letti_beds - Finezza design

Transcript

letti_beds - Finezza design
letti_beds
letti sistema notte
Come un abito, la casa si modella
su chi la abita. Ne segue i gusti, ne
riflette i bisogni, cattura e assorbe
forme, abitudini, desideri. Non sfondo
ma spazio per vivere e da vivere,
la casa è lo specchio dell’identità.
L’arredamento Presotto Italia interpreta
le nuove tendenze della zona notte,
con soluzioni d’arredo caratterizzate dal
design e da un’ampia scelta, in diversi
stili e materiali. Particolari che contano
e arredano, accenti di gusto che
arricchiscono la casa e le regalano uno
stile davvero personale. Perché una
casa Presotto Italia parla di chi la vive.
The home shapes itself to its
occupants, like a dress to its wearer.
It follows their tastes, reflects their
needs and captures and absorbs
forms, habits and desires. Not a
background but a space for living
and enjoying, the home reflects one’s
identity. The Presotto Italia furniture
company interprets new bedroom
trends with furnishing solutions that
are distinguished by design and by a
wide range of choices, various styles
and original materials that count and
furnish, tasteful details that beautify
the home and diffuse a really personal
style. Because a Presotto Italia home
speaks of its occupants.
Wie ein Kleidungsstück wird ein Haus
nach seinen Bewohnern modelliert und
gestaltet. Es folgt ihrem Geschmack,
widerspiegelt ihre Bedürfnisse, fängt
ihre Formen, Gewohnheiten und
Wünsche ein und nimmt sie in sich
auf. Die Schlafzimmereinrichtungen
von Presotto Italia interpretieren die
neuen Tendenzen mit verschiedenen
Lösungen, die sich alle durch ihr
Design und die umfangreiche Auswahl
mit verschiedenen Stilrichtungen
und Materialien auszeichnen.
Details, die zählen und einrichten,
Geschmacksakzente, die ihr Heim
schöner gestalten und ihm einen
wahrhaft persönlichen Stil verleihen.
Denn ein Haus von Presotto Italia
sagt etwas aus über die Personen,
die darin leben.
Comme un vêtement, la maison reflète
la personnalité de qui l’habite, ses
préférences et besoins, et saisit et
assimile ses habitudes, ses désirs
et sa sensibilité esthétique. Espace
pour vivre et à vivre plutôt que toile
de fond, la maison est le miroir de
l’identité. Les meubles Presotto Italia
interprètent les nouvelles tendances de
la chambre à coucher, avec des solutions
d’ameublement caractérisées par le
design et par un vaste choix décliné en
différents styles et matériaux, avec des
détails qui comptent et qui décorent, des
expressions de goût qui enrichissent
la maison et qui lui impriment un style
vraiment personnel. Une maison Presotto
Italia parle de qui l’habite.
letti_beds
1
presotto.it
letti_beds
pag 6 > 37
pag 38 > 51
aqua
pag 52 > 53
aqua_2
pag 56 > 71
pag 72 > 79
pag 80 > 93
pag 96 > 103
letti_beds
shu
moon
plana
flat
pag 104 > 115
reflex
pag 118 > 133
dado
pag 134 > 149
wing system
pag 150 > 159
omega
pag 160 > 183
complementi notte
pag 186 >
2
zero_size S-M-L
index
letti_beds
3
around the
night
zero_size S-M-L
aqua
4
letti_beds
letti_beds
5
zero_size
Il letto zero nasce dalla convivenza tra due forme pure: il cerchio e il
quadrato. il cerchio rappresenta fin dall’antichità il cielo e l’armonia. è
una linea di movimento che si chiude in se stessa, ha principio e fine.
la perfezione e può rappresentare il tempo: una successione continua
d’istanti, tutti identici gli uni agli altri, un divenire continuo come il giorno
e la notte. Il quadrato, simbolo della terra, in opposizione al cielo, e
antitesi del trascendente, esprime la stabilità. Il sodalizio di queste due
forme fa di zero un oggetto equilibrato ed importante, richiama un’idea di
movimento, evoca la coppia cielo e terra.
