AG - Windsor
Transcript
AG - Windsor
Operating Instructions (ENG) Instrucciones de manejo (ESP) Mode d’emploi (FR) Bedienungsanweisung (GER) Mode de Emploi (ITA) MODEL: Country WAV IFA - 10125060 Australia WAV IFB - 10125070 Britain WAV IFE - 10125080 Europe WAV IFOB - 10125090 Britain Beginning with Serial No. 1000039231 Voltage 240V 230V 230V 230V Read instructions before operating the machine. Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones. Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine. Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanweisung lesen. Leggere queste istruzioni prima di usare la macchina. AG 86038520 06/26/15 PRV NO. 98781 DATI MACCHINA MODELLO _____________________________________ DATA DI ACQUISTO ___________________________ NUMERO DI SERIE ______________________________ RAPPRESENTANTE DI VENDITA N. ________________ NOME RIVENDITORE ____________________________ NUMERO MANUALE ___________________________ PUBBLICATO IL ______________________________________ RIVENDITORE Nome: __________________________________________________________________________________________________ Indirizzo: _______________________________________________________________________________________________ For the name and address of your dealer contact: Windsor Industries Telefono: _________________________________________________________________________________________ 2ITA WAVIF 86038520 05/15/07 SOMMARIO (ITA) Registro dati macchina ..............................2ITA Sommario...................................................3ITA USO DEL MANUALE Uso del manuale .....................................1-1ITA SICUREZZA Istruzioni per la sicurezza……………….2-1ITA Livelli di rischio...................................... 2-2ITA Specifiche Elettriche……………………..2-3ITA FUNZIONAMENTO Comandi operativi di wave……………….3-1ITA Preparazione di wave……………………..3-2ITA Funzionamento di wave…………………..3-3ITA MANUTENZIONE Accesso al motore della cinghia/spazzola…………………………...4-1ITA Come Accedere e Rimuovere I filtri ed il Motore di aspirazione……………………..4-1ITA Rimozione delle spazzole al carbonio del motore di aspirazione……………………..4-1ITA Motore della spazzola…………………….4-1ITA Spazzola al carbonio……………………...4-1ITA Manutenzione Quotidiana………………..4-2ITA Manutenzione Regolare/Periodica………4-2ITA Cavi-schema. ................................................4-3 ELENCO PARTI GRUPPI Gruppo spazzola e azionatore. .....................5-1 Altezza spazzola e gruppo ruote...................5-3 Gruppo aspirazione.......................................5-5 Gruppo manubrio. .........................................5-7 Gruppo coperchi/etichette.............................5-9 Gruppo pannello elettrico e copershio ........ 5-11 Parti di ricambio consigliate ........................ 5-12 WAVIF 86038520 05/15/07 3ITA USO DEL MANUALE Questo manuale contiene le seguenti sezioni: USO DEL MANUALE SICUREZZA FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE ELENCO PARTI - - La sezione USO DEL MANUALE spiega come ottenere le informazioni necessarie per ordinare le corrette parti di ricambio. Le parti possono essere ordinate presso i fornitori autorizzati Windsor. Per ordinare le parti è necessario disporre delle informazioni relative al modello e al numero di serie della macchina. Tali informazioni sono riportate nella tabella DATI MACCHINA che viene compilata al momento dell'installazione della macchina. La tabella DATI MACCHINA si trova sulla parte interna della copertina del presente manuale. MODELLO ___________________________________ La sezione MANUTENZIONE contiene informazioni relative alle operazioni di manutenzione preventiva, per mantenere la macchina e i suoi componenti in buone condizioni. Tali operazioni vengono elencate nel seguente ordine: - La sezione ELENCO PARTI contiene le illustrazioni delle parti assemblate e l'elenco delle parti corrispondente. Gli elenchi parti contengono le seguenti colonne e informazioni: - - DATA DI ACQUISTO __________________________ NUMERO DI SERIE ____________________________ RAPPRESENTANTE DI VENDITA N. ______________ NOME RIVENDITORE __________________________ - NUMERO MANUALE __________________________ - PUBBLICATO IL ________________________________ Copyright 1995 Windsor Industries, Stampato negli Stati Uniti Il modello