Press Kit - Rally di San Marino
Transcript
Press Kit - Rally di San Marino
Welcome to the 4th Historic San Marino Rally 12-13-14 June / giugno 2015 ** FIA European Historic Sporting Rally Championship 1° San Marino Regolarità Sport 1° Trofeo San Marino Historic ERMS Rally Cup Press Room/Sala stampa Presso Casa del Castello Piazza Grande 47893 Borgo Maggiore (RSM) **Foto Ufficio del Turismo Ph Marco Guidi Content – Indice Calendar - Calendario Useful Information - Info Utili General Event Schedule - Programma manifestazione Generale Safety regulations - Norme per la sicurezza Rally Signs – Segnaletica Rally Entry lists - Gli iscritti Itinerary Leg 1 & Leg 2 - Tabella tempi e distanze tappa 1 e tappa 2 Rally Maps – Piantine rally Rally Logistics Map - Piantina Ubicazioni Championship Standing – Classifiche di campionato Classifica Rally 2014 San Marino Historic Rally Roll of Honour – Albo d’Oro San Marino – Info & useful telephone numbers/Info e numeri utili Press releases - I comunicati ante gara Calendar - Calendario FIA Historic Sporting Rally Championship Date Rally Country 13/14.03.2015 7° Rally Costa Brava ESP 08/12.04.2015 30° Sanremo Rally Storico ITA 24/25.04.2015 24° Historic Vltava Rallye CZE 01/03.05.2015 International Rally of the Lakes IRL 15/16.05.2015 Rally of Spain ESP 28/31.05.2015 14th Historic Acropolis Rally GRC 12/14.07.2015 Historic San Marino Rally SMR 25/27.06.2015 Ypres Historic Rally BEL 10/12.07.2015 Rally Bohemia Historic CZE 17/19.07.2015 Auto24 Rally Estonia Historic EST 06/08.08.2015 Lahti Historic Rally FIN 27/29.08.2015 20° Rally Alpi Orientali Historic ITA 17/19.09.2015 XXVII Rally Elba Storico ITA 02/03.10.2015 7° Rallye de Asturias Historico ESP 16/18.10.2015 49° Mecsek Rallye HUN Accreditation Centre - Press Room Centro Accrediti - Sala Stampa Race Control & Secretariat - Segreteria e Direzione Gara Presso Casa del Castello Piazza Grande 47893 Borgo Maggiore (RSM) Opening Hours - Orari di apertura: Thursday - Giovedì Friday - Venerdì Saturday - Sabato Sunday – Domenica 11 June/giugno 2015 12 June/giugno 2015 13 June/giugno 2015 14 June/giugno 2015 09.30 – 19.30 08.30 – 18.30 08.30 - 20.00 08.00 - 15.00 Press Officer - Responsabile Sala Stampa: Sandra Strazzari cell. +39 338 9607060 [email protected] Wi-fi free Internet connections available in the Press Room La sala stampa è dotata di collegamenti Internet gratuiti per i media accreditati. Reconnaissance – Ricognizioni Giovedì 11 Giugno 9:00 - 13:00 e 14:00 - 19:00 Venerdì 12 Giugno 9:00 - 12:00 Rally Organizer - Organizzazione Rally FAMS - Federazione Automotoristica Sammarinese – Presidente: Giovanni Zonzini Via Giangi, 66 - 47891 Dogana - RSM Tel.: +378 909053 Fax: +378 905922 Website: www.rallysanmarino.com E-mail: [email protected] Organizing Committee - Comitato Organizzatore Presidente: Christian MONTANARI Membri: Humbert BENEDETTINI, Floriano BROCCOLI, Giancarlo CAPPELLI, Francesco SANTARELLI. Direttore di Gara: Mauro ZAMBELLI Direttore di Gara aggiunto: Humbert BENEDETTINI Segretaria del Rally: Valeria RAVALLI HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND PROGRAMME Monday May 4: Opening date for entries. Wednesday June 3: Closing date for entries. Saturday June 6: 9.00-12.00 Saturday June 6: 9.00-19.00 Wednesday June 10: 16.00-19.00 Thursday June 11: 8.30-12.30 14.30-18.30 9.00-13.00 14.00-19.00. Road Book issued to Competitors FAMS Secretariat Via Giangi 66 47891 Dogana (RSM) Start of reconnaissance. Road Book issued to Competitors Grand Hotel Primavera Via Cibrario, 24 47893 Borgo Maggiore (RSM) Road Book issued to Competitors. Grand Hotel Primavera Via Cibrario, 24 47893 Borgo Maggiore (RSM) Special Stages reconnaissance Friday June 12: 9.00-12.00 14.00 16.30: Special Stages reconnaissance. Signing on, administrative checking and scrutineering of cars. Borgo Maggiore Piazza Grande according to the following schedule: cars 1 - 19 (14.00-15.00) cars 20 - 39 (15.00-16.00) cars 40 - max (16.00-16.30) A tyre marking session will be held at the scrutineering. First stewards’ meeting List of crews admitted to start and exact start times. 12.00: 17.15: Saturday June 13: 9.15 - 9.45: 10.00 18.45: 20.00: Sunday June 14: 8.15: 12.30: 12.45: 13.00 14.45: Cars enter start park. Start of 1st leg Borgo Maggiore Piazza Grande. End of 1st leg Borgo Maggiore Piazza Grande - Parc Fermé. Publication of partial unofficial classification of 1st leg. Publication of starting order for 2nd leg. Start of last leg Borgo Maggiore Piazza Grande Finish of last leg - Parc Fermé Prize-giving Borgo Maggiore Piazza Grande. Final checks. Press Conference (Press Room) Publication of provisional final classification. Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM) 0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected] HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND LOGISTICA - PERCORSO Rally Headquarter from 9th to 14th June Casa del Castello Piazza Grande Borgo Maggiore In the same place will be situated the starting and arrival podium Total distance of the course including the special stages Km 428,29, number of special stages on asphalt 10 (4 different to be repeated), total distance of the special stages Km.113.88 VETTURE AMMESSE Category 1 Road legal cars built between 1/1/1931 and 31/12/1957 and Touring and GT cars, model homologated between 1/1/1958 and 31/12/1969. A1 up to 1000cc before 31/12/1961 A2 from 1001cc to 1600cc before 31/12/1961 A3 over 1600cc before 31/12/1961 B1 up to 1000cc after 31/12/1961 B2 from 1001cc to 1300cc after 31/12/1961 B3 from 1301cc to 1600cc after 31/12/1961 B4 from 1601cc to 2000cc after 31/12/1961 B5 over 2000cc after 31/12/1961 Category 2 Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars of Groups 1, 2, 3 and 4, models homologated between 1/1/1970 and 31/12/1975 C0 up to 1150cc C1 from 1151cc to 1300cc C2 from 1301cc to 1600cc C3 from 1601cc to 2000cc C4 from 2001cc to 2500cc C5 over 2500cc Category 3 Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars of Groups 1 2, 3 and 4, models homologated between 1/1/1976 and 31/12/1981. D0 up to 1150cc D1 from 1151cc to 1300cc D2 from 1301cc to 1600cc D3 from 1601cc to 2000cc D4 over 2000cc Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM) 0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected] HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND Category 4 Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars of Groups A, N and B models homologated between 01/01/1982 and 31/12/1975 (J1 period) and models homologated between 01/01/1986 and 31/12/1990 (J2 period) E1 up to 1300cc E2 from 1301cc to 1600cc E3 from 1601cc to 2000cc E4 Group A over 2000cc E5 Group B up to 1600cc E6 Group Gruppo B over 1600cc E7 Group N up to 1600cc E8 Group N over 1600cc TYRES During the Competitions there shall be a maximum of 14 tyres permitted. Tyres must be registered with the FIA eligibility delegate before the start of the Competition. Tyres must be «E» marked and uniquely identified with a barcode ENTRY FEES • • • Cars up to 1300cc Cars from 1301cc to 2000cc Cars over 2000cc € 870,00 € 980,00 € 1.100,00 The entry fee includes the Drivers’ Welcome Dinner for all the crews on Friday June 12th at 20.00 Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM) 0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected] HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END 4° HISTORIC SAN MARINO RALLY PROGRAMMA Lunedi 4 maggio Apertura delle iscrizioni Mercoledì 3 Giugno Chiusura delle iscrizioni Sabato 6 Giugno 9:00 - 12:00 Distribuzione del Road book – Presso Uffici FAMS Via Giangi 66, Dogana 47891 (RSM) 9:00 - 19:00 Ricognizioni Mercoledì 10 giugno 16:00 - 19:00 Distribuzione dei documenti e del materiale di gara Presso Grand Hotel Primavera Via Cibrario 24 - Borgo Maggiore 47893 (RSM) Giovedì 11 Giugno 8:30 - 12:00 14:30 – 18:30 9:00 - 13:00 14:00 - 19:00 Distribuzione dei documenti e del materiale di gara Presso Grand Hotel Primavera Via Cibrario 24 - Borgo Maggiore 47893 (RSM) Ricognizioni Venerdì 12 Giugno 9:00 - 12:00 14:00 - 16:30 Ricognizioni Verifiche amministrative Distribuzione numeri di gara Verifiche tecniche P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM) Secondo il seguente programma Vetture da 1 a 19 14:00 – 15:00 Vetture da 20 a 39 15:00 – 16:00 Vetture da 40 a n. max 16:00 – 16:30 Nel corso delle verifiche tecniche avrà luogo una sessione di punzonatura degli pneumatici. 12:00: Prima riunione dei Commissari Sportivi 17:15: Pubblicazione elenco equipaggi ammessi con ordine e orari di partenza Sabato 13 Giugno 9:15 - 9:45: 10:00: 18:45: 20:00: Ingresso delle vetture al Parco partenze Partenza della Tappa 1 P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM) Fine della Tappa 1- Parco chiuso P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM) Pubblicazione classifica parziale Tappa 1 e ordine di partenza Tappa 2 Domenica 14 Giugno 08:15: Partenza della Tappa 2 P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM) 12:30: Fine della Tappa 2 – Parco Chiuso - Cerimonia del podio e premiazione P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM) 12:45: Verifiche finali 13:00: Conferenza stampa finale Sala Stampa 14:45: Pubblicazione della classifica finale provvisoria HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END 4° HISTORIC SAN MARINO RALLY LOGISTICA - PERCORSO Il quartier generale della manifestazione è ubicato a Borgo Maggiore di San Marino (RSM). Qui troveranno sistemazione la Direzione Gara e la Sala Stampa. Sempre a Borgo Maggiore in Piazza Grande sarà ubicata la pedana di partenza e di arrivo. La lunghezza totale del percorso sarà di km 430,95 con 113,80 km di prove speciali interamente su asfalto (quattro diverse ps ripetute più volte). VETTURE AMMESSE Categoria 1: Vetture con omologazione stradale costruite dal 01/01/1931 al 31/12/1957 Vetture Turismo, Vetture GT con modelli omologati dal 01/01/1958 al 31/12/1969 A1 fino a 1000cc costruite fino al 31/12/1961 A2 da 1001cc a 1600cc costruite fino al 31/12/1961 A3 oltre 1600cc costruite fino al 31/12/1961 B1 fino a 1000cc costruite dopo il 31/12/1961 B2 da 1001cc a 1300cc costruite dopo il 31/12/1961 B3 da 1301cc a 1600cc costruite dopo il 31/12/1961 B4 da 1601cc a 2000cc costruite dopo il 31/12/1961 B5 oltre 2000cc costruite dopo il 31/12/1961 Categoria 2 Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS) appartenenti ai Gruppi 1, 2, 3 e 4 con modelli omologati dal 01/01/1970 al 31/12/1975 C0 fino a 1150cc C1 da 1151cc a 1300cc C2 da 1301cc a 1600cc C3 da 1601cc a 2000cc C4 da 2001cc a 2500cc C5 oltre 2500cc Categoria 3 Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS) appartenenti ai Gruppi 1, 2, 3 e 4 con modelli omologati dal 01/01/1976 al 31/12/1981 D0 fino a 1150cc D1 da 1151cc a 1300cc D2 da 1301cc a 1600cc D3 da 1601cc a 2000cc D4 oltre 2000cc Categoria 4 Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS) appartenenti ai Gruppi A, B e N con modelli omologati dal 01/01/1982 al 31/12/1990 (Periodo J2) E1 fino a 1300cc E2 da 1301cc a 1600cc E3 da 1601cc a 2000cc E4 Gruppo A oltre 2000cc E5 Gruppo B fino a 1600cc E6 Gruppo B oltre 1600cc E7 Gruppo N fino a 1600cc E8 Gruppo N oltre 1600cc HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END 4° HISTORIC SAN MARINO RALLY Le vetture della Categoria 4 appartenenti ai periodi J1 e J2 devono essere conformi alle normative FIA (Appendice XI dell’Annesso K). In caso di vetture sovralimentate (vedi definizione nell’Allegato J) la cilindrata nominale delle vetture fino al periodo J1 incluso sarà moltiplicata per il coefficiente 1,4 mentre la cilindrata nominale delle vetture del periodo J2 sarà moltiplicata per il coefficiente 1,7. Ogni vettura apparterrà alla classe corrispondente alla cilindrata fittizia risultante da tale operazione. Tutte le vetture devono essere immatricolate per l’utilizzo su strada aperta al traffico. Per ragioni di sicurezza le vetture da corsa biposto con motore centrale o posteriore non sono ammesse al Campionato Europeo. Vetture periodi J1 e J2 Le vetture indicate nell’Art. 1.1 dell’Appendice XI dell’Annesso K sono autorizzate a partecipare a tutte le competizioni FIA ed a marcare punti per il campionato relativo PNEUMATICI Durante tutta la gara sarà consentito utilizzare un massimo di 14 pneumatici che dovranno essere dichiarati al Commissario Tecnico Delegato FIA prima dell’inizio della gara. Ogni pneumatico dovrà essere contrassegnato da una “E” ed identificato da un codice a barre. TASSE DI ISCRIZIONE • • • Vetture fino a 1300cc Vetture da 1301cc a 2000cc Vetture oltre 2000cc € 870,00 € 980,00 € 1.100,00 La tassa di iscrizione include la cena di venerdì 12 giugno per l’equipaggio (due persone) SAN MARINO RALLY Norme per la Sicurezza SAFETY DISPOSITION Collabora con i Commissari di Percorso, con le Forze dell’Ordine e con gli addetti della Protezione Civile, così come con tutti gli addetti dell’Organizazzione. Il futuro del Rally, dipende anche da voi ! Cooperate with the marshals and with the Police officers as well as with any member of the Organization team. The future of the rally depends on each and every one of us ! Aree Sicure - Safety Areas Aree Pericolose - Dangerous Areas SEMPRE - ALWAYS MAI - NEVER ✔ Mantieniti informato ✔ Compromettere la tua sicurezza, non distrarti! ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Keep informed Aspettati imprevisti Be ready for hitches Ascolta l’avvicinarsi delle vetture Pay attention to approaching cars Rimani in allerta Be ready Rispetta le aree delimitate dalle bandelle Respect limited areas Cerca di rimanere protetto da qualcosa di solido Try to keep safe behind solid objects Tieni sempre sotto controllo i bambini Always keep an eye on children Chiedi informazioni ai Commissari di Percorso Ask for information to the Marshals Aiuta e collabora con il servizio d’ordine Help and cooperate with the Police ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ! ATTENZIONE CAUTION ATTENZIONE: lo sport automobilistico può essere PERICOLOSO Benchè gli organizzatori prendano tutte le precauzioni possibili, gli incidenti possono sempre accadere. Riguardo a questo, ricordati che sei presente a tuo rischio e pericolo. CAUTION: Motor sport can be DANGEROUS Despite the organizers take all possible precautions, accidents can happen. On this regard, remember that you are here at your own risk. ✔ Compromise your safety, don’t get distracted Fermarti e camminare in mezzo alla strada Stop and walk in the middle of the road Fermarti sotto il livello della strada Stop under the street level Fermarti nelle zone pericolose Stop in dangerous areas Fermarti o sederti, con affollamento, sui muri Stop and sit in crowded areas on walls Sederti vicino al bordo della strada Sit near the street border Ostruire le uscite d’emergenza Close any emergency exit Rischiare la tua sicurezza o quella dei concorrenti Jeopardize your safety and that of participants Rimuovere segnali o frecce Remove signals or arrows Causare l’interruzione della prova speciale Cause the interruption of the special stage Portare animali domestici Bring domestic animals Rally signs – Segnaletica Rally Itinerary – Tabella tempi e distanze Leg 1 FIA Historic Sporting Rally Championship Itinerary – Tabella tempi e distanze Leg 2 FIA Historic Sporting Rally Championship Rally Map – Piantina rally - Leg 1 FIA Historic Sporting Rally Championship Rally Map – Piantina rally - Leg 2 FIA Historic Sporting Rally Championship SS 1/3/5 PETRELLA GUIDI KM 5,48 SABATO 13 GIUGNO 2015 N RIA FELT NOVA Prova Speciale Special Stage Trasferimento Liason Km XX . Km XX . Percorso di Evacuazione Safety Way SCALA 1: 50.000 Km 5,75 NOVAFELTRIA S Km 3,54 1 Km 0,00 P A I LTR AFE NOV Postazione di Sicurezza Safety Postazione di Emergenza Emergency SS 7/10 COSTA DELLO SPINO KM 5,44 DOMENICA 14 GIUGNO 2015 Prova Speciale Special Stage Trasferimento Liason Percorso di Evacuazione Safety Way Km XX Postazione di Sicurezza Safety . Km XX Postazione di Emergenza Emergency . SCALA 1: 50.000 Km 0,83 1 CAILUNGO-RSM Km 1,11 Km 0,00 CKN P Km 2,02 2 Km 2,30 CKN Km 2,68 CKN Km 3,11 CKN Km 3,57 3 Km 5,86 S CAILUNGO-RSM SS 8/9 ROCCA PRATIFFI KM 10,94 DOMENICA 14 GIUGNO 2015 Prova Speciale Special Stage Trasferimento Liason Percorso di Evacuazione Safety Way Km XX Postazione di Sicurezza Safety . Km XX N Postazione di Emergenza Emergency . SCALA 1: 50.000 IA LTR AFE NOV Km 6,30 3 Km 4,73 2 Km 8,72 4 Km 3,71 CKN Km 3,77 1 A I LTR AFE NOV Km 11,16 S Km 0,00 P NOVAFELTRIA SS 2/4/6 MIRATOIO KM 21,59 SABATO 13 GIUGNO 2015 RIA ELT VAF NO Km 21,74 S NOV AFE LTR IA N Km 21,12 9 Km XX Prova Speciale Special Stage Km 18,67 Km XX Percorso di Evacuazione Safety Way 8 Km 16,97 CKN NOV AFE . Trasferimento Liason . Postazione di Sicurezza Safety Postazione di Emergenza Emergency SCALA 1: 50.000 7 LTR IA Km 14,54 NOVA FELTR IA 6 NOVAFELTRIA Km 0,00 Km 10,83 P 5 Km 5,67 Km 8,78 2 4 Km 2,98 1 Km 7,28 3 RO PESA HOSPITAL GRAND HOTEL PRIMAVERA RALLY HQ PRE ADMINISTRATIVE CHECKS ROAD BOOK ADMINISTRATIVE DELIVERY CHECKS BORGO MAGGIORE ADMINISTRATIVE CHECKS SCRUTINEERING FINAL SCRUTINEERING 2015 FIA EUROPEAN HISTORIC SPORTING RALLY CHAMPIONSHIP 1. Rally Costa Brava / 13.03‐14.03 / Spain 2. Sanremo Rally Storico / 8.04‐11.04 / Italy 3. Historic Vltava Rally / 24.04‐25.04 / Czech Republic 4. Rally of the Lakes / 1.05‐ 3.05 / Ireland 5. Rally de Espana Historico / 15.05‐16.05 / Spain 6. Historic Acropolis Rally / 28.05‐1.06 / Greece SECTION A CATEGORY 1 Section A DRIVER 1 Sverre Norrgård 2 Antonio Parisi 3 Pekka Anttalainen CO‐DRIVER 1 Giuseppe D'Angelo 2 Reeta Hämäläinen 3 Pirjo Rosberg NAT CAR 1 2 Section B 3 4 5 FIN BMW 2002 Ti 12 12 (12) 15 ‐ 27 ITA Porsche 911 S 15 15 15 ‐ ‐ 16 FIN Skoda Felicia ‐ 13 13 ‐ ‐ 5 NAT 1 Section C 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ‐ 2 3 4 ITA 15 15 15 ‐ ‐ 16 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FIN 12 12 ‐ ‐ ‐ 27 FIN ‐ 13 13 ‐ ‐ 5 ‐ TOT 66 61 26 TOT 61 51 26 CATEGORY 2 Section A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 DRIVER NAT CAR Mats Myrsell SWE Porsche Carrera RS Anders Johnsen SWE Porsche Carrera RSR Laszlo Mekler HUN Alfa Romeo 1750 GtAM Valter Jensen NOR Porsche Carrera RS 15 **Denis Moynihan IRL Ford Escort RS 1600 **Villu Mättik EST **Wolfgang Nehse DEU CO‐DRIVER NAT Esko Junttila SWE Ingrid Johnsen Edit Mekler‐Miko 1 Section B 2 3 4 12 15 15 ‐ ‐ 30 9 12 (1) 13 ‐ 24 10 11 11 ‐ ‐ 22 1 12 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ 15 ‐ ‐ Vaz 2101 ‐ ‐ 10 ‐ ‐ ‐ Porsche Carrera RS ‐ 1 ‐ ‐ ‐ ‐ 1 5 Section C 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ‐ 2 3 4 12 15 15 ‐ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SWE 9 12 (1) 13 ‐ 24 HUN 10 11 11 ‐ ‐ 22 Erik Pedersen NOR 15 1 12 ‐ ‐ **Gerard Conway IRL ‐ ‐ ‐ 15 ‐ ‐ **Arvo Maslenikov EST ‐ ‐ 10 ‐ ‐ ‐ 5 ‐ 30 ‐ TOT 72 58 54 28 15 10 1 TOT 72 58 54 28 15 10 CATEGORY 3 Section A 1 2 3 4 4 6 1 2 3 4 5 DRIVER NAT CAR Carlo Marenzana ITA 1 Section B 2 3 4 Porsche 911 SC 15 15 ‐ 15 ‐ 28 13 Ferenc Wirtmann HUN Ford Escort RS 1 15 ‐ ‐ 28 Maurizio Pagella ITA Porsche 911 SC ‐ 12 13 ‐ ‐ ‐ Karoly Leitold HUN Fiat Abarth 131 Rally ‐ 1 1 ‐ ‐ ‐ Joaquin Domenech ESP Seat Panda 45 1 ‐ ‐ ‐ 1 ‐ **Marc Valliccioni CHE Renault 5 Turbo ‐ 1 ‐ ‐ ‐ ‐ CO‐DRIVER NAT 1 2 3 4 5 Luca Beltrame ITA 15 15 György Barna HUN 13 Roberto Brea 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ‐ 15 1 15 ‐ ‐ ITA ‐ 12 13 ‐ ‐ ‐ Ildoko Bazso HUN ‐ 1 1 ‐ ‐ ‐ **Marie‐Josée Cardi FRA ‐ 1 ‐ ‐ ‐ FIA Public Section C 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ‐ 28 ‐ TOT 73 57 25 2 2 1 TOT 73 29 25 2 1 CATEGORY 4 Section A 1 2 3 4 5 6 7 7 1 2 3 4 5 6 6 Section B DRIVER NAT CAR 1 2 3 4 Carlo Falcone ITA Lancia Delta HF Int.16V 9 10 ‐ ‐ 15 24 12 15 ‐ ‐ ‐ 30 7 13 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Pedro ITA Lancia Delta HF Int.16V Patrick Canavese FRA Lancia Delta HF Int. Lucky ITA Lancia Delta HF Int.16V 15 1 5 Gonzalo Ambit ESP Lancia Delta HF Int.16V 1 ‐ ‐ ‐ 12 ‐ Jiri Navratil CZE Ford Sierra Cosworth RS 6 ‐ 1 ‐ ‐ ‐ **Daniel Alonso ESP Ford Sierra Cosw.4x4 1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ **Frank Cunningham IRL Ford Sierra Cosw.4x4 ‐ ‐ ‐ 1 ‐ ‐ 5 Section C 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CO‐DRIVER NAT 1 2 3 4 Pietro Ometto ITA 9 10 ‐ ‐ 15 24 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Emmanuele Baldaccini ITA 12 15 ‐ ‐ ‐ 30 Pascal Serre FRA 7 13 ‐ ‐ ‐ ‐ Fabrizia Pons ITA 15 1 ‐ ‐ ‐ ‐ Josef Kral CZE 6 ‐ 1 ‐ ‐ ‐ **Salvador Belzunces ESP 1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ **Ross Forde IRL ‐ ‐ ‐ 1 ‐ ‐ 4 5 TOT 58 57 20 16 13 7 1 1 TOT 58 57 20 16 7 1 1 TEAM TROPHY Section A TEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Section B Tractive Motorsport 21 27 16 (13) ‐ 54 Rododendri Historic Rally 15 27 28 ‐ ‐ 44 Scuderia Coppa Amici 23 12 26 ‐ ‐ 50 (12) 25 25 15 ‐ 27 Team Milano Racing 16 23 ‐ ‐ 15 24 Squadra Corse Isola Vicentina 27 16 ‐ ‐ ‐ 30 Rally Club Sandro Munari 15 1 12 ‐ ‐ 2 ‐ ‐ ‐ 13 ‐ ‐ ‐ 10 ‐ ‐ ‐ 1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Historic Rally Club Finland Black Motorsport 9 SK Villu 10 Pravia Autocompeticion Section C 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ‐ TOT 118 114 111 92 78 73 28 15 10 1 NOTES ** These drivers will not be classified in the final classification of the Championship (drivers and co‐drivers must start at least 2 competions from each section A, B, C Round 6 = double header programme (amalgamate points from 2 separate point‐scoring rounds) update: 01.06.2015 FIA Public Total Length 102.560 m Classification after SS 10 (Santa Sofia 2) Total Length 102.560 m Classifica dopo la PS 10 (Santa Sofia 2) Pos. Rg Cl No. Driver/Co-Driver Competitor/Car/Team Gr/Pe/Cl/Q Time Pen.TC Oth.Pen. Total Time Gap Pos. Rg Cl No. Equipaggio Concorrente/Vettura/Scuderia Gr/Pe/Cl/Q Tempo Pen.CO Pen.Varie Tempo Totale Distacco 1 1 1 1 2 2 1 9 3 3 2 10 4 4 1 6 'LUCKY'' (ITA) PONS Fabrizia (ITA) CESARINI Davide (SMR) GABRIELLI Mirco (SMR) BAGGIO Paolo (ITA) ZANELLA Flavio CECCHI Andrea 5 5 1 3 6 3 8 7 7 2 12 8 8 1 11 4 (ITA) (ITA) (ITA) FALCONE Carlo (ITA) OMETTO Pietro Elia (ITA) BIANCO Francesco (SMR) FERRI Marco RET (ITA) PAGELLA Maurizio BREA Roberto (ITA) (ITA) DA ZANCHE Lucio OBERTI Giulio 6 (ITA) BENTIVOGLI Bruno (ITA) CALZOLARI Giuliano COSTA Corrado (SMR) (SMR) RET 15 KRIDEL Aly (LUX) RET 19 WESTLUND Jan Staffan RET 16 PARISI Antonio RET 5 GASPAR Alfred (SW (ITA) D'ANGELO Giuseppe BOSURGI Giuseppe (ITA) (ITA) GRANATA Francesco San Marino (RSM) 4/1983 E6 1:33'10 Cesarini Davide Ford Escort San Marino 2/1973 C3 1:40'06 Baggio Paolo Lancia Rally 037 R.C. Sandro Munari 4/1983 E6 Bentivogli Bruno Alfetta Gtv Movisport 1:33'10 1:40'16 7'06 1:41'02 1:41'02 7'52 3/1984 D4 1:42'04 1:42'04 8'54 Da Zanche Lucio Porsche Carrera Rsr Piacenza Corse 2/1975 C5 1:42'52 1:42'52 9'42 Pagella Maurizio Porsche 911 Scrs Rododendri Historic Rally 4/1987 E6 1:49'12 1:49'12 16'02 Falcone Carlo Porsche 914/6 Circolo Della Biella 2/1970 C3 1:51'02 30 1:51'32 18'22 Bianco Francesco Talbot Sunbeam Ti Team Bassano 3/1980 D2 2:00'10 40 2:00'50 27'40 Calzolari Giuliano Ford Escort San Marino 3/1979 D3 NS SS 9 Kridel Aly Bmw 2002 2/1969 C3 RET TC4b Westlund Jan Staffan Volvo 242 3/1981 D4 NS SS 5 Parisi Antonio Fiat Coupè Rododendri Historic Rally 1/1964 B5 NS SS 3 Bosurgi Giuseppe Audi Ur-Quattro Mega Sport 3/1981 D4 RET TC0 10 (LUX) JANSSON Anita (SWE) 05/07/2014 'Lucky'' Lancia 037 R.C. Sandro Munari (ITA) Posted at.................... Chief Time Keeper: Luigi ZAFFERANI Federazione Italiana Cronometristi - www.ficr.it Clerk of the Course: Lucio DE MORI Historic San Marino Rally Roll of Honour – Albo d’Oro 2015 1 asfalto 2 3 2014 1 Lucky - Pons Lancia 037 2 Cesarini - Gabrielli Ford Escort 3 Baggio - Zanella 1 “Pedro” – Baldaccini Lancia Rally 037 Lancia Rally 037 2 Muccioli - Zumelli 3 Werner – Edelmann 1 Liatti - Cassina Lancia Rally 037 2 “Pedro” – Baldaccini 3 Jensen - Pedersen Lancia Rally 037 Lancia Rally 037 sterrato 2013 sterrato 2012 sterrato Porsche 911 Carrera Rs Audi Quattro San Marino – useful information The territory of San Marino (61 sq. km) is mostly hill country, roughly square-shaped with Mount Titano in the centre (lat. 43°, 56’, 06’’ - long. east of Greenwich 12°, 26’, 56’’ - 750 metres a.s.l. and 10 km as the crow flies from the Adriatic Coast). It borders on two Italian regions, Emilia Romagna to the north-east and Marche Montefeltro to the south-west. In whatever part of the territory you go, in particular at the peak of its mountain (750 meters high), your gaze is lost over a unique, dazzling panorama: the fertile soils of Emilia Romagna and the soft rolling hills of the Marche and Montefeltro, and on to dip into the placid Adriatic sea. The territory of San Marino is composed by nine old small towns called "Castelli", including the capital, San Marino. These small centres arose as a result of the first human settlements; each offers something to be discovered and visited. The Towers are interconnected by a convenient urban network of rare beauty; places for pleasurable stops in the enchanting greenery of the Apennine foothills and Montefeltro. POPULATION San Marino has a population of 32,743 inhabitants (30 September 2014) CLIMATE The climate is temperate without extreme heat in summer or cold in winter. The average yearly th temperature is + 16° C; winter temperatures range from +10° C to -2° C (very occasionally touching -6° C); spring temperatures from +12°C to +24° C; summer temperature ranges from +20° C to +30° C, (seldom reaching peaks of +35° C); autumn temperatures range from +20° C to +10° C. Institutions The function of Head of State is held by the two Captains Regent who remain in office for six months (1st April and 1st October); they can be re-elected only three years after the have left office. The legislative body of San Marino is the Great and General Council made up of 60 members, selected every five years by universal suffrage of all citizens 18 years of age and older. The Great and General Council performs political functions. The executive power is headed by the National Congress, the Government body that implements the political choices made by the Council. The Captains Regent head the legislative body. Sanmarinese statutes do not contemplate the function of Head of the Government. COAT-OF- ARMS AND FLAG The Republic's coat-of-arms is made up of a shield with three silver towers on a light blue background, surrounded by a laurel branch on the right and an oak branch on the left, united by a banner bearing the motto 'Libertas'. Over the shield is a closed crown that terminates with a pearl and cross. The flag is made up of two horizontal bands: the upper band is white, the lower light blue with the coat-of-arms in the centre. HOW TO REACH S AN M ARINO The Republic of San Marino is located in Central Italy, 10 km far from the Adriatic Sea; only road connections with Italy. BY CAR Motorway A14 Bologna-Ancona -Rimini Sud exit: Dual Carriageway Rimini-San Marino SS72 -Rimini Nord exit: SP n° 258 “Marecchiese” BY TRAIN Rimini Railway Station (buses from Rimini to San Marino) Call center Trenitalia: from San Marino and Italy - tel. 892021 Call center Trenitalia: from abroad - tel. (+39) 06 68475475 www.trenitalia.com BY PLANE Rimini-San Marino Airport “F. Fellini” - 27 km www.riminiairport.com Forlì Airport "L. Ridolfi" - 72 km www.forliairport.com Bologna Airport "G. Marconi" - 132 km www.bologna-airport.it DISTANCES IN KILOMETRES Rimini 24 km ,Urbino 55 km ,Ravenna 70 km ,Forlì 74 km ,Ancona 130 km ,Bologna 135 km ,Firenze 185 km ,Milano 330 km Roma 350 km INTERNATIONAL AREA CODE + 378 (for fixed telephone numbers) + 39 (for mobile numbers) Tourist Information Contrada Omagnano, 20 - 47890 - San Marino Città - Repubblica di San Marino T: + 378 (0549) 882914 - F: + 378 (0549) 882915 [email protected] Opening times: from Monday to Friday: 8.30 - 18.00 Saturday, Sunday and Holidays: 9.00 - 13.30 / 14.00 - 18.00 Changing of the Guards The Changing of the Guard is carried out at Public Palace from 1 June to 20 September 2015 Time-table Monday to Friday: 9.30 - 10.30 - 11.30 - 12.30 - 15.30 - 16.30 Saturday & Sunday: 10.30 - 11.30 - 12.30 - 13.30 - 14.30 - 15.30 - 16.30 - 17.30 In case of bad weather or official ceremonies the Changing of the Guard may be suspended Transport TAXI TAXI STAZIONE CENTRALE tel.0549 991441 RENTAL CAR Autonoleggio Ippo srl Phone: 0549 980511 Benedettini F.lli Phone: 0549 903854 CABLEWAY www.aass.sm Borgo Maggiore Station: tel. 0549 883590 San Marino Station: tel. 0549 885590 Departures every 15 minutes Time-table 7.50-18.30 January-February 7.50-19.00 March 7.50-19.30 April 7.50-20.00 May-June 7.50-01.00 1 July-4 September 7.50-20.00 5-30 September 7.50-19.00 October 7.50-18.30 November-Dicember Prices: Single Ticket € 2,80; Return Ticket € 4,50; Return Ticket for groups of at least 25 persons € 4,00 STONE-FOOTHPATH COSTA DELL'ARNELLA During the cableway closing times, you can reach San Marino-Borgo Maggiore following the foothpath Costa dell'Arnella. A charming pavé road linking Borgo Maggiore to San Marino, a metaphor of the journey, an uphill climb amid ancient medieval remnants and breathtaking scenery. Starting from the Borgo Maggiore historical centre, the footpath leads up to Porta della Rupe (Rupe Gate), the ancient entrance through the city walls. USEFUL TELEPHONE NUMBERS Emergency service tel. 112 - 113 Public Safety - Fire Fighting dept. Tel. 115 Local Police Force Tel. 0549 887777 Gendarmerie Tel. 0549 888888 ACI Roadway Assistance Tel. 116 Ambulance Tel. 118 State Hospital Via Scialoja, Cailungo Tel. 0549 994111 Centro Dialisi: c/o Ospedale di Stato Via Scialoja n.20 - 47893 Borgo Maggiore Tel. 0549.994209 - fax 0549.994494 HOTEL BOOKING Consorzio San Marino 2000 Via Piana, 103 - San Marino tel. 0549 995031 - fax 0549 990573 Opening time: from Monday to Friday 9.00am-1.00pm/2.00pm-7.00pm www.sanmarino2000.sm San Marino – Informazioni Utili II territorio sammarinese (61 kmq) ha la forma di un quadrilatero irregolare in prevalenza collinare con al centro il Monte Titano (lat. 43°, 56’, 06” - long. est da Greenwich 12°, 26’, 56” - altitudine 750 metri e distanza in linea d’aria 10 km. dal mare Adriatico). È circondato per tutta l’estensione dei suoi confini da due regioni italiane e precisamente dall’Emilia Romagna a nord-est e dalle Marche-Montefeltro a sud-ovest. In qualunque parte del territorio, in particolare dalla cima del suo monte (alto 750 metri), lo sguardo si perde in un panorama unico ed ammaliante, tra le fertili terre dell´Emilia Romagna e le morbide colline delle Marche e del Montefeltro, fino a tuffarsi nel placido mare Adriatico. Il territorio sammarinese si compone di nove antichi Castelli, compresa la capitale, San Marino. Questi piccoli centri sono sorti in conseguenza dei primi insediamenti urbani della popolazione; in ognuno di essi c´è qualcosa da scoprire o da visitare. I Castelli sono collegati tra loro da una rete urbana agevole e di rara bellezza, che consente piacevoli soste in aree verdi nell´incantevole cornice delle colline appenniniche e del Montefeltro. Popolazione La popolazione sammarinese al 30 settembre 2014 è di 32.743 unità. Clima Il clima è temperato con attenuazione delle punte massime invernali ed estive (temperatura in gradi centigradi: media annuale 16; invernale da 10 a -2 con punte minime rare di -6, primaverile da 12 a 24, estiva da 20 a 30 con punte massime rare di 35; autunnale da 20 a 10). Ordinamento politico - amministrativo La funzione di Capo dello Stato è esercitata da due Capitani Reggenti che restano in carica sei mesi (1° Aprile e 1° Ottobre) e che possono essere rieletti solamente dopo tre anni dalla scadenza dell´ultimo mandato. Il potere legislativo viene esercitato dal Consiglio Grande e Generale, che si compone di 60 membri eletti dalla cittadinanza ogni 5 anni. Il potere esecutivo (Governo) è esercitato dal Congresso di Stato, composto da Segretari di Stato (Ministri). Il territorio sammarinese è suddiviso, come dicevamo, in nove Castelli che corrispondono alle vecchie circoscrizioni parrocchiali della Repubblica. Ogni Castello è amministrato da una Giunta presieduta da un Capitano, eletta ogni cinque anni. Il Consiglio dei XII, eletto dal Consiglio Grande e Generale per la durata della legislatura, esercita competenze di ordine amministrativo. Lo stemma e la bandiera Lo stemma della Repubblica è costituito da uno scudo con tre torri d´argento, in campo azzurro, circondato da un ramo d´alloro a destra e di quercia a sinistra, uniti da un cartiglio col motto "Libertas". Lo scudo è sormontato da una corona chiusa che termina con una perla ed una croce. La bandiera è formata da due bande orizzontali: la superiore è bianca, l´inferiore azzurra con al centro lo stemma. Come si arriva a San Marino La Repubblica di San Marino posta nell’Italia centrale, a 10 km in linea d’aria dal mare Adriatico, ha collegamenti esclusivamente stradali con l’Italia. IN AUTO Autostrada A14 Bologna-Ancona; uscita dal casello Rimini Sud - Superstrada Rimini-San Marino SS72 Autostrada A14 Bologna-Ancona; uscita dal casello Rimini Nord - SP “Marecchiese” n° 258 IN TRENO Stazione ferroviaria di Rimini (con autolinee da Rimini a San Marino) Call center Trenitalia: dall'Italia - tel. 892021 Call center Trenitalia: dall'estero - tel. (+39) 06 68475475 www.trenitalia.com IN AEREO Aeroporto “Fellini” Rimini-San Marino a 27 km - www.riminiairport.com Aeroporto "L. Ridolfi" Forlì a 72 km - www.forliairport.com Aeroporto "G. Marconi" Bologna a 132 km - www.bologna-airport.it Distanze chilometriche • Rimini 24 km ; • Urbino 55 km; • Ravenna 70 km ; • Forlì 74 km; • Ancona 130 km ; • Bologna 135 km ; • Firenze 185 km ; • Milano 330 km ; • Roma 350 km; • Cesena 50 km Ufficio Informazioni Turistiche Contrada Omagnano, 20 - 47890 - San Marino Città - Repubblica di San Marino Tel. 0549 882914 - Fax 0549 882915 [email protected] Orario apertura: dal lunedì al venerdì: 8.30 - 18.00 sabato, domenica e festivi: 9.00 - 13.30 / 14.00 - 18.00 Prefisso Internazionale + 378 (per numeri di telefono fissi) + 39 (per numeri di cellulare) Cambio della Guardia Il Cambio della Guardia viene effettuato presso Palazzo Pubblico dal 1 giugno al 20 settembre 2015 Orari dal lunedì al venerdì: 9.30 - 10.30 - 11.30 - 12.30 - 15.30 - 16.30 sabato e domenica: 10.30 - 11.30 - 12.30 - 13.30 - 14.30 - 15.30 - 16.30 - 17.30 Il servizio potrebbe essere sospeso in caso di maltempo e nelle giornate in cui sono previste cerimonie By Train San Marino Trenino a motore, con servizio audioguida multilingua, che congiungerà Borgo Maggiore e San Marino Città con otto corse quotidiane per tutta la stagione estiva e nei weekend dell'autunno-inverno. Il trenino circolerà su parte dell’antico tracciato della ferrovia attraversando due capolavori d’ingegneria: le gallerie di Borgo Maggiore e di Montalbo. Per Informazioni Tel. 0549.906353 [email protected] Trasporti TAXI TAXI STAZIONE CENTRALE tel. 0549 991441 AUTONOLEGGI Autonoleggio Ippo srl tel. 0549 980511; Benedettini F.lli tel. 0549 903854 FUNIVIA www.aass.sm; Stazione di Borgo Maggiore tel. 0549/883590 ; Stazione di San Marino tel. 0549 885590 ; Partenze ogni 15 minuti Orari: Gennaio-Febbraio 7.50-18.30 Aprile 7.50-19.30 1 Luglio - 4 Settembre 7.50-01.00 Ottobre 7.50-19.00 Marzo 7.50-19.00 Maggio-Giugno 7.50-20.00 5 - 30 Settembre 7.50-20.00 Novembre-Dic. 7.50-18.30 Tariffe: Andata € 2,80; Andata e Ritorno € 4,50; Andata e Ritorno per Gruppi (>25) € 4,00 Scalinata-Costa dell'Arnella Il collegamento San Marino Borgo Maggiore è assicurato anche dalla antica scalinata della Costa dell'Arnella. Unica via di accesso al centro storico di San Marino che dal Mercatale di Borgo Maggiore , risale dolcemente le pendici del monte tra fitti alberi di castagni e conduce, alla sommità attraverso l'antica Porta della Rupe Numeri Telefonici Utili Soccorso d'emergenza tel. 112 - 113 Pronto Intervento-antincendio Tel. 115 Polizia Civile Tel. 0549 887777 Gendarmeria Tel. 0549 888888 Soccorso Stradale ACI Tel. 116 Ambulanza Tel. 118 Ospedale di Stato Via Scialoja, Cailungo Tel. 0549 994111 Centro Dialisi: c/o Ospedale di Stato Via Scialoja n.20 - 47893 Borgo Maggiore Tel. 0549.994209 - fax 0549.994494 WIFI per i turisti a San Marino Presso l'Ufficio del Turismo e l'Ufficio Informazioni è possibile ritirare gratuitamente le WiFi Card, che vi permettono la navigazione gratuita nelle WiFi Zone di San Marino Punti FREE ZONE: • Area Ristorante Nido del Falco - centro storico • Area Bar Titano - centro storico • Area Cassa di Risparmio - centro storico • Area Bar Centrale - centro storico • Salita alla Rocca - centro storico • Area Ristorante Titano - centro storico • Area Ristorante Righi - centro storico • Area Bar Giulietti - centro storico • Electronics Shopping Center – Serravalle • Centro Commerciale Azzurro – Serravalle • Area Centro Tonelli – Dogana • Centro Sportivo Fonte dell’Ovo – Murata Informazioni turistiche Per pacchetti e prenotazioni alberghiere: Consorzio San Marino 2000 Via Piana 103 - 47890 San Marino Tel. 0549 995031 fax 0549 990573 Orari: dal lunedì al venerdì 09.00-13.00/14.00-18.00 www.sanmarino2000.sm • Piazzetta del Titano - centro storico • Area Bar Galleria - centro storico • Piazzetta Garibaldi - centro storico • Area Ufficio Filatelico e Numismatico - centro storico • Area Palazzo dei Congressi - centro storico • Piazza della Libertà - centro storico • Area Ufficio Informazioni Turistiche - centro storico • Piazzale Lo Stradone - centro storico • Area Caffè Pascucci - Cailungo • Area Multieventi Sport Domus - Serravalle • Piazza M. Tini - Dogana Times and notes – Tempi e appunti DRIVER NUMBER SS 1 SS 2 SS 3 SS 4 SS 5 SS 6 SS 7 SS 8 SS 9 SS 10 _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________