sauna j
Transcript
sauna j
SAUNA J Manuale d’uso L02J---- ÷ L07J---- P546S---- P548S---- 155J---- 156J---- 157J---- AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA IT Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche disponibile nell’area download del sito web www.teuco.com Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro del prodotto, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto stesso. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzi impropri. L’apparecchio è idoneo per essere utilizzato in ambienti interni e per uso domestico, nonché in ambienti pubblici come alberghi, centri benessere, etc. Questo apparecchio può essere usato da bambini con età maggiore di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio, ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria senza sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, portatori di pace maker, donne in stato interessante) per l’uso dell’apparecchio è necessario chiedere il parere del medico. Regolare la temperatura e la durata della sauna in funzione delle caratteristiche fisiche personali. Non introdurre all’interno della cabina/box dispositivi elettrici estranei al prodotto. I simboli presenti sul prodotto hanno il seguente significato: Superficie molto calda Non coprire Durante l’uso della sauna, il vapore fuoriesce dalla bocchetta alla temperatura di 100°C. Fare attenzione a non posizionarsi nell’area antistante per evitare di scottarsi. Posizionare la seduta in modo che piedi e polpacci risultino al di fuori del volume indicato. 36 cm 40 cm 15 cm Durante l’uso della sauna non ostruire l’erogatore di vapore con indumenti o oggetti che impediscano la fuoriuscita del vapore. Dopo ogni utilizzo del prodotto provvedere ad un’accurata pulizia delle superfici (vedi manuale specifico in dotazione al prodotto). Nel caso di colonne attrezzate con sauna installate in box vetrati, il rapido raggiungimento della temperatura prevista è funzione di parametri quali coibentazione, volume del box, potenza della sauna, ed estensione delle superfici vetrate. Consultare al riguardo la scheda tecnica del prodotto per avere una indicazione della potenza idonea in funzione del volume del box. 2 SAUNA J IT Quando l’apparecchio non viene utilizzato scollegare l’alimentazione elettrica mediante l’interruttore onnipolare posto a monte dell’apparecchio. Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questa deve essere effettuata solo da personale tecnico specializzato. Lampade e gruppi illuminanti devono essere sostituiti esclusivamente da personale Teuco. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto o per interventi di manutenzione straordinaria rivolgersi esclusivamente a personale Teuco. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Per tutte le operazioni/interventi non espressamente riportati in questo manuale si consiglia di rivolgersi ai centri di assistenza tecnica autorizzati Teuco. I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. SAUNA J 3 IT Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una Sauna Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere sotto ogni punto di vista. INDICE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI -- La sauna di vapore UTILIZZO DEL PRODOTTO -- Specifiche dell pannello di comando -- Operazioni preliminari -- Sauna -- Decalcificazione -- Manutenzioni e diagnosi 5 6 7 8 10 12 LEGENDA DEI SIMBOLI Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. Avvertenza importante che segnala situazioni di pericolo. Attenzione: superficie calda non avvicinarsi per pericolo di ustione! Attenzione: non coprire la bocchetta di fuoriuscita del vapore! 4 SAUNA J IT LA SAUNA DI VAPORE QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI VAPORE ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA SAUNA DI VAPORE È noto da sempre che un bagno di vapore caldo e umido stimola la circolazione in modo naturale, contribuisce alla decongestione degli organi interni e combatte le infezioni delle vie respiratorie. Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata per lenire dolori reumatici, per attenuare il malessere del periodo mestruale e, in generale, per sciogliere la muscolatura contratta. Questo trattamento, praticato con regolarità e con le opportune avvertenze, è di grande vantaggio in termini generali di benessere psicofisico e di relax. Gli effetti benefici del vapore sono funzionali anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle si libera delle impurità e diviene più morbida ed elastica. L’azione idratante del vapore previene ed attenua il formarsi delle rughe e combatte la cellulite, effetti che si ottengono specialmente facendo seguire alla sauna una doccia tiepida. La benefica azione della sauna può essere accentuata impiegando essenze fitocosmetiche, estratte da erbe aromatiche e curative, che da secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari. Il vapore, a contatto con le essenze versate in un apposito contenitore, libera all’interno della cabina tutte le loro proprietà. • SAUNA J • • • • Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma attendere almeno 30 minuti. Per le prime saune iniziare con brevi tempi di sedute per poi aumentare gradualmente. La durata massima della sauna non deve superare i 20/25 minuti. Alla fine è consigliabile risciacquarsi con una doccia tiepida, quindi asciugarsi, massaggiando vigorosamente tutto il corpo e rilassarsi per qualche minuto. È opportuno quindi applicare sulla pelle una crema idratante. Prima e dopo la sauna è corroborante bere acqua, spremute di frutta o integratori salini. LA QUALITÀ TEUCO I sistemi doccia Teuco sono realizzati in materiali robusti e duraturi. I prodotti Teuco sono dotati della marcatura CE la quale attesta che essi sono stati progettati e costruiti nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. La sicurezza delle saune inoltre è certificata ufficialmente da IMQ (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) sulla base dell’applicazione delle vigenti Norme Europee. 