6
letti_beds
The zero bed is born from the combination of two pure shapes: the circle
and the square. The square, from ancient times, has always symbolised
the sky and harmony. it is a line of movement that finishes in itself and
has a beginning and an end. It is perfection and can represent time: a
continuous sequence of instants, all identical to each other, a continuous
becoming like night and day. The square, the symbol of the earth, in
opposition to the sky, is the anthitesis of trascendency and expresses
stability. The combination of these two shapes makes zero a balanced
and important item, transmits the idea of movement and evokes the earth
and sky.
Das Bett zero entsteht aus dem Zusammenleben zweier reiner Formen:
dem Kreis und dem Quadrat. Der Kreis verbildlicht seit der Antike
den Himmel und die Harmonie. diese Linie endet in sich selbst, sie
hat einen Anfang und ein Ende. Sie ist die Perfektion und kann die
Zeit darstellen: Eine unterbrechungslose Folge von Augenblicken, alle
identisch miteinander, ein ständiges Kommen und Gehen, wie der Tag
und die Nacht. das Quadrat, Sinnbild der Erde, drückt im Gegensatz
zum Himmel als Antithese des Transzendentalen Stabilität aus. Die
Vereinigung dieser beiden Formen macht aus zero ein ausgewogenes
und wichtiges Objekt, das an eine Idee der Bewegung erinnert und das
Paar Himmel und Erde heraufbeschwört.
S-M-L
Le lit zero naît de la coexistence de deux formes pures: le cercle et
le carré. le cercle représente, depuis l’antiquité, le ciel et l’harmonie.
c’est une ligne de mouvement qui se ferme sur elle-même, qui a un
début et une fin. C’est la perfection et il peut représenter le temps: une
succession continue d’instants, tous identiques les uns aux autres, une
suite continue comme le jour et la nuit. Le carré, symbole de la terre,
s’opposant au ciel et antithèse du transcendant, exprime la stabilité. Le
mariage de ces deux formes transforme le lit zero en un objet équilibré et
important, rappelle une idée de mouvement, évoque le couple ciel-terre.
letti_beds
7
La ricerca dell’emozione
Looking for emotions
Die Suche nach Emotionen
La recherche de l’émotion
Il mio pensiero parte da un presupposto sostanziale: “emozionare”, osservo
paesaggi naturali e provo un “brivido” che scaturisce da un mix di elementi,
colori, proporzioni, spazi, suoni e profumi. Tutto ci porta a sentire il desiderio
di rimanere ad osservare per ore la natura, per trovare quella pace che
tanto cerchiamo, rifugiandoci dalle tensioni del quotidiano. La casa diviene
una sorta di ambiente magico dove tecnologia e sensazioni si fondono in
atmosfere che tendono a ricreare situazioni di benessere. Così progetto case,
una diversa dall’altra, ognuna con la personalità di chi le vive.
My point of view stems from a substantial objective: “to stir”, I observe natural
landscapes and a “shiver” moves my soul that springs from a mixture of
elements, colours, proportions, spaces, sounds and scents. Everything makes
us want to stop and observe nature for hours to find the peace that we are
looking for, to take refuge from the stress of daily life. The home becomes
a sort of magical environment where technology and sensations blend in
atmospheres that tend to recreate feelings of wellbeing. This is how I plan my
houses, each of which is unique and has the personality of those who live in it.
