Press Kit - Rally di San Marino

Transcript

Press Kit - Rally di San Marino
Welcome to the 4th Historic San Marino Rally
12-13-14 June / giugno 2015
**
FIA European Historic Sporting Rally Championship
1° San Marino Regolarità Sport
1° Trofeo San Marino Historic
ERMS Rally Cup
Press Room/Sala stampa
Presso Casa del Castello
Piazza Grande
47893 Borgo Maggiore (RSM)
**Foto Ufficio del Turismo Ph Marco Guidi
Content – Indice
Calendar - Calendario
Useful Information - Info Utili
General Event Schedule - Programma manifestazione Generale
Safety regulations - Norme per la sicurezza
Rally Signs – Segnaletica Rally
Entry lists - Gli iscritti
Itinerary Leg 1 & Leg 2 - Tabella tempi e distanze tappa 1 e tappa 2
Rally Maps – Piantine rally
Rally Logistics Map - Piantina Ubicazioni
Championship Standing – Classifiche di campionato
Classifica Rally 2014
San Marino Historic Rally Roll of Honour – Albo d’Oro
San Marino – Info & useful telephone numbers/Info e numeri utili
Press releases - I comunicati ante gara
Calendar - Calendario
FIA Historic Sporting Rally Championship
Date
Rally
Country
13/14.03.2015
7° Rally Costa Brava
ESP
08/12.04.2015
30° Sanremo Rally Storico
ITA
24/25.04.2015
24° Historic Vltava Rallye
CZE
01/03.05.2015
International Rally of the Lakes
IRL
15/16.05.2015
Rally of Spain
ESP
28/31.05.2015
14th Historic Acropolis Rally
GRC
12/14.07.2015
Historic San Marino Rally
SMR
25/27.06.2015
Ypres Historic Rally
BEL
10/12.07.2015
Rally Bohemia Historic
CZE
17/19.07.2015
Auto24 Rally Estonia Historic
EST
06/08.08.2015
Lahti Historic Rally
FIN
27/29.08.2015
20° Rally Alpi Orientali Historic
ITA
17/19.09.2015
XXVII Rally Elba Storico
ITA
02/03.10.2015
7° Rallye de Asturias Historico
ESP
16/18.10.2015
49° Mecsek Rallye
HUN
Accreditation Centre - Press Room
Centro Accrediti - Sala Stampa
Race Control & Secretariat - Segreteria e Direzione Gara
Presso Casa del Castello
Piazza Grande
47893 Borgo Maggiore (RSM)
Opening Hours - Orari di apertura:
Thursday - Giovedì
Friday - Venerdì
Saturday - Sabato
Sunday – Domenica
11 June/giugno 2015
12 June/giugno 2015
13 June/giugno 2015
14 June/giugno 2015
09.30 – 19.30
08.30 – 18.30
08.30 - 20.00
08.00 - 15.00
Press Officer - Responsabile Sala Stampa: Sandra Strazzari cell. +39 338 9607060 [email protected]
Wi-fi free Internet connections available in the Press Room
La sala stampa è dotata di collegamenti Internet gratuiti per i media accreditati.
Reconnaissance – Ricognizioni
Giovedì 11 Giugno 9:00 - 13:00 e 14:00 - 19:00
Venerdì 12 Giugno 9:00 - 12:00
Rally Organizer - Organizzazione Rally
FAMS - Federazione Automotoristica Sammarinese – Presidente: Giovanni Zonzini
Via Giangi, 66 - 47891 Dogana - RSM
Tel.: +378 909053 Fax: +378 905922
Website: www.rallysanmarino.com
E-mail: [email protected]
Organizing Committee - Comitato Organizzatore
Presidente: Christian MONTANARI
Membri: Humbert BENEDETTINI, Floriano BROCCOLI, Giancarlo CAPPELLI, Francesco SANTARELLI.
Direttore di Gara: Mauro ZAMBELLI
Direttore di Gara aggiunto: Humbert BENEDETTINI
Segretaria del Rally: Valeria RAVALLI
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND
PROGRAMME
Monday May 4:
Opening date for entries.
Wednesday June 3:
Closing date for entries.
Saturday June 6:
9.00-12.00
Saturday June 6:
9.00-19.00
Wednesday June 10:
16.00-19.00
Thursday June 11:
8.30-12.30
14.30-18.30
9.00-13.00
14.00-19.00.
Road Book issued to Competitors FAMS Secretariat Via Giangi 66 47891 Dogana
(RSM)
Start of reconnaissance.
Road Book issued to Competitors Grand Hotel Primavera Via Cibrario, 24 47893
Borgo Maggiore (RSM)
Road Book issued to Competitors. Grand Hotel Primavera Via Cibrario, 24
47893 Borgo Maggiore (RSM)
Special Stages reconnaissance
Friday June 12:
9.00-12.00
14.00 16.30:
Special Stages reconnaissance.
Signing on, administrative checking and scrutineering of cars.
Borgo Maggiore Piazza Grande according to the following schedule:
cars 1 - 19
(14.00-15.00)
cars 20 - 39
(15.00-16.00)
cars 40 - max (16.00-16.30)
A tyre marking session will be held at the scrutineering.
First stewards’ meeting
List of crews admitted to start and exact start times.
12.00:
17.15:
Saturday June 13:
9.15 - 9.45:
10.00
18.45:
20.00:
Sunday June 14:
8.15:
12.30:
12.45:
13.00
14.45:
Cars enter start park.
Start of 1st leg Borgo Maggiore Piazza Grande.
End of 1st leg Borgo Maggiore Piazza Grande - Parc Fermé.
Publication of partial unofficial classification of 1st leg.
Publication of starting order for 2nd leg.
Start of last leg Borgo Maggiore Piazza Grande
Finish of last leg - Parc Fermé Prize-giving Borgo Maggiore Piazza Grande.
Final checks.
Press Conference (Press Room)
Publication of provisional final classification.
Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM)
0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected]
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND
LOGISTICA - PERCORSO
Rally Headquarter from 9th to 14th June Casa del Castello Piazza Grande Borgo Maggiore
In the same place will be situated the starting and arrival podium
Total distance of the course including the special stages Km 428,29, number of special stages on asphalt 10 (4
different to be repeated), total distance of the special stages Km.113.88
VETTURE AMMESSE
Category 1
Road legal cars built between 1/1/1931 and 31/12/1957 and Touring and GT cars, model homologated
between 1/1/1958 and 31/12/1969.
A1
up to 1000cc
before 31/12/1961
A2
from 1001cc to 1600cc
before 31/12/1961
A3
over 1600cc
before 31/12/1961
B1
up to 1000cc
after 31/12/1961
B2
from 1001cc to 1300cc
after 31/12/1961
B3
from 1301cc to 1600cc
after 31/12/1961
B4
from 1601cc to 2000cc
after 31/12/1961
B5
over 2000cc
after 31/12/1961
Category 2
Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars
of Groups 1, 2, 3 and 4, models homologated between 1/1/1970 and 31/12/1975
C0
up to 1150cc
C1
from 1151cc to 1300cc
C2
from 1301cc to 1600cc
C3
from 1601cc to 2000cc
C4
from 2001cc to 2500cc
C5
over 2500cc
Category 3
Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars
of Groups 1 2, 3 and 4, models homologated between 1/1/1976 and 31/12/1981.
D0
up to 1150cc
D1
from 1151cc to 1300cc
D2
from 1301cc to 1600cc
D3
from 1601cc to 2000cc
D4
over 2000cc
Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM)
0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected]
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEEKEND
Category 4
Touring (T), Competition Touring (CT), Grand Touring (GT) and Competition Grand Touring (GTS) cars
of Groups A, N and B models homologated between 01/01/1982 and 31/12/1975 (J1 period) and
models homologated between 01/01/1986 and 31/12/1990 (J2 period)
E1
up to 1300cc
E2
from 1301cc to 1600cc
E3
from 1601cc to 2000cc
E4
Group A over 2000cc
E5
Group B up to 1600cc
E6
Group Gruppo B over 1600cc
E7
Group N up to 1600cc
E8
Group N over 1600cc
TYRES
During the Competitions there shall be a maximum of 14 tyres permitted.
Tyres must be registered with the FIA eligibility delegate before the start of the Competition.
Tyres must be «E» marked and uniquely identified with a barcode
ENTRY FEES
•
•
•
Cars up to 1300cc
Cars from 1301cc to 2000cc
Cars over 2000cc
€ 870,00
€ 980,00
€ 1.100,00
The entry fee includes the Drivers’ Welcome Dinner for all the crews on Friday June 12th at 20.00
Organization Committee: FAMS VIA GIANGI 66 – 47891 DOGANA (RSM)
0549 909053 FAX 0549 905922 [email protected]
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END
4° HISTORIC SAN MARINO RALLY
PROGRAMMA
Lunedi 4 maggio
Apertura delle iscrizioni
Mercoledì 3 Giugno Chiusura delle iscrizioni
Sabato 6 Giugno
9:00 - 12:00 Distribuzione del Road book – Presso Uffici FAMS Via Giangi 66, Dogana 47891 (RSM)
9:00 - 19:00 Ricognizioni
Mercoledì 10 giugno
16:00 - 19:00
Distribuzione dei documenti e del materiale di gara
Presso Grand Hotel Primavera Via Cibrario 24 - Borgo Maggiore 47893 (RSM)
Giovedì 11 Giugno
8:30 - 12:00
14:30 – 18:30
9:00 - 13:00
14:00 - 19:00
Distribuzione dei documenti e del materiale di gara
Presso Grand Hotel Primavera Via Cibrario 24 - Borgo Maggiore 47893 (RSM)
Ricognizioni
Venerdì 12 Giugno
9:00 - 12:00
14:00 - 16:30
Ricognizioni
Verifiche amministrative Distribuzione numeri di gara
Verifiche tecniche P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM)
Secondo il seguente programma
Vetture da 1 a 19
14:00 – 15:00
Vetture da 20 a 39 15:00 – 16:00
Vetture da 40 a n. max
16:00 – 16:30
Nel corso delle verifiche tecniche avrà luogo una sessione di punzonatura degli pneumatici.
12:00:
Prima riunione dei Commissari Sportivi
17:15:
Pubblicazione elenco equipaggi ammessi con ordine e orari di partenza
Sabato 13 Giugno
9:15 - 9:45:
10:00:
18:45:
20:00:
Ingresso delle vetture al Parco partenze
Partenza della Tappa 1
P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM)
Fine della Tappa 1- Parco chiuso
P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM)
Pubblicazione classifica parziale Tappa 1 e ordine di partenza Tappa 2
Domenica 14 Giugno
08:15:
Partenza della Tappa 2
P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM)
12:30:
Fine della Tappa 2 – Parco Chiuso - Cerimonia del podio e premiazione
P.zza Grande - Borgo Maggiore (RSM)
12:45:
Verifiche finali
13:00:
Conferenza stampa finale Sala Stampa
14:45:
Pubblicazione della classifica finale provvisoria
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END
4° HISTORIC SAN MARINO RALLY
LOGISTICA - PERCORSO
Il quartier generale della manifestazione è ubicato a Borgo Maggiore di San Marino (RSM). Qui troveranno
sistemazione la Direzione Gara e la Sala Stampa. Sempre a Borgo Maggiore in Piazza Grande sarà ubicata la
pedana di partenza e di arrivo. La lunghezza totale del percorso sarà di km 430,95 con 113,80 km di prove
speciali interamente su asfalto (quattro diverse ps ripetute più volte).
VETTURE AMMESSE
Categoria 1:
Vetture con omologazione stradale costruite dal 01/01/1931 al 31/12/1957
Vetture Turismo, Vetture GT con modelli omologati dal 01/01/1958 al 31/12/1969
A1
fino a 1000cc
costruite fino al 31/12/1961
A2
da 1001cc a 1600cc
costruite fino al 31/12/1961
A3
oltre 1600cc
costruite fino al 31/12/1961
B1
fino a 1000cc
costruite dopo il 31/12/1961
B2
da 1001cc a 1300cc
costruite dopo il 31/12/1961
B3
da 1301cc a 1600cc
costruite dopo il 31/12/1961
B4
da 1601cc a 2000cc
costruite dopo il 31/12/1961
B5
oltre 2000cc
costruite dopo il 31/12/1961
Categoria 2
Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS)
appartenenti ai Gruppi 1, 2, 3 e 4 con modelli omologati dal 01/01/1970 al 31/12/1975
C0
fino a 1150cc
C1
da 1151cc a 1300cc
C2
da 1301cc a 1600cc
C3
da 1601cc a 2000cc
C4
da 2001cc a 2500cc
C5
oltre 2500cc
Categoria 3
Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS)
appartenenti ai Gruppi 1, 2, 3 e 4 con modelli omologati dal 01/01/1976 al 31/12/1981
D0
fino a 1150cc
D1
da 1151cc a 1300cc
D2
da 1301cc a 1600cc
D3
da 1601cc a 2000cc
D4
oltre 2000cc
Categoria 4
Vetture Turismo (T), Turismo Competizione (CT), Gran Turismo (GT), Gran Turismo Competizione (GTS)
appartenenti ai Gruppi A, B e N con modelli omologati dal 01/01/1982 al 31/12/1990 (Periodo J2)
E1
fino a 1300cc
E2
da 1301cc a 1600cc
E3
da 1601cc a 2000cc
E4
Gruppo A oltre 2000cc
E5
Gruppo B fino a 1600cc
E6
Gruppo B oltre 1600cc
E7
Gruppo N fino a 1600cc
E8
Gruppo N oltre 1600cc
HISTORIC SAN MARINO RALLY WEE END
4° HISTORIC SAN MARINO RALLY
Le vetture della Categoria 4 appartenenti ai periodi J1 e J2 devono essere conformi alle normative FIA
(Appendice XI dell’Annesso K).
In caso di vetture sovralimentate (vedi definizione nell’Allegato J) la cilindrata nominale delle vetture fino al
periodo J1 incluso sarà moltiplicata per il coefficiente 1,4 mentre la cilindrata nominale delle vetture del
periodo J2 sarà moltiplicata per il coefficiente 1,7.
Ogni vettura apparterrà alla classe corrispondente alla cilindrata fittizia risultante da tale operazione.
Tutte le vetture devono essere immatricolate per l’utilizzo su strada aperta al traffico.
Per ragioni di sicurezza le vetture da corsa biposto con motore centrale o posteriore non sono ammesse al
Campionato Europeo.
Vetture periodi J1 e J2
Le vetture indicate nell’Art. 1.1 dell’Appendice XI dell’Annesso K sono autorizzate a partecipare a tutte le
competizioni FIA ed a marcare punti per il campionato relativo
PNEUMATICI
Durante tutta la gara sarà consentito utilizzare un massimo di 14 pneumatici che dovranno essere dichiarati
al Commissario Tecnico Delegato FIA prima dell’inizio della gara.
Ogni pneumatico dovrà essere contrassegnato da una “E” ed identificato da un codice a barre.
TASSE DI ISCRIZIONE
•
•
•
Vetture fino a 1300cc
Vetture da 1301cc a 2000cc
Vetture oltre 2000cc
€ 870,00
€ 980,00
€ 1.100,00
La tassa di iscrizione include la cena di venerdì 12 giugno per l’equipaggio (due persone)
SAN MARINO RALLY
Norme per la Sicurezza SAFETY DISPOSITION
Collabora con i Commissari di
Percorso, con le Forze dell’Ordine
e con gli addetti della Protezione
Civile, così come con tutti gli addetti
dell’Organizazzione.
Il futuro del Rally, dipende
anche da voi !
Cooperate with the marshals and
with the Police officers as well as
with any member of the
Organization team.
The future of the rally depends
on each and every one of us !
Aree Sicure - Safety Areas Aree Pericolose - Dangerous Areas
SEMPRE - ALWAYS
MAI - NEVER
✔ Mantieniti informato
✔ Compromettere la tua sicurezza, non distrarti!
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Keep informed
Aspettati imprevisti
Be ready for hitches
Ascolta l’avvicinarsi delle vetture
Pay attention to approaching cars
Rimani in allerta
Be ready
Rispetta le aree delimitate dalle bandelle
Respect limited areas
Cerca di rimanere protetto da qualcosa di solido
Try to keep safe behind solid objects
Tieni sempre sotto controllo i bambini
Always keep an eye on children
Chiedi informazioni ai Commissari di Percorso
Ask for information to the Marshals
Aiuta e collabora con il servizio d’ordine
Help and cooperate with the Police
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
!
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENZIONE: lo sport automobilistico può essere PERICOLOSO
Benchè gli organizzatori prendano tutte le precauzioni possibili,
gli incidenti possono sempre accadere.
Riguardo a questo, ricordati che sei presente a tuo rischio e pericolo.
CAUTION: Motor sport can be DANGEROUS
Despite the organizers take all possible precautions, accidents can happen.
On this regard, remember that you are here at your own risk.
✔
Compromise your safety, don’t get distracted
Fermarti e camminare in mezzo alla strada
Stop and walk in the middle of the road
Fermarti sotto il livello della strada
Stop under the street level
Fermarti nelle zone pericolose
Stop in dangerous areas
Fermarti o sederti, con affollamento, sui muri
Stop and sit in crowded areas on walls
Sederti vicino al bordo della strada
Sit near the street border
Ostruire le uscite d’emergenza
Close any emergency exit
Rischiare la tua sicurezza o quella dei concorrenti
Jeopardize your safety and that of participants
Rimuovere segnali o frecce
Remove signals or arrows
Causare l’interruzione della prova speciale
Cause the interruption of the special stage
Portare animali domestici
Bring domestic animals
Rally signs – Segnaletica Rally
Itinerary – Tabella tempi e distanze Leg 1
FIA Historic Sporting Rally Championship
Itinerary – Tabella tempi e distanze Leg 2
FIA Historic Sporting Rally Championship
Rally Map – Piantina rally - Leg 1
FIA Historic Sporting Rally Championship
Rally Map – Piantina rally - Leg 2
FIA Historic Sporting Rally Championship
SS 1/3/5 PETRELLA GUIDI KM 5,48
SABATO 13 GIUGNO 2015
N
RIA
FELT
NOVA
Prova Speciale
Special Stage
Trasferimento
Liason
Km XX
.
Km XX
.
Percorso di Evacuazione
Safety Way
SCALA 1: 50.000
Km 5,75
NOVAFELTRIA
S
Km 3,54
1
Km 0,00
P
A
I
LTR
AFE
NOV
Postazione di Sicurezza
Safety
Postazione di Emergenza
Emergency
SS 7/10 COSTA DELLO SPINO KM 5,44
DOMENICA 14 GIUGNO 2015
Prova Speciale
Special Stage
Trasferimento
Liason
Percorso di Evacuazione
Safety Way
Km XX
Postazione di Sicurezza
Safety
.
Km XX
Postazione di Emergenza
Emergency
.
SCALA 1: 50.000
Km 0,83
1
CAILUNGO-RSM
Km 1,11
Km 0,00
CKN
P
Km 2,02
2
Km 2,30
CKN
Km 2,68
CKN
Km 3,11
CKN
Km 3,57
3
Km 5,86
S
CAILUNGO-RSM
SS 8/9 ROCCA PRATIFFI KM 10,94
DOMENICA 14 GIUGNO 2015
Prova Speciale
Special Stage
Trasferimento
Liason
Percorso di Evacuazione
Safety Way
Km XX
Postazione di Sicurezza
Safety
.
Km XX
N
Postazione di Emergenza
Emergency
.
SCALA 1: 50.000
IA
LTR
AFE
NOV
Km 6,30
3
Km 4,73
2
Km 8,72
4
Km 3,71
CKN
Km 3,77
1
A
I
LTR
AFE
NOV
Km 11,16
S
Km 0,00
P
NOVAFELTRIA
SS 2/4/6 MIRATOIO KM 21,59
SABATO 13 GIUGNO 2015
RIA
ELT
VAF
NO
Km 21,74
S
NOV
AFE
LTR
IA
N
Km 21,12
9
Km XX
Prova Speciale
Special Stage
Km 18,67
Km XX
Percorso di Evacuazione
Safety Way
8
Km 16,97
CKN
NOV
AFE
.
Trasferimento
Liason
.
Postazione di Sicurezza
Safety
Postazione di Emergenza
Emergency
SCALA 1: 50.000
7
LTR
IA
Km 14,54
NOVA
FELTR
IA
6
NOVAFELTRIA
Km 0,00
Km 10,83
P
5
Km 5,67
Km 8,78
2
4
Km 2,98
1
Km 7,28
3
RO
PESA
HOSPITAL
GRAND HOTEL
PRIMAVERA
RALLY HQ
PRE ADMINISTRATIVE
CHECKS
ROAD BOOK
ADMINISTRATIVE
DELIVERY
CHECKS
BORGO
MAGGIORE
ADMINISTRATIVE
CHECKS
SCRUTINEERING
FINAL
SCRUTINEERING
2015 FIA EUROPEAN HISTORIC SPORTING RALLY CHAMPIONSHIP
1. Rally Costa Brava / 13.03‐14.03 / Spain
2. Sanremo Rally Storico / 8.04‐11.04 / Italy
3. Historic Vltava Rally / 24.04‐25.04 / Czech Republic
4. Rally of the Lakes / 1.05‐ 3.05 / Ireland
5. Rally de Espana Historico / 15.05‐16.05 / Spain
6. Historic Acropolis Rally / 28.05‐1.06 / Greece
SECTION A
CATEGORY 1
Section A
DRIVER
1 Sverre Norrgård
2 Antonio Parisi
3 Pekka Anttalainen
CO‐DRIVER
1 Giuseppe D'Angelo
2 Reeta Hämäläinen
3 Pirjo Rosberg
NAT
CAR 1
2
Section B
3
4
5
FIN
BMW 2002 Ti
12 12 (12)
15
‐ 27
ITA
Porsche 911 S
15 15
15
‐
‐ 16
FIN
Skoda Felicia
‐ 13
13
‐
‐
5
NAT
1
Section C
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
‐
2
3
4
ITA
15 15
15
‐
‐ 16
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
FIN
12 12
‐
‐
‐ 27
FIN
‐ 13
13
‐
‐
5
‐
TOT
66
61
26
TOT
61
51
26
CATEGORY 2
Section A
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
DRIVER
NAT
CAR Mats Myrsell
SWE
Porsche Carrera RS
Anders Johnsen
SWE
Porsche Carrera RSR
Laszlo Mekler
HUN
Alfa Romeo 1750 GtAM
Valter Jensen
NOR
Porsche Carrera RS
15
**Denis Moynihan
IRL
Ford Escort RS 1600
**Villu Mättik
EST
**Wolfgang Nehse
DEU
CO‐DRIVER
NAT
Esko Junttila
SWE
Ingrid Johnsen
Edit Mekler‐Miko
1
Section B
2
3
4
12 15
15
‐
‐ 30
9 12
(1)
13
‐ 24
10 11
11
‐
‐ 22
1
12
‐
‐
‐
‐
‐
15
‐
‐
Vaz 2101
‐
‐
10
‐
‐
‐
Porsche Carrera RS
‐
1
‐
‐
‐
‐
1
5
Section C
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
‐
2
3
4
12 15
15
‐
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
SWE
9 12
(1)
13
‐ 24
HUN
10 11
11
‐
‐ 22
Erik Pedersen
NOR
15
1
12
‐
‐
**Gerard Conway
IRL
‐
‐
‐
15
‐
‐
**Arvo Maslenikov
EST
‐
‐
10
‐
‐
‐
5
‐ 30
‐
TOT
72
58
54
28
15
10
1
TOT
72
58
54
28
15
10
CATEGORY 3
Section A
1
2
3
4
4
6
1
2
3
4
5
DRIVER
NAT
CAR Carlo Marenzana
ITA
1
Section B
2
3
4
Porsche 911 SC
15 15
‐
15
‐ 28
13
Ferenc Wirtmann
HUN
Ford Escort RS
1
15
‐
‐ 28
Maurizio Pagella
ITA
Porsche 911 SC
‐ 12
13
‐
‐
‐
Karoly Leitold
HUN
Fiat Abarth 131 Rally
‐
1
1
‐
‐
‐
Joaquin Domenech
ESP
Seat Panda 45
1
‐
‐
‐
1
‐
**Marc Valliccioni
CHE
Renault 5 Turbo
‐
1
‐
‐
‐
‐
CO‐DRIVER
NAT
1
2
3
4
5
Luca Beltrame
ITA
15 15
György Barna
HUN
13
Roberto Brea
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
‐
15
1
15
‐
‐
ITA
‐ 12
13
‐
‐
‐
Ildoko Bazso
HUN
‐
1
1
‐
‐
‐
**Marie‐Josée Cardi
FRA
‐
1
‐
‐
‐
FIA Public
Section C
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
‐ 28
‐
TOT
73
57
25
2
2
1
TOT
73
29
25
2
1
CATEGORY 4
Section A
1
2
3
4
5
6
7
7
1
2
3
4
5
6
6
Section B
DRIVER
NAT
CAR 1
2
3
4
Carlo Falcone
ITA
Lancia Delta HF Int.16V
9 10
‐
‐
15 24
12 15
‐
‐
‐ 30
7 13
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
Pedro
ITA
Lancia Delta HF Int.16V
Patrick Canavese
FRA
Lancia Delta HF Int.
Lucky
ITA
Lancia Delta HF Int.16V
15
1
5
Gonzalo Ambit
ESP
Lancia Delta HF Int.16V
1
‐
‐
‐
12
‐
Jiri Navratil
CZE
Ford Sierra Cosworth RS
6
‐
1
‐
‐
‐
**Daniel Alonso
ESP
Ford Sierra Cosw.4x4
1
‐
‐
‐
‐
‐
**Frank Cunningham
IRL
Ford Sierra Cosw.4x4
‐
‐
‐
1
‐
‐
5
Section C
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
CO‐DRIVER
NAT
1
2
3
4
Pietro Ometto
ITA
9 10
‐
‐
15 24
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Emmanuele Baldaccini
ITA
12 15
‐
‐
‐ 30
Pascal Serre
FRA
7 13
‐
‐
‐
‐
Fabrizia Pons
ITA
15
1
‐
‐
‐
‐
Josef Kral
CZE
6
‐
1
‐
‐
‐
**Salvador Belzunces
ESP
1
‐
‐
‐
‐
‐
**Ross Forde
IRL
‐
‐
‐
1
‐
‐
4
5
TOT
58
57
20
16
13
7
1
1
TOT
58
57
20
16
7
1
1
TEAM TROPHY
Section A
TEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
Section B
Tractive Motorsport
21 27
16 (13)
‐ 54
Rododendri Historic Rally
15 27
28
‐
‐ 44
Scuderia Coppa Amici
23 12
26
‐
‐ 50
(12) 25
25
15
‐ 27
Team Milano Racing
16 23
‐
‐
15 24
Squadra Corse Isola Vicentina
27 16
‐
‐
‐ 30
Rally Club Sandro Munari
15
1
12
‐
‐
2
‐
‐
‐
13
‐
‐
‐
10
‐
‐
‐
1
‐
‐
‐
‐
‐
Historic Rally Club Finland
Black Motorsport
9 SK Villu
10 Pravia Autocompeticion
Section C
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
‐
TOT
118
114
111
92
78
73
28
15
10
1
NOTES
** These drivers will not be classified in the final classification of the Championship (drivers and co‐drivers must start at least 2 competions from each section A, B, C
Round 6 = double header programme (amalgamate points from 2 separate point‐scoring rounds)
update: 01.06.2015
FIA Public
Total Length 102.560 m
Classification after SS 10 (Santa Sofia 2)
Total Length 102.560 m
Classifica dopo la PS 10 (Santa Sofia 2)
Pos. Rg
Cl
No.
Driver/Co-Driver
Competitor/Car/Team
Gr/Pe/Cl/Q
Time
Pen.TC
Oth.Pen.
Total Time
Gap
Pos. Rg
Cl
No.
Equipaggio
Concorrente/Vettura/Scuderia
Gr/Pe/Cl/Q
Tempo
Pen.CO
Pen.Varie
Tempo Totale
Distacco
1
1
1
1
2
2
1
9
3
3
2
10
4
4
1
6
'LUCKY'' (ITA)
PONS Fabrizia
(ITA)
CESARINI Davide
(SMR)
GABRIELLI Mirco
(SMR)
BAGGIO Paolo (ITA)
ZANELLA Flavio
CECCHI Andrea
5
5
1
3
6
3
8
7
7
2
12
8
8
1
11
4
(ITA)
(ITA)
(ITA)
FALCONE Carlo (ITA)
OMETTO Pietro Elia
(ITA)
BIANCO Francesco
(SMR)
FERRI Marco
RET
(ITA)
PAGELLA Maurizio
BREA Roberto
(ITA)
(ITA)
DA ZANCHE Lucio
OBERTI Giulio
6
(ITA)
BENTIVOGLI Bruno
(ITA)
CALZOLARI Giuliano
COSTA Corrado
(SMR)
(SMR)
RET
15
KRIDEL Aly (LUX)
RET
19
WESTLUND Jan Staffan
RET
16
PARISI Antonio
RET
5
GASPAR Alfred
(SW
(ITA)
D'ANGELO Giuseppe
BOSURGI Giuseppe
(ITA)
(ITA)
GRANATA Francesco
San Marino (RSM)
4/1983
E6
1:33'10
Cesarini Davide
Ford Escort
San Marino
2/1973
C3
1:40'06
Baggio Paolo
Lancia Rally 037
R.C. Sandro Munari
4/1983
E6
Bentivogli Bruno
Alfetta Gtv
Movisport
1:33'10
1:40'16
7'06
1:41'02
1:41'02
7'52
3/1984
D4
1:42'04
1:42'04
8'54
Da Zanche Lucio
Porsche Carrera Rsr
Piacenza Corse
2/1975
C5
1:42'52
1:42'52
9'42
Pagella Maurizio
Porsche 911 Scrs
Rododendri Historic Rally
4/1987
E6
1:49'12
1:49'12
16'02
Falcone Carlo
Porsche 914/6
Circolo Della Biella
2/1970
C3
1:51'02
30
1:51'32
18'22
Bianco Francesco
Talbot Sunbeam Ti
Team Bassano
3/1980
D2
2:00'10
40
2:00'50
27'40
Calzolari Giuliano
Ford Escort
San Marino
3/1979
D3
NS SS 9
Kridel Aly
Bmw 2002
2/1969
C3
RET TC4b
Westlund Jan Staffan
Volvo 242
3/1981
D4
NS SS 5
Parisi Antonio
Fiat Coupè
Rododendri Historic Rally
1/1964
B5
NS SS 3
Bosurgi Giuseppe
Audi Ur-Quattro
Mega Sport
3/1981
D4
RET TC0
10
(LUX)
JANSSON Anita (SWE)
05/07/2014
'Lucky''
Lancia 037
R.C. Sandro Munari
(ITA)
Posted at....................
Chief Time Keeper: Luigi ZAFFERANI
Federazione Italiana Cronometristi - www.ficr.it
Clerk of the Course: Lucio DE MORI
Historic San Marino Rally
Roll of Honour – Albo d’Oro
2015
1
asfalto
2
3
2014
1
Lucky - Pons
Lancia 037
2
Cesarini - Gabrielli
Ford Escort
3
Baggio - Zanella
1
“Pedro” – Baldaccini
Lancia Rally
037
Lancia Rally
037
2
Muccioli - Zumelli
3
Werner – Edelmann
1
Liatti - Cassina
Lancia Rally
037
2
“Pedro” – Baldaccini
3
Jensen - Pedersen
Lancia Rally
037
Lancia Rally
037
sterrato
2013
sterrato
2012
sterrato
Porsche 911
Carrera Rs
Audi Quattro
San Marino – useful information
The territory of San Marino (61 sq. km) is mostly hill country, roughly square-shaped with Mount Titano in the centre (lat. 43°,
56’, 06’’ - long. east of Greenwich 12°, 26’, 56’’ - 750 metres a.s.l. and 10 km as the crow flies from the Adriatic Coast). It
borders on two Italian regions, Emilia Romagna to the north-east and Marche Montefeltro to the south-west.
In whatever part of the territory you go, in particular at the peak of its mountain (750 meters high), your gaze is lost over a
unique, dazzling panorama: the fertile soils of Emilia Romagna and the soft rolling hills of the Marche and Montefeltro, and on to
dip into the placid Adriatic sea.
The territory of San Marino is composed by nine old small towns called "Castelli", including the capital, San Marino. These small
centres arose as a result of the first human settlements; each offers something to be discovered and visited.
The Towers are interconnected by a convenient urban network of rare beauty; places for pleasurable stops in the enchanting
greenery of the Apennine foothills and Montefeltro.
POPULATION San Marino has a population of 32,743 inhabitants (30 September 2014)
CLIMATE The climate is temperate without extreme heat in summer or cold in winter. The average yearly
th
temperature is + 16° C; winter temperatures range from +10° C to -2° C (very occasionally touching -6° C); spring
temperatures from +12°C to +24° C; summer temperature ranges from +20° C to +30° C, (seldom reaching peaks of
+35° C); autumn temperatures range from +20° C to +10° C.
Institutions The function of Head of State is held by the two Captains Regent who remain in office for six months (1st April
and 1st October); they can be re-elected only three years after the have left office.
The legislative body of San Marino is the Great and General Council made up of 60 members, selected every five years by
universal suffrage of all citizens 18 years of age and older.
The Great and General Council performs political functions.
The executive power is headed by the National Congress, the Government body that implements the political choices made by
the Council.
The Captains Regent head the legislative body.
Sanmarinese statutes do not contemplate the function of Head of the Government.
COAT-OF- ARMS AND FLAG
The Republic's coat-of-arms is made up of a shield with three silver towers on
a light blue background, surrounded by a laurel branch on the right and an oak branch on the left, united by a banner
bearing the motto 'Libertas'. Over the shield is a closed crown that terminates with a pearl and cross.
The flag is made up of two horizontal bands: the upper band is white, the lower light blue with the coat-of-arms in the
centre.
HOW TO REACH S AN M ARINO
The Republic of San Marino is located in Central Italy, 10 km far from the
Adriatic Sea; only road connections with Italy.
BY CAR
Motorway A14 Bologna-Ancona
-Rimini Sud exit: Dual Carriageway Rimini-San Marino SS72
-Rimini Nord exit: SP n° 258 “Marecchiese”
BY TRAIN
Rimini Railway Station
(buses from Rimini to San Marino)
Call center Trenitalia: from San Marino and Italy - tel. 892021
Call center Trenitalia: from abroad - tel. (+39) 06 68475475
www.trenitalia.com
BY PLANE
Rimini-San Marino Airport “F. Fellini” - 27 km
www.riminiairport.com
Forlì Airport "L. Ridolfi" - 72 km
www.forliairport.com
Bologna Airport "G. Marconi" - 132 km
www.bologna-airport.it
DISTANCES IN KILOMETRES
Rimini 24 km ,Urbino 55 km ,Ravenna 70 km ,Forlì 74 km ,Ancona 130 km ,Bologna 135 km ,Firenze 185 km ,Milano 330 km
Roma 350 km
INTERNATIONAL AREA CODE
+ 378 (for fixed telephone numbers)
+ 39 (for mobile numbers)
Tourist Information
Contrada Omagnano, 20 - 47890 - San Marino Città - Repubblica di San Marino
T: + 378 (0549) 882914 - F: + 378 (0549) 882915
[email protected]
Opening times:
from Monday to Friday: 8.30 - 18.00
Saturday, Sunday and Holidays: 9.00 - 13.30 / 14.00 - 18.00
Changing of the Guards
The Changing of the Guard is carried out at Public Palace from 1 June to 20 September 2015
Time-table
Monday to Friday: 9.30 - 10.30 - 11.30 - 12.30 - 15.30 - 16.30
Saturday & Sunday: 10.30 - 11.30 - 12.30 - 13.30 - 14.30 - 15.30 - 16.30 - 17.30
In case of bad weather or official ceremonies the Changing of the Guard may be suspended
Transport
TAXI
TAXI STAZIONE CENTRALE tel.0549 991441
RENTAL CAR
Autonoleggio Ippo srl Phone: 0549 980511
Benedettini F.lli Phone: 0549 903854
CABLEWAY www.aass.sm Borgo Maggiore Station: tel. 0549 883590 San Marino Station: tel. 0549 885590
Departures every 15 minutes
Time-table
7.50-18.30 January-February
7.50-19.00 March
7.50-19.30 April
7.50-20.00 May-June
7.50-01.00 1 July-4 September
7.50-20.00 5-30 September
7.50-19.00 October
7.50-18.30 November-Dicember
Prices:
Single Ticket € 2,80; Return Ticket € 4,50; Return Ticket for groups of at least 25 persons € 4,00
STONE-FOOTHPATH COSTA DELL'ARNELLA
During the cableway closing times, you can reach San Marino-Borgo Maggiore following the foothpath Costa dell'Arnella.
A charming pavé road linking Borgo Maggiore to San Marino, a metaphor of the journey, an uphill climb amid ancient medieval
remnants and breathtaking scenery. Starting from the Borgo Maggiore historical centre, the footpath leads up to Porta della
Rupe (Rupe Gate), the ancient entrance through the city walls.
USEFUL TELEPHONE NUMBERS
Emergency service tel. 112 - 113
Public Safety - Fire Fighting dept. Tel. 115
Local Police Force Tel. 0549 887777
Gendarmerie Tel. 0549 888888
ACI Roadway Assistance Tel. 116
Ambulance Tel. 118
State Hospital
Via Scialoja, Cailungo
Tel. 0549 994111
Centro Dialisi: c/o Ospedale di Stato Via Scialoja n.20 - 47893 Borgo Maggiore Tel. 0549.994209 - fax 0549.994494
HOTEL BOOKING
Consorzio San Marino 2000
Via Piana, 103 - San Marino
tel. 0549 995031 - fax 0549 990573
Opening time: from Monday to Friday 9.00am-1.00pm/2.00pm-7.00pm
www.sanmarino2000.sm
San Marino – Informazioni Utili
II territorio sammarinese (61 kmq) ha la forma di un quadrilatero irregolare in prevalenza collinare con al centro il Monte Titano
(lat. 43°, 56’, 06” - long. est da Greenwich 12°, 26’, 56” - altitudine 750 metri e distanza in linea d’aria 10 km. dal mare
Adriatico). È circondato per tutta l’estensione dei suoi confini da due regioni italiane e precisamente dall’Emilia Romagna a
nord-est e dalle Marche-Montefeltro a sud-ovest.
In qualunque parte del territorio, in particolare dalla cima del suo monte (alto 750 metri), lo sguardo si perde in un panorama
unico ed ammaliante, tra le fertili terre dell´Emilia Romagna e le morbide colline delle Marche e del Montefeltro, fino a tuffarsi
nel placido mare Adriatico.
Il territorio sammarinese si compone di nove antichi Castelli, compresa la capitale, San Marino. Questi piccoli centri sono sorti in
conseguenza dei primi insediamenti urbani della popolazione; in ognuno di essi c´è qualcosa da scoprire o da visitare.
I Castelli sono collegati tra loro da una rete urbana agevole e di rara bellezza, che consente piacevoli soste in aree verdi
nell´incantevole cornice delle colline appenniniche e del Montefeltro.
Popolazione La popolazione sammarinese al 30 settembre 2014 è di 32.743 unità.
Clima Il clima è temperato con attenuazione delle punte massime invernali ed estive (temperatura in gradi centigradi: media
annuale 16; invernale da 10 a -2 con punte minime rare di -6, primaverile da 12 a 24, estiva da 20 a 30 con punte massime rare
di 35; autunnale da 20 a 10).
Ordinamento politico - amministrativo
La funzione di Capo dello Stato è esercitata da due Capitani Reggenti che restano in carica sei mesi (1° Aprile e 1° Ottobre) e
che possono essere rieletti solamente dopo tre anni dalla scadenza dell´ultimo mandato.
Il potere legislativo viene esercitato dal Consiglio Grande e Generale, che si compone di 60 membri eletti dalla cittadinanza
ogni 5 anni.
Il potere esecutivo (Governo) è esercitato dal Congresso di Stato, composto da Segretari di Stato (Ministri).
Il territorio sammarinese è suddiviso, come dicevamo, in nove Castelli che corrispondono alle vecchie circoscrizioni parrocchiali
della Repubblica. Ogni Castello è amministrato da una Giunta presieduta da un Capitano, eletta ogni cinque anni.
Il Consiglio dei XII, eletto dal Consiglio Grande e Generale per la durata della legislatura, esercita competenze di ordine
amministrativo.
Lo stemma e la bandiera
Lo stemma della Repubblica è costituito da uno scudo con tre torri d´argento, in campo azzurro, circondato da un ramo d´alloro
a destra e di quercia a sinistra, uniti da un cartiglio col motto "Libertas".
Lo scudo è sormontato da una corona chiusa che termina con una perla ed una croce.
La bandiera è formata da due bande orizzontali: la superiore è bianca, l´inferiore azzurra con al centro lo stemma.
Come si arriva a San Marino La Repubblica di San Marino posta nell’Italia centrale, a 10 km in linea d’aria dal mare
Adriatico, ha collegamenti esclusivamente stradali con l’Italia.
