ristorante friulano

Transcript

ristorante friulano
RISTORANTE FRIULANO
A Friuli Venezia Giulia-Inspired Lunch Restaurant
Ristorante Friulano is our limited-edition lunch restaurant. Our chef's wine-focused menu is inspired by Friuli
Venezia Giulia, a northeastern region that ranges from the peaks of the Alps to the waves of the Adriatic
Sea. This diverse climate creates the perfect conditions for simple, genuine ingredients and crisp, floral
wines. Taste simplicity perfected without leaving New York.
ANTIPASTI
contorni
prosciutto di san daniele 15
patate e aglio orsino 7
Prosciutto di San Daniele DOP with Montasio DOP,
Poppy Seed Frico and Grappa Soaked Golden Raisins
Fingerling Potatoes with Charred Ramps
verdure del mercato 7
sardine marinate
11
Market Vegetables
Marinated Sardines with Fava Bean Gremolata
and Spicy Breadcrumbs
Insalata di Asparagi con Miele e Limone
16
Asparagus Two Ways with Acacia Honey, Lemon
and Montasio DOP
DOLCE
semifreddo di miele 10
e cioccolato
Chocolate Covered Honey Semifreddo, Caramel
and Walnuts
CARNE CRUDA
14
Toro Ranch Top Round with Asian Pear, Black Garlic
Yogurt and Granola
friuli
venezia
giulia
Pasta
gnocchi con Granchio, Pomodori e Asparagi
24
Pan Fried Gnocchi with Peekytoe Crab, Cherry
Tomatoes and Asparagus
PIATTI
capesante "alla busara"
con Bietole e Pangrattato
Scallops "alla Busara" with Swiss Chard and Spicy
Breadcrumbs
24
quaglie scottate 28
con Cannellini e Ragú di Fave
Pan Seared Quail with Cannellini and Fava Bean Ragú
Scuola di Eataly
a
L
Pranzo
Organized by:
Through:
In Collaboration With:
Partners:
Vino | Wine
Spumanti | Sparkling Glass Bottle
Prosecco "One & Only" 2014, Fantinel 1449 Friuli
Region
bianchi | whites Glass Bottle
Friulano 2014, Ronco Blanchis Friulano "Vini Orsone" 2014, Bastianich
Friulano 2014, Gradis'Ciutta
Friulano "La Draga" 2014, Miklus Denis
1449Friuli
1139Friuli
1242Friuli
1346Friuli
Pinot Bianco 2014, Villa Locatelli
Pinot Grigio 2014, Blason
Pinot Grigio 2014, Lis Neris
1139
1035
1553
Friuli
Friuli
Friuli
Sauvignon 2014, Colutta
Sauvignon "Segre" 2012, Castello di Spessa
1553
2277
Friuli
Friuli
1346
1553
Friuli
Friuli
i volumi bollati bianchi | whites by the bottle
Glass Bottle
Region
Friulano 2014, La Rajade Friulano "Poggiobello" 2014, Tenuta di Genagricola
Friulano 2013, Scubla
Friulano 2014, Pitars
—42Friuli
—46Friuli
—56Friuli
—
39Friuli
Pinot Grigio 2013, Foffani
Pinot Grigio "Blu Giovello" 2015, Piera Martellozzo
—
46
—35
Chardonnay 2014, Masut da Rive
Ribolla Gialla "Blanc des Rosis" 2014, Schiopetto
Sauvignon 2015, Fernanda Cappelloi
Collio Bianco 2014, Edi Keber
—46Friuli
—53
Friuli
—39Friuli
—74Friuli
Malvasia 2014, Castelvecchio
"Les Enfants" 2014, Villa Russiz (Pinot Bianco, Pinot Grigio, Ribolla Gialla, Sauvignon)
Region
Friuli
Friuli
rossi | reds Glass Bottle
Cabernet Franc 2012, Dorigo
Cabernet Franc 2013, Subida di Monte
1449Friuli
1553 Friuli
Schioppettino 2012, Ermacora
Terrano 2013, Castello di Rubbia
Tazzelenghe 2005, Beltrame
1656 Friuli
1968 Friuli
1760 Friuli
i volumi bollati rossi | reds by the bottle
Glass Bottle
Pinot Noir 2015, Beretta Refosco dal Peduncolo Rosso 2009, Marco Cecchini
"Sacrisassi Rosso" 2012, Le Due Terre
Merlot 2009, Vistorta
—35Friuli
—46Friuli
—84Friuli
—42Friuli
Region
Region
dolci | dessert
Glass Bottle
Ramandolo 2010, Giovanni Dri 12/3 oz42/12 ozFriuli
Region
Birra | Beer
In Bottiglia | Bottled
Glass fl oz
Bionda, Menabrea 5.0˚ ABV (Golden Lager)
Ambrata, Menabrea 5.0˚ ABV (Amber Lager) 7
8
La Rossa, Moretti 7.2˚ ABV (Doppelbock) 7
Durgnês, La Birra di Meni 5.2˚ ABV (Light Lager) 12 12 fl oz
11 fl oz
Bibite tutte naturali | all natural drinks
Glass fl oz
Lurisia Sodas 4.80 9.3 fl oz
(Acqua Tonica di Chinotto, Chinotto, Aranciata, or Gazzosa)
Baladin Sodas (Cedrata, Spuma)
5.80 8.3 fl oz
San Pellegrino Sodas (Grapefruit or Blood Orange)
4.80 6.8 fl oz
Please inform your server of any allergies or dietary restrictions.
Glass fl oz
11.2 fl oz
11.2 fl oz
Glass fl oz
Lurisia Classic Water (Sparkling or Still)
Plain-T Iced Black Tea
3.80 4.50 3.80 12.80 16.9 fl oz
25.4 fl oz
8 fl oz
33.8 fl oz
The consumption of raw or undercooked eggs, meat, poultry, seafood or shellfish may increase your risk of foodborne illness.
La mancia negli Stati Uniti è necessaria, bisogna lasciare dal 15% al 20% del totale, a meno che non siate stati trattati male, in questo caso vi preghiamo di
dircelo. In the US, leaving a tip is customary, typically, 15 to 20% is sufficient. In the case where service is less then stellar, we ask that you please let us know.
05.02.16