sauna j

Transcript

sauna j
SAUNA J
Manuale d’uso
L02J---- ÷ L07J----
P546S---- P548S----
155J---- 156J---- 157J----
AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
IT
Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per
eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche disponibile nell’area download del sito
web www.teuco.com
Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro del prodotto, pertanto é necessario leggerlo in
tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto stesso.
Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto
può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali
danni derivanti da utilizzi impropri.
L’apparecchio è idoneo per essere utilizzato in ambienti interni e per uso domestico, nonché in ambienti
pubblici come alberghi, centri benessere, etc.
Questo apparecchio può essere usato da bambini con età maggiore di otto anni e da persone con ridotte
capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano
sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei
rischi connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio, ne devono svolgere operazioni di pulizia e
manutenzione ordinaria senza sorveglianza.
In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, portatori di pace maker, donne in stato interessante) per
l’uso dell’apparecchio è necessario chiedere il parere del medico.
Regolare la temperatura e la durata della sauna in funzione delle caratteristiche fisiche personali.
Non introdurre all’interno della cabina/box dispositivi elettrici estranei al prodotto.
I simboli presenti sul prodotto hanno il seguente significato:
Superficie molto calda
Non coprire
Durante l’uso della sauna, il vapore fuoriesce dalla bocchetta alla temperatura
di 100°C. Fare attenzione a non posizionarsi nell’area antistante per evitare di
scottarsi. Posizionare la seduta in modo che piedi e polpacci risultino al di fuori
del volume indicato.
36 cm
40 cm
15 cm
Durante l’uso della sauna non ostruire l’erogatore di vapore con indumenti o oggetti che impediscano la
fuoriuscita del vapore.
Dopo ogni utilizzo del prodotto provvedere ad un’accurata pulizia delle superfici (vedi manuale specifico in
dotazione al prodotto).
Nel caso di colonne attrezzate con sauna installate in box vetrati, il rapido raggiungimento della temperatura
prevista è funzione di parametri quali coibentazione, volume del box, potenza della sauna, ed estensione
delle superfici vetrate.
Consultare al riguardo la scheda tecnica del prodotto per avere una indicazione della potenza idonea in
funzione del volume del box.
2
SAUNA J
IT
Quando l’apparecchio non viene utilizzato scollegare l’alimentazione elettrica mediante l’interruttore onnipolare posto
a monte dell’apparecchio.
Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questa deve essere effettuata solo da
personale tecnico specializzato.
Lampade e gruppi illuminanti devono essere sostituiti esclusivamente da personale Teuco.
In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto o per interventi di manutenzione straordinaria rivolgersi
esclusivamente a personale Teuco. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o
riparati impropriamente.
Per tutte le operazioni/interventi non espressamente riportati in questo manuale si consiglia di rivolgersi ai centri di
assistenza tecnica autorizzati Teuco.
I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
SAUNA J
3
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto una Sauna Teuco.
Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente
sensazione di benessere sotto ogni punto di vista.
INDICE
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
-- La sauna di vapore
UTILIZZO DEL PRODOTTO
-- Specifiche dell pannello di comando
-- Operazioni preliminari
-- Sauna
-- Decalcificazione
-- Manutenzioni e diagnosi
5
6
7
8
10
12
LEGENDA DEI SIMBOLI
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto.
Avvertenza importante che segnala situazioni di pericolo.
Attenzione: superficie calda non avvicinarsi per pericolo di ustione!
Attenzione: non coprire la bocchetta di fuoriuscita del vapore!
4
SAUNA J
IT
LA SAUNA DI VAPORE
QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI
VAPORE
ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO
CORRETTO DELLA SAUNA DI VAPORE
È noto da sempre che un bagno di vapore
caldo e umido stimola la circolazione in modo
naturale, contribuisce alla decongestione degli
organi interni e combatte le infezioni delle vie
respiratorie.
Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata
per lenire dolori reumatici, per attenuare il
malessere del periodo mestruale e, in generale,
per sciogliere la muscolatura contratta.