e il numero di serie della macchina sono riportati sulla parte anteriore del comparto batteria della macchina. La sezione SICUREZZA contiene importanti informazioni relative alle condizioni di pericolo derivanti un utilizzo improprio della macchina. Vengono individuati diversi livelli di pericolo che possono provocare il danneggiamento della macchina, lesioni personali o lesioni gravi potenzialmente mortali. La sezione FUNZIONAMENTO è intesa a far familiarizzare l'operatore con le varie funzioni della macchina. Motore Di Belt/Brush motore e filtri di VAC Spazzole di carbone Del Motore Di VAC Motore Della Spazzola Spazzola di carbone Manutenzione Quotidiana Manutenzione Di Regular/Periodic - RIF – contiene le informazioni corrispondenti ai numeri di riferimento presenti sulle parti illustrate. N. PARTE – contiene il numero parte. PRV NO. – numero di riferimento QTÀ – elenca la quantità delle parti utilizzate sulla relativa zona della macchina. DESCRIZIONE – contiene una breve descrizione della parte. N. SERIE DA – indica la prima macchina cui il numero parte è applicabile. Se le caratteristiche della macchina vengono modificate, in questa colonna viene elencato il numero di serie della macchina applicabile. L'illustrazione principale indica le caratteristiche correnti della macchina. Le illustrazioni all'interno di un riquadro si riferiscono a caratteristiche precedenti. Se la colonna è contrassegnata da un asterisco (*), rivolgersi al produttore per ottenere il numero di serie. NOTA – contiene informazioni non elencate nelle altre colonne. NOTA: Se sulla macchina è installato un kit di manutenzione o opzionale, conservare le ISTRUZIONI in dotazione con il kit. Il kit contiene i numeri necessari per ordinare le parti di ricambio in futuro. NOTA: Il numero sul angolo di sinistra più basso della copertina sono il numero de pieza per questo manuale. 1-1ITA WAVIF 86038520 05/15/07 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Quando si usa un apparecchiatura elettrica, è necessario sempre alcune precauzioni di base, fra cui: AVVERTENZA: Perridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche e lesioni personali: Collegare la macchina solamente ad una presa di corrente adeguatamente messa a terra. Vedere le istruzioni sulla messa a terra. Non abbandonare la macchina quando questa è collegata alla presa di corrente. Quando la macchina non viene usata, e prima di ogni intervento di riparazione o manutenzione, staccare il cavo di alimentazione dalla pressa di corrente. Non usare la macchina all’aperto o su superfici bagnate. Non permettere che la macchina venga usata come giocattolo. Prestare particolare attenzione quando la macchina viene usata dai bambini o vicino ad essi. Usare la macchina soltanto nel modo descritto in questo manuale. Usare solamente accessori raccomandati dalla casa produttrice della macchina. Non usare la macchina con cavi e spine danneggiati. Se la macchina non funziona come dovrebbe, è caduta a terra, si è danneggiata, è stata lasciata all’aperto o è caduta in acqua, portarla ad un centro assistenza autorizzato. Non tirare o trasportare la macchina per il cavo, né usare il cavo come manico, chiudere una porta sopra il cavo, tirare il cavo a contatto di angoli e bordi acuminati. No usare la macchina in movimento sopra il cavo; tenere il cavo il cavo lontano da superfici calde. Non staccare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo. Per staccare la spina, afferrare la spina e non il cavo. Non maneggiare la spina o la macchina con le mani bagnate. Non infilare alcun oggetto dentro le aperture. Non usare la macchina se un’apertura è bloccata; mantenere la macchina priva di polvere, sporco, sfilacciature o altro ostacolo che riduca il flusso dell’aria. Tenere capelli, abiti ampi, dita e ogni altra parte del corpo lontano dalle aperture e dalle parti in movimento. Non usare l’aspirapolvere per raccogliere qualcosa che stia bruciando o fumando (sigarette, fiammiferi, caneri calde). Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere tutti i comandi della macchina. Non usare la macchina per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, né usarla in aree dove possono esservi tali liquidi. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI WAVIF 86038520 05/15/07 2-1ITA LIVELLI DI RISCHIO I seguenti simbolo vengono utilizzati nella guida come indicato nelle seguenti descrizioni: LIVELLI DI RISCHIO Vi sono tre livelli di rischio identificati dai segnali AVVERTENZA, ATTENZIONE e PER LA SICUREZZA. Il livello di rischio viene identificato in base alle seguenti definizioni: ! AVVERTENZA AVVERTENZA - Pratiche rischiose o non sicure che POSSONO provocare gravi lesioni personali o persino la morte. ! ATTENZIONE ATTENZIONE - Pratiche rischiose o non sicure che possono provocare lesioni personali non gravi o danni alla macchina o agli oggetti circostanti. PER LA SICUREZZA: Per identificare azioni da intraprendere ai fini del sicuro funzionamento della macchina. Segnalare immediatamente qualsiasi danneggiamento o malfunzionamento della macchina. Non utilizzare la macchina se non si trova in perfette condizioni di funzionamento. Seguono informazioni atte a segnalare alcune condizioni potenzialmente pericolose per l'operatore o per la macchina. Leggere attentamente le informazioni. È estremamente importante essere in grado di riconoscere tali condizioni Individuare tutti i dispositivi di sicurezza della macchina. Assicurare un adeguato addestramento del personale addetto all'azionamento della macchina. PER LA SICUREZZA: NON AZIONARE LA MACCHINA NEI SEGUENTI CASI: Non si è stati addestrati ed autorizzati. Non è stato letta la Guida al funzionamento. Ci si trova in un'area a rischio di incendio o di esplosioni. Ci si trova in un'area in cui esiste il rischio di caduta di oggetti. DURANTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE: Evitare di spostare le parti. Non indossare indumenti larghi, come ad esempio giacche, camicie o in genere indumenti con larghe maniche quando si utilizza la macchina. Usare parti di ricambio approvate Windsor. 2-2ITA WAVIF 86058520 05/15/07 SPECIFICHE ELETTRICHE SPECIFICHE ELETTRICHE: Questo aspirapolvere funziona con un circuito elettrico standard CA da 230 Volt. Tensioni inferiori a 220 Volt o superiori a 250 Volt possono causare gravi danni al motore. Il diagramma dei collegamenti elettrici si trova dentro la macchina. CAVI DI ESTENSIONE: Se viene usato un cavo di estensione, la dimensione del filo deve essere almeno di una misura maggiore del cavo di alimentazione della macchina e non più lungo di 15,15 metri. NOTA: Se il cavo di alimentazione di questa macchina è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale. L’errato collegamento del filo di terra della macchina può causare il rischio ! AVVERTENZA di scosse elettriche. In caso di dubbi sulla correttezza della messa a terra della presa di corrente, rivolgersi ad un elettricista qualificato o ad un tecnico delle riparazioni. Non modificare la spina consegnata con la macchina: se la spina non entra nella presa, far installare da un elettricista qualificato una corretta presa di corrente. VERIFICA: Con attenzione, disimballare l’aspirapolvere ed ispezionarlo per verificare l’assenza di danni causati dalla spedizione. I danni eventualmente risultanti sono responsabilità dello spedizionere il quale deve essere avvertito immediatamente. WAVIF 86038520 05/15/07 2-3ITA COMANDI OPERATIVI DI WAVE 1 Impugnatura principale. Regolabile per adattarla all’operatore e per facilitare l’immagazzinamento. 2 Leva on/off della spazzola. Allorché abbassata, attiva la spazzola. 3 Asta e tubo flessibile di aspirazione accessorio. Consente all’operatore di pulire bordi, zone incassate, sporgenze, tappezzeria e così via. 4 Accessori particolari. Spazzola per la polvere, accessori per fessure e tappezzeria, per la pulizia di aree sopra al pavimento. La spazzola della polvere è dotata di un adattatore che ne consente il collegamento diretto al tubo flessibile. L’accessorio per fessure e tappezzeria si collega direttamente sia al tubo flessibile che all’asta. L’accessorio per le fessure si inserisce sull’asta senza l’ausilio di meccanismi. 5 Leva di regolazione dell’impugnatura. Posizionata sulla parte sinistra dell’impugnatura. Per allentare, allontanarla dall’impugnatura; per stringere, regolare l’impugnatura e spingere parallelamente a essa. 6 Interruttore on/off di aspirazione. Spegne e accende il motore di aspirazione. 7 Interruttore di sicurezza del motore della spazzola. Protegge il motore della spazzola da sovracorrente. 