Mein Gedanke geht von einer grundlegenden Voraussetzung aus: „Erregung“,
vor einer Naturlandschaft stehen und ein gewisses „Prickeln“ verspüren, das
aus einer Mischung aus Elementen, Farben, Proportionen, Räumen, Klängen
und Düften entsteht. Das alles führt uns zum Wunsch, die Natur Stunden
lang zu beobachten, um auch jenen Frieden zu finden, den wir so unentwegt
suchen und um von den täglichen Spannungen Abstand zu nehmen. Das
Heim wird zu einer Art magischen Ambiente, in dem sich Technologie und
Empfindungen in einem Umfeld verschmelzen, das eigentlich immer an
Wohlbefinden denken lässt. So plane ich Häuser, die sich immer wieder
voneinander unterscheiden und die Persönlichkeit ihrer Bewohner annehmen.
Ma pensée part d’une condition substantielle: “émouvoir”. J’observe des
paysages naturels et j’éprouve un “frisson” qui naît d’un mélange d’éléments,
de couleurs, de proportions, d’espaces, de sons et de parfums. Tout ceci
amène à ressentir le désir d’observer la nature pendant des heures afin
de trouver la paix que nous recherchons tant, en fuyant des tensions de
la vie quotidienne. La maison devient une sorte d’ambiance magique où la
technologie et les sensations se fondent dans des atmosphères qui tendent
à recréer des situations de bien-être. C’est ainsi que je conçois les maisons,
les unes différentes des autres, chacune avec la personnalité de celui qui les
habite.
8
letti_beds
letti_beds
9
zero_size
S-M-L
Sunrise
Letto Zero size large con testiera Sunrise in tecnopelle nappa con
tavolini Point laccato opaco bianco candido.
Zero size large bed with Sunrise headboard in nappa Tecnopelle with
matt bianco candido lacquered Point coffee tables.
Bett Zero size large mit Kopfteil Sunrise in Tecnopelle Nappa mit
Beistelltischen Point in Lack matt bianco candido.
Lit Zero size large avec tête de lit Sunrise en tecnopelle nappa et
tables basses Point laquées bianco candido mat.
1O
letti_beds
letti_beds
11
12
letti_beds
letti_beds
13
Tavolini Point laccato opaco
bianco con cassetto girevole.
Matt bianco lacquered Point
coffee tables with swivel drawer.
Beistelltische Point in Lack
matt bianco mit drehbarer Schublade.
Tables basses Point laquées
bianco mat avec tiroir pivotant.
14
letti_beds
letti_beds
15
zero_size
S-M-L
Bold H960
Letto Zero size small con testiera Bold h. 960 in pelle
“vissuta” creta con tavolini Point laccato opaco bianco candido.
Comò “Wing” 8 cassetti laccato opaco bianco candido.
Zero size small bed with Bold h. 960 headboard in creta
coloured “aged” leather with matt bianco candido lacquered Point
coffee tables. Wing 8-drawer dresser in matt bianco candido lacquer.
Bett Zero size small mit Kopfteil Bold H. 960 in Leder “im Antik-Look”
creta mit Beistelltischen Point in Lack matt bianco candido. Kommode
“Wing” mit 8 Schubladen in Lack matt bianco candido.
Lit Zero size small avec tête de lit Bold h. 960 en cuir “vécu”
creta et tables basses Point laquées bianco candido mat.
Commode 8 tiroirs Wing laquée bianco candido mat.
16
letti_beds
letti_beds
17
18
letti_beds
letti_beds
19
Piedi in metacrilato con
illuminazione a led optional.
Methacrylate feet with
optional led lighting.
Füße aus Methacrylat mit
LED-Beleuchtung als Option.
Pieds en méthacrylate avec
éclairage à leds en option.
2O
letti_beds
letti_beds
21
zero_size
S-M-L
Bold H1360
Letto Zero size medium con testiera Bold h. 1360 in pelle “vissuta”
camel con tavolini Point laccato opaco corda con cassetto girevole.
Comò Club_2 5 cassetti laccato opaco corda.
Zero size medium bed with Bold h. 1360 headboard in camel coloured
“aged” leather with matt corda lacquered Point coffee tables with swivel
drawer. Club_2 5-drawer dresser in matt corda lacquer.