Questo trattamento, praticato con regolarità e con
le opportune avvertenze, è di grande vantaggio
in termini generali di benessere psicofisico e di
relax.
Gli effetti benefici del vapore sono funzionali
anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle
si libera delle impurità e diviene più morbida ed
elastica. L’azione idratante del vapore previene
ed attenua il formarsi delle rughe e combatte la
cellulite, effetti che si ottengono specialmente
facendo seguire alla sauna una doccia tiepida.
La benefica azione della sauna può essere
accentuata impiegando essenze fitocosmetiche,
estratte da erbe aromatiche e curative, che da
secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari.
Il vapore, a contatto con le essenze versate in
un apposito contenitore, libera all’interno della
cabina tutte le loro proprietà.
•
SAUNA J
•
•
•
•
Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma
attendere almeno 30 minuti.
Per le prime saune iniziare con brevi tempi di
sedute per poi aumentare gradualmente.
La durata massima della sauna non deve
superare i 20/25 minuti.
Alla fine è consigliabile risciacquarsi con
una doccia tiepida, quindi asciugarsi,
massaggiando vigorosamente tutto il corpo
e rilassarsi per qualche minuto. È opportuno
quindi applicare sulla pelle una crema
idratante.
Prima e dopo la sauna è corroborante bere
acqua, spremute di frutta o integratori salini.
LA QUALITÀ TEUCO
I sistemi doccia Teuco sono realizzati in materiali
robusti e duraturi.
I prodotti Teuco sono dotati della marcatura CE
la quale attesta che essi sono stati progettati
e costruiti nel rispetto dei requisiti essenziali
richiesti dalle Direttive Europee.
La sicurezza delle saune inoltre è certificata
ufficialmente da IMQ (Istituto Italiano del Marchio
di Qualità) sulla base dell’applicazione delle
vigenti Norme Europee.
5
IT
SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO
DECALCIFICAZIONE
Tasto ON
Ghiera Luminosa Gialla
DECALCIFICAZIONE
Tasto ON
Ghiera Luminosa b lu
6
SAUNA DI VAPORE
Tasto ON/OFF
Ghiera Luminosa b lu
SAUNA DI VAPORE
Tasto ON/OFF
Ghiera Luminosa b lu
SAUNA J
IT
OPERAZIONI PRELIMINARI
DARE TENSIONE ALL’IMPIANTO
Posizionare in “ON ” l’interruttore generale predisposto in fase di
installazione.
Dopo aver dato tensione all’impianto la ghiera luminosa relativa al
pulsante sauna si accende a bassa intensità.
In alcune condizioni di istallazione della sauna, potrebbe accendersi
in contemporanea anche la ghiera luminosa relativa al pulsante
decalcificazione.
La cosa non va interpretata come un guasto, ma sta ad indicare la
necessità di eseguire la decalcificazione prima possibile.
SAUNA J
7
IT
SAUNA
COME FARE UNA SAUNA
Premere il tasto “ ”; si accende la ghiera luminosa ad alta intensità
sul pannello di comando.
La sauna partirà subito dopo aver premuto questo tasto.
La sauna termina per “scadenza” del timer preimpostato
(30, 60, 120 minuti a seconda delle versioni), o volontariamente
perchè il cliente ha deciso di interrompere anticipatamente la sauna,
il led del tasto “
” inizia a lampeggiare fino al termine della fase di
“VUOTAMENTO”.
Quando l’impianto avrà terminato il vuotamento e sarà pronto per
ricevere il comando per una nuova sauna, la ghiera colorata smetterà
di lampeggiare emettendo luce a bassa intensità.
8
SAUNA J
IT
d urante l’uso della sauna il vapore fuoriesce dalla bocchetta con temperature
vicine a 100°
ATTENZIONE: NON avvicinarsi alla bocchetta di uscita del vapore, per
evitare di scottarsi.
il rapido raggiungimento della temperatura nel caso delle paretine attrezzate
con sauna integrata installata in box vetrati, è funzione di parametri quali la
presenza di coibentazione, il volume del box , la potenza della sauna
installata e l’estensione delle superfici vetrate
c onsultare al riguardo la scheda di preistallazione del prodotto
ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE
É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e
fitocosmetiche inserendole nell’apposito contenitore
posizionato in basso nella cabina
ATTENZIONE
Inserire le erbe o gli olii nel contenitore prima di attivare la sauna, per evitare di
scottarsi. Inoltre, non utilizzare prodotti a base alcolica o con coloranti che potrebbero
macchiare indelebilmente le superfici della doccia.
