AG - Windsor

Transcript

AG - Windsor

Operating Instructions (ENG)
Instrucciones de manejo (ESP)
Mode d’emploi (FR)
Bedienungsanweisung (GER)
Mode de Emploi (ITA)
MODEL:
Country
WAV IFA - 10125060
Australia
WAV IFB - 10125070
Britain
WAV IFE - 10125080
Europe
WAV IFOB - 10125090
Britain
Beginning with Serial No. 1000039231
Voltage
240V
230V
230V
230V
Read instructions before operating the machine.
Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones.
Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine.
Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanweisung lesen.
Leggere queste istruzioni prima di usare la macchina.
AG
86038520
06/26/15
PRV NO. 98781
DATI MACCHINA
MODELLO _____________________________________
DATA DI ACQUISTO ___________________________
NUMERO DI SERIE ______________________________
RAPPRESENTANTE DI VENDITA N. ________________
NOME RIVENDITORE ____________________________
NUMERO MANUALE ___________________________
PUBBLICATO IL ______________________________________
RIVENDITORE
Nome: __________________________________________________________________________________________________
Indirizzo: _______________________________________________________________________________________________
For the name and address of your dealer contact: Windsor Industries
Telefono: _________________________________________________________________________________________
2ITA
WAVIF 86038520 05/15/07
SOMMARIO (ITA)
Registro dati macchina ..............................2ITA
Sommario...................................................3ITA
USO DEL MANUALE
Uso del manuale .....................................1-1ITA
SICUREZZA
Istruzioni per la sicurezza……………….2-1ITA
Livelli di rischio...................................... 2-2ITA
Specifiche Elettriche……………………..2-3ITA
FUNZIONAMENTO
Comandi operativi di wave……………….3-1ITA
Preparazione di wave……………………..3-2ITA
Funzionamento di wave…………………..3-3ITA
MANUTENZIONE
Accesso al motore della
cinghia/spazzola…………………………...4-1ITA
Come Accedere e Rimuovere I filtri ed il
Motore di aspirazione……………………..4-1ITA
Rimozione delle spazzole al carbonio del
motore di aspirazione……………………..4-1ITA
Motore della spazzola…………………….4-1ITA
Spazzola al carbonio……………………...4-1ITA
Manutenzione Quotidiana………………..4-2ITA
Manutenzione Regolare/Periodica………4-2ITA
Cavi-schema. ................................................4-3
ELENCO PARTI GRUPPI
Gruppo spazzola e azionatore. .....................5-1
Altezza spazzola e gruppo ruote...................5-3
Gruppo aspirazione.......................................5-5
Gruppo manubrio. .........................................5-7
Gruppo coperchi/etichette.............................5-9
Gruppo pannello elettrico e copershio ........ 5-11
Parti di ricambio consigliate ........................ 5-12
WAVIF 86038520 05/15/07
3ITA
USO DEL MANUALE
Questo manuale contiene le seguenti sezioni:
USO DEL MANUALE
SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
MANUTENZIONE
ELENCO PARTI
-
-
La sezione USO DEL MANUALE spiega come ottenere
le informazioni necessarie per ordinare le corrette parti
di ricambio.
Le parti possono essere ordinate presso i fornitori
autorizzati Windsor. Per ordinare le parti è necessario
disporre delle informazioni relative al modello e al
numero di serie della macchina. Tali informazioni sono
riportate nella tabella DATI MACCHINA che viene
compilata al momento dell'installazione della macchina.
La tabella DATI MACCHINA si trova sulla parte interna
della copertina del presente manuale.
MODELLO ___________________________________
La sezione MANUTENZIONE contiene informazioni
relative alle operazioni di manutenzione preventiva, per
mantenere la macchina e i suoi componenti in buone
condizioni. Tali operazioni vengono elencate nel
seguente ordine:
-
La sezione ELENCO PARTI contiene le illustrazioni
delle parti assemblate e l'elenco delle parti
corrispondente. Gli elenchi parti contengono le seguenti
colonne e informazioni:
-
-
DATA DI ACQUISTO __________________________
NUMERO DI SERIE ____________________________
RAPPRESENTANTE DI VENDITA N. ______________
NOME RIVENDITORE __________________________
-
NUMERO MANUALE __________________________
-
PUBBLICATO IL ________________________________
Copyright 1995 Windsor Industries, Stampato negli Stati Uniti
Il modello e il numero di serie della macchina sono
riportati sulla parte anteriore del comparto batteria della
macchina.
