3M™ Super Close Projection System SCP715/SCP740/SCP717
Transcript
3M™ Super Close Projection System SCP715/SCP740/SCP717
3M™ Super Close Projection System SCP715/SCP740/SCP717 Product Safety Guide Produktsicherheitshinweise Guide de sécurité du produit Guía de Seguridad del Producto Guida alla sicurezza del prodotto Guia de Segurança do Produto 產品安全指南 产品安全指南 제품 안전 가이드 製品の安全ガイド 3M Projection Systems Department 1-800-328-1371 www.3m.com/meetings © 3M 2008. All Rights Reserved. 78-6971-1391-7 Rev. B. (7/2008) Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 Guida alla sicurezza del prodotto Informazioni sulla sicurezza Leggere, comprendere ed attenersi a tutte le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni prima di installare ed usare questo proiettore. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri. Scopo d’utilizzo Questi proiettori sono intesi solo per l’uso in interni. È previsto che tutti gli installatori ed utilizzatori siano professionisti con conoscenza approfondita su come usare in sicurezza di questo prodotto. L’uso di qualsiasi altra applicazione non è stato valutato da 3M e potrebbe portare a condizioni di pericolo. Spiegazione dei simboli e delle diciture AVVISO: indica una situazione di potenziale pericolo che, se non è evitata, può provocare morte o gravi lesioni e/o danni alle proprietà. ATTENZIONE: indica una situazione di potenziale pericolo che, se non è evitata, può provocare lesioni moderate o lievi e/o danni alle proprietà. Sommario delle etichette del prodotto che contengono informazioni sulla sicurezza Avviso: Tensione pericolosa Attenzione: Leggere la documentazione in dotazione © 3M 2008. Tutti i diritti riservati 25 Guida alla sicurezza del prodotto Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 AVVISO Italiano Per ridurre i rischi associati alle tensioni pericolose: • • • • • • • Non rimuovere nessuna vite oltre a quelle specificate nelle istruzioni per la sostituzione della lampada. Scollegare il cavo d’alimentazione quando il proiettore non è in uso, durante la sostituzione della lampada e mentre si esegue la pulizia. Impostare l’interruttore d’alimentazione su “OFF” (disattiva) e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di sostituire la lampada. Afferrare la spina e tirare per scollegarla. Non tentare di riparare il proiettore; oltre alla lampada ed alla cartuccia non ci sono altre parti riparabili all’interno del proiettore. Oltre alla sostituzione della lampada, non tentare di riparare il proiettore. La manutenzione/riparazione deve essere seguita da un professionista autorizzato 3M. Oltre al gruppo della lampada di proiezione non ci sono altre parti riparabili all’interno dell’unità. Rivolgersi ad un professionista autorizzato 3M per la manutenzione/riparazione. Non tentare di modificare questo proiettore. Non permettere all’acqua o ad altri liquidi di penetrare nel proiettore. Non usare questo proiettore in ambienti umidi o all’esterno. Non usare questo proiettore in presenza di bambini senza supervisione. • • • • Sostituire il cavo d’alimentazione se è danneggiato. Rivolgersi ad un professionista autorizzato 3M se il proiettore si rompe. Collegare questo proiettore ad una presa con messa a terra. Usare una prolunga con messa a terra e portata almeno uguale a quella del proiettore. • Scollegare il proiettore dalla presa di corrente elettrica e lasciare che la lampada si raffreddi per 60 minuti prima di procedere con la sostituzione. Lasciare raffreddare il gruppo della lampada per almeno 30 minuti prima di procedere con la sostituzione. • • • Per ridurre i rischi associati alle tensioni pericolose e/o agli incendi: Per ridurre i rischi associati alle superfici calde della lampada: • Per ridurre i rischi associati alle rotture della lampada: • • • • • Maneggiare sempre con cura il modulo della lampada che è molto fragile. Se la lampada si rompe, chiamare una