A causa della formazione di condensa, si può verificare l’espulsione di gocce di acqua
bollente dall’erogatore di vapore durante il funzionamento della sauna. Non toccare e
non avvicinarsi alle superfici della doccia.
SAUNA J
9
IT
DECALCIFICAZIONE
COME EFFETTUARE LA DECALCIFICAZIONE
La necessità di provvedere alla decalcificazione chimica della caldaia viene segnalata
dall’accensione ad alta intensità della ghiera del tasto ” ”, contemporaneamente anche dall’accensione
a bassa intensità e con luce fissa della ghiera del tasto “ ”.
E’ comunque possibile effettuare altri tre cicli sauna prima che l’impianto si blocchi; in questa eventualità
di blocco permane la segnalazione di
decalcificazione, la ghiera del tasto “ ” sarà
spenta ed il funzionamento della caldaia interdetto.
Per attivare la decalcificazione dell’impianto sauna procedere come segue:
- Tenere premuto il tasto ”
decalcificazione.
” per più di 8 secondi consecutivi per avviare la
- L’avvenuta ricezione del comando viene confermata mediante tre lampeggi della
ghiera colorata posta intorno al tasto ” ” , a questo punto la luce torna ad essere
fissa per un tempo variabile fra i 30 secondi e i due minuti.
La luce del tasto ” ” inizia a lampeggiare ad alta
intensità ed alta frequenza (2 lampeggi al secondo).
10
SAUNA J
IT
SOLO IN QUESTO MOMENTO SI DEVE
IMMETTERE IL LIQUIDO DECALCIFICANTE
NELL’APPOSITO TAPPO DI RABBOCCO.
Preparare la soluzione secondo le modalità
illustrate sul decalcificante stesso.
Immettere il liquido decalcificante nell’apposita
vaschetta fino al completo riempimento del
circuito (a seconda delle versioni di sauna il
liquido decalcificante necessario varia da 500cc
a 800cc).
L’inizio della decalcificazione è segnalato dalla
diminuzione della frequenza di lampeggio del
tasto ” ” (1 lampeggio ogni due secondi).
Ricordarsi di rimettere il tappo del rabbocco
decalcificante.
La durata della decalcificazione è di circa due
ore, per tutta questa fase la ghiera del tasto ” ”
continua a lampeggiare a bassa frequenza.
Consigliamo di effettuare il ciclo durante le ore
notturne o quando la sauna non è utilizzata.
Durante il ciclo è comunque possibile utilizzare
il prodotto nella funzione doccia e multifunzioni.
Al termine della fase di decalcificazione, la ghiera
luminosa relativa alla decalcificazione si spegne,
e rimane accesa la sola ghiera relativa al tasto
sauna.
La sauna è di nuovo funzionale.
SAUNA J
11
IT
MANUTENZIONI E DIAGNOSI
PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI
Vedi il manuale allegato “ISTRUZIONI PER LA PULIZIA”.
ANOMALIE
Se durante il funzionamento della sauna non fuoriesce vapore
dall’erogatore e lampeggia saltuariamente il settore colorato
del tasto ” ” sul pannello di comando, verificare che ci sia acqua
nell’impianto idraulico.
Se il problema persiste contattare l’assistanza tecnica.
12
SAUNA J
IT
SAUNA J
13
IT
14
SAUNA J
IT
SAUNA J
15
67002042000 (2013.04)
Teuco Guzzini S.p.A.
Via Virgilio Guzzini, 2
62010 Montelupone (MC) - Italia
T. 0039-0733-2201
F. 0039-0733-220391
www.teuco.it
[email protected]