.
Potrebbe portare ai seguenti pericoli:
Attenzione
Nessuna altra applicazione è approvata o permessa. Grundfos Alldos non è responsabile per
eventuali danni risultanti da un utilizzo scorretto.
7.1 Metodi di funzionamento non appropriati
La sicurezza di funzionamento della pompa è garantita soltanto in
caso di utilizzo conforme alla sezione 9. Caratteristiche tecniche.
I valori limite specificati non devono essere superati.
8. Panoramica prodotto
8.1 Descrizione generale
Il serbatoio può essere utilizzato per immagazzinare i liquidi da
dosare. Secondo al modello, il serbatoio di dosaggio può essere
dotato di pompa dosatrice, linea di aspirazione e mixer.
Caratteristiche del serbatoio di dosaggio:
•
corpo cilindrico con tappo a vite
•
7 grandezze tra 40 e 1000 litri.
•
scala dei litri in rilievo
•
filettatura stampata 3/4" per valvola di scarico, non forata,
chiusa con guarnizione e tappo a vite
•
Danni alla persona dovuti all'esposizione ad agenti elettrici,
meccanici e chimici.
•
•
Danni all'ambiente ed alle persone dovuti alla fuoriuscita di
sostanze dannose.
Filettatura stampata 2" per il collegamento di lancia di aspirazione Grundfos, chiuso con guarnizione e tappo a vite
•
tappo a vite predisposto serratura standard
Guasto di importanti funzioni del sistema.
•
spazio per installazione di pompa dosatrice e mixer elettrico e/
o mixer manuale, sopra all'apertura del riempimento.
•
I serbatoi di dosaggio da 60 a 500 litri dispongono di inserti
filettati M6
•
5.2 Avvisi di sicurezza per i lavori di manutenzione e
installazione
Tutto l'equipaggiamento di sicurezza e di protezione deve essere
immediatamente ripristinato al completamento del lavoro.
Avviso
Installazione e manutenzione devono essere
effettuate solamente da personale qualificato e
autorizzato.
– per montaggio di pompe dosatrici DDA, DDE, DDC,
DDI 222, o DMX 221
– per montaggio di mixer elettrico
– per montaggio a pavimento con un set di staffe e viti di fissaggio.
8.2 Stazione di dosaggio su serbatoio
Avviso
In caso di dosaggio di sostanze pericolose,
rispettare le relative misure di sicurezza.
1
Indossare abbigliamento protettivo (guanti e
occhiali protettivi) se necessario.
5.3 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio non
originali
Modifiche o cambi sul serbatoio di dosaggio sono permessi solamente con il consenso del fabbricante. I ricambi e accessori originali autorizzati dal produttore si possono usare con sicurezza.
2
6. Trasporto e immagazzinamento
4
5
Non lanciare o lasciar cadere il serbatoio di
dosaggio.
TM04 8561 2712
Attenzione
3
6.1 Apertura dell'imballaggio
•
Conservare l'imballaggio per l'immagazzinamento futuro o per
la restituzione, o smaltirlo in conformità con i regolamenti
locali.
•
Installare il serbatoio appena possibile, dopo l'apertura
dell'imballaggio.
6.2 Immagazzinaggio
Fig. 1
Art.
Stazione di dosaggio su serbatoio (esempio)
Descrizione
Conservare il serbatoio in un luogo asciutto e fresco.
1
Pompa dosatrice
•
2
Serbatoio di dosaggio
Min./max. temperatura di magazzino: da -20 a +45 °C.
3
Mixer elettrico
7. Applicazioni
4
Lancia di aspirazione
I serbatoi per dosaggio sono pensati come contenitori per la conservazione e utilizzo degli agenti chimici, come descritto in queste istruzioni.
5
Indicazione di livello per spegnimento mixer elettrico
3
Italiano (IT)
5. Sicurezza
9.3 Versioni serbatoi di dosaggio
Dimensioni
9.1 Condizioni di funzionamento
La resistenza delle parti che entrano in contatto
con le sostanze di dosaggio dipende dalle
sostanze stesse, dalla loro temperatura e dalla
pressione di esercizio. Assicurarsi che le parti a
contatto con il liquido siano resistenti a tale
sostanza.
Attenzione
•
40 litri
•
60 litri
•
100 litri
•
200 litri
•
300 litri
•
500 litri
Min./Max temperatura ambiente: da -20 a +45 °C
•
1000 litri
•
Min./max. temperatura di magazzino: da -20 a +45 °C
Colore
•
Min./max. temperatura del liquido: da -20 a +45 °C
•
bianco naturale (semi-trasparente) con tappo nero, o
– La sostanza di dosaggio deve essere in fase liquida.
