Serbatoi e accessori di dosaggio Istruzioni di
Transcript
Serbatoi e accessori di dosaggio Istruzioni di
ISTRUZIONI GRUNDFOS Tanks Serbatoi e accessori di dosaggio Istruzioni di installazione e funzionamento Italiano (IT) Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento 1. Simboli utilizzati in questo documento Traduzione della versione originale inglese. INDICE Avvertimento Pagina 1. Simboli utilizzati in questo documento 2 2. Indicazioni generali 2 3. Garanzia 2 4. Qualificazione e formazione del personale 2 5. 5.1 5.2 Sicurezza Operare in sicurezza Avvisi di sicurezza per i lavori di manutenzione e installazione Modifiche non autorizzate e parti di ricambio non originali 3 3 5.3 La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza, può dare luogo a infortuni. Attenzione La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza, può dare luogo a malfunzionamento o danneggiare l'apparecchiatura. Nota Queste note o istruzioni rendono più semplice il lavoro ed assicurano un funzionamento sicuro. 3 2. Indicazioni generali 3 Queste istruzioni di installazione e funzionamento contengono tutte le informazioni necessarie al primo avviamento e per il normale uso dei serbatoi per dosaggio elencati di seguito. 6. 6.1 6.2 Trasporto e immagazzinamento Apertura dell'imballaggio Immagazzinaggio 3 3 3 7. 7.1 Applicazioni Metodi di funzionamento non appropriati 3 3 8. 8.1 8.2 Panoramica prodotto Descrizione generale Stazione di dosaggio su serbatoio 3 3 3 3. Garanzia 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Caratteristiche tecniche Condizioni di funzionamento Materiale Versioni serbatoi di dosaggio Codice prodotto, volume, peso Dimensioni 4 4 4 4 4 4 • Il prodotto viene utilizzato secondo le indicazioni fornite nel presente manuale. • Il prodotto non è stato smontato o utilizzato incorrettamente. 10. 10.1 10.2 Installazione Indicazioni generali Prova di tenuta 6 6 6 • La manutenzione viene eseguita da personale autorizzato e qualificato. 11. Primo avviamento e funzionamento 6 12. 12.1 Manutenzione Pulizia 6 6 13. 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 Accessori Serbatoio di raccolta Mixer manuale Mixer elettrico Dispositivo di estrazione laterale Valvola di scarico G 3/4" Valvola di aerazione/ventilazione per serbatoio di dosaggio 13.7 Unità di riempimento 13.8 Serbatoio con scarico di scioglimento 13.9 Set montaggio pompa 13.10 Set montaggio a pavimento 6 6 6 6 7 8 14. 8 Smaltimento Avvertimento Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e funzionamento, rispettare le disposizioni locali e la pratica della regola d'arte. 2 8 8 8 8 8 In caso siano necessarie ulteriori informazioni o si verifichino problemi che non sono descritti dettagliatamente in questo manuale, contattare la sede Grundfos più vicina. Una richiesta di riparazione/sostituzione in garanzia, secondo quanto sottoscritto nelle condizioni generali di vendita, sarà valida solo se le seguenti condizioni saranno soddisfatte: 4. Qualificazione e formazione del personale Il personale responsabile dell'installazione, del funzionamento e dell'assistenza deve essere qualificato per queste mansioni. Le aree di responsabilità, i livelli di autorità e la supervisione del personale devono essere definiti con precisione dall'operatore. Se necessario, il personale deve essere opportunamente addestrato. Le presenti istruzioni di installazione e funzionamento contengono informazioni generali da osservare durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del serbatoio di dosaggio. Esse devono quindi essere lette prima dell'installazione e dell'avviamento dal tecnico responsabile e dal gestore dell'impianto e devono essere sempre disponibili sul luogo di installazione. 