5 IT SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO DECALCIFICAZIONE Tasto ON Ghiera Luminosa Gialla DECALCIFICAZIONE Tasto ON Ghiera Luminosa b lu 6 SAUNA DI VAPORE Tasto ON/OFF Ghiera Luminosa b lu SAUNA DI VAPORE Tasto ON/OFF Ghiera Luminosa b lu SAUNA J IT OPERAZIONI PRELIMINARI DARE TENSIONE ALL’IMPIANTO Posizionare in “ON ” l’interruttore generale predisposto in fase di installazione. Dopo aver dato tensione all’impianto la ghiera luminosa relativa al pulsante sauna si accende a bassa intensità. In alcune condizioni di istallazione della sauna, potrebbe accendersi in contemporanea anche la ghiera luminosa relativa al pulsante decalcificazione. La cosa non va interpretata come un guasto, ma sta ad indicare la necessità di eseguire la decalcificazione prima possibile. SAUNA J 7 IT SAUNA COME FARE UNA SAUNA Premere il tasto “ ”; si accende la ghiera luminosa ad alta intensità sul pannello di comando. La sauna partirà subito dopo aver premuto questo tasto. La sauna termina per “scadenza” del timer preimpostato (30, 60, 120 minuti a seconda delle versioni), o volontariamente perchè il cliente ha deciso di interrompere anticipatamente la sauna, il led del tasto “ ” inizia a lampeggiare fino al termine della fase di “VUOTAMENTO”. Quando l’impianto avrà terminato il vuotamento e sarà pronto per ricevere il comando per una nuova sauna, la ghiera colorata smetterà di lampeggiare emettendo luce a bassa intensità. 8 SAUNA J IT d urante l’uso della sauna il vapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature vicine a 100° ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per evitare di scottarsi. il rapido raggiungimento della temperatura nel caso delle paretine attrezzate con sauna integrata installata in box vetrati, è funzione di parametri quali la presenza di coibentazione, il volume del box , la potenza della sauna installata e l’estensione delle superfici vetrate c onsultare al riguardo la scheda di preistallazione del prodotto ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e fitocosmetiche inserendole nell’apposito contenitore posizionato in basso nella cabina ATTENZIONE Inserire le erbe o gli olii nel contenitore prima di attivare la sauna, per evitare di scottarsi. Inoltre, non utilizzare prodotti a base alcolica o con coloranti che potrebbero macchiare indelebilmente le superfici della doccia. A causa della formazione di condensa, si può verificare l’espulsione di gocce di acqua bollente dall’erogatore di vapore durante il funzionamento della sauna. Non toccare e non avvicinarsi alle superfici della doccia. SAUNA J 9 IT DECALCIFICAZIONE COME EFFETTUARE LA DECALCIFICAZIONE La necessità di provvedere alla decalcificazione chimica della caldaia viene segnalata dall’accensione ad alta intensità della ghiera del tasto ” ”, contemporaneamente anche dall’accensione a bassa intensità e con luce fissa della ghiera del tasto “ ”. E’ comunque possibile effettuare altri tre cicli sauna prima che l’impianto si blocchi; in questa eventualità di blocco permane la segnalazione di decalcificazione, la ghiera del tasto “ ” sarà spenta ed il funzionamento della caldaia interdetto. Per attivare la decalcificazione dell’impianto sauna procedere come segue: - Tenere premuto il tasto ” decalcificazione. ” per più di 8 secondi consecutivi per avviare la - L’avvenuta ricezione del comando viene confermata mediante tre lampeggi della ghiera colorata posta intorno al tasto ” ” , a questo punto la luce torna ad essere fissa per un tempo variabile fra i 30 secondi e i due minuti. La luce del tasto ” ” inizia a lampeggiare ad alta intensità ed alta frequenza (2 lampeggi al secondo). 10 SAUNA J IT SOLO IN QUESTO MOMENTO SI DEVE IMMETTERE IL LIQUIDO DECALCIFICANTE NELL’APPOSITO TAPPO DI RABBOCCO. Preparare la soluzione secondo le modalità illustrate sul decalcificante stesso. Immettere il liquido decalcificante nell’apposita vaschetta fino al completo riempimento del circuito (a seconda delle versioni di sauna il liquido decalcificante necessario varia da 500cc a 800cc). L’inizio della decalcificazione è segnalato dalla diminuzione della frequenza di lampeggio del tasto ” ” (1 lampeggio ogni due secondi). Ricordarsi di rimettere il tappo del rabbocco decalcificante. La durata della decalcificazione è di circa due ore, per tutta questa fase la ghiera del tasto ” ” continua a lampeggiare a bassa frequenza. Consigliamo di effettuare il ciclo durante le ore notturne o quando la sauna non è utilizzata. Durante il ciclo è comunque possibile utilizzare il prodotto nella funzione doccia e multifunzioni. Al termine della fase di decalcificazione, la ghiera luminosa relativa alla decalcificazione si spegne, e rimane accesa la sola ghiera relativa al tasto sauna. La sauna è di nuovo funzionale. SAUNA J 11 IT MANUTENZIONI E DIAGNOSI PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI Vedi il manuale allegato “ISTRUZIONI PER LA PULIZIA”. ANOMALIE Se durante il funzionamento della sauna non fuoriesce vapore dall’erogatore e lampeggia saltuariamente il settore colorato del tasto ” ” sul pannello di comando, verificare che ci sia acqua nell’impianto idraulico. Se il problema persiste contattare l’assistanza tecnica. 12 SAUNA J IT SAUNA J 13 IT 14 SAUNA J IT SAUNA J 15 67002042000 (2013.04) Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italia T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.it [email protected]