La sezione SICUREZZA contiene importanti
informazioni relative alle condizioni di pericolo derivanti
un utilizzo improprio della macchina. Vengono
individuati diversi livelli di pericolo che possono
provocare
il danneggiamento della macchina, lesioni personali o
lesioni gravi potenzialmente mortali.
La sezione FUNZIONAMENTO è intesa a far
familiarizzare l'operatore con le varie funzioni della
macchina.
Motore Di Belt/Brush
motore e filtri di VAC
Spazzole di carbone Del Motore Di VAC
Motore Della Spazzola
Spazzola di carbone
Manutenzione Quotidiana
Manutenzione Di Regular/Periodic
-
RIF – contiene le informazioni
corrispondenti ai numeri di riferimento
presenti sulle parti illustrate.
N. PARTE – contiene il numero parte.
PRV NO. – numero di riferimento
QTÀ – elenca la quantità delle parti
utilizzate sulla relativa zona della
macchina.
DESCRIZIONE – contiene una breve
descrizione della parte.
N. SERIE DA – indica la prima macchina
cui il numero parte è applicabile. Se le
caratteristiche della macchina vengono
modificate, in questa colonna viene
elencato il numero di serie della macchina
applicabile. L'illustrazione principale indica
le caratteristiche correnti della macchina.
Le illustrazioni all'interno di un riquadro si
riferiscono a caratteristiche precedenti. Se
la colonna è contrassegnata da un
asterisco (*), rivolgersi al produttore per
ottenere il numero di serie.
NOTA – contiene informazioni non elencate
nelle altre colonne.
NOTA: Se sulla macchina è installato un kit di
manutenzione o opzionale, conservare le ISTRUZIONI
in dotazione con il kit. Il kit contiene i numeri necessari
per ordinare le parti di ricambio in futuro.
NOTA: Il numero sul angolo di sinistra più basso
della copertina sono il numero de pieza per questo
manuale.
1-1ITA
WAVIF 86038520 05/15/07
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Quando si usa un apparecchiatura elettrica, è necessario sempre
alcune precauzioni di base, fra cui:
AVVERTENZA: Perridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche e
lesioni personali:
Collegare la macchina solamente ad una presa di corrente adeguatamente messa a terra. Vedere le
istruzioni sulla messa a terra.
Non abbandonare la macchina quando questa è collegata alla presa di corrente. Quando la macchina
non viene usata, e prima di ogni intervento di riparazione o manutenzione, staccare il cavo di
alimentazione dalla pressa di corrente.
Non usare la macchina all’aperto o su superfici bagnate.
Non permettere che la macchina venga usata come giocattolo. Prestare particolare attenzione quando
la macchina viene usata dai bambini o vicino ad essi.
Usare la macchina soltanto nel modo descritto in questo manuale. Usare solamente accessori
raccomandati dalla casa produttrice della macchina.
Non usare la macchina con cavi e spine danneggiati. Se la macchina non funziona come dovrebbe, è
caduta a terra, si è danneggiata, è stata lasciata all’aperto o è caduta in acqua, portarla ad un centro
assistenza autorizzato.
Non tirare o trasportare la macchina per il cavo, né usare il cavo come manico, chiudere una porta
sopra il cavo, tirare il cavo a contatto di angoli e bordi acuminati.
No usare la macchina in movimento sopra il cavo; tenere il cavo il cavo lontano da superfici calde.
Non staccare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo. Per staccare la spina, afferrare la spina e
non il cavo.
Non maneggiare la spina o la macchina con le mani bagnate.
Non infilare alcun oggetto dentro le aperture. Non usare la macchina se un’apertura è bloccata;
mantenere la macchina priva di polvere, sporco, sfilacciature o altro ostacolo che riduca il flusso
dell’aria.
Tenere capelli, abiti ampi, dita e ogni altra parte del corpo lontano dalle aperture e dalle parti in
movimento.
Non usare l’aspirapolvere per raccogliere qualcosa che stia bruciando o fumando (sigarette, fiammiferi,
caneri calde).
Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere tutti i comandi della macchina.