5.1 Operare in sicurezza Gli avvisi di sicurezza nelle presenti istruzioni dovrebbero essere osservate, come pure le linee guida relative alla prevenzione degli infortuni fornite dalla ditta installatrice e le leggi locali in merito. Possibili rischi dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza potrebbe comportare conseguenze pericolose per il personale, l'ambiente, la pompa e causare la perdita dei diritti al risarcimento in caso di danni. Potrebbe portare ai seguenti pericoli: Attenzione Nessuna altra applicazione è approvata o permessa. Grundfos Alldos non è responsabile per eventuali danni risultanti da un utilizzo scorretto. 7.1 Metodi di funzionamento non appropriati La sicurezza di funzionamento della pompa è garantita soltanto in caso di utilizzo conforme alla sezione 9. Caratteristiche tecniche. I valori limite specificati non devono essere superati. 8. Panoramica prodotto 8.1 Descrizione generale Il serbatoio può essere utilizzato per immagazzinare i liquidi da dosare. Secondo al modello, il serbatoio di dosaggio può essere dotato di pompa dosatrice, linea di aspirazione e mixer. Caratteristiche del serbatoio di dosaggio: • corpo cilindrico con tappo a vite • 7 grandezze tra 40 e 1000 litri. • scala dei litri in rilievo • filettatura stampata 3/4" per valvola di scarico, non forata, chiusa con guarnizione e tappo a vite • Danni alla persona dovuti all'esposizione ad agenti elettrici, meccanici e chimici. • • Danni all'ambiente ed alle persone dovuti alla fuoriuscita di sostanze dannose. Filettatura stampata 2" per il collegamento di lancia di aspirazione Grundfos, chiuso con guarnizione e tappo a vite • tappo a vite predisposto serratura standard Guasto di importanti funzioni del sistema. • spazio per installazione di pompa dosatrice e mixer elettrico e/ o mixer manuale, sopra all'apertura del riempimento. • I serbatoi di dosaggio da 60 a 500 litri dispongono di inserti filettati M6 • 5.2 Avvisi di sicurezza per i lavori di manutenzione e installazione Tutto l'equipaggiamento di sicurezza e di protezione deve essere immediatamente ripristinato al completamento del lavoro. Avviso Installazione e manutenzione devono essere effettuate solamente da personale qualificato e autorizzato. – per montaggio di pompe dosatrici DDA, DDE, DDC, DDI 222, o DMX 221 – per montaggio di mixer elettrico – per montaggio a pavimento con un set di staffe e viti di fissaggio. 8.2 Stazione di dosaggio su serbatoio Avviso In caso di dosaggio di sostanze pericolose, rispettare le relative misure di sicurezza. 1 Indossare abbigliamento protettivo (guanti e occhiali protettivi) se necessario. 5.3 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio non originali Modifiche o cambi sul serbatoio di dosaggio sono permessi solamente con il consenso del fabbricante. I ricambi e accessori originali autorizzati dal produttore si possono usare con sicurezza. 2 6. Trasporto e immagazzinamento 4 5 Non lanciare o lasciar cadere il serbatoio di dosaggio. TM04 8561 2712 Attenzione 3 6.1 Apertura dell'imballaggio • Conservare l'imballaggio per l'immagazzinamento futuro o per la restituzione, o smaltirlo in conformità con i regolamenti locali. • Installare il serbatoio appena possibile, dopo l'apertura dell'imballaggio. 6.2 Immagazzinaggio Fig. 1 Art. Stazione di dosaggio su serbatoio (esempio) Descrizione Conservare il serbatoio in un luogo asciutto e fresco. 1 Pompa dosatrice • 2 Serbatoio di dosaggio Min./max. temperatura di magazzino: da -20 a +45 °C. 3 Mixer elettrico 7. Applicazioni 4 Lancia di aspirazione I serbatoi per dosaggio sono pensati come contenitori per la conservazione e utilizzo degli agenti chimici, come descritto in queste istruzioni. 5 Indicazione di livello per spegnimento mixer elettrico 3 Italiano (IT) 5. Sicurezza 9.3 Versioni serbatoi di dosaggio Dimensioni 9.1 Condizioni di funzionamento La resistenza delle parti che entrano in contatto con le sostanze di dosaggio dipende dalle sostanze stesse, dalla loro temperatura e dalla pressione di esercizio. Assicurarsi che le parti a contatto con il liquido siano resistenti a tale sostanza. Attenzione • 40 litri • 60 litri • 100 litri • 200 litri • 300 litri • 500 litri Min./Max temperatura ambiente: da -20 a +45 °C • 1000 litri • Min./max. temperatura di magazzino: da -20 a +45 °C Colore • Min./max. temperatura del liquido: da -20 a +45 °C • bianco naturale (semi-trasparente) con tappo nero, o – La sostanza di dosaggio deve essere in fase liquida. • nero (per liquidi sensibili alla luce) con tappo nero • Pronto per il montaggio di un mixer elettrico 9.2 Materiale • Serbatoio: Polietiene stabilizzato agli UV (LLDPE) • Guarnizioni nei tappi a vite e negli inserti a vite: EPDM • Inserti a vite: PE • con apertura per un mixer elettrico (60-500 l) • con apertura e trave di rinforzo per sostenere un mixer elettrico (1000 l). 