Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1

Transcript

Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Note importanti

Prima di eseguire l'aggiornamento software alla versione 16-1, si consiglia di eseguire il backup
dei dati dei display GreenStar™ 2 1800 e GreenStar™ 3 2630, a titolo precauzionale per
proteggere i dati.

Si consiglia di cancellare tutti i dati del display GreenStar™ 3 2630 prima di caricare i nuovi dati
di impostazione, per rimuovere eventuali file inutili e potenzialmente danneggiati che potrebbero
compromettere le prestazioni del display.

Le attivazioni del software non sono trasferibili in caso di perdita, furto o danno
all'apparecchiatura. Si consiglia di assicurare il display GreenStar™ per l'intero valore, incluse le
attivazioni del software.

Per assicurare la completa e corretta funzionalità, si suggerisce di usare la versione più recente
del software del display GreenStar™ e del software da ufficio Apex™ o di altre marche.
Informazioni relative al Centro di Assistenza Globale
Web:
E-mail:
www.StellarSupport.com
[email protected]
I numeri utili per tutte le nazioni supportate sono reperibili in StellarSupport™ nella sezione "Contatto"
Avviso
Le presenti note si riferiscono alla versione di aggiornamento software per i display GreenStar™ ed
alcuni prodotti correlati. Le note sulla versione del software di gestione agricola Apex™ sono disponibili
sul sito Web www.StellarSupport.com. Nota: l'uso del software è regolamentato dal Contratto di licenza
con l'utente finale, incluso nel pacchetto software.
Copyright © 1996-2016 Deere & Company. TUTTI i diritti riservati a livello internazionale. Il
presente materiale è di proprietà di DEERE & COMPANY. NE SONO VIETATI L'USO, LA MODIFICA
E/O LA RIPRODUZIONE NON ESPRESSAMENTE AUTORIZZATI DA DEERE & COMPANY.
1
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Display GreenStar™ 3 2630: display, AutoTracTM, Comando sezione John
Deere, Machine Sync John Deere, John Deere Wireless Data
Transfer
Note sulla compatibilità del software GS3 2630  Per la funzione Machine Sync John Deere, è necessario che i display GreenStar™ 3 (GS3) 2630 usino versioni del software compatibili (si consiglia la versione SU16‐1).  Per la funzione di condivisione dei dati di mappe di copertura e linee di guida relative alla macchina John Deere, la precisione di mappe e linee condivise dipende dal livello di precisione del ricevitore StarFire. All'aumento del livello di precisione corrisponde l'aumento della precisione della condivisione di mappe di copertura e linee di guida.  Per la condivisione delle mappe di copertura di Machine Sync John Deere: le mappe di copertura condivise non perdurano dopo l'aggiornamento dei display ad SU16‐1. Per scongiurare la perdita delle mappe di copertura, eseguire l'aggiornamento software al termine delle operazioni sul campo.  Le mappe di copertura non perdurano se il software del display GS3 2630 viene retrodatato da SU16‐1 ad una precedente versione.  La funzione di certificazione ISOBUS AEF è approvata solo per le Serie 30 e per i trattori di ultima generazione.  La funzione di certificazione ISOBUS AEF disabilita l'uso della modalità virtuale GreenStar™ Monitor originale sul display GS3 2630 e sulle unità di comando progettate per l'impiego della modalità GreenStar™ Monitor originale.  I profili di impostazione del CommandCenter™ Gen. 4 non includono i profili di Macchina/Attrezzo, necessari per un display GS3 2630. Prima di esportare i profili del CommandCenter Gen. 4 per l'uso in un display GS3 2630, procedere come indicato di seguito. Innanzitutto, esportare i dati dal display GS3 2630 con il nome profilo "JD4600". Quindi, usando la stessa unità USB, esportare i dati di impostazione dal CommandCenter Gen. 4. Tutti i dati verranno uniti nella cartella relativa al profilo JD4600. Infine, importare il profilo "JD4600" nel display GS3 2630.  Il display GS3 2630 collegato ai trattori Serie 9RX mostra un grafico dell'ingombro dell'attrezzatura a trazione integrale fino a quando non sarà disponibile il payload dell'unità di comando sul tetto del modello 9RX, previsto per maggio 2016 (versione 3.32.1226)  La versione del software (3.32.1226) (16‐1) è compatibile retroattivamente con tutte le precedenti revisioni hardware del display GreenStar™ 3 2630; tuttavia, il precedente software del display GS3 2630 (15‐2 e precedenti) non è compatibile con la nuova revisione hardware H e successive dei display GS3 2630. I display GS3 2630 revisione H verranno prodotti a partire da febbraio 2016. La lettera che identifica la revisione hardware è contenuta nella 7a cifra del numero di matricola del display. Esempio: PCGU2UH123456 2