8 Interruttore di sicurezza del motore di aspirazione. Protegge i motori di aspirazione da sovracorrente. 9 Filtro di scarico. Filtra l’aria di scarico assicurando un funzionamento sicuro e silenzioso. 10 Pedale di attivazione del tubo flessibile accessorio. Premere il pedale per utilizzare il tubo flessibile accessorio. Sollevarlo con il piede per il normale utilizzo. 11 Leva di regolazione della spazzola. Consente la corretta regolazione della spazzola in base all’altezza del tappeto. (1) per tappeti a pelo corto, (5) per tappeti a pelo lungo. La posizione (6) è per l’immagazzinamento. 12 Coperchio del sacchetto raccoglipolvere. Sollevare per consentire l’accesso al sacchetto raccoglipolvere ed ai motori di aspirazione. 13 Sacchetto raccoglipolvere di tessuto. Sacchetto raccoglipolvere ad alta filtrazione con chiusura lampo per accedere al sacchetto di carta. 14 Sacchetto di carta. Si inserisce all’interno del sacchetto di tessuto per una rimozione facile ed efficace della polvere. 3-1ITA WAVIF 86038520 05/15/07 7 8 PREPARAZIONE DI WAVE 1. Togliere l’apparecchio dalla posizione di immagazzinamento abbassandolo su tutte e quattro le ruote. 2. Regolare l’impugnatura portandola in una posizione comoda a livello della vita aprendo la leva di regolazione sulla parte sinistra dell’apparecchio e spostare l’impugnatura. Fissarla chiudendo la leva di regolazione. 3. Installare il sacchetto/filtro di tessuto all’interno del corpo principale premendo il collare di gomma sullo scivolo. 4. Aprire la chiusura lampo del sacchetto di tessuto e inserirvi il sacchetto di carta. Premere la tenuta della guarnizione di gomma sullo scivolo. Chiudere la chiusura lampo del sacchetto di tessuto facendo attenzione a non danneggiare il sacchetto di carta e chiudere il coperchio. 5. Collegare gli accessori particolari alla parte superiore del coperchio del sacchetto raccoglipolvere premendo il relativo accessorio nei fermi. 6. Collegare l’asta degli accessori al tubo flessibile ed inserirla nella base. 7. Gancio di protezione. POSIZIONE DI IMMAGAZZINAMENTO COMPARTO FILTRO/SACCHETTO 12 14 NOTA: collegare il gancio di protezione/fermo del cavo al cavo di alimentazione. 1. Fare un cappio al cavo di alimentazione a circa 30 cm (12” dall’estremità della presa. 2. Far scivolare il cappio del cavo attraverso la fessura del braccio del fermo. Fissarlo tirando il cavo allentato attraverso la fessura. Fissare il fermo all’impugnatura. 13 GANCIO DI PROTEZIONE WAVIF 86038520 05/15/07 3-2ITA FUNZIONAMENTO DI WAVE COME FUNZIONA Questo apparecchio è un aspirapolvere portatile, indicato per aree estese e facile da utilizzare, progettato per l’utilizzo in interni e in ambienti commerciali o industriali. Quando lo si utilizza come aspirapolvere per tappeti, lo sporco viene sollevato dalla superficie del tappeto mediante una spazzola rotante e condotto in un sacchetto asportabile mediante i motori di aspirazione. 1. È opportuno raccogliere residui di grandi dimensioni come ad esempio bicchieri di carta, piatti e così via prima di iniziare il processo di pulizia. 2. Pianificare il percorso di pulizia in modo da tenersi a distanza dall’alimentazione elettrica. Fare avanzare l’apparecchio a velocità costante. PERCORSO DI PULIZIA ALIMENTAZIONE PRESSIONE DELLA SPAZZOLA PULIZIA 1. Regolare l’impugnatura fino a raggiungere una posizione comoda a livello della vita o più in alto. 2. Per attivare l’aspirapolvere, premere l’interruttore di aspirazione alla base dell’impugnatura. 3. Per regolare l’altezza della spazzola, portare la leva di regolazione della spazzola (sulla parte destra) sull’impostazione appropriata per il tappeto da pulire. Abbassare la spazzola gradualmente fino a quando non si avverte che la spazzola ha aderito completamente. ERRATA CORRETTA ATTIVAZIONE DELLA SPAZZOLA AVVERTENZA NON ARRESTARE L’APPARECCHIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA SPAZZOLA. IL TAPPETO POTREBBE DANNEGGIARSI SE L’APPARECCHIO NON È IN MOVIMENTO. POSIZIONE DELLA SPAZZOLA NOTA: dopo avere utilizzato l’apparecchio, riportare la spazzola nella posizione di immagazzinamento. 4. Premere la leva della spazzola sull’impugnatura per avviare la spazzola. 5. Avanzare a velocità costante in modo da effettuare una pulizia accurata. Spingere l’apparecchio più lentamente su aree molto sporche. 