Bett Zero size medium mit Kopfteil Bold H. 1360 in Leder “im
Antik-Look” camel mit Beistelltischen Point in Lack matt corda mit
drehbarer Schublade. Kommode Club_2 mit 5 Schubladen
in Lack matt corda.
Lit Zero size small avec tête de lit Bold h. 1360 en cuir “vécu” camel
et tables basses Point laquées corda mat avec tiroir pivotant.
Commode 5 tiroirs Club_2 laquée corda mat.
22
letti_beds
letti_beds
23
24
letti_beds
letti_beds
25
Dettaglio della cucitura
tra longone e pediera.
Close-up view of the stitching between
the bed rail and the foot rail.
Detailansicht der Ziernaht
zwischen Bettseite und Fußteil.
Premier plan de la surpiqûre
entre le long pan et le pied de lit.
26
letti_beds
letti_beds
27
Comò Club_2 laccato opaco La pelle”vissuta” prevede l’utilizzo esclusivo di pelle pieno fiore,
corda a 5 cassetti. la parte più pregiata del pellame, riconoscibile dalle venature e
dalle differenze superficiali. Una particolare lavorazione a mano
Club_2 5-drawer dresser esalta ulteriormente la morbidezza di questa pelle.
in matt corda lacquer.
“Aged” leather uses only full grain leather, the most precious part of
Kommode Club_2 in Lack matt hides, that can be recognised from the grain and from the surface
corda mit 5 Schubladen. irregularities. A special additional handwork sets off the softness of
this leather to an even greater degree.
Commode 5 tiroirs Club_2
laquée corda mat. Für die Ausführung Leder “im Antik-Look” wird ausschließlich
vollnarbiges Leder eingesetzt, das den hochwertigsten Teil
des Leders darstellt und an der Narbung und den leichten
Oberflächenunterschieden erkennbar ist. Eine ganz besondere,
von Hand ausgeführte Bearbeitung hebt die Geschmeidigkeit
dieser Lederart zusätzlich hervor.
Le cuir ”vécu” n’utilise, pour sa réalisation, que du cuir pleine fleur,
la partie la plus noble de la peau, que l’on reconnaît à ses veines et
à son grain irrégulier. En outre, un finissage particulier réalisé à
la main exalte la souplesse de ce cuir.
28
letti_beds
letti_beds
29
zero_size
Essential
Letto Zero size asimmetrico con longone large a sinistra, longone destro e pediera small in tecnopelle nappa,
con testiera Essential h. 1360 in tecnopelle nappa stretch e comodini Wing sospesi laccato opaco verde oceano.
Asymmetric Zero size bed with large bed rail on the left and small bed rail on the right and foot rail in nappa Tecnopelle,
with Essential h.1360 headboard in nappa stretch tecnopelle and hung Wing night stands in matt verde oceano lacquer.
Asymmetrisches Bett Zero size mit Bettseite large links, Bettseite rechts und Fußteil small in Tecnopelle Nappa, mit
Kopfteil Essential H. 1360 in Tecnopelle Nappa stretch und Hänge-Nachttischen Wing in Lack matt verde oceano.
Lit asymétrique Zero size avec long pan gauche large, long pan droit et pied de lit small en tecnopelle nappa,
avec tête de lit Essential h. 1360 en tecnopelle nappa stretch et chevets Wing suspendus laqués verde oceano mat.
3O
letti_beds
letti_beds
31
Letto Zero size con contenitore,
l’apertura a due movimenti consente
di riordinare il letto da posizione eretta.
Zero size bed with storage base,
the two-position lift-up mechanism makes
it possible to make the bed while standing.
Bett Zero size mit Bettkasten, die Öffnung mit
zwei Stellungen schenkt die Möglichkeit,
das Bett in aufrechter Haltung in Ordnung zu bringen.
Lit Zero size avec coffre s’ouvrant sur deux positions
ce qui permet de refaire le lit tout en restant droit.
32
letti_beds
letti_beds
33
zero_size:l’unico letto
con tutte le taglie.