Non usare la macchina per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, né usarla in
aree dove possono esservi tali liquidi.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
WAVIF 86038520 05/15/07
2-1ITA
LIVELLI DI RISCHIO
I seguenti simbolo vengono utilizzati nella guida come indicato nelle seguenti descrizioni:
LIVELLI DI RISCHIO
Vi sono tre livelli di rischio identificati dai segnali AVVERTENZA, ATTENZIONE e PER LA SICUREZZA. Il livello di
rischio viene identificato in base alle seguenti definizioni:
!
AVVERTENZA
AVVERTENZA - Pratiche rischiose o non sicure che POSSONO provocare gravi lesioni personali o persino la
morte.
!
ATTENZIONE
ATTENZIONE - Pratiche rischiose o non sicure che possono provocare lesioni personali non gravi o danni alla
macchina o agli oggetti circostanti.
PER LA SICUREZZA: Per identificare azioni da intraprendere ai fini del sicuro funzionamento della
macchina.
Segnalare immediatamente qualsiasi danneggiamento o malfunzionamento della macchina. Non utilizzare la
macchina se non si trova in perfette condizioni di funzionamento. Seguono informazioni atte a segnalare alcune
condizioni potenzialmente pericolose per l'operatore o per la macchina. Leggere attentamente le informazioni. È
estremamente importante essere in grado di riconoscere tali condizioni Individuare tutti i dispositivi di sicurezza
della macchina. Assicurare un adeguato addestramento del personale addetto all'azionamento della macchina.
PER LA SICUREZZA:
NON AZIONARE LA MACCHINA NEI SEGUENTI CASI:
Non si è stati addestrati ed autorizzati.
Non è stato letta la Guida al funzionamento.
Ci si trova in un'area a rischio di incendio o di esplosioni.
Ci si trova in un'area in cui esiste il rischio di caduta di oggetti.
DURANTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE:
Evitare di spostare le parti. Non indossare indumenti larghi, come ad esempio giacche, camicie o in genere
indumenti con larghe maniche quando si utilizza la macchina. Usare parti di ricambio approvate Windsor.
2-2ITA
WAVIF 86058520 05/15/07
SPECIFICHE ELETTRICHE
SPECIFICHE ELETTRICHE:
Questo aspirapolvere funziona con un circuito elettrico standard CA da 230 Volt. Tensioni inferiori a
220 Volt o superiori a 250 Volt possono causare gravi danni al motore. Il diagramma dei collegamenti
elettrici si trova dentro la macchina.
CAVI DI ESTENSIONE:
Se viene usato un cavo di estensione, la dimensione del filo deve essere almeno di una misura
maggiore del cavo di alimentazione della macchina e non più lungo di 15,15 metri. NOTA: Se il
cavo di alimentazione di questa macchina è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale.
L’errato collegamento del filo di terra della macchina può causare il rischio
! AVVERTENZA
di scosse elettriche. In caso di dubbi sulla correttezza della messa a terra
della presa di corrente, rivolgersi ad un elettricista qualificato o ad un tecnico delle riparazioni.
Non modificare la spina consegnata con la macchina: se la spina non entra nella presa, far
installare da un elettricista qualificato una corretta presa di corrente.
VERIFICA: Con attenzione, disimballare l’aspirapolvere ed ispezionarlo per verificare l’assenza di
danni causati dalla spedizione. I danni eventualmente risultanti sono responsabilità dello spedizionere il
quale deve essere avvertito immediatamente.
WAVIF 86038520 05/15/07
2-3ITA
COMANDI OPERATIVI DI WAVE
1
Impugnatura principale. Regolabile per adattarla
all’operatore e per facilitare l’immagazzinamento.
2 Leva on/off della spazzola. Allorché abbassata, attiva
la spazzola.
3 Asta e tubo flessibile di aspirazione accessorio.
Consente all’operatore di pulire bordi, zone incassate,
sporgenze, tappezzeria e così via.
4 Accessori particolari. Spazzola per la polvere,
accessori per fessure e tappezzeria, per la pulizia di
aree sopra al pavimento. La spazzola della polvere è
dotata di un adattatore che ne consente il
collegamento diretto al tubo flessibile. L’accessorio per
fessure e tappezzeria si collega direttamente sia al
tubo flessibile che all’asta. L’accessorio per le fessure
si inserisce sull’asta senza l’ausilio di meccanismi.