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Nuove funzionalità
Migliorie a Machine Sync John Deere Condivisione delle mappe di copertura ‐ La funzione di condivisione delle mappe di copertura di Machine Sync John Deere può ora essere condivisa usando il gateway telematico modulare (MTG). La condivisione delle mappe di copertura consente alle macchine John Deere dotate di abilitazione Comando sezione di attivare e disattivare tale funzione in base alla copertura di un'altra macchina. Le operazioni di raccolta possono usare le mappe di copertura condivise ed il comando Sovrapposizione per calcolare l'area di raccolta di una singola macchina. Migliorie a Machine Sync John Deere Condivisione delle linee di guida ‐ La funzione di condivisione delle linee di guida di Machine Sync John Deere può ora essere condivisa usando il gateway telematico modulare (MTG). La condivisione delle linee di guida consente alle macchine dotate di abilitazione AutoTrac di condividere le linee di guida in rettilineo con un altro veicolo. Al fine di condividere mappe di copertura e linee di guida occorrono attivazione di Machine Sync John Deere ed MTG 3G con abbonamento JDLinkTM Connect attivo su ciascun veicolo (per gli specifici requisiti di mercato relativi agli abbonamenti, rivolgersi al concessionario John Deere). Per condividere i dati, i veicoli devono devono trovarsi nella stessa organizzazione in MyJohnDeere. Comando sezione Contenuto della guida – Le pagine della Guida a schermo relative ad impostazioni del Comando sezione, tempi di attivazione e disattivazione ed impostazioni di sovrapposizione sono state aggiornate con informazioni supplementari volte alla corretta messa a punto del Comando sezione. Elementi informativi/problemi risolti
Comando sezione Punto di riferimento – Un problema causava la generazione di un messaggio quando ci si allontanava troppo dal punto di riferimento. L'eliminazione della mappa di copertura del campo non era sufficiente a ripristinare il punto di riferimento del campo per l'uso del Comando sezione. Comando sezione Copertura con sovrapposizione‐ Un problema di sovrapposizione delle coperture causava l'errato arresto delle sezioni durante il passaggio in un'area parzialmente coperta. Comando sezione Tempi di attivazione/disattivazione – Un problema causava errati tempi di attivazione e disattivazione quando un Comando dose GreenStar veniva collegato sul bus CAN, ma non applicava il prodotto (interruttore principale in posizione di disattivazione). Comando sezione Applicatore di concime liquido – Un problema causava il mancato riconoscimento delle unità di comando applicatore di concime liquido dotate di unità di comando operazioni ISOBUS da parte del display. Display GS3 2630 SeedStarTM 3 HP– Un problema causava il mancato aggiornamento del tipo di collegamento nell'attrezzo virtuale SeedStar 3 HP nell'applicazione GreenStar, impostazioni dell'attrezzatura. 3