Zero size: the only bed available in all sizes.
Zero size: Das einzige Bett für alle Größen.
Zero size: le seul lit avec plusieurs tailles.
34
letti_beds
letti_beds
35
4000
3510
650
2210
650
650
2700
650
Esempi della capacità dei letti
Zero size nell’adattarsi ad ogni
dimensione abitativa.
650
Exemples de la capacité des lits
Zero size de s’adapter à chaque
dimension de la pièce.
650
3080
3220
2430
Beispiele für die
Anpassungsfähigkeit der Betten
Zero size an die unterschiedlichsten
Raumgrößen.
2570
Examples of the ability of the
Zero size beds to adapt to the
dimensions of any home.
Letto Zero size small
Letto Zero size large
Zero size small bed
Zero size large bed
Bett Zero size small
Bett Zero size large
Lit Zero size small
Lit Zero size large
3664
3755
650
Letto Zero size
asimmetrico con longone
large a destra, longone
sinistro e pediera small.
2455
650
2430
650
3079
2364
3157
650
Letto Zero size medium
Asymmetrisches Bett Zero
size mit Bettseite large
rechts, Bettseite links und
Fußteil small.
650
Asymmetric Zero size bed
with large bed rail on the
right and small left-hand
bed rail and foot rail.
Zero size medium bed
Bett Zero size medium
Lit Zero size medium
36
letti_beds
Lit Zero size asymétrique
avec long pan droit large,
long pan gauche et pied
de lit small.
letti_beds
37
aqua
Letto Aqua con rete integrata laccato opaco
bianco candido, piani comodino sospesi.
Aqua bed with a matt bianco candido lacquered
integrated slatted base and hung night stands.
Bett Aqua mit integriertem Lattenrost in Lack
matt bianco candido, Hänge-Konsolen.
Lit Aqua avec sommier intégré décliné en laqué
bianco candido mat, tablettes chevet suspendues.
38
letti_beds
letti_beds
39
4O
letti_beds
letti_beds
41
Comò Elle laccato opaco bianco
candido, piani comodino sospesi
con cassetto girevole.
Elle dresser in matt bianco candido
lacquer, hung night stands with
swivel drawers.
Kommode Elle in Lack matt bianco
candido, Hänge-Konsolen mit
drehbarer Schublade.
Commode Elle laquée bianco
candido mat, tablettes chevet
suspendues avec tiroir pivotant.
42
letti_beds
letti_beds
43
Letto Aqua con rete integrata in
rovere grigio, piani comodino sospesi.
Aqua bed with a grey oak integrated
slatted base and hung night stands.
eige sahara.
Bett Aqua mit integriertem Lattenrost
in Eiche grigio, Hänge-Konsolen.
Lit Aqua avec sommier intégré
décliné en chêne gris, tablettes
chevet suspendues.
44
letti_beds
letti_beds
45
aqua_imbottito
Upholstered
Gepolstert
Rembourré
Letto Aqua con rete integrata imbottito
in tecnopelle mia. Comodini e comò Ice
laccato opaco corda.
Aqua bed with an upholstered integrated
slatted base in mia Tecnopelle.
Ice night stands and dresser in matt
corda lacquer.
Bett Aqua mit integriertem Lattenrost
gepolstert in Tecnopelle mia.
Nachttische und Kommode Ice
in Lack matt corda.
Lit Aqua avec sommier intégré,
rembourré et revêtu en tecnopelle mia.
Chevets et commode Ice
laqués corda mat.
46
letti_beds
letti_beds
47
48
letti_beds
letti_beds
49
Il letto Aqua può essere
abbinato con piani comodino
sospesi o comodini
tradizionali.
The Aqua bed is available
with hung night stands or
traditional ones.
Das Bett Aqua kann mit
Hänge-Konsolen oder
traditionellen Nachttischen
kombiniert werden.
Le lit Aqua peut être associé
soit aux tablettes chevet
suspendues soit à des
chevets traditionnels.
Comò Ice laccato opaco corda.
Ice dresser in matt corda lacquer.
Kommode Ice in Lack matt corda.
Commode Ice laquée corda mat.
5O
letti_beds
letti_beds
51
aqua_2
Comodino Globo_2
color wood marrone glacé.
Globo_2 night stand
in marrone glace color wood.
Letto Aqua_2 color wood marrone glacé,
predisposto con traverse di appoggio per
l’utilizzo di reti indipendenti.
Aqua_2 bed in marrone glacé color
wood provided with crossrails to support
separate slatted bases.
Bett Aqua_2 in Color wood marrone
glacé, vorbereitet mit Querträgern für den
Einsatz von einzelnen Lattenrosten.
Lit Aqua_2 en color wood marrone glacé,
doté de traverses prévues pour supporter
des sommiers indépendants
Nachttisch Globo_2
in Color wood marrone glacé.
Chevet Globo_2 en
color wood marrone glacé.
52
letti_beds
letti_beds
53
good signs
shu
moon
plana
54
letti_beds
letti_beds
55
shu
Letto Shu laccato opaco corda con doga imbottita in pelle “vissuta” ebano. Comò e
comodini Inside laccato opaco corda con inserti in pelle “vissuta” ebano.
Shu bed in matt corda lacquer with slat upholstered with ebano “aged” leather. Inside
dresser and night tables in matt corda lacquer with inserts in ebano “aged” leather.
Bett Shu in Lack matt corda mit gepolsterter Leiste in Leder “im Antik-Look” ebano.
Kommode und Nachttische Inside in Lack matt corda mit Einsätzen
in Leder “im Antik-Look” ebano.
Lit Shu laqué corda mat avec latte décorative revêtue en cuir “vécu” ebano.
Commode et chevets Inside laqués corda mat avec bandeaux en cuir “vécu” ebano.
56
letti_beds
letti_beds
57
58
letti_beds
letti_beds
59
Comodini Inside laccato opaco corda con
inserti in pelle “vissuta” ebano.
Inside dresser in matt corda lacquer with
inserts in ebano “aged” leather.
Nachttische Inside in Lack matt corda mit
Einsätzen in Leder “im Antik-Look” ebano.
Chevets Inside laqués corda mat avec
bandeaux en cuir “vécu” ebano.
6O
letti_beds
letti_beds
61
La pelle”vissuta” prevede l’utilizzo esclusivo di pelle pieno fiore,
la parte più pregiata del pellame, riconoscibile dalle venature e
dalle differenze superficiali. Una particolare lavorazione a mano
esalta ulteriormente la morbidezza di questa pelle.
“Aged” leather uses only full grain leather, the most precious part of
hides, that can be recognised from the grain and from the surface
irregularities. A special additional handwork sets off the softness of
this leather to an even greater degree.
Für die Ausführung Leder “im Antik-Look” wird ausschließlich
vollnarbiges Leder eingesetzt, das den hochwertigsten Teil
des Leders darstellt und an der Narbung und den leichten
Oberflächenunterschieden erkennbar ist. Eine ganz besondere,
von Hand ausgeführte Bearbeitung hebt die Geschmeidigkeit
dieser Lederart zusätzlich hervor.
Le cuir ”vécu” n’utilise, pour sa réalisation, que du cuir pleine fleur,
la partie la plus noble de la peau, que l’on reconnaît à ses veines et
à son grain irrégulier. En outre, un finissage particulier réalisé à
la main exalte la souplesse de ce cuir.
62
letti_beds
letti_beds
63
Console Swing laccato opaco corda
con cassetti portagioie in vellutino nero,
specchiera con bordo laccato opaco corda.
Pouf in tessuto avia.
Swing console unit in matt corda lacquer
with black velvet jewellery drawers,
mirror with matt corda lacquered edges.
Avia fabric pouf.
Konsole Swing in Lack matt corda mit
Schmuckladen aus schwarzem Samt,
Spiegel mit Kante in Lack matt corda.
Sitzhocker mit Stoffbezug avia.
Console Swing laquée corda mat avec
tiroirs porte-bijoux en petit velours noir,
miroir avec encadrement laqué corda mat.
Pouf en tissu avia.
64
letti_beds
letti_beds
65
66
letti_beds
letti_beds
67
Comò a 5 cassetti e comodino
con basamento Inside laccato opaco
bianco candido con inserti laccato opaco
grigio antracite.
Letto Shu laccato opaco grigio antracite.
Comò e comodini Inside laccato opaco
bianco candido con inserti laccato opaco
grigio antracite.
Inside 5- drawer dresser and night table
with base in matt bianco candido
lacquer and matt grigio antracite
lacquered inserts.
Matt grigio antracite lacquered Shu bed.
Inside dresser and night tables in matt
bianco candido lacquer with matt grigio
antracite lacquered inserts.
Kommode mit 5 Schubladen und
Nachttisch mit Untergestell Inside in Lack
matt bianco candido mit Einsätzen in
Lack matt grigio antracite.
Commode 5 tiroirs et chevet
avec piètement Inside laqués bianco
candido mat avec bandeaux
laqués grigio antracite mat.
68
letti_beds
Bett Shu in Lack matt grigio antracite.
Kommode und Nachttische Inside in Lack
matt bianco candido mit Einsätzen in Lack
matt grigio antracite.
Lit Shu laqué grigio antracite mat.
Commode et chevets Inside laqués
bianco candido mat avec bandeaux
laqués grigio antracite mat.
letti_beds
69
Letto Shu laccato opaco verde oceano.
Comodini Inside laccato opaco corda,
basamento e inserto laccato opaco
verde oceano.
Matt verde oceano lacquered Shu bed.
Inside night tables in matt corda lacquer
with matt verde oceano lacquered base
and insert.
Bett Shu in Lack matt verde oceano.
Nachttische Inside in Lack matt corda,
Untergestell und Einsatz in Lack matt
verde oceano.
Lit Shu laqué verde oceano mat.
Chevets Inside laqués corda mat,
piètement et bandeau laqués verde
oceano mat.
7O
letti_beds
letti_beds
71
moon
Letto Moon laccato opaco bianco
candido, comò e comodini Onyx laccato
opaco bianco candido con maniglia
Butterfly.
Moon bed in matt bianco candido lacquer,
Onyx dresser and night tables in matt
bianco candido lacquer with Butterfly
handles.
Bett Moon in Lack matt bianco candido,
Kommode und Nachttische Onyx in Lack
matt bianco candido mit Griff Butterfly.
Lit Moon laqué bianco candido mat,
commode et chevets Onyx laqués bianco
candido mat avec poignée Butterfly.
72
letti_beds
letti_beds
73
74
letti_beds
letti_beds
75
Comodino Onyx laccato opaco bianco
candido con maniglia Butterfly.
Onyx night stand in matt bianco candido
lacquer with Butterfly handle.
Nachttisch Onyx in Lack matt bianco
candido mit Griff Butterfly.
Chevet Onyx laqué bianco
candido mat avec poignée Butterfly.
76
letti_beds
letti_beds
77
Letto Moon laccato
opaco rosso cina, comodini Club_2
in rovere “vissuto” tabacco.
Moon bed in matt rosso cina
lacquer Club_2 night stands
in “aged” tabacco oak.
Bett Moon in Lack matt rosso cina,
Nachttische Club_2 in Eiche
“im Antik-Look” tabacco.
Lit Moon laqué rosso cina mat,
chevets Club_2 en chêne
“vécu” tabac.
78
letti_beds
letti_beds
79
plana
Letto Plana laccato opaco verde army.
Piede in metacrilato con illuminazione a led optional.
Comò e comodini Box laccato opaco marrone caffè.
Matt verde army lacquered Plana bed.
Methacrylate foot with optional led lighting.
Box dresser and night stands in matt marrone caffè lacquer.
Bett Plana in Lack matt verde army.
Fuß aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.
Kommode und Nachttische Box in Lack matt marrone caffè.
Lit Plana laqué verde army mat.
Pied en méthacrylate avec éclairage à leds en option.
Commode et chevets Box laqués marrone caffè mat.
8O
letti_beds
letti_beds
81
82
letti_beds
letti_beds
83
Comò e comodini Box laccato opaco marrone caffè.
Sullo sfondo librerie Modus laccato opaco marrone
caffè con ripiani laccato opaco corda.
Box dresser and night stands in matt marrone caffè lacquer.
In the background Modus bookcases in matt marrone
caffè lacquer with matt corda lacquered shelves.
Kommode und Nachttische Box in Lack matt marrone caffè.
Im Hintergrund Bücherregale Modus in Lack matt
marrone caffè mit Einlegeböden in Lack matt corda.
Commode et chevets Box laqués marrone caffè mat.
Dans le fond, bibliothèque Modus laquée marrone caffè
mat avec tablettes laquées corda mat.
84
letti_beds
letti_beds
85
Letto Plana laccato opaco rosso cina con
piede in metacrilato con illuminazione a
led optional.
Tavolino Point laccato opaco bianco
candido con cassetto girevole.
Plana bed in matt rosso cina lacquer with
methacrylate feet and optional led lighting.
Point coffee table in matt bianco candido
lacquer with swivel drawer.
Bett Plana in Lack matt rosso cina
mit Fuß aus Methacrylat mit
LED-Beleuchtung als Option.
Beistelltisch Point in Lack matt bianco
candido mit drehbarer Schublade.
Lit Plana laqué rosso cina mat
avec pied en méthacrylate avec
éclairage à leds en option.
Table basse Point laquée bianco
candido mat avec tiroir pivotant.
86
letti_beds
letti_beds
87
plana_imbottito
Upholstered
Gepolstert
Rembourré
88
letti_beds
Coppia di comò Onyx 4 cassetti
laccato opaco bianco candido con
maniglia Linear in appoggio su panche.
Pair of Onyx 4-drawer dressers in matt
bianco candido lacquer with Linear
handles standing on benches.
Zwei Kommoden Onyx mit 4 Schubladen
in Lack matt bianco candido mit Griff
Linear als Aufsatz auf Bänken.
Paire de commodes 4 tiroirs
Onyx laquées bianco candido mat avec
poignée Linear, posant sur des bancs.
letti_beds
89
9O
letti_beds
letti_beds
91
Letto Plana imbottito in tecnopelle mia, comodini Onyx laccato
opaco viola ametista con maniglia Linear.
Plana bed upholstered with mia Tecnopelle, Onyx night tables
in matt viola ametista lacquer with Linear handles.
Bett Plana gepolstert in Tecnopelle mia, Nachttische Onyx
in Lack matt viola ametista mit Griff Linear.
Lit Plana rembourré et revêtu en tecnopelle mia, chevets
Onyx laqués viola ametista mat avec poignée Linear.
Letto Plana imbottito in tecnopelle nappa
stretch. Comodini Onyx con frontale unico
e cassetto interno laccato opaco bianco
candido con maniglia Ceramic large.
Plana bed upholstered with nappa stretch
Tecnopelle. Onyx night stands with single
front and matt bianco candido lacquered
interior drawer with Ceramic large handle.
Bett Plana gepolstert in Tecnopelle
Nappa stretch. Nachttische Onyx mit
durchgehender Front und Innenschublade
in Lack matt bianco candido mit Griff
Ceramic large.
Lit Plana rembourré et revêtu en
tecnopelle nappa stretch. Chevets Onyx
avec une seule façade et un tiroir intérieur,
laqués bianco candido mat avec poignée
Ceramic large.
92
letti_beds
letti_beds
93