5 Leva di regolazione dell’impugnatura. Posizionata
sulla parte sinistra dell’impugnatura. Per allentare,
allontanarla dall’impugnatura; per stringere, regolare
l’impugnatura e spingere parallelamente a essa.
6 Interruttore on/off di aspirazione. Spegne e accende
il motore di aspirazione.
7 Interruttore di sicurezza del motore della spazzola.
Protegge il motore della spazzola da sovracorrente.
8 Interruttore di sicurezza del motore di aspirazione.
Protegge i motori di aspirazione da sovracorrente.
9 Filtro di scarico. Filtra l’aria di scarico assicurando un
funzionamento sicuro e silenzioso.
10 Pedale di attivazione del tubo flessibile
accessorio. Premere il pedale per utilizzare il tubo
flessibile accessorio. Sollevarlo con il piede per il
normale utilizzo.
11 Leva di regolazione della spazzola. Consente la
corretta regolazione della spazzola in base all’altezza
del tappeto. (1) per tappeti a pelo corto, (5) per tappeti
a pelo lungo. La posizione (6) è per
l’immagazzinamento.
12 Coperchio del sacchetto raccoglipolvere. Sollevare
per consentire l’accesso al sacchetto raccoglipolvere
ed ai motori di aspirazione.
13 Sacchetto raccoglipolvere di tessuto. Sacchetto
raccoglipolvere ad alta filtrazione con chiusura lampo
per accedere al sacchetto di carta.
14 Sacchetto di carta. Si inserisce all’interno del
sacchetto di tessuto per una rimozione facile ed
efficace della polvere.
3-1ITA
WAVIF 86038520 05/15/07
7
8
PREPARAZIONE DI WAVE
1. Togliere l’apparecchio dalla posizione di
immagazzinamento abbassandolo su tutte e
quattro le ruote.
2. Regolare l’impugnatura portandola in una
posizione comoda a livello della vita aprendo la
leva di regolazione sulla parte sinistra
dell’apparecchio e spostare l’impugnatura.
Fissarla chiudendo la leva di regolazione.
3. Installare il sacchetto/filtro di tessuto all’interno
del corpo principale premendo il collare di
gomma sullo scivolo.
4. Aprire la chiusura lampo del sacchetto di tessuto
e inserirvi il sacchetto di carta. Premere la tenuta
della guarnizione di gomma sullo scivolo.
Chiudere la chiusura lampo del sacchetto
di tessuto facendo attenzione a non danneggiare
il sacchetto di carta e chiudere il coperchio.
5. Collegare gli accessori particolari alla parte
superiore del coperchio del sacchetto
raccoglipolvere premendo il relativo
accessorio nei fermi.
6. Collegare l’asta degli accessori al tubo flessibile
ed inserirla nella base.
7. Gancio di protezione.
POSIZIONE DI IMMAGAZZINAMENTO
COMPARTO FILTRO/SACCHETTO
12
14
NOTA: collegare il gancio di protezione/fermo del
cavo al cavo di alimentazione.
1. Fare un cappio al cavo di alimentazione a circa
30 cm (12” dall’estremità della presa.
2. Far scivolare il cappio del cavo attraverso la
fessura del braccio del fermo. Fissarlo tirando il
cavo allentato attraverso la fessura. Fissare il
fermo all’impugnatura.
13
GANCIO DI PROTEZIONE
WAVIF 86038520 05/15/07
3-2ITA
FUNZIONAMENTO DI WAVE
COME FUNZIONA
Questo apparecchio è un aspirapolvere portatile, indicato
per aree estese e facile da utilizzare, progettato per
l’utilizzo in interni e in ambienti commerciali o industriali.
Quando lo si utilizza come aspirapolvere per tappeti, lo
sporco viene sollevato dalla superficie del tappeto
mediante una spazzola rotante e condotto in un sacchetto
asportabile mediante i motori di aspirazione.
1. È opportuno raccogliere residui di grandi dimensioni
come ad esempio bicchieri di carta, piatti e così via
prima di iniziare il processo di pulizia.
2. Pianificare il percorso di pulizia in modo da tenersi a
distanza dall’alimentazione elettrica. Fare avanzare
l’apparecchio a velocità costante.
PERCORSO DI PULIZIA
ALIMENTAZIONE
PRESSIONE DELLA SPAZZOLA
PULIZIA
1. Regolare l’impugnatura fino a raggiungere una
posizione comoda a livello della vita o più in alto.
2. Per attivare l’aspirapolvere, premere l’interruttore di
aspirazione alla base dell’impugnatura.
3. Per regolare l’altezza della spazzola, portare la leva di
regolazione della spazzola (sulla parte destra)
sull’impostazione appropriata per il tappeto da pulire.
Abbassare la spazzola gradualmente fino a quando
non si avverte che la spazzola ha aderito
completamente.
ERRATA
CORRETTA
ATTIVAZIONE DELLA SPAZZOLA
AVVERTENZA
NON ARRESTARE L’APPARECCHIO
DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA
SPAZZOLA. IL TAPPETO POTREBBE
DANNEGGIARSI SE L’APPARECCHIO
NON È IN MOVIMENTO.
POSIZIONE DELLA SPAZZOLA
NOTA: dopo avere utilizzato l’apparecchio, riportare la
spazzola nella posizione di immagazzinamento.
4. Premere la leva della spazzola sull’impugnatura per
avviare la spazzola.
5. Avanzare a velocità costante in modo da effettuare
una pulizia accurata. Spingere l’apparecchio più
lentamente su aree molto sporche.
6. Utilizzare il lato destro dell’apparecchio per la pulizia
dei bordi.
7. Per utilizzare l’asta degli accessori e gli accessori
particolari, premere la leva inferiore posizionata sul
retro dell’apparecchio.
8. Per assicurare la massima efficacia dell’aspirapolvere,
controllare periodicamente il sacchetto
raccoglipolvere. Svuotarlo quando è pieno per metà o
per tre quarti. Per risultati ottimali, utilizzare sempre
sacchetti di carta usa e getta.
9. Una volta completata la pulizia con l’aspirapolvere,
avvolgere il cavo formando una spirale del diametro di
circa 1 metro. Appendere il cavo avvolto
sull’impugnatura. Fissare avvolgendo l’estremità
intorno al cappio del cavo.
10. Riportare la spazzola nella posizione di
immagazzinamento.
3-3ITA
IMMAGAZZINAMENTO
ATTIVAZIONE DEGLI ACCESSORI
WAVIF 86038520 05/15/07
MANUTENZIONE
NOTA: LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE SEGUENTI
DEVONO ESSERE ESEGUITE DA CENTRI DI
ASSISTENZA AUTORIZZATI O PERSONALE DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO. È POSSIBILE
IDENTIFICARE TUTTE LE PARTI CITATE IN QUESTE
ISTRUZIONI UTILIZZANDO GLI ELENCHI E LE
ILLUSTRAZIONI DELLE PARTI RIPORTATI NELLE
SEGUENTI PAGINE.
Importante!
Queste spazzole si usurano più
rapidamente in quanto la lunghezza diminuisce a causa del
maggiore calore.
Morsetto del
cavo
In caso di usura totale delle
spazzole, la molla all’interno
dell’alloggiamento della
zola danneggerà il
AVVERTENZA
PRIMA DI ESEGUIRE RIPARAZIONI O
REGOLAZIONI DELL’APPARECCHIO,
RIMUOVERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DELL’APPARECCHIO DALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA.
ACCESSO AL MOTORE DELLA CINGHIA/
SPAZZOLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Porre l’apparecchio nella posizione verticale di
immagazzinamento.
Rimuovere le (3) viti che fissano il coperchio della
cinghia al telaio.
Allentare il motore della spazzola e sfilare la cinghia
dalla puleggia della spazzola.
Rimuovere le (5) viti che fissano l’alloggiamento della
spazzola al telaio: (3) posizionate sulla parte anteriore
dell’alloggiamento, (2) posizionate sulla parte
posteriore dell’alloggiamento.
Rimuovere le (2) viti da ciascuna estremità
dell’alloggiamento della spazzola e rimuovere il
gruppo della spazzola.
Se necessario, controllare/sostituire la spazzola ed i
cuscinetti. La spazzola è dotata di setole con un
indicatore di colore giallo indicante il grado di usura. È
opportuno sostituire la spazzola quando è usurata
all’altezza delle setole gialle.
Durante l’installazione della cinghia, premere sul
motore per dare la corretta tensione.
Dopo aver reinstallato la spazzola, controllare che la
tensione della cinghia sia appropriata.
COME ACCEDERE E RIMUOVERE I FILTRI ED IL
MOTORE DI ASPIRAZIONE
1.
2.
Aprire il coperchio dello sportello.
Rimuovere le (2) viti da ciascuna/entrambe le staffe
del motore di aspirazione.
RIMOZIONE DELLE SPAZZOLE AL CARBONIO
DEL MOTORE DI ASPIRAZIONE
1.
2.
Accedere ai motori di aspirazione nel modo
precedentemente indicato.
Il motore di aspirazione può essere sollevato e
scollegato dall’elettricità.
Nota: quando si sostituiscono le spazzole al carbonio del motore di aspirazione, allentare il morsetto del cavo PRIMA di rimuovere le viti dalla staffa.
Se il commutatore del rotore non è concentrico, intaccato o
scanalato, il motore dovrà essere sostituito o inviato ad un
centro di assistenza qualificato.
Morsetto del cavo
Nota: inserire il fermo nella
.
9.5 cm
N. PARTIE. #86230760
N. Partie. #140216
PRV NO. 140216
Controllare periodicamente la lunghezza delle
zole al carbonio. Sostituire entrambe le spazzole
carbonio quando una delle due ha una lunghezza
feriore a 9,5 cm (3/8”).
AVVERTENZA
PER UN FUNZIONAMENTO SICURO, IL CAVO
VERDE DI MESSA A TERRA DEVE COLLEGARE
IL MOTORE AL CAVO DELL’ALIMENTAZIONE.
CONSULTARE LO SCHEMA DI CABLAGGIO.
NOTA: QUANDO SI SOSTITUISCONO PARTI DI
COMPO NENTI ELETTRICI, CONSULTARE LO
SCHEMA DI CABLAGGIO PER ASSICURARE UN
COLLEGAMENTO APPROPRIATO.
NOTA: IL MOTORE DI ASPIRAZIONE È PROTETTO DA
UN INTERRUTTORE DI SICUREZZA POSIZIONATO
NEL PANNELLO DELL’INTERRUTTORE.
L’INTERRUTTORE SCATTERÀ SOLO IN CASO DI USO
IMPROPRIO.
MOTORE DELLA SPAZZOLA
1. Accedere alla cinghia ed alla spazzola nel modo
precedentemente indicato.
2. Scollegare la molla che fissa il telaio all’alloggiamento
del motore della spazzola.
3. Rimuovere i (4) bulloni che fissano l’alloggiamento del
motore al telaio e sollevare il gruppo motore.
4. Rimuovere la puleggia del motore della spazzola ed i
(2) bulloni che fissano il motore alla staffa, sollevare il
motore della spazzolla.
SPAZZOLA AL CARBONIO
1. Accedere alla cinghia ed alla spazzola nel modo
precedentemente indicato.
2. Rimuovere i coperchi della spazzola. NOTA: È
OPPORTUNO SOSTITUIRE LE SPAZZOLE UNA VOLTA
USURATE FINO AD UN’ALTEZZA DI 9,5 CM (3/8”) O
MENO.
NOTA: PRIMA DI REINSTALLARE IL GRUPPO STAFFA
DEL MOTORE DELLA SPAZZOLA, È CONSIGLIABILE
RICOLLEGARE LA MOLLA POSTERIORE AL GRUPPO
DELLE VALVOLE DI GOMMA A CIABATTA.
3. Si il motore identificare “Leeson” N.Parte
86001250 – PRV NO. 140212. Si il motore
identificare “86247470 – PRV NO. 53617” N.
Parte 86135360 – PRV NO. 14340.
WAVIF 86038520 05/15/07
4-1ITA
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE QUOTIDIANA
1. Scuotere il sacchetto quotidianamente.
2. Controllare se l’isolamento del cavo di
alimentazione è danneggiato o consumato.
3. Riportare la leva di regolazione della spazzola
nella posizione “IMMAGAZZINAMENTO” quando
l’apparecchio non è in uso.
4. Verificare ed eventualmente rimuovere lanugine o
detriti intorno alla spazzola e all’alloggiamento
della spazzola.
MANUTENZIONE REGOLARE/PERIODICA
1. Ogni 4-6 mesi rimuovere le ruote, pulire gli assi
ed applicare uno strato sottile di lubrificante al
silicone sugli assi.
2. Il sacchetto del filtro può essere lavato due volte
prima di perdere le sue capacità di filtraggio.
Lavare il filtro con un detersivo delicato in acqua
fredda e poi appenderlo affinché si asciughi.
3. Controllare e pulire i filtri del motore di
aspirazione.
4. Controllare periodicamente tutti i tubi flessibili, i
cavi elettrici, le guarnizioni ed i collegamenti
all’apparecchio. Tubi flessibili consumati o con
fessure devono essere riparati o sostituiti in
modo da evitare la perdita di aspirazione.
5. Il cavo elettrico deve essere ben isolato; se l’isolamento del cavo è rotto o consumato, ripararlo o
sostituirlo immediatamente. Prestare attenzione a
scosse elettriche e scintille.
4-2ITA
WAVIF 86038520 05/15/07
CAVI-SCHEMA
86266500
PRV NO. 76070
BLK
86267010
VAC
MOTOR
4
1 2
SWITCH
REAR VIEW
VAC
MOTOR
BLK
86268240
PRV NO. 88220
5
BLK
86268240
PRV NO. 88220
BLK
86010840
PRV NO. 880118
RED
SWITCH
1 2 5
BRN
LOAD
86267270
PRV NO. 880256
86005700
PRV NO. 57104
86266500
PRV NO. 76070
880255
PRV NO. 880255
LINE
86266950
PRV NO. 880123
~
BLK
FERRITE
BLK
RED
PRV NO. 880248
BRUSH
86267250
PRV NO. 880254
86010640
PRV NO. 87016
VAC
1 AMP
C.B.
GRN
BRUSH
MOTOR
86267210
86005700
PRV NO. 57104
BLU
BRN
~
MOLEX
86266960
PRV NO. 880126
EMI
FILTER
+
86268650
PRV NO. 88490
4
PRV NO. 880149
10 AMP
C.B.
BRN
GROUND
POST
WHT
NO TERMINAL
BLK
COM TERMINAL
MICRO
SWITCH
GRN
POWER
CORD
86006500
PRV NO. 70024
86268520
PRV NO. 88349
EXHAUST
SCREEN
WAVIF 86038520 05/29/12
86261570
PRV NO. 880253
86006810
PRV NO. 70363
SWITCH BOX
SCREW
88231
HANDLE
4-3ITA
BRUSH AND DRIVE GROUP
16
BRUSH ASSEMBLY
-DETAIL-
15
Vacuum Door Assembly
25
43
42
41
38
12
7
26
11
4
9
27
44
40
6
36
12
39
3
37
2
28
5
38
18
30
22
35
29
BRUSH ASSEMBLY
34
20
BRUSH DRIVE
MOTOR ASSEMBLY
21
22
19
21
10
VACUUM DOOR
ASSEMBLY
23
46
18
24 A,B
BRUSH
SET
33
1
8
18
14
33
22
21
45
17
31
32
BRUSH DRIVE
MOTOR ASSEMBLY
5-1
13
WAVIF 86038520 04/08/08
BRUSH AND DRIVE GROUP PARTS LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PART
NO.
86031710
86011010
86229050
86008210
86000900
86001130
86000740
86005310
86006510
PRV
NO.
