Fedora Live Images - Fedora Documentation

Transcript

Fedora Live Images - Fedora Documentation
Fedora 10
Fedora Live Images
Fedora Documentation Project
Copyright © 2008 Red Hat, Inc. and others.
The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative
Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation
of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The
original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as
the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if
you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the
original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not
to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora,
the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United
States and other countries.
For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://
fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other
countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the
United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Introduzione ............................................................................................................................
Cosa posso fare con la mia immagine Live? ............................................................................
Hardware consigliato ...............................................................................................................
Avvio ......................................................................................................................................
Benefits ..................................................................................................................................
Caveats ..................................................................................................................................
Sperimentare con l'immagine Live ...........................................................................................
2
2
2
2
3
3
4
1
Fedora Live Images
7.1. Condivisione dei dati esistenti .......................................................................................
7.2. Eseguire la copia di backup dei dati ..............................................................................
8. Installare Fedora dall'immagine Live ........................................................................................
9. Inviateci i vostri commenti! ......................................................................................................
4
4
4
4
1. Introduzione
A Live image is a low-risk and time-efficient method of "test-driving" the Fedora operating system on
your own familiar hardware. If the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install
the Live system software to provide your normal computing environment. This Live image provides
you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and caveats.
Refer to Sezione 5, «Benefits» and Sezione 6, «Caveats» for more information.
2. Cosa posso fare con la mia immagine Live?
Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of
Fedora. You may also want to read Sezione 4, «Avvio» for hints on booting from this media. Then
insert this media in your computer and boot from it.
3. Hardware consigliato
Questo sistema Live si avvia e viene eseguito con successo su molti computers con 256 MB o più
di memoria di sistema installata, o RAM. Se il tuo computer ha 1 GB o più di memoria di sistema
installata, per maggiori prestazioni, selezionare Avvia dalla RAM dal menu di boot.
Il vostro computer deve avere la capacità di avviarsi dal dispositivo che contiene il media
dell'immagine Live. Per esempio, se l'immagine Live è su un CD o DVD, il computer deve essere in
grado di avviarsi dal drive CD o DVD.
4. Avvio
This section gives additional guidance for users whose experience with starting the computer, or
"booting," is limited to pushing the power button. To set up your system to boot from the Live media,
first shut down or hibernate your computer if it is not already off. Power your computer on, and watch
the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:
• un boot menu, o
• il BIOS setup utility
The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's
documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On
many systems, the required key will be F12, F2, F1, or Delete.
Molti computers si avviano da disco rigido (o uno dei dischi rigidi, se ce n'è più di uno). Se state
leggendo questo documento da un CD o un DVD, impostate il computer per avviarsi dal drive DVD o
CD. Se state leggendo questo documento da una periferica USB come un memory stick o pen drive,
impostate il computer per avviarsi dal dispositivo USB.
Se farete cambiamenti alla configurazione del BIOS, registratevi le selezioni dei dispositivi di avvio
attuali prima di cambiarle. Questo vi permetterà di ripristinare le impostazioni originali per tornare al
precedente ambiente computazionale.
2
Benefits
I BIOS sui computer più vecchi possono non includere la scelta desiderata, tipo il network booting.
Se il computer in uso può avviarsi solo da un disco floppy od il disco rigido, non sarà possibile fare
esperienza con questa immagine Live sul computer.
You may wish to see if an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS
update may offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the
manufacturer's documentation for more information. Otherwise, ask a friend if you can try running this
Live image on their newer computer.
5. Benefits
I seguenti benefici sono accumulati nell'immagine Live:
• Durante l'esecuzione di questa immagine Live, si ha il controllo, e non si è limitati ad una serie di
screenshots o opzioni scelte da altri. E' possibile selezionare quali compiti eseguire o applicazioni
esplorare in completa libertà.
• E' possibile sperimentare con questa immagine Live senza corrompere l'ambiente operativo
precedente, documenti, o desktop. Ibernate il sistema operativo corrente, riavviate con l'immagine
Live, e riavviate il sistema operativo originale quando avete terminato. L'ambiente precedente
ritornerà senza alcun cambiamento.
