Scarica - IIS Alberghiero Abano
Transcript
Scarica - IIS Alberghiero Abano
ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE PER I SERVIZI ALBERGHIERI E DELLA RISTORAZIONE “PIETRO D’ABANO” PROGRAMMAZIONE DEL DOCENTE Carla Suitner Materia: Francese Classe 4ACucina a.s.2015/16 CONOSCENZE • Fonologia , grammatica e lessico specifico della micro lingua di cucina. • Rafforzamento funzioni linguistiche e strutture grammaticali Livello B1 • Alcuni aspetti della civiltà e della cultura francese legata al mondo della ristorazione , in particolare le regioni francesi con tradizione gastronomica COMPETENZE: • Comprendere istruzioni , dialoghi cogliendone la situazione, il significato globale le informazioni specifiche e lo scopo, in particolare legata al lessico settoriale • Sostenere una conversazione adeguata al contesto e alla situazione di comunicazione. Dare istruzioni per lo svolgimento di una ricetta, dimostrando una conoscenza delle tecniche professionali • Comprendere testi scritti di tipo informativo, descrittivo attinenti alla realtà professionale • Competenze di tipo trasversali riguardanti la sicurezza del luogo di lavoro,gli aspetti legati alla qualità degli alimenti e alla sicurezza alimentare, la promozione del proprio curriculum CAPACITÀ: • Mettere in comparazione i due sistemi linguistici L1 e L2 • Organizzare autonomamente le sconoscenze acquisite • Essere in grado di applicare le conoscenze linguistiche acquisite in nuove situazioni comunicative • Stabilire collegamenti pluridisciplinari • Scrivere testi articolati di interesse personale e professionale , redigere brevi sintesi di argomenti culturali studiati CONTENUTI DISCIPLINARI E TEMPI DI REALIZZAZIONE Testi : S.Ferrari-H.Dubosc :Bon App! I.Médeuf-B.Monaco :Saveurs de France LINGUA Ripasso dei contenuti grammaticali e linguistici specifici: l’impératif, les gallicismes :passé récent, présent continu, futur proche ,les prépositions et les adverbes de lieu, les locutions adverbiales. le féminin, les expressions de temps : les prépositions, les adverbes et les conjonctions de temps U5 Les pronoms COI ; les pronoms Y et EN. Settembre Ottobre Les bons plats de la cuisine du PACA(Ripasso) Recettes de la région PACA U6 Donner des instructions, conseiller, identifier un ingrédient. Lexique. Les techniques culinaires .Les adverbes de quantité, la forme négative, la forme interrogative Ottobre U7poser des questions sur les ingrédients Lexique: les entrées, les sauces, les assaisonnements Le passé composé, l’accord du participe passé, les pluriels irréguliers, Science de l’alimentation : les féculents U8 S’informer et donner des renseignements sur la viande et le poisson. Lexique: les viandes et les poissons Le conditionnel ,l’hypothèse Science de l’alimentation :les viandes,les poissons,les oeufs Novembre SAVEURS DE FRANCE Dicembre Dossier 1 :Bretagne, Normandie et Pays de la Loire et les produits du terroir U9Décrire les ingrédients, l’aspect, le poids, la forme. Demander un avis, la permission Lexique: légumes, fromages, fruits et desserts Les expressions du but, les pronoms démonstratifs Les fromages de Savoie Dicembre Science de l’alimentation :les produits laitiers Gennaio Science de l’alimentation :les fruits et les légumes SAVEURS DE FRANCE Dossier 1 :Bretagne, Normandie et Pays de la Loire et les produits du terroir U10 Lexique: les vins L’imparfait Gennaio Les régions et leurs vins Febbraio U11Promouvoir un restaurant sur un site web. La forme passive, les pronoms relatifs, les pronoms possessifs Lexique: le restaurant Marzo SAVEURS DE FRANCE Ouvrir un restaurant en France U12 La phrase hypothétique du deuxième et type U13 Les adjectifs indéfinis, le subjonctif, les verbes impersonnels Aprile U14Parler de différents formes de cuisine Le gérondif, l’expression de la cause, de la conséquence et du but Lexique: cuisine Maggio U15 La demande de travail .S’accorder pour un entretien Les pronoms indéfinis Ripasso del lessico e della grammatica CIVILTA’ Régions de France: luoghi, eventi, eccellenze Articoli e attualità con interesse di tipo professionale Durante l’a.s. METODOLOGIE L’attività didattica si svolge per la maggior parte in termini di lezione frontale, saranno tuttavia organizzati piccoli gruppi di lavoro e di ricerca . Strategie didattiche: simulazioni, jeux de roles, dettati, attività di ascolto di interviste, programmi di tipo professionale, canzoni, uso del laboratorio linguistico, Internet, CD/DVD computer, materiale fotocopiato, realia di vario tipo. MATERIALI DIDATTICI Libri di testo: Ferrari-Dubosc, Bon app !, ed. Minerva Scuola I.Médeuf-B.Monaco , Saveurs de France ed. Ducroz Eurelle Altre fonti didattiche: materiale fotocopiato, laboratorio linguistico, stampa in francese di vario tipo, Internet, CD/DVD TIPOLOGIA DELLE PROVE DI VERIFICA Prove scritte Prove formative: test su uno o due argomenti grammaticali, test lessicali, test sulla microlingua, Prove sommative: produzione (lettere commerciali e non), risposte a quesiti, risposte relative alla comprensione di un testo scritto, brevi riassunti Prove orali Prove di comprensione di messaggi orali su argomenti di tipo professionale (test di ascolto) Produzione: esposizione di contenuti di tipo professionale o di civiltà ,cultura, società; riassunti su materiale orale; jeux de roles (simulazioni di tipo professionale) Per le griglie di valutazione si fa riferimento a quanto stabilito dal Dipartimento di lingue Abano Terme, 6 ottobre 2015 Firma del Docente Carla Suitner