6. Utilizzare il lato destro dell’apparecchio per la pulizia dei bordi. 7. Per utilizzare l’asta degli accessori e gli accessori particolari, premere la leva inferiore posizionata sul retro dell’apparecchio. 8. Per assicurare la massima efficacia dell’aspirapolvere, controllare periodicamente il sacchetto raccoglipolvere. Svuotarlo quando è pieno per metà o per tre quarti. Per risultati ottimali, utilizzare sempre sacchetti di carta usa e getta. 9. Una volta completata la pulizia con l’aspirapolvere, avvolgere il cavo formando una spirale del diametro di circa 1 metro. Appendere il cavo avvolto sull’impugnatura. Fissare avvolgendo l’estremità intorno al cappio del cavo. 10. Riportare la spazzola nella posizione di immagazzinamento. 3-3ITA IMMAGAZZINAMENTO ATTIVAZIONE DEGLI ACCESSORI WAVIF 86038520 05/15/07 MANUTENZIONE NOTA: LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE SEGUENTI DEVONO ESSERE ESEGUITE DA CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI O PERSONALE DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. È POSSIBILE IDENTIFICARE TUTTE LE PARTI CITATE IN QUESTE ISTRUZIONI UTILIZZANDO GLI ELENCHI E LE ILLUSTRAZIONI DELLE PARTI RIPORTATI NELLE SEGUENTI PAGINE. Importante! Queste spazzole si usurano più rapidamente in quanto la lunghezza diminuisce a causa del maggiore calore. Morsetto del cavo In caso di usura totale delle spazzole, la molla all’interno dell’alloggiamento della zola danneggerà il AVVERTENZA PRIMA DI ESEGUIRE RIPARAZIONI O REGOLAZIONI DELL’APPARECCHIO, RIMUOVERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL’APPARECCHIO DALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA. ACCESSO AL MOTORE DELLA CINGHIA/ SPAZZOLA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Porre l’apparecchio nella posizione verticale di immagazzinamento. Rimuovere le (3) viti che fissano il coperchio della cinghia al telaio. Allentare il motore della spazzola e sfilare la cinghia dalla puleggia della spazzola. Rimuovere le (5) viti che fissano l’alloggiamento della spazzola al telaio: (3) posizionate sulla parte anteriore dell’alloggiamento, (2) posizionate sulla parte posteriore dell’alloggiamento. Rimuovere le (2) viti da ciascuna estremità dell’alloggiamento della spazzola e rimuovere il gruppo della spazzola. Se necessario, controllare/sostituire la spazzola ed i cuscinetti. La spazzola è dotata di setole con un indicatore di colore giallo indicante il grado di usura. È opportuno sostituire la spazzola quando è usurata all’altezza delle setole gialle. Durante l’installazione della cinghia, premere sul motore per dare la corretta tensione. Dopo aver reinstallato la spazzola, controllare che la tensione della cinghia sia appropriata. COME ACCEDERE E RIMUOVERE I FILTRI ED IL MOTORE DI ASPIRAZIONE 1. 2. Aprire il coperchio dello sportello. Rimuovere le (2) viti da ciascuna/entrambe le staffe del motore di aspirazione. RIMOZIONE DELLE SPAZZOLE AL CARBONIO DEL MOTORE DI ASPIRAZIONE 1. 2. Accedere ai motori di aspirazione nel modo precedentemente indicato. Il motore di aspirazione può essere sollevato e scollegato dall’elettricità. Nota: quando si sostituiscono le spazzole al carbonio del motore di aspirazione, allentare il morsetto del cavo PRIMA di rimuovere le viti dalla staffa. Se il commutatore del rotore non è concentrico, intaccato o scanalato, il motore dovrà essere sostituito o inviato ad un centro di assistenza qualificato. Morsetto del cavo Nota: inserire il fermo nella . 9.5 cm N. PARTIE. #86230760 N. Partie. #140216 PRV NO. 140216 Controllare periodicamente la lunghezza delle zole al carbonio. Sostituire entrambe le spazzole carbonio quando una delle due ha una lunghezza feriore a 9,5 cm (3/8”). AVVERTENZA PER UN FUNZIONAMENTO SICURO, IL CAVO VERDE DI MESSA A TERRA DEVE COLLEGARE IL MOTORE AL CAVO DELL’ALIMENTAZIONE. CONSULTARE LO SCHEMA DI CABLAGGIO. NOTA: QUANDO SI SOSTITUISCONO PARTI DI COMPO NENTI ELETTRICI, CONSULTARE LO SCHEMA DI CABLAGGIO PER ASSICURARE UN COLLEGAMENTO APPROPRIATO. NOTA: IL MOTORE DI ASPIRAZIONE È PROTETTO DA UN INTERRUTTORE DI SICUREZZA POSIZIONATO NEL PANNELLO DELL’INTERRUTTORE. L’INTERRUTTORE SCATTERÀ SOLO IN CASO DI USO IMPROPRIO. MOTORE DELLA SPAZZOLA 1. Accedere alla cinghia ed alla spazzola nel modo precedentemente indicato. 