• E' possibile usare l'immagine Live per valutare se tutte le periferiche hardware sono riconosciute e
configurate propriamente.
Pieno riconoscimento dell'Hardware
In alcuni casi, l'immagine Live non offre il pieno supporto hardware offerto da un
sistema Fedora installato. Potrebbe essere possibile configurare manualmente il
supporto nell'immagine Live, ma dovrà essere ripetuto ogni volta che si usa l'immagine
live.
• E' possibile usare l'immagine Live per provare diversi ambienti desktop come GNOME, KDE, XFCE,
o altri. Nessuna di queste scelte richiede di riconfigurare un installazione Linux sul computer.
6. Caveats
L'immagine Live ha anche alcuni fatti sconvenienti:
• While using this Live image, your computer may be much slower to respond or require more time
to complete tasks than with a system installed to hard disk. CD and DVD discs provide data to
the computer at a much slower rate than hard disks. Less of your computer's system memory is
available for loading and running applications. Running the Live image from RAM trades higher
memory usage for faster response times.
• Per ragioni di spazio, sono installate un numero inferiore di applicazioni che in un installazione piena
di Fedora. Le vostre applicazioni favorite potrebbero non essere presenti in quest'immagine Live,
mentre potrebbero esserlo ed essere eseguite molto bene in un installazione completa di Fedora.
• Al momento è impossibile installare in modo permanente nuove applicazioni sull'immagine Live. Per
provare altre applicazioni o nuove versioni di applicazioni esistenti, si deve in generale installare
Fedora sul computer in uso. E' comunque possibile installare temporaneamente o aggiornare le
3
Fedora Live Images
applicazioni, se si ha abbastanza memoria di sistema. Molti sistemi richiedono più di 512 MB di
RAM per eseguire con successi l'installazione o gli aggiornamenti. Questi cambiamenti verranno
persi quando si spegnerà l'immagine Live.
• Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the
original software or settings from the Live image. This behavior is peculiar to a Live image and does
not occur in a full installation of Fedora.
7. Sperimentare con l'immagine Live
Durante l'esplorazione dei menu a cascata o girando sul desktop, si ricerchino i programmi applicativi
che si vogliono eseguire. In più, si potranno esplorare altre possibilità.
7.1. Condivisione dei dati esistenti
E' possibile condividere dati montando i dispositivi disco esistenti, come:
• floppy diskettes
• USB drives
• partizioni di disco rigido
7.2. Eseguire la copia di backup dei dati
E' possibile usare quest'immagine per eseguire il backup o archiviare copie dei data, se il computer in
uso include:
• un drive masterizzatore CD o DVD
• un disco con un ampio spazio disponibile
I files normalmente in uso dal sistema operativo precedente quando non è in esecuzione non sono in
uso con l'immagine Live. Perciò è possibile usare l'immagine Live per copiare i files dei quali è difficile
eseguire il backup nell'altro sistema operativo.
8. Installare Fedora dall'immagine Live
Per installare il sistema da quest'immagine Live, si esegua il LiveOS come descritto sopra, e si
selezioni l'applicazione Installa su disco rigido sul Desktop. Usando l'installazione Fedora risultante, è
possibile personalizzare il software e configurazione su una base persistente.
9. Inviateci i vostri commenti!
Se individuate degli errori di battitura in questo manuale, o se pensate di poter contribuire al
suo miglioramento, contattateci subito! Inviate i vostri suggerimenti tramite Bugzilla: http://
bugzilla.redhat.com/bugzilla/ sul componente Fedora Documentation.
Quando inviate un bug report, assicuratevi di indicare l'identificatore del manuale: readme-live-image
Se inviate un suggerimento per contribuire al miglioramento della guida, cercate di essere il più
specifici possibile. Se avete individuato un errore, indicate il numero della sezione e alcune righe di
testo, in modo da agevolare la ricerca dell'errore.
4