ristorante friulano
Transcript
ristorante friulano
RISTORANTE FRIULANO A Friuli Venezia Giulia-Inspired Lunch Restaurant Ristorante Friulano is our limited-edition lunch restaurant. Our chef's wine-focused menu is inspired by Friuli Venezia Giulia, a northeastern region that ranges from the peaks of the Alps to the waves of the Adriatic Sea. This diverse climate creates the perfect conditions for simple, genuine ingredients and crisp, floral wines. Taste simplicity perfected without leaving New York. ANTIPASTI contorni prosciutto di san daniele 15 patate e aglio orsino 7 Prosciutto di San Daniele DOP with Montasio DOP, Poppy Seed Frico and Grappa Soaked Golden Raisins Fingerling Potatoes with Charred Ramps verdure del mercato 7 sardine marinate 11 Market Vegetables Marinated Sardines with Fava Bean Gremolata and Spicy Breadcrumbs Insalata di Asparagi con Miele e Limone 16 Asparagus Two Ways with Acacia Honey, Lemon and Montasio DOP DOLCE semifreddo di miele 10 e cioccolato Chocolate Covered Honey Semifreddo, Caramel and Walnuts CARNE CRUDA 14 Toro Ranch Top Round with Asian Pear, Black Garlic Yogurt and Granola friuli venezia giulia Pasta gnocchi con Granchio, Pomodori e Asparagi 24 Pan Fried Gnocchi with Peekytoe Crab, Cherry Tomatoes and Asparagus PIATTI capesante "alla busara" con Bietole e Pangrattato Scallops "alla Busara" with Swiss Chard and Spicy Breadcrumbs 24 quaglie scottate 28 con Cannellini e Ragú di Fave Pan Seared Quail with Cannellini and Fava Bean Ragú Scuola di Eataly a L Pranzo Organized by: Through: In Collaboration With: Partners: Vino | Wine Spumanti | Sparkling Glass Bottle Prosecco "One & Only" 2014, Fantinel 1449 Friuli Region bianchi | whites Glass Bottle Friulano 2014, Ronco Blanchis Friulano "Vini Orsone" 2014, Bastianich Friulano 2014, Gradis'Ciutta Friulano "La Draga" 2014, Miklus Denis 1449Friuli 1139Friuli 1242Friuli 1346Friuli Pinot Bianco 2014, Villa Locatelli Pinot Grigio 2014, Blason Pinot Grigio 2014, Lis Neris 1139 1035 1553 Friuli Friuli Friuli Sauvignon 2014, Colutta Sauvignon "Segre" 2012, Castello di Spessa 1553 2277 Friuli Friuli 1346 1553 Friuli Friuli i volumi bollati bianchi | whites by the bottle Glass Bottle Region Friulano 2014, La Rajade Friulano "Poggiobello" 2014, Tenuta di Genagricola Friulano 2013, Scubla Friulano 2014, Pitars —42Friuli —46Friuli —56Friuli — 39Friuli Pinot Grigio 2013, Foffani Pinot Grigio "Blu Giovello" 2015, Piera Martellozzo — 46 —35 Chardonnay 2014, Masut da Rive Ribolla Gialla "Blanc des Rosis" 2014, Schiopetto Sauvignon 2015, Fernanda Cappelloi Collio Bianco 2014, Edi Keber —46Friuli —53 Friuli —39Friuli —74Friuli Malvasia 2014, Castelvecchio "Les Enfants" 2014, Villa Russiz (Pinot Bianco, Pinot Grigio, Ribolla Gialla, Sauvignon) Region Friuli Friuli rossi | reds Glass Bottle Cabernet Franc 2012, Dorigo Cabernet Franc 2013, Subida di Monte 1449Friuli 1553 Friuli Schioppettino 2012, Ermacora Terrano 2013, Castello di Rubbia Tazzelenghe 2005, Beltrame 1656 Friuli 1968 Friuli 1760 Friuli i volumi bollati rossi | reds by the bottle Glass Bottle Pinot Noir 2015, Beretta Refosco dal Peduncolo Rosso 2009, Marco Cecchini "Sacrisassi Rosso" 2012, Le Due Terre Merlot 2009, Vistorta —35Friuli —46Friuli —84Friuli —42Friuli Region Region dolci | dessert Glass Bottle Ramandolo 2010, Giovanni Dri 12/3 oz42/12 ozFriuli Region Birra | Beer In Bottiglia | Bottled Glass fl oz Bionda, Menabrea 5.0˚ ABV (Golden Lager) Ambrata, Menabrea 5.0˚ ABV (Amber Lager) 7 8 La Rossa, Moretti 7.2˚ ABV (Doppelbock) 7 Durgnês, La Birra di Meni 5.2˚ ABV (Light Lager) 12 12 fl oz 11 fl oz Bibite tutte naturali | all natural drinks Glass fl oz Lurisia Sodas 4.80 9.3 fl oz (Acqua Tonica di Chinotto, Chinotto, Aranciata, or Gazzosa) Baladin Sodas (Cedrata, Spuma) 5.80 8.3 fl oz San Pellegrino Sodas (Grapefruit or Blood Orange) 4.80 6.8 fl oz Please inform your server of any allergies or dietary restrictions. Glass fl oz 11.2 fl oz 11.2 fl oz Glass fl oz Lurisia Classic Water (Sparkling or Still) Plain-T Iced Black Tea 3.80 4.50 3.80 12.80 16.9 fl oz 25.4 fl oz 8 fl oz 33.8 fl oz The consumption of raw or undercooked eggs, meat, poultry, seafood or shellfish may increase your risk of foodborne illness. La mancia negli Stati Uniti è necessaria, bisogna lasciare dal 15% al 20% del totale, a meno che non siate stati trattati male, in questo caso vi preghiamo di dircelo. In the US, leaving a tip is customary, typically, 15 to 20% is sufficient. In the case where service is less then stellar, we ask that you please let us know. 05.02.16