2. Scollegare la molla che fissa il telaio all’alloggiamento del motore della spazzola. 3. Rimuovere i (4) bulloni che fissano l’alloggiamento del motore al telaio e sollevare il gruppo motore. 4. Rimuovere la puleggia del motore della spazzola ed i (2) bulloni che fissano il motore alla staffa, sollevare il motore della spazzolla. SPAZZOLA AL CARBONIO 1. Accedere alla cinghia ed alla spazzola nel modo precedentemente indicato. 2. Rimuovere i coperchi della spazzola. NOTA: È OPPORTUNO SOSTITUIRE LE SPAZZOLE UNA VOLTA USURATE FINO AD UN’ALTEZZA DI 9,5 CM (3/8”) O MENO. NOTA: PRIMA DI REINSTALLARE IL GRUPPO STAFFA DEL MOTORE DELLA SPAZZOLA, È CONSIGLIABILE RICOLLEGARE LA MOLLA POSTERIORE AL GRUPPO DELLE VALVOLE DI GOMMA A CIABATTA. 3. Si il motore identificare “Leeson” N.Parte 86001250 – PRV NO. 140212. Si il motore identificare “86247470 – PRV NO. 53617” N. Parte 86135360 – PRV NO. 14340. WAVIF 86038520 05/15/07 4-1ITA MANUTENZIONE MANUTENZIONE QUOTIDIANA 1. Scuotere il sacchetto quotidianamente. 2. Controllare se l’isolamento del cavo di alimentazione è danneggiato o consumato. 3. Riportare la leva di regolazione della spazzola nella posizione “IMMAGAZZINAMENTO” quando l’apparecchio non è in uso. 4. Verificare ed eventualmente rimuovere lanugine o detriti intorno alla spazzola e all’alloggiamento della spazzola. MANUTENZIONE REGOLARE/PERIODICA 1. Ogni 4-6 mesi rimuovere le ruote, pulire gli assi ed applicare uno strato sottile di lubrificante al silicone sugli assi. 2. Il sacchetto del filtro può essere lavato due volte prima di perdere le sue capacità di filtraggio. Lavare il filtro con un detersivo delicato in acqua fredda e poi appenderlo affinché si asciughi. 3. Controllare e pulire i filtri del motore di aspirazione. 4. Controllare periodicamente tutti i tubi flessibili, i cavi elettrici, le guarnizioni ed i collegamenti all’apparecchio. Tubi flessibili consumati o con fessure devono essere riparati o sostituiti in modo da evitare la perdita di aspirazione. 5. Il cavo elettrico deve essere ben isolato; se l’isolamento del cavo è rotto o consumato, ripararlo o sostituirlo immediatamente. Prestare attenzione a scosse elettriche e scintille. 4-2ITA WAVIF 86038520 05/15/07 CAVI-SCHEMA 86266500 PRV NO. 76070 BLK 86267010 VAC MOTOR 4 1 2 SWITCH REAR VIEW VAC MOTOR BLK 86268240 PRV NO. 88220 5 BLK 86268240 PRV NO. 88220 BLK 86010840 PRV NO. 880118 RED SWITCH 1 2 5 BRN LOAD 86267270 PRV NO. 880256 86005700 PRV NO. 57104 86266500 PRV NO. 76070 880255 PRV NO. 880255 LINE 86266950 PRV NO. 880123 ~ BLK FERRITE BLK RED PRV NO. 880248 BRUSH 86267250 PRV NO. 880254 86010640 PRV NO. 87016 VAC 1 AMP C.B. GRN BRUSH MOTOR 86267210 86005700 PRV NO. 57104 BLU BRN ~ MOLEX 86266960 PRV NO. 880126 EMI FILTER + 86268650 PRV NO. 88490 4 PRV NO. 880149 10 AMP C.B. BRN GROUND POST WHT NO TERMINAL BLK COM TERMINAL MICRO SWITCH GRN POWER CORD 86006500 PRV NO. 70024 86268520 PRV NO. 88349 EXHAUST SCREEN WAVIF 86038520 05/29/12 86261570 PRV NO. 880253 86006810 PRV NO. 70363 SWITCH BOX SCREW 88231 HANDLE 4-3ITA BRUSH AND DRIVE GROUP 16 BRUSH ASSEMBLY -DETAIL- 15 Vacuum Door Assembly 25 43 42 41 38 12 7 26 11 4 9 27 44 40 6 36 12 39 3 37 2 28 5 38 18 30 22 35 29 BRUSH ASSEMBLY 34 20 BRUSH DRIVE MOTOR ASSEMBLY 21 22 19 21 10 VACUUM DOOR ASSEMBLY 23 46 18 24 A,B BRUSH SET 33 1 8 18 14 33 22 21 45 17 31 32 BRUSH DRIVE MOTOR ASSEMBLY 5-1 13 WAVIF 86038520 04/08/08 BRUSH AND DRIVE GROUP PARTS LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PART NO. 86031710 86011010 86229050 86008210 86000900 86001130 86000740 86005310 86006510 PRV NO. 14385 89199 14342 73998 09019 12039 03112 53624 70043 10 86005710 57105 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 86004080 86007060 86250420 86081840 86006040 86277930 86006550 86006600 86276700 86275570 86010660 86010740 86010840 36197 70710 64022 62841 64104 70119 70074 70114 70716 70505 87025 87090 880118 2 4 1 1 1 2 2 6 5 4 11 8 1 24A 86001250 140212 1 24B 86135360 14340 1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 86087030 86010640 86006800 86001090 86198530 86276040 86008200 86005860 86080950 86004270 86002380 86272430 86002810 86010680 86006280 86005060 86003380 86270910 73992 87016 70361 11041 99809 70586 73996 57273 62650 39480 20046 66329 27063 87030 66281 51277 29202 57042 1 4 4 1 3.42' 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 