persona qualificata ed autorizzata 3M per eseguire la riparazione. Le lampade rotte non possono essere riparate dall’utente. Ventilare l’area dove si è verificata la rottura della lampada. La lampada funziona ad alta pressione ed alta temperatura. Sostituire il modulo della lampada quando appare il messaggio di sostituzione della lampada. Non sostituire mai il modulo della lampada con moduli usati in precedenza. Per ridurre i rischi associati all’esposizione a mercurio ed alla contaminazione dell’ambiente: • • • Hg: la lampada contiene mercurio. Non smaltirla insieme ai rifiuti urbani. Smaltire in base alle normative locali, regionali o statali. Fare riferimento al sito www.lamprecycle.org oppure chiamare il numero 1-800-328-1371. Lavare accuratamente le mani se si toccano i pezzi della lampada rotta. Ventilare l’area dove si è verificata la rottura della lampada. La lampada funziona ad alta temperatura. • Tenere le batterie ed il coperchio dello scomparto batterie lontane da bambini ed animali. Per ridurre i rischi associati al soffocamento: ATTENZIONE Per ridurre i rischi associati a capovolgimenti o impatti: • Collocare il cavo d’alimentazione ed il cavo dati in modo che non possano essere d’intralcio. • • • • Usare solo il Kit di montaggio su parete di marca 3M se si vuole montare il proiettore su parete. L’installazione del Kit di montaggio su parete 3M deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato. Attenersi rigorosamente alle appropriate procedure d’installazione come descritto nelle istruzioni d’installazione quando si installa il Kit di montaggio su parete 3M. Usare sempre l’unità su una superficie piatta, solida ed orizzontale. • • • • • • • Usare solo batterie di tipo AA. Orientare i terminali positivo (+) e negativo (-) delle batterie facendoli corrispondere ai simboli stampati sul telecomando. Non lasciare le batterie nel telecomando per periodi prolungati. Non scaldare, smontare, cortocircuitare, ricaricare, esporre alle fiamme o ad alte temperature. Non trasportare le batterie in tasca o nella borsa. Nel caso le batterie perdano gli elettroliti, evitare il contatto con gli occhi o la pelle. Non mescolare batterie usate e nuove. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali, regionali o statali applicabili. • Evitare di guadare direttamente nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. Per ridurre i rischi associati agli impatti provocati dalle cadute del proiettore: Per ridurre i rischi associati agli incendi ed all’esposizione di sostanze chimiche: Per ridurre i rischi associati alla contaminazione dell’ambiente: Per ridurre i rischi associati alla luce intensa della lampada: 26 © 3M 2008. Tutti i diritti riservati Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 Guida alla sicurezza del prodotto CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il logo 3M e 3M sono marchi della 3M Company. Digital Light Processing è un marchio o un marchio registrato della Texas Instruments. Tutti gli altri marchi o marchi registrati, sono di proprietà delle loro rispettive aziende. Avviso importante Prima di usare questo prodotto, è necessario eseguire una valutazione per determinare se sonno adatti all’applicazione d’uso. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità associate a tale uso. Garanzie dei prodotti Serie SCP 700 Garanzia limitata • I proiettori 3M Serie SCP700 (il “Prodotto 3M”) sono garantiti liberi da difetti nei materiali e nella produzione per un periodo di tre (3) anni dalla data d’acquisto oppure per 4.000 ore d’uso, quale occorra prima. • Tutti gli altri accessori del Prodotto 3M (quelli nelle configurazioni modulari applicabili), escludendo le lampade dei proiettori, includendo - però - i montaggi su parete, i montaggi su soffitto, i sensori per le annotazioni digitali ed i dispositivi d’input/output sono garantiti liberi da difetti nei materiali e nella