IN AUTO
Autostrada A14 Bologna-Ancona; uscita dal casello Rimini Sud - Superstrada Rimini-San Marino SS72
Autostrada A14 Bologna-Ancona; uscita dal casello Rimini Nord - SP “Marecchiese” n° 258
IN TRENO
Stazione ferroviaria di Rimini
(con autolinee da Rimini a San Marino)
Call center Trenitalia: dall'Italia - tel. 892021
Call center Trenitalia: dall'estero - tel. (+39) 06 68475475
www.trenitalia.com
IN AEREO
Aeroporto “Fellini” Rimini-San Marino
a 27 km - www.riminiairport.com
Aeroporto "L. Ridolfi" Forlì
a 72 km - www.forliairport.com
Aeroporto "G. Marconi" Bologna
a 132 km - www.bologna-airport.it
Distanze chilometriche
• Rimini 24 km ; • Urbino 55 km; • Ravenna 70 km ; • Forlì 74 km; • Ancona 130 km ; • Bologna 135 km ; • Firenze 185 km ; •
Milano 330 km ; • Roma 350 km; • Cesena 50 km
Ufficio Informazioni Turistiche
Contrada Omagnano, 20 - 47890 - San Marino Città - Repubblica di San Marino
Tel. 0549 882914 - Fax 0549 882915
[email protected]
Orario apertura:
dal lunedì al venerdì: 8.30 - 18.00
sabato, domenica e festivi: 9.00 - 13.30 / 14.00 - 18.00
Prefisso Internazionale
+ 378 (per numeri di telefono fissi)
+ 39 (per numeri di cellulare)
Cambio della Guardia
Il Cambio della Guardia viene effettuato presso Palazzo Pubblico dal 1 giugno al 20 settembre 2015
Orari
dal lunedì al venerdì: 9.30 - 10.30 - 11.30 - 12.30 - 15.30 - 16.30
sabato e domenica: 10.30 - 11.30 - 12.30 - 13.30 - 14.30 - 15.30 - 16.30 - 17.30
Il servizio potrebbe essere sospeso in caso di maltempo e nelle giornate in cui sono previste cerimonie
By Train San Marino
Trenino a motore, con servizio audioguida multilingua, che congiungerà Borgo Maggiore e San Marino Città con otto corse
quotidiane per tutta la stagione estiva e nei weekend dell'autunno-inverno. Il trenino circolerà su parte dell’antico tracciato della
ferrovia attraversando due capolavori d’ingegneria: le gallerie di Borgo Maggiore e di Montalbo.
Per Informazioni
Tel. 0549.906353
[email protected]
Trasporti
TAXI
TAXI STAZIONE CENTRALE tel. 0549 991441
AUTONOLEGGI
Autonoleggio Ippo srl tel. 0549 980511; Benedettini F.lli tel. 0549 903854
FUNIVIA
www.aass.sm; Stazione di Borgo Maggiore tel. 0549/883590 ; Stazione di San Marino tel. 0549 885590 ;
Partenze ogni 15 minuti
Orari:
Gennaio-Febbraio 7.50-18.30
Aprile 7.50-19.30
1 Luglio - 4 Settembre 7.50-01.00
Ottobre 7.50-19.00
Marzo 7.50-19.00
Maggio-Giugno 7.50-20.00
5 - 30 Settembre 7.50-20.00
Novembre-Dic. 7.50-18.30
Tariffe: Andata € 2,80; Andata e Ritorno € 4,50; Andata e Ritorno per Gruppi (>25) € 4,00
Scalinata-Costa dell'Arnella
Il collegamento San Marino Borgo Maggiore è assicurato anche dalla antica scalinata della Costa dell'Arnella. Unica via di
accesso al centro storico di San Marino che dal Mercatale di Borgo Maggiore , risale dolcemente le pendici del monte tra fitti
alberi di castagni e conduce, alla sommità attraverso l'antica Porta della Rupe
Numeri Telefonici Utili
Soccorso d'emergenza tel. 112 - 113
Pronto Intervento-antincendio Tel. 115
Polizia Civile Tel. 0549 887777
Gendarmeria Tel. 0549 888888
Soccorso Stradale ACI Tel. 116
Ambulanza Tel. 118
Ospedale di Stato
Via Scialoja, Cailungo
Tel. 0549 994111
Centro Dialisi: c/o Ospedale di Stato
Via Scialoja n.20 - 47893 Borgo Maggiore Tel. 0549.994209 - fax 0549.994494
WIFI per i turisti a San Marino
Presso l'Ufficio del Turismo e l'Ufficio Informazioni è possibile ritirare gratuitamente le WiFi Card, che vi permettono la
navigazione gratuita nelle WiFi Zone di San Marino
Punti FREE ZONE:
• Area Ristorante Nido del Falco - centro storico
• Area Bar Titano - centro storico
• Area Cassa di Risparmio - centro storico
• Area Bar Centrale - centro storico
• Salita alla Rocca - centro storico
• Area Ristorante Titano - centro storico
• Area Ristorante Righi - centro storico
• Area Bar Giulietti - centro storico
• Electronics Shopping Center – Serravalle
• Centro Commerciale Azzurro – Serravalle
• Area Centro Tonelli – Dogana
• Centro Sportivo Fonte dell’Ovo – Murata
Informazioni turistiche
Per pacchetti e prenotazioni alberghiere:
Consorzio San Marino 2000
Via Piana 103 - 47890 San Marino
Tel. 0549 995031 fax 0549 990573
Orari: dal lunedì al venerdì
09.00-13.00/14.00-18.00
www.sanmarino2000.sm
• Piazzetta del Titano - centro storico
• Area Bar Galleria - centro storico
• Piazzetta Garibaldi - centro storico
• Area Ufficio Filatelico e Numismatico - centro storico
• Area Palazzo dei Congressi - centro storico
• Piazza della Libertà - centro storico
• Area Ufficio Informazioni Turistiche - centro storico
• Piazzale Lo Stradone - centro storico
• Area Caffè Pascucci - Cailungo
• Area Multieventi Sport Domus - Serravalle
• Piazza M. Tini - Dogana
Times and notes – Tempi e appunti
DRIVER
NUMBER
SS 1
SS 2
SS 3
SS 4
SS 5
SS 6
SS 7
SS 8
SS 9
SS 10
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________