43 86007690 73240 1 44 86305040 - 2 GASKET, FLAPPER WAV 45 46 86274750 86133710 70270 99682 2 6” SCR, 1/4-20 X 3/4 HHCS TAPE, 5/8W X 1/4T PORON 4701-01 REF QTY 1 1 2 2 2 1 1 1 2 DESCRIPTION SERIAL NO. FROM NOTES: BODY, WAVIF (MACHINED) WELDMENT, HOSE CONNECT BEARING BLOCK SPACER, .75OD X .5ID X .5L BEARING, 1.125OD X .50ID X .375 BRUSH AXLE, .5OD X 29.94L MOTOR ASM, 180VDC 1/4HP 2700 SCR, 10-32 X 5/8 PFHMS NUT, 1/4-20 HEX W/ STAR WASHER GUARD, THREAD SCR, 8-18 X 1/2 PFHST H-L PULLEY, POLY V-BELT MOTOR PLATE, MOTOR MOUNTING PULLEY, BRUSH SET SCR, 1/4-20 X 3/8 SET SCR, 10-32 X 1/4 KCP SCR, #10 X 3/4 POLYFAST SCR, 1/4-20 X 1/2 PPHMS PLTD SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD. WASHER, 1/4 LCK EXT STAR SS WASHER, 1/4ID X 3/4OD WIRE ASM, BRUSH MOTOR BRUSH SET, LEESON BRUSH MOTOR BRUSH SET, WINDSOR BRUSH MTR SHOE, VAC WASHER, #10 LOCK EXT STAR SS SCR, 10-32 X 1/2 PHTR PLTD BELT, 220 J-6 POLY-V FOAM TAPE, 1/8T X 3/4 1SDA SCR, 1/4-20 X 3/4 BLK PPHTC SPACER, .50OD X .37ID X .44L SS NUT, 1/4-20 X 12MM HEX BARREL PLATE, VAC HOSE RETAINER HOSE ASM, 1.5 X 30.0 BLK VAC CLAMP, 2.25" WORM GEAR PLATE, ACCESS COLLAR, 3/8 SHAFT WASHER, 3/8ID X 3/4OD X 1.25 PEDAL, WAND ACTIVATOR LINKAGE, WAND ACTIVATOR DOOR, WAV FLAPPER NUT, 3/8 PUSHLOCK SPRING, EXT. 0.5OD X 2.25L X .063W WAVIF 86038520 10/23/08 10125070000020 WAS 86003900 PRV 35224 5-2 BRUSH HEIGHT AND WHEEL GROUP MAIN FRAME ASSEMBLY 4 8 22 14 6 20 20 10 24 21 23 21 24 24 19 19 16 3 12 9 2 7 17 5 1 19 11 15 18 13 5-3 WAVIF 86038520 07/31/14 BRUSH HEIGHT AND WHEEL GROUP PARTS LIST REF PART NO. PRV NO. QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 86005860 86008200 86006660 86008750 86001170 86095660 86001220 86091480 86092030 86010910 86226050 86010790 86001660 86270880 86005680 86080800 86279420 86006390 86010740 86010730 86010660 86007740 86006920 86275570 57273 73996 70190 80673 140054 89131 140177 14351 14353 89094 89279 87163 41236 57032 57047 62623 87156 67376 87090 87088 87025 73362 70507 70505 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 4 1 2 1 8 3 4 1 1 8 DESCRIPTION SERIAL NO. FROM NOTES: NUT, 1/4-20 X 12MM HEX BARREL SPACER, .50OD X .37ID X .44L SS SCR, 1/4-20 X 1/2 BHCS DL KNOB, WITH 1/2-13 F-INSERT BUSHING, BRZ 3/8-16 X .74 X .50 WELDMENT, FRAME BRACKET, AXLE HANGER BAR, HEIGHT ADJUSTMENT BRKT, HEIGHT ADJ RIGHT WHEEL, 1-5/8D CUSHION WHEEL, 9.75" X 1.5" WASHER, 3/8 SPLIT LOCK PLTD. HUBCAP, 5/8" SHAFT NUT, 3/8-16 SERRATED FLG. NUT, 1/4-20 NYLOCK PLTD. PLATE, AXLE MOUNTING WASHER, .75ID X 1.25OD X .125 ROD, .625 X 25.30 CRS WASHER, 1/4ID X 3/4OD WASHER, 3/4ID X 1.00 PLTD. WASHER, 1/4 LOCK EXT. STAR SS SPRING, EXT .5OD X 1.75L X .06W SCR, 3/8-16 X 3/4 HHCS GR5 PLTD. SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD. WAVIF 86038520 07/31/14 5-4 VACUUM GROUP 5 6 14 13 4 9 10 17 18 7 (BRUSH SET) 15 8 16 11 3 12 2 1 5-5 WAVIF 86038520 05/15/07 VACUUM GROUP PARTS LIST REF PART NO. PRV NO. QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 86276040 86394070 86232160 86068760 86215090 86001200 86230760 86006770 86003510 86086800 86237580 86003820 86010660 86275570 86006600 86062690 86258560 86010650 70586 27538 140196 140949 140164 140216 70323 34012 73461 35204 35200 87025 70505 70114 29205 53615 87018 5 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 4 1 2 4 DESCRIPTION SERIAL NO. FROM NOTES: SCR, 1/4-20 X 3/4 BLK PPHTC BELT, GUARD WAV TRIMMED CAP, MOTOR END VAC-PAC BRKT, VAC MOTOR MOUNTING BAG, PAPER WIDE AREA VAC BAG, CLOTH U19855 BRUSH SET, 230V 5.7 1ST VAC SCR, 10-32 X 1/4 PHTR PLTD. FILTER, VAC MOTOR SCREEN, 5/32 .032T 20GA AL 3X3 GASKET, 4.0ID X 5.5OD X .38THK PRN GASKET, FILTER BAG NECK WASHER, 1/4 LOCK EXT STAR SS SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD. SCR, #10 X 3/4 POLYFAST DEBRIS CHUTE, WAV VAC MOTOR, 220V 5.7 1ST WASHER, #10 X 9/16 OD WAVIF 86038520 06/26/15 5-6 HANDLE GROUP 34 27 25 23 4 31 29 33 3 5 37 24 21 32 HANDLE ASSEMBLY - DETAIL 9 27 19 22 2 14 20 11 HANDLE ASSEMBLY 7 28 35 36 28 27 6 1 16 18 10 15 12 8 13 26 17 30 5-7 WAVIF 86038520 05/15/07 HANDLE GROUP PARTS LIST REF PART NO. PRV NO. QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 86274640 86076510 86268300 86091470 86069190 86198480 86004490 86246320 86238290 86005630 86005710 86008650 86272300 86005020 86006380 86256170 86005050 