9.4 Codice prodotto, volume, peso Codice prodotto Volume [l] Bianco naturale Nero 96688081 98148805 98150038 98149057 98150051 98149215 98150053 98149245 98150055 98149266 98150057 96688086 96689131 95701166 98149053 98150040 98149082 98150052 98149224 98150054 98149252 98150056 98149269 98150058 95706305 95704476 40 60 100 200 300 500 1000 Con apertura per un mixer elettrico Peso [kg] sì sì sì sì sì sì, con trave di rinforzo 3,4 5,5 5,5 7,5 7,5 11,5 11,5 13 13 28 28 40 48 9.5 Dimensioni O O O O Ø160 420 Ø420 0[ Rp 3/4" 45 350 * 0[ 0[ Serbatoio di dosaggio da 40 litri * Fig. 3 4 Serbatoio di dosaggio da 60 e 100 litri TM04 8517 1012 Fig. 2 TM04 8516 1012 Ø160 Italiano (IT) 9. Caratteristiche tecniche 50 * 1150 1260 O O O O Italiano (IT) Ø 160 Rp 3/4" 0[ Ø 1080 0[ * TM04 8520 1012 TM04 8518 1012 0[ Fig. 6 Serbatoio di dosaggio da 1000 litri Serbatoio di dosaggio da 200 e 300 litri Fig. 4 0[ * 0[ Fig. 5 * TM04 8519 1012 0[ Serbatoio di dosaggio da 500 litri 5 10.1 Indicazioni generali 13.1 Serbatoio di raccolta Per serbatoio di dosaggio [l] 13. Accessori Avviso Il serbatoio di dosaggio può venire montato solo da uno specialista qualificato. Volume [l] Materiale Colore Diametro [mm] Peso [mm] 10.2 Prova di tenuta 96726831 60 80 PE trasparente 500 545 96726832 100 120 PE trasparente 500 700 98150059 200 210 PE trasparente 770 595 96726834 300 400 PE trasparente 770 960 1. Prima di riempire il serbatoio di dosaggio, controllare che i seguenti requisiti siano soddisfatti: – La lancia di aspirazione è collegata, – la valvola di drenaggio opzionale è completamente chiusa. P/N 2. Riempire il serbatoio di dosaggio con acqua e verificare la presenza di eventuali perdite. 11. Primo avviamento e funzionamento Il serbatoio di dosaggio non è azionato. In un impianto, serve semplicemente come contenitore per la conservazione e il dosaggio del liquido. Attenzione Al momento del primo avviamento, tutti i componenti dell'impianto devono essere pronti al funzionamento. Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati. 12. Manutenzione Il serbatoio di dosaggio non richiede manutenzione. Attenzione Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati. 95701272 500 500 PE trasparente 860 980 96726836 1000 1000 PE trasparente 1150 1080 13.2 Mixer manuale Codice prodotto: 98133793 Mixer manuale, PVC, per mescolamento agenti chimici nel serbatoio. Il mixer manuale è utilizzabile per i serbatoi di dosaggio Grundfos da 40 a 500 litri. • Con perno passante DN 15 per collegamento a serbatoio di dosaggio • Lunghezza albero 1200 mm; la lunghezza può essere adattata al corrispondente serbatoio di dosaggio. – Per stazione di dosaggio pre-assemblate, prima della consegna la lunghezza del mixer manuale viene adattata all'altezza del serbatoio. 12.1 Pulizia Pulire il serbatoio e gli accessori, se necessario. – In caso di ordine separato, provvedere all'adattamento in lunghezza del mixer manuale al serbatoio. Avviso In caso di dosaggio di sostanze pericolose, rispettare le relative misure di sicurezza. Indossare abbigliamento protettivo (guanti e occhiali protettivi) se necessario. Attenzione Seguire le istruzioni di installazione e funzionamento per i componenti utilizzati. TM04 8521 1012 Italiano (IT) 10. Installazione Fig. 7 Mixer manuale 13.3 Mixer elettrico I mixer elettrici assicurano che il liquido da dosare presente nel serbatoio sia continuamente mescolato. I mixer elettrici da 1500 giri/min sono indicati per liquidi a bassa viscosità. I mixer elettrici Grundfos sono disponibili nelle seguenti versioni: • 7 grandezze per serbatoi di dosaggio Grundfos con capacità tra i 60 e i 1000 litri. • Motore trifase o monofase. • Versione materiale: albero di mescolamento / lama di mescolamento – standard: acciaio inox, ricoperto in PP / vetroresina rinforzata in PP. – liquidi gassosi: acciaio inox, rivestito in PP / PP rinforzato in fibra di vetro, con flangia di tenuta contro la flangia motore. – per liquidi aggressivi: Accio inox 1.4571 / vetroresina rinforzata in PP. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni del mixer elettrico. 6 • Il lato PVC / FKM del dispositivo di estrazione può solo essere utilizzato su serbatoi di dosaggio senza vassoio di raccolta. • Pregasi ordinare separatamente gli attacchi per i tubi di estrazione. • La lunghezza del tubo di prelievo del liquido viene adattata al serbatoio di dosaggio in questione, se necessario. Italiano (IT) 13.4 Dispositivo di estrazione laterale 1. Montare il dispositivo di estrazione nella filettatura di accoppiamento del serbatoio di dosaggio: – Svitare il tappo a vite. – Avvitare il dispositivo di estrazione e sigillare con nastro di Teflon. 60 12 5 2. Usare il materiale di installazione fornito per fissare il tubo di prelievo alla parete del serbatoio: – Tagliare filettatura M6 nella parete del serbatoio – Inserire una vite dall'interno attraverso la parete e il controdado, quindi avvitarla all'anello di tenuta. Fig. 8 TM04 1240 5008 – Forare il foro filettato Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8 – Fissare dall'esterno tramite il controdado. P/N Descrizione 96697826 Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8 • con valvola di stop e filtro • per uso in filettature d'accoppiamento di serbatoio di dosaggio 96697988 Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8 • con valvola di stop, filtro e alza liquido • estrazione a destra • con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio 96696926 Dispositivo di estrazione laterale DN 4 / DN 8 • con valvola di stop, filtro e alza liquido • estrazione a sinistra • con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio 96727271 Dispositivo di estrazione laterale DN 20 • rubinetto a sfera • con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio 96727270 Dispositivo di estrazione laterale DN 20 • con rubiletto a sfera e alza liquido • con perno passante per collegamento a serbatotio di dosaggio 280 Fig. 9 TM04 1241 5008 220 3. Sigillare il tubo di prelievo con il tappo a vite fornito. Dispositivo di estrazione laterale DN 20 Tutte le dimensioni sono approssimate ed espresse in mm. 7 13.7 Unità di riempimento Codice prodotto: 96689132 Codice prodotto: 96727265 • Valvola di drenaggio, in PVC/EPDM, per installazione nel manicotto filettato del serbatoio di dosaggio • Unità di riempimento, in PVC/EPDM, per rifornire il serbatoio di dosaggio con agenti liquidi – Svitare il tappo a vite. • Con perno passante G 1" per collegamento a serbatoio di dosaggio (il foro deve essere realizzato dall'utilizzatore) • Tubo di collegamento con attacco ad incollare DN 15 – Forare il foro filettato – Avvitare la valvola a vite e sigillare con nastro di Teflon. TM04 1243 5008 150 TM04 1232 5008 DN 15 Fig. 10 Valvola di drenaggio 13.6 Valvola di aerazione/ventilazione per serbatoio di dosaggio G1“ Fig. 12 Unità di riempimento Codice prodotto: 96694401 • Valvola di aerazione/ventilazione, PVC/FKM/vetro, a molla, pressione di apertura 0,05 bar 13.8 Serbatoio con scarico di scioglimento Codice prodotto: 96726979 1. Rispettare il verso della freccia impressa sulla valvola, durante il montaggio sul serbatoio di dosaggio. Istruzioni di montaggio: – per valvola di ventilazione: freccia che punta verso l'alto (a) – per valvola di aerazione: freccia che punta verso il basso (b) • Tramoggia di soluzione, in PVC/EPDM, per polveri di lavaggio in serbatoi di dosaggio da 300, 500 e 1000 litri • Attacco serbatoio di dosaggio: perno passante DN 40 • Attacco acqua: G 5/4, con dado bocchettone e predisposizione per tubo in PVC (diametro incollaggio: 25 mm) 2. Praticare un foro (∅24) nella superficie superiore del serbatoio di dosaggio Ø270 3. Attaccare la valvola con l'anello di tenuta sotto di essa e avvitarla a fondo dal lato opposto con il dado bocchettone. Ø140 1 TM04 1244 5008 120 283 3 4 2 Ø24 (a) (b) Fig. 11 Valvola di aerazione/ventilazione Art. TM04 1242 5008 Italiano (IT) 13.5 Valvola di scarico G 3/4" Ø70 Fig. 13 Serbatoio con scarico di scioglimento 13.9 Set montaggio pompa • Set di viti per montaggio di una pompa DDA, DDC, DDE, DDI, o DMX 221 su di un serbatoio di dosaggio. Descrizione 1 Valvola 2 Dado di raccordo 3 Anello di tenuta 4 Serbatoio di dosaggio (a) Valvola di ventilazione (b) Valvola di aerazione P/N Descrizione 98133793 Viti in acciaio inox per il montaggio della pompa sui serbatoi da 60 a 500 litri 95730864 Viti in PP per montaggio di pompa su di un serbatoio di dosaggio da 40 a 1000 litri 13.10 Set montaggio a pavimento Codice prodotto: 98149921 • Set di 4 staffe per montaggio a pavimento con viti di fissaggio per serbatoi da 60 a 500 litri 14. Smaltimento Questo prodotto, o parte di esso, deve essere smaltito in modo rispettoso dell'ambiente. Utilizzare adatti servizi di raccolta rifiuti. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Soggetto a modifiche. 8 Denmark Korea Slovakia Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 - Garin Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected] www.grundfos.com/DK GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426 sk.grundfos.com Latvia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Estonia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: [email protected] Austria Finland GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550 Belgium France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Spain N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 E-mail: [email protected] Germany Mexico GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: [email protected] GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31-331 94 60 Bosnia/Herzegovina Germany Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: [email protected] GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: [email protected] Service in Deutschland: E-mail: [email protected] Australia Belarus Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: [email protected] Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: [email protected] China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Centre No. 8 Xing Yi Rd. Hongqiao Development Zone Shanghai 200336 PRC Phone: +86-21 6122 5222 Telefax: +86-21 6122 5333 Croatia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected] New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Norway Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 India Portugal GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 097 Phone: +91-44 4596 6800 Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com Italy Czech Republic Japan GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Lithuania GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Slovenia South Africa Grundfos (PTY) Ltd. Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: [email protected] Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden Switzerland GRUNDFOS ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail: [email protected] Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Thailand Poland Turkey Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: [email protected] Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail [email protected] Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: [email protected] Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01 E-mail: [email protected] United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses revised 21.05.2014 Società Grundfos Argentina ECM: 1144540 www.grundfos.com The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. 98173151 1014 © Copyright Grundfos Holding A/S