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Display GS3 2630 SeedStarTM 3 HP – Un problema causava il mancato aggiornamento dell'ingombro dell'Attrezzo A immesso nell'applicazione GreenStar nell'attrezzo virtuale SeedStar 3 HP. Dati condivisi Machine Sync Condivisione delle mappe di copertura – Il problema causava la scomparsa della mappa di copertura usando la funzione Unisci; il display potrebbe duplicare l'operazione quando si usano i moduli Operazioni ApexTM. Machine Sync John Deere Attivazione dell'automazione – Alcuni problemi facevano sì che l'attivazione di Machine Sync John Deere interferisse con l'automazione della pressa John Deere, della raccoglitrice di patate Grimme™ e di altre unità di comando attrezzo che si avvalevano della funzione di automazione della velocità del trattore. Wireless Data Transfer (WDT) Errore 14 – Un problema faceva sì che lo stato dei file automatici WDT fosse Esportazione non riuscita. Selezionando i fil, il corrispondente codice di errore visualizzato era: 14 Trince semoventi Serie 8000 Sync area – Problema causato dal mancato funzionamento dell'applicazione Sync area quando era abilitato il Comando sovrapposizione. Trince semoventi Serie 8000 Mappatura – Il display potrebbe non mappare dose zero per i componenti proteici dell'erba. DTC per bassa tensione della raccoglitrice I DTC 158.04 e 168.04 per bassa alimentazione commutata e non commutata sono stati sospesi per 30 secondi al fine di ridurre i falsi allarmi per DTC all'avviamento. Display GS3 2630 Monitor delle prestazioni – Il problema causava il mancato conteggio di acri da parte del monitor delle prestazioni quando la sorgente di registrazione era impostata su GreenStar e la larghezza dell'attrezzo era impostata su Auto. Il problema veniva rilevato quando si spostava il display tra più veicoli. Display GS3 2630 Mappatura ‐ Il problema causava la mancata corrispondenza tra mappe applicate sul display GS3 2630 e mappe applicate in Apex™ e Centro attività John Deere. Il display non gestiva correttamente le fasature GPS imprecise. Display GS3 2630 Mappa ingrandita e vista aerea ‐ Sono state apportate migliorie alle prestazioni relative alla mappa per ottimizzare le variazioni dei livelli di ingrandimento ed il passaggio alla/dalla vista aerea. Display GS3 2630 ‐ Problema di scaricamento in ApexTM – Il problema causava il mancato caricamento di alcuni profili della piantatrice in ApexTM. Sistema di guida Curva adattiva errata – Il display GS3 2630 ha creato un duplicato di linee di guida con curve adattive errate e mostrato il messaggio "Dati curva errati". Le linee errate potrebbero causare un problema quando si tenta di caricare la linea di guida con curva adattiva non valida in Apex. 4
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Sistema di guida Pulsante di attivazione/disattivazione della direzione – Questo pulsante è ora abilitato alla modifica della direzione del veicolo sul display in caso SF3000 ed ATU non riescano a determinare automaticamente la direzione nota di marcia. Display GS3 2630 Unità di comando operazioni – Il display ora mostra i rapporti come unità di comando operazioni versione 3. Ciò offre una migliore compatibilità con gli attrezzi a norma ISOBUS senza necessità di abilitazione della modalità Certificazione ISOBUS sul display. Prescrizione Conversione di shapefile ‐ Il problema causava l'esito negativo delle conversioni di prescrizioni shapefile di terzi per lunghezza del nome campo maggiore di 20 caratteri. Sistema di guida Deriva radiale della curva AB – Se una curva AB presenta una deriva radiale con la versione del software 3.30.1232 (15‐2) o precedente del display GS3 2630 e viene esportata ad un CommandCenter Gen. 4 con versione del software 10.1.123 (16‐1), il CommandCenter stesso rifiuta la curva AB. Solo le curve AB con deriva radiale con il display GS3 2630 3.32.1226 (16‐1) possono essere importate in un CommandCenter Gen. 4 con versione del software 10.1.123 (16‐1). Display GreenStarTM 2 1800: Display
Note sulla compatibilità del display GS2 1800  La versione del software 2.14.1036 è compatibile retroattivamente con tutte le precedenti revisioni hardware del display GreenStar™ (GS2) 1800; tuttavia, il precedente software del display GS2 1800 (15‐1 e precedenti) non è compatibile con la nuova revisione hardware E e successive di tali display. I display GS2 1800 revisione E sono quelli che verranno prodotti a partire dall'agosto 2015. La lettera che identifica la revisione hardware è contenuta nella 7a cifra del numero di matricola del display. Ricevitore StarFire™ 3000 Ricevitore
Elementi informativi/problemi risolti