produzione per un periodo di un (1) anno dalla data d’acquisto. • La lampada del Prodotto 3M è garantita libera da difetti nei materiali e nella produzione per un periodo di novanta (90) giorni dalla data d’acquisto del Prodotto 3M oppure per 180 ore d’uso della lampada, quale occorra prima. Questa garanzia è solo per le parti e, in caso di un reclamo in garanzia approvato per una lampada, l’unico rimedio esclusivo è quello di ricevere a domicilio la parte sostitutiva. • Miglioramenti e/o accessori optional che non sono venduti come parte di qualsiasi configurazione modulare sono soggetti a garanzie individuali. LE GARANZIE SOPRA DICHIARATE SONO ESCLUSIVE E SONO FATTE IN LUOGO DI TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUDENDO TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O QUALSIASI USO INDUSTRIALE O USO COMMERCIALE PERSONALE. © 3M 2008. Tutti i diritti riservati 27 Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 Guida alla sicurezza del prodotto Nel caso in cui il Prodotto 3M non si adegui alle garanzie sopra dichiarate entro il periodo di garanzia applicabile, il rimedio esclusivo sarà, a discrezione della 3M, la sostituzione o riparazione del Prodotto 3M, oppure il rimborso del prezzo pagato per l’acquisto del Prodotto 3M. Tutte le parti o i prodotti sostituiti diventano proprietà della 3M. Se il prodotto è riparato, la 3M riparerà le parti difettose usando parti nuove o usate. Se il Prodotto 3M è sostituito, la 3M sostituirà il Prodotto 3M con un prodotto di modello uguale o equivalente e con un Prodotto 3M nuovo o riparato. Nel caso di un reclamo approvato, il Prodotto 3M sostitutivo erediterà i termini residui della garanzia del Prodotto 3M, come dichiarato in precedenza. Per l’assistenza è necessario fornire prova della data d’acquisto originale, diversamente sarà usato il codice della data di produzione per stabilire la data d’inizio della garanzia. Di seguito sono elencate le esclusioni delle garanzie sopra elencate: a. Questa garanzia non copre Prodotti 3M modificati o danneggiati in seguito ad immagazzinamento improprio, cattivo uso, abuso, incidente, vandalismo, installazione inappropriata, negligenza, spedizione inappropriata, danno provocati da azioni di guerra, disastri come incendi, inondazioni e fulmini, corrente elettrica inappropriata, problemi relativi al software, interazione con prodotti di marca diversa da 3M, assistenza da personale diverso da quello autorizzato da un Centro Assistenza 3M, negligenza o cattivo uso da parte di chiunque. Il normale uso e consumo non è coperto dalla garanzia. b. Il Prodotto 3M è progettato per funzionare in ambienti interni tipici. Questa garanzia non copre i Prodotti 3M usati in circostante che eccedono i valori che seguono: o 100V-240V CA, 50/60 Hz o Da 16° a 29° C (da 60° a 85° F) o 10-80% RH (senza condensa) o 0-1.828 m (0-6.000 piedi) sopra il livello del mare o Ambienti con alti livelli di fumo o particelle volanti c. La presa e lo scarico dell’aria devono essere liberi da ostruzioni, includendo tutti i blocchi od ostruzioni provocati da montaggi su soffitto o altri tipi di montaggio. Una ventilazione inadeguata provocherà guasti o danni al Prodotto 3M che annulleranno la garanzia. d. Questa garanzia non copre nessun costo aggiuntivo, includendo senza limitazione i costi associati alla rimozione, pulizia o installazione del Prodotto 3M, alle regolazioni (meccaniche o elettroniche) eseguite al Prodotto 3M oppure alle parti sostituibili dall’utente come lampade e filtri dell’aria. e. Questa garanzia copre solo l’uso normale del prodotto. L’ uso 24 ore il giorno 28 © 3M 2008. Tutti i diritti riservati Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 Guida alla sicurezza del prodotto oppure altri usi continuati eccessivi provocano danni e non sono considerati un uso normale. f. Q uesta garanzia non copre parti deteriorabili (e.g. fusibili) diverse