86010710 86271240 86007050 86006720 86006800 86007100 86007820 86255250 86089370 86010640 86010650 86010690 86006510 86271280 86249500 86246430 86006810 86007010 86010660 86005700 70253 38272 88231 140309 140310 27371 41373 51142 36104 57022 57105 80604 66133 51184 67374 73169 51254 87080 57154 70683 70245 70361 72093 73698 73843 78365 87016 87018 87068 70043 57163 62839 51299 70363 70663 87025 57104 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 4 2 2 1 2 1 1 5 6 4 4 2 1 1 1 1 1 1 DESCRIPTION SERIAL NO. FROM NOTES: SCR, 10-32 X 1.25 PPHMS HANDLE, MAIN WIRE, 6" GRN/18 76008 X 76011 BAR ASM, BRUSH SWITCH BRKT, SWITCH MOUNTING CLIP, POWER CORD HOLSTER, WAV WAND LEVER, HANDLE LOCK GRIP, HANDLE ADJUSTMENT NUT, 3/8-16 THIN NYLOCK SS NUT, 1/4-20 HEX W/ STAR WASHER RING, RUE COLLAR 1/4 PLTD. PIN, CLEVIS 3/16 X 7/8L LOCK, HANDLE ADJUSTMENT ROD, HANDLE ADJ. STRAIN RELIEF, CORD HOOK LOCK, HANDLE WASHER, .5 X 1.25 FLAT PLTD. NUT, CAP 1/4 DIA RETAINING PLTD. SCR, 10-32 X 3/8 PHMS SS DL SCR, 4-40 X 3/4 PHMS PLTD. SCR, 10-32 X 1/2 PHTR PLTD. SWITCH, 125VDC SPST N.O. SPACER, .50D X .28ID X .38L SPRING, TORSION TUBE, HANDLE ADJUSTMENT WASHER, #10 LOCK EXT. STAR SS WASHER, #10 X 9/16OD WASHER, 1/8 RIVET BACKUP SCR, 10-32 X 5/8 PFHMS SS NUT, 4-40 W/ STAR WASHER PLATE, SWITCH BOX INSLTR LEVER, SPRING STEEL SCR, 10-32 X 3/8 PHTR PLTD. SCR, 1/4-20 X 3-1/4 HHCS PLTD. WASHER, 1/4 LOCK EXT STAR SS NUT, 10-32 W/ STAR WASHER PLTD WAVIF 86038520 01/10/09 5-8 LID/DECAL GROUP 18 17 16 14 15 13 4 7 6 12 3 1 10 2 5 11 8,9 5-9 WAVIF 86038520 05/15/07 LID/DECAL GROUP PARTS LIST REF PART NO. PRV NO. QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 86003780 86234760 86006500 86031930 86237590 86255240 86006290 86245590 86245580 86245650 86245620 86245600 86000007 86274520 86002990 86283600 86000080 69034030 35171 27674 70024 51335 35207 73838 66285 50758 50757 50776 50762 50759 02083 70233 27744 02085 02084 - 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 6 3 1 1 1 DESCRIPTION SERIAL NO. FROM NOTES: GASKET, ACCESSORY PORT COVER, ACCESSORY PORT SCR, #8 X 1/2 SHT METAL SS LID, WAV (MACHINED) GASKET, FOAM 1/2 X 10 SPRING, .24OD X 2.0 COMP PIN, .250 X .75 CRS LABEL, WAVE LOGO RIGHT LABEL, WAVE LOGO LEFT LABEL, WARNING LABEL, BRUSH HEIGHT ADJ. LABEL, WINDSOR LOGO BRUSH, 3" DUST SCR, #10 X 3/8 PH HI-LO PLTD CLIP, C 1-1/2 PLASTIC BRUSH, UPHOLSTERY TOOL, 5" UPHOLSTERY CREVICE NOZZLE WAVIF 86038520 05/10/13 5-10 ELECTRICAL PANEL AND COVER GROUP 5 18 6 4 7 1A,C,D NUTS SUPPLIED WITH CIRCUIT BREAKER 2 3 8 4 10 12 19 22 20 21 25 11 24 15 23 16 13 14 17 5-11 WAVIF 86038520 05/15/07 ELECTRICAL PANEL & COVER GROUP PARTS LIST REF PART NO. PRV NO. QTY DESCRIPTION 1A 1B 1C 1D 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 86234300 86260920 86260930 86256780 86003830 86005670 86261570 86001940 86005680 86233510 86003550 86082750 86238400 86086830 86006500 86236080 86394060 86172770 86230030 86236050 86006520 86006490 86006350 86235800 86264920 86245040 23672 OPEN 23202 23203 72076 35206 57040 880253 14635 57047 27376 OPEN 34310 66323 36125 73863 70024 34326 70610 140106 34313 70052 70013 67029 34314 27049 50279 1 REF REF 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 CORD ASM, 75FT EURO CORD ASM, 75FT BRITISH CORD ASM, 75FT AUST SWITCH, DPST 250V 16 (6) A ROCKER GASKET, SWITCH SEAL NUT, 1/2 NPT CONDUIT WIRE ASM, BRUSH/HANDLE SWITCH BREAKER, 10A CIRCUIT NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK CLIP, SWITCH RETAINING FOAM, SOUND INSULATION PLATE, ELECTRICAL PANEL GROMMET, 3/4ID X 1.38OD SCREEN, EXHAUST SCR, #8 X 1/2 SHT METAL SS FILTER, EXHAUST COVER, REAR WAV MACHINED SCR, 1/4-20 X 1.0 BLK THUMB BREAKER, 1.2A THERMAL CIRCUIT FILTER, EMI 250V 10A SCR, 8-32 X 3/8 PPHMS SS SCR, 8-32 X 3/4 PPHMS SS RECTIFIER, BRIDGE FERRITE, .505 X 1.02 X 1.13L CABLE TIE, 7" UL/CSA LABEL, GROUND SYMBOL WAVIF 86038520 06/26/15 SERIAL NO. FROM NOTES: 5-12 SUGGESTED SPARE PARTS PART NO PRV NO. 86001090 86215090 86003510 86236080 86001200 86230760 86001250 86135360 11041 140949 34012 34326 140164 140216 140212 14340 5-13 SERIAL NO. FROM DESCRIPTION BELT, 220 J-6 POLY-V BAGS, PAPER (PKG. OF 10) FILTER, VAC MOTOR FILTER, EXHAUST BAG, CLOTH BRUSH SET, 230V 5.7 1ST VAC BRUSH SET, LEESON BRUSH DRVMOTOR BRUSH SET, WINDSOR 53616/53617 WAVIF 86038520 05/15/07 NOTES: