Scarica - IIS Alberghiero Abano

Transcript

Scarica - IIS Alberghiero Abano
ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE
PER I SERVIZI ALBERGHIERI E DELLA RISTORAZIONE
“PIETRO D’ABANO”
PROGRAMMAZIONE DEL DOCENTE
Carla Suitner
Materia: Francese
Classe 4ACucina
a.s.2015/16
CONOSCENZE
• Fonologia , grammatica e lessico specifico della micro lingua di cucina.
• Rafforzamento funzioni linguistiche e strutture grammaticali Livello B1
• Alcuni aspetti della civiltà e della cultura francese legata al mondo della ristorazione , in particolare le
regioni francesi con tradizione gastronomica
COMPETENZE:
• Comprendere istruzioni , dialoghi cogliendone la situazione, il significato globale le informazioni
specifiche e lo scopo, in particolare legata al lessico settoriale
• Sostenere una conversazione adeguata al contesto e alla situazione di comunicazione. Dare
istruzioni per lo svolgimento di una ricetta, dimostrando una conoscenza delle tecniche professionali
• Comprendere testi scritti di tipo informativo, descrittivo attinenti alla realtà professionale
• Competenze di tipo trasversali riguardanti la sicurezza del luogo di lavoro,gli aspetti legati alla
qualità degli alimenti e alla sicurezza alimentare, la promozione del proprio curriculum
CAPACITÀ:
• Mettere in comparazione i due sistemi linguistici L1 e L2
• Organizzare autonomamente le sconoscenze acquisite
• Essere in grado di applicare le conoscenze linguistiche acquisite in nuove situazioni
comunicative
• Stabilire collegamenti pluridisciplinari
•
Scrivere testi articolati di interesse personale e professionale , redigere brevi sintesi di
argomenti culturali studiati
CONTENUTI DISCIPLINARI E TEMPI DI REALIZZAZIONE
Testi : S.Ferrari-H.Dubosc :Bon App!
I.Médeuf-B.Monaco :Saveurs de France
LINGUA
Ripasso dei contenuti grammaticali e linguistici specifici: l’impératif, les
gallicismes :passé récent, présent continu, futur proche ,les prépositions et les
adverbes de lieu, les locutions adverbiales. le féminin, les expressions de temps :
les prépositions, les adverbes et les conjonctions de temps U5 Les pronoms COI ;
les pronoms Y et EN.
Settembre
Ottobre
Les bons plats de la cuisine du PACA(Ripasso)
Recettes de la région PACA
U6 Donner des instructions, conseiller, identifier un ingrédient. Lexique. Les
techniques culinaires .Les adverbes de quantité, la forme négative, la forme
interrogative
Ottobre
U7poser des questions sur les ingrédients Lexique: les entrées, les sauces, les
assaisonnements Le passé composé, l’accord du participe passé, les pluriels
irréguliers,
Science de l’alimentation : les féculents
U8 S’informer et donner des renseignements sur la viande et le poisson. Lexique:
les viandes et les poissons Le conditionnel ,l’hypothèse
Science de l’alimentation :les viandes,les poissons,les oeufs
Novembre
SAVEURS DE FRANCE
Dicembre
Dossier 1 :Bretagne, Normandie et Pays de la Loire et les produits du terroir
U9Décrire les ingrédients, l’aspect, le poids, la forme. Demander un avis, la
permission Lexique: légumes, fromages, fruits et desserts Les expressions du but,
les pronoms démonstratifs
Les fromages de Savoie
Dicembre
Science de l’alimentation :les produits laitiers
Gennaio
Science de l’alimentation :les fruits et les légumes
SAVEURS DE FRANCE
Dossier 1 :Bretagne, Normandie et Pays de la Loire et les produits du terroir
U10 Lexique: les vins L’imparfait
Gennaio
Les régions et leurs vins
Febbraio
U11Promouvoir un restaurant sur un site web. La forme passive, les pronoms
relatifs, les pronoms possessifs Lexique: le restaurant
Marzo
SAVEURS DE FRANCE
Ouvrir un restaurant en France
U12 La phrase hypothétique du deuxième et type
U13 Les adjectifs indéfinis, le subjonctif, les verbes impersonnels
Aprile
U14Parler de différents formes de cuisine Le gérondif, l’expression de la cause, de
la conséquence et du but Lexique: cuisine
Maggio
U15 La demande de travail .S’accorder pour un entretien Les pronoms indéfinis
Ripasso del lessico e della grammatica
CIVILTA’
Régions de France: luoghi, eventi, eccellenze
Articoli e attualità con interesse di tipo professionale
Durante l’a.s.
METODOLOGIE
L’attività didattica si svolge per la maggior parte in termini di lezione frontale, saranno tuttavia
organizzati piccoli gruppi di lavoro e di ricerca . Strategie didattiche: simulazioni, jeux de roles, dettati,
attività di ascolto di interviste, programmi di tipo professionale, canzoni, uso del laboratorio linguistico,
Internet, CD/DVD computer, materiale fotocopiato, realia di vario tipo.
MATERIALI DIDATTICI
Libri di testo: Ferrari-Dubosc, Bon app !, ed. Minerva Scuola
I.Médeuf-B.Monaco , Saveurs de France ed. Ducroz Eurelle
Altre fonti didattiche: materiale fotocopiato, laboratorio linguistico, stampa in francese di vario tipo,
Internet, CD/DVD
TIPOLOGIA DELLE PROVE DI VERIFICA
Prove scritte
Prove formative: test su uno o due argomenti grammaticali, test lessicali, test sulla microlingua,
Prove sommative: produzione (lettere commerciali e non), risposte a quesiti, risposte relative alla
comprensione di un testo scritto, brevi riassunti
Prove orali
Prove di comprensione di messaggi orali su argomenti di tipo professionale (test di ascolto)
Produzione: esposizione di contenuti di tipo professionale o di civiltà ,cultura, società; riassunti su
materiale orale; jeux de roles (simulazioni di tipo professionale)
Per le griglie di valutazione si fa riferimento a quanto stabilito dal Dipartimento di lingue
Abano Terme, 6 ottobre 2015
Firma del Docente
Carla Suitner