•
nero (per liquidi sensibili alla luce) con tappo nero
•
Pronto per il montaggio di un mixer elettrico
9.2 Materiale
•
Serbatoio: Polietiene stabilizzato agli UV (LLDPE)
•
Guarnizioni nei tappi a vite e negli inserti a vite: EPDM
•
Inserti a vite: PE
•
con apertura per un mixer elettrico (60-500 l)
•
con apertura e trave di rinforzo per sostenere un mixer elettrico (1000 l).
9.4 Codice prodotto, volume, peso
Codice prodotto
Volume
[l]
Bianco naturale
Nero
96688081
98148805
98150038
98149057
98150051
98149215
98150053
98149245
98150055
98149266
98150057
96688086
96689131
95701166
98149053
98150040
98149082
98150052
98149224
98150054
98149252
98150056
98149269
98150058
95706305
95704476
40
60
100
200
300
500
1000
Con apertura per un mixer elettrico
Peso
[kg]
sì
sì
sì
sì
sì
sì, con trave di rinforzo
3,4
5,5
5,5
7,5
7,5
11,5
11,5
13
13
28
28
40
48
9.5 Dimensioni
O
O
O
O
Ø160
420
Ø420
0[
Rp 3/4"
45
350
*
š
0[
š
0[
Serbatoio di dosaggio da 40 litri
š
*
Fig. 3
4
Serbatoio di dosaggio da 60 e 100 litri
TM04 8517 1012
Fig. 2
TM04 8516 1012
š
Ø160
Italiano (IT)
9. Caratteristiche tecniche
50
*
1150
1260
O
O
O
O
Italiano (IT)
Ø 160
Rp 3/4"
š
0[
Ø 1080
š
0[
š
*
TM04 8520 1012
TM04 8518 1012
š
0[
Fig. 6
Serbatoio di dosaggio da 1000 litri
Serbatoio di dosaggio da 200 e 300 litri
Fig. 4
0[
*
š
š
0[
š
Fig. 5
*
TM04 8519 1012
š
0[
Serbatoio di dosaggio da 500 litri
5
10.1 Indicazioni generali
13.1 Serbatoio di raccolta
Per serbatoio di dosaggio [l]
13. Accessori
Avviso
Il serbatoio di dosaggio può venire montato solo
da uno specialista qualificato.
Volume [l]
Materiale
Colore
Diametro [mm]
Peso [mm]
10.2 Prova di tenuta
96726831
60
80
PE
trasparente
500
545
96726832
100
120
PE
trasparente
500
700
98150059
200
210
PE
trasparente
770
595
96726834
300
400
PE
trasparente
770
960
1. Prima di riempire il serbatoio di dosaggio, controllare che i
seguenti requisiti siano soddisfatti:
– La lancia di aspirazione è collegata,
– la valvola di drenaggio opzionale è completamente chiusa.
P/N
2. Riempire il serbatoio di dosaggio con acqua e verificare la
presenza di eventuali perdite.
11. Primo avviamento e funzionamento
Il serbatoio di dosaggio non è azionato. In un impianto, serve
semplicemente come contenitore per la conservazione e il dosaggio del liquido.
Attenzione
Al momento del primo avviamento, tutti i componenti dell'impianto devono essere pronti al funzionamento.
Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati.
12. Manutenzione
Il serbatoio di dosaggio non richiede manutenzione.
Attenzione
Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati.
95701272
500
500
PE
trasparente
860
980
96726836
1000
1000
PE
trasparente
1150
1080
13.2 Mixer manuale
Codice prodotto: 98133793
Mixer manuale, PVC, per mescolamento agenti chimici nel serbatoio. Il mixer manuale è utilizzabile per i serbatoi di dosaggio
Grundfos da 40 a 500 litri.
•
Con perno passante DN 15 per collegamento a serbatoio di
dosaggio
•
Lunghezza albero 1200 mm; la lunghezza può essere adattata
al corrispondente serbatoio di dosaggio.
– Per stazione di dosaggio pre-assemblate, prima della consegna la lunghezza del mixer manuale viene adattata
all'altezza del serbatoio.
12.1 Pulizia
Pulire il serbatoio e gli accessori, se necessario.
– In caso di ordine separato, provvedere all'adattamento in
lunghezza del mixer manuale al serbatoio.
Avviso
In caso di dosaggio di sostanze pericolose,
rispettare le relative misure di sicurezza.
Indossare abbigliamento protettivo (guanti e
occhiali protettivi) se necessario.
Attenzione
Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati.
TM04 8521 1012
Italiano (IT)
10. Installazione
Fig. 7
Mixer manuale
13.3 Mixer elettrico
I mixer elettrici assicurano che il liquido da dosare presente nel
serbatoio sia continuamente mescolato. I mixer elettrici da
1500 giri/min sono indicati per liquidi a bassa viscosità.
I mixer elettrici Grundfos sono disponibili nelle seguenti versioni:
•
7 grandezze per serbatoi di dosaggio Grundfos con capacità
tra i 60 e i 1000 litri.
•
Motore trifase o monofase.
•
Versione materiale: albero di mescolamento / lama di mescolamento
– standard: acciaio inox, ricoperto in PP / vetroresina rinforzata in PP.
– liquidi gassosi: acciaio inox, rivestito in PP / PP rinforzato in
fibra di vetro, con flangia di tenuta contro la flangia motore.
– per liquidi aggressivi: Accio inox 1.4571 / vetroresina rinforzata in PP.
Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni del mixer elettrico.
6
•
Il lato PVC / FKM del dispositivo di estrazione può solo essere
utilizzato su serbatoi di dosaggio senza vassoio di raccolta.
•
Pregasi ordinare separatamente gli attacchi per i tubi di estrazione.
•
La lunghezza del tubo di prelievo del liquido viene adattata al
serbatoio di dosaggio in questione, se necessario.
Italiano (IT)
13.4 Dispositivo di estrazione laterale
1. Montare il dispositivo di estrazione nella filettatura di accoppiamento del serbatoio di dosaggio:
– Svitare il tappo a vite.
– Avvitare il dispositivo di estrazione e sigillare con nastro di
Teflon.
60
12
5
2. Usare il materiale di installazione fornito per fissare il tubo di
prelievo alla parete del serbatoio:
– Tagliare filettatura M6 nella parete del serbatoio
– Inserire una vite dall'interno attraverso la parete e il controdado, quindi avvitarla all'anello di tenuta.
Fig. 8
TM04 1240 5008
– Forare il foro filettato
Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8
– Fissare dall'esterno tramite il controdado.
P/N
Descrizione
96697826
Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8
• con valvola di stop e filtro
• per uso in filettature d'accoppiamento di serbatoio di dosaggio
96697988
Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8
• con valvola di stop, filtro e alza liquido
• estrazione a destra
• con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio
96696926
Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8
• con valvola di stop, filtro e alza liquido
• estrazione a sinistra
• con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio
96727271
Dispositivo di estrazione laterale DN 20
• rubinetto a sfera
• con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio
96727270
Dispositivo di estrazione laterale DN 20
• con rubiletto a sfera e alza liquido
• con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio
280
Fig. 9
TM04 1241 5008
220
3. Sigillare il tubo di prelievo con il tappo a vite fornito.
Dispositivo di estrazione laterale DN 20
Tutte le dimensioni sono approssimate ed espresse in mm.
7
13.7 Unità di riempimento
Codice prodotto: 96689132
Codice prodotto: 96727265
•
Valvola di drenaggio, in PVC/EPDM, per installazione nel
manicotto filettato del serbatoio di dosaggio
•
Unità di riempimento, in PVC/EPDM, per rifornire il serbatoio
di dosaggio con agenti liquidi
– Svitare il tappo a vite.
•
Con perno passante G 1" per collegamento a serbatoio di
dosaggio (il foro deve essere realizzato dall'utilizzatore)
•
Tubo di collegamento con attacco ad incollare DN 15
– Forare il foro filettato
– Avvitare la valvola a vite e sigillare con nastro di Teflon.
TM04 1243 5008
150
TM04 1232 5008
DN 15
Fig. 10 Valvola di drenaggio
13.6 Valvola di aerazione/ventilazione per serbatoio di
dosaggio
G1“
Fig. 12 Unità di riempimento
Codice prodotto: 96694401
•
Valvola di aerazione/ventilazione, PVC/FKM/vetro, a molla,
pressione di apertura 0,05 bar
13.8 Serbatoio con scarico di scioglimento
Codice prodotto: 96726979
1. Rispettare il verso della freccia impressa sulla valvola,
durante il montaggio sul serbatoio di dosaggio. Istruzioni di
montaggio:
– per valvola di ventilazione: freccia che punta verso l'alto (a)
– per valvola di aerazione: freccia che punta verso il basso (b)
•
Tramoggia di soluzione, in PVC/EPDM, per polveri di lavaggio
in serbatoi di dosaggio da 300, 500 e 1000 litri
•
Attacco serbatoio di dosaggio: perno passante DN 40
•
Attacco acqua: G 5/4, con dado bocchettone e predisposizione per tubo in PVC (diametro incollaggio: 25 mm)
2. Praticare un foro (∅24) nella superficie superiore del serbatoio di dosaggio
Ø270
3. Attaccare la valvola con l'anello di tenuta sotto di essa e avvitarla a fondo dal lato opposto con il dado bocchettone.
Ø140
1
TM04 1244 5008
120
283
3
4
2
Ø24
(a)
(b)
Fig. 11 Valvola di aerazione/ventilazione
Art.
TM04 1242 5008
Italiano (IT)
13.5 Valvola di scarico G 3/4"
Ø70
Fig. 13 Serbatoio con scarico di scioglimento
13.9 Set montaggio pompa
•
Set di viti per montaggio di una pompa DDA, DDC, DDE, DDI,
o DMX 221 su di un serbatoio di dosaggio.
Descrizione
1
Valvola
2
Dado di raccordo
3
Anello di tenuta
4
Serbatoio di dosaggio
(a)
Valvola di ventilazione
(b)
Valvola di aerazione
P/N
Descrizione
98133793
Viti in acciaio inox per il montaggio della pompa
sui serbatoi da 60 a 500 litri
95730864
Viti in PP per montaggio di pompa su di un serbatoio di dosaggio da 40 a 1000 litri
13.10 Set montaggio a pavimento
Codice prodotto: 98149921
•
Set di 4 staffe per montaggio a pavimento con viti di fissaggio
per serbatoi da 60 a 500 litri
14. Smaltimento
Questo prodotto, o parte di esso, deve essere smaltito in modo
rispettoso dell'ambiente. Utilizzare adatti servizi di raccolta rifiuti.
Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina.
Soggetto a modifiche.
8
Denmark
Korea
Slovakia
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro
Industrial Garin
1619 - Garin Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Latvia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Estonia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: [email protected]
Austria
Finland
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-(0)207 889 900
Telefax: +358-(0)207 889 550
Belgium
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
Spain
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220125, Минск
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73
Факс: +7 (375 17) 286 39 71
E-mail: [email protected]
Germany
Mexico
GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Reetzstraße 85
D-76327 Pfinztal (Söllingen)
Tel.: +49 7240 61-0
Telefax: +49 7240 61-177
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS AB
(Box 333) Lunnagårdsgatan 6
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31-331 94 60
Bosnia/Herzegovina
Germany
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de
C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: [email protected]
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
E-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
E-mail: [email protected]
Australia
Belarus
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,
630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
China
Grundfos Alldos
Dosing & Disinfection
ALLDOS (Shanghai) Water Technology
Co. Ltd.
West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)
278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone
Pudong New Area
Shanghai, 201206
Phone: +86 21 5055 1012
Telefax: +86 21 5032 0596
E-mail: [email protected]
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
50/F Maxdo Centre No. 8 Xing Yi Rd.
Hongqiao Development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86-21 6122 5222
Telefax: +86-21 6122 5333
Croatia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: [email protected]
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Norway
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
India
Portugal
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 097
Phone: +91-44 4596 6800
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Italy
Czech Republic
Japan
GRUNDFOS s.r.o.
Čapkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Lithuania
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg. 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo,
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Slovenia
South Africa
Grundfos (PTY) Ltd.
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: [email protected]
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
Switzerland
GRUNDFOS ALLDOS International AG
Schönmattstraße 4
CH-4153 Reinach
Tel.: +41-61-717 5555
Telefax: +41-61-717 5500
E-mail: [email protected]
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Thailand
Poland
Turkey
Romania
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: [email protected]
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, ул. Школьная
39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail [email protected]
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: [email protected]
Ukraine
Бізнес Центр Європа
Столичне шосе, 103
м. Київ, 03131, Україна
Телефон: (+38 044) 237 04 00
Факс.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: [email protected]
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in
Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
3291
Факс: (+998) 71 150 3292
Addresses revised 21.05.2014
Società Grundfos
Argentina
ECM: 1144540
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
98173151 1014
© Copyright Grundfos Holding A/S