Sistema di guida attiva dell'attrezzo ‐ Scarse prestazioni in una direzione ‐ Sono state apportate migliorie al ricevitore per impedire che il sistema funzioni in modo irregolare o fornisca scarse prestazioni in una direzione. 5
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Sistema AutoTracTM Vision
Nuove funzioni
AutoTrac Vision – Software di supporto sulla telecamera per sistema di guida Vision (VGC) nelle irroratrici semoventi Serie 4 Unità di comando applicazione 1100: iGrade™, Sistema di guida attiva
dell'attrezzo John Deere
Nuove funzioni
Migliorie specifiche per iGrade™ - Il contachilometri parziale presenta ora una funzione abilitata di conto alla rovescia. Dopo il ciclo del primo conteggio, il conto alla rovescia arriva a 0 ed ha inizio il conteggio successivo. Dopo che il contachilometri parziale arriva a 0 ed ha completato l'intero ciclo, il conto alla rovescia riparte. Il comando Pendenza trasversale è ora abilitato. Ciò consente ad iGrade di regolare l'angolo di rollio di un raschiatore dotato di inclinazione laterale. Migliorie specifiche per il Sistema di guida attiva dell'attrezzo – Possibilità di disattivazione del segnale condiviso durante il funzionamento. Attualmente, il Sistema di guida attiva dell'attrezzo usa automaticamente il segnale condiviso tra i ricevitori di macchine ed attrezzo. Vi è ora un menu a discesa opzionale, alla voce Impostazione sterzo attrezzo, che consente la disabilitazione del segnale condiviso. Aggiornamento
Software della valvola esterna - È stato aggiornato per consentire il pieno uso del pot. del distributore idraulico. Unità di comando applicazione 1120: stazione meteo mobile John Deere
Aggiornamento
Visualizzazione della velocità del vento - La stazione meteo mobile John Deere visualizza ora i valori massimo e medio della velocità del vento e lo stato di calma. L'intervallo relativo ai dati medi meteorologici è stato portato a 600 secondi affinché possano essere ulteriormente personalizzati. Velocità max. del vento (mi/h) – Valore massimo rilevato durante l'intervallo impostato di "calcolo
media velocità vento".
Velocità media del vento (mi/h) – Valore medio dei dati rilevati durante l'intervallo impostato di
"calcolo media velocità vento".
6
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Stato di calma – Viene visualizzato quando la velocità media del vento è inferiore a 3 mi/h per l'intervallo impostato di "calcolo media velocità vento". 7
Aggiornamento software GreenStar™ 2016-1
Note sulla versione
Versioni del software – Le voci in grassetto sono state modificate rispetto alle versioni precedenti e sono incluse nel pacchetto software. Usare il sito Web Sito Web John Deere Custom Performance per visualizzare e/o aggiornare le unità di comando non incluse in questo pacchetto software. N. versione 3.32.1226 2.8.1033 2.14.1036 GSD 1.97 B ITC 2.21 B ITC 3.73 H LCR 1.10 C SF 7.70 B 03B10 1.10A TCM 1.09 A 2.70 D 1.50 D ATU 1.13 A ATU 2.30 A RG2 2.04 B CAT 1.11 B GRC 3.50 A GDC 2.20 A VGC 1.10B HMCT 1.11 C CMFS 2.07C SMON 1.73 A HMON 1.20 C MST 7.01 B AC2 .11 SMVR 1.01M Descrizione Display GreenStarTM 2630 Display GreenStarTM 2600 Display GreenStarTM 1800 Display GreenStarTM originale Ricevitore StarFireTM 3000 Ricevitore StarFireTM iTC Ricevitore StarFireTM 300 Ricevitore StarFireTM Gen. II Modem Mobile RTK John Deere Radio per telecomunicazioni TCM Unità di comando applicazione 1100 (iGradeTM, sistema di guida attiva attrezzo John Deere) Unità di comando applicazione 1120 (stazione meteo mobile John Deere, John Deere Harvest Identification per cotone) AutoTracTM universale (ATU) 100 AutoTracTM universale (ATU) 200 AutoTracTM RowSense – Universal Unità di comando AutoTracTM (Deere) Unità di comando dose GreenStarTM Unità di comando dose a secco GreenStarTM Telecamera per sistema di guida AutoTracTM Vision Harvest MonitorTM per raccoglitrice di cotone SCM Sensore di flusso cotone CMFS Harvest MonitorTM per trinciacaricatrice semovente originale Harvest MonitorTM per mietitrebbia con sensore di umidità nel serbatoio Harvest MonitorTM per sensore di umidità situato nell’elevatore Tramoggia seminatrice originale SeedStarTM Gen. II 8