dalle lampade, e comunque solo come dichiarato in precedenza. g. Questa garanzia non è trasferibile. h. La 3M non è responsabile per l’assistenza di quei prodotti dove l’etichetta o il logo 3M, l’etichetta dei valori nominali o quella del numero di serie è stata rimossa salvo diversamente dichiarato per iscritto a scopo d’etichettatura privata per i requisiti d’associazione. i. Q uesta garanzia non copre spese postali o di spedizione e assicurazioni necessarie per l’invio in riparazione del Prodotto 3M. Detti costi sono a carico del cliente. Se un difetto reclamato non può essere identificato o riprodotto dall’assistenza, il cliente sarà responsabile per i costi derivanti. Se la garanzia include un servizio d’assistenza “a domicilio” ed il difetto reclamato non può essere identificato o riprodotto dal tecnico, il cliente sarà responsabile per i costi dell’assistenza a domicilio. L’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL MANUALE DEL PRODOTTO 3M, OPPURE DELL’USO DEL PRODOTTO 3M IN ACCORDO ALLA DICHIARAZIONE D’USO PREVISTO DELLA 3M, ANNULLERÀ TUTTE LE GARANZIE E RIMEDI LIMITATI. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO SPECIFICATAMENTE DICHIARATO NEL MANUALE DEL PRODOTTO 3M, LA 3M NON SARÀ RESPONSABILE PER TUTTI I DANNI INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O CONSEGUENTI (INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LA PERDITA DI PROFITTI, UTILI O COMMERCIO) PROVOCATI DA, O IN QUALSIASI MODO RELATIVI ALLE PRESTAZIONI, USO O INCAPACITÀ ALL’USO DEL PRODOTTO 3M. Questa limitazione si applica indipendentemente dalle teorie legali sulle quali sono richiesti i danni. Per l’assistenza in garanzia, chiamare o scrivere all’ufficio 3M locale oppure ad un Centro Assistenza Autorizzato 3M per ottenere un numero RMA (Return Material Authorization Number: numero d’autorizzazione alla restituzione del materiale) prima di restituire il prodotto. Per i residenti degli Stati Uniti d’America, rivolgersi all’Assistenza Clienti 3M telefonando al numero 800-328-1371 oppure inviando un messaggio a [email protected]. © 3M 2008. Tutti i diritti riservati 29 Sistema Super Close Projection 3M™ SCP715/740/717 Guida alla sicurezza del prodotto Che cosa farà la 3M per risolvere i problemi: • Se il Prodotto 3M necessita di assistenza, la 3M chiederà di portare o spedire il Prodotto 3M, imballato in modo appropriato nella sua confezione originale o equivalente, insieme al documento che prova la data d’acquisto originale, al Rivenditore 3M o Centro Assistenza 3M. • La 3M, a sua discrezione, riparerà o sostituirà l’unità difettosa senza addebitare i costi per le parti e la manodopera. La restituzione del Prodotto 3M sarà a spese della 3M. • Quando l’assistenza in garanzia comporta lo scambio di una parte o del Prodotto 3M, l’elemento sostituito diventa di proprietà della 3M. • La parte o il Prodotto 3M scambiato può essere nuovo o precedentemente riparato in base agli standard di qualità della 3M e, a discrezione della 3M, la sostituzione può essere di un modello diverso ma dello stesso tipo e qualità. • La responsabilità della 3M per la sostituzione della parte o Prodotto 3M garantito non eccederà il prezzo originale di vendita del Prodotto 3M. Le parti o i prodotti scambiati o sostituiti ereditano il periodo residuo di garanzia del prodotto coperto da questa garanzia limitata. Tuttavia, ciascuna lampada sostitutiva ha la garanzia limitata di 90 giorni come dichiarato in precedenza. 30 © 3M 2008. Tutti i diritti riservati Technical Support Contact: 3M Austin Center Building A145-5N-01 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 3M Canada P.O. box 5757 London, Ontario N6A 4TI 3M Mexico, S.a. de C.V Apartado Postal 14-139 Mexico, D.F. 07000 Mexico 3M Europe Boulevard de l'Oise 95006 Cerge Pontoise Cedex France Please recycle. Printed in USA ©3M 2008. All Rights Reserved. 78-6971-1391-7 (7/2008) Rev. B