14385
89199
14342
73998
09019
12039
03112
53624
70043
10
86005710
57105
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
86004080
86007060
86250420
86081840
86006040
86277930
86006550
86006600
86276700
86275570
86010660
86010740
86010840
36197
70710
64022
62841
64104
70119
70074
70114
70716
70505
87025
87090
880118
2
4
1
1
1
2
2
6
5
4
11
8
1
24A
86001250
140212
1
24B
86135360
14340
1
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
86087030
86010640
86006800
86001090
86198530
86276040
86008200
86005860
86080950
86004270
86002380
86272430
86002810
86010680
86006280
86005060
86003380
86270910
73992
87016
70361
11041
99809
70586
73996
57273
62650
39480
20046
66329
27063
87030
66281
51277
29202
57042
1
4
4
1
3.42'
2
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
43
86007690
73240
1
44
86305040
-
2
GASKET, FLAPPER WAV
45
46
86274750
86133710
70270
99682
2
6”
SCR, 1/4-20 X 3/4 HHCS
TAPE, 5/8W X 1/4T PORON 4701-01
REF
QTY
1
1
2
2
2
1
1
1
2
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
BODY, WAVIF (MACHINED)
WELDMENT, HOSE CONNECT
BEARING BLOCK
SPACER, .75OD X .5ID X .5L
BEARING, 1.125OD X .50ID X .375
BRUSH
AXLE, .5OD X 29.94L
MOTOR ASM, 180VDC 1/4HP 2700
SCR, 10-32 X 5/8 PFHMS
NUT, 1/4-20 HEX W/ STAR
WASHER
GUARD, THREAD
SCR, 8-18 X 1/2 PFHST H-L
PULLEY, POLY V-BELT MOTOR
PLATE, MOTOR MOUNTING
PULLEY, BRUSH
SET SCR, 1/4-20 X 3/8
SET SCR, 10-32 X 1/4 KCP
SCR, #10 X 3/4 POLYFAST
SCR, 1/4-20 X 1/2 PPHMS PLTD
SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD.
WASHER, 1/4 LCK EXT STAR SS
WASHER, 1/4ID X 3/4OD
WIRE ASM, BRUSH MOTOR
BRUSH SET, LEESON BRUSH
MOTOR
BRUSH SET, WINDSOR BRUSH
MTR
SHOE, VAC
WASHER, #10 LOCK EXT STAR SS
SCR, 10-32 X 1/2 PHTR PLTD
BELT, 220 J-6 POLY-V
FOAM TAPE, 1/8T X 3/4 1SDA
SCR, 1/4-20 X 3/4 BLK PPHTC
SPACER, .50OD X .37ID X .44L SS
NUT, 1/4-20 X 12MM HEX BARREL
PLATE, VAC HOSE RETAINER
HOSE ASM, 1.5 X 30.0 BLK VAC
CLAMP, 2.25" WORM GEAR
PLATE, ACCESS
COLLAR, 3/8 SHAFT
WASHER, 3/8ID X 3/4OD X 1.25
PEDAL, WAND ACTIVATOR
LINKAGE, WAND ACTIVATOR
DOOR, WAV FLAPPER
NUT, 3/8 PUSHLOCK
SPRING, EXT. 0.5OD X 2.25L X
.063W
WAVIF 86038520 10/23/08
10125070000020
WAS
86003900
PRV 35224
5-2
BRUSH HEIGHT AND WHEEL GROUP
MAIN FRAME ASSEMBLY
4
8
22
14
6
20
20
10
24
21
23 21
24
24
19
19
16
3
12
9
2
7 17
5
1
19
11
15
18
13
5-3
WAVIF 86038520 07/31/14
BRUSH HEIGHT AND WHEEL GROUP PARTS LIST
REF
PART NO.
PRV NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
86005860
86008200
86006660
86008750
86001170
86095660
86001220
86091480
86092030
86010910
86226050
86010790
86001660
86270880
86005680
86080800
86279420
86006390
86010740
86010730
86010660
86007740
86006920
86275570
57273
73996
70190
80673
140054
89131
140177
14351
14353
89094
89279
87163
41236
57032
57047
62623
87156
67376
87090
87088
87025
73362
70507
70505
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
4
1
2
1
8
3
4
1
1
8
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
NUT, 1/4-20 X 12MM HEX BARREL
SPACER, .50OD X .37ID X .44L SS
SCR, 1/4-20 X 1/2 BHCS DL
KNOB, WITH 1/2-13 F-INSERT
BUSHING, BRZ 3/8-16 X .74 X .50
WELDMENT, FRAME
BRACKET, AXLE HANGER
BAR, HEIGHT ADJUSTMENT
BRKT, HEIGHT ADJ RIGHT
WHEEL, 1-5/8D CUSHION
WHEEL, 9.75" X 1.5"
WASHER, 3/8 SPLIT LOCK PLTD.
HUBCAP, 5/8" SHAFT
NUT, 3/8-16 SERRATED FLG.
NUT, 1/4-20 NYLOCK PLTD.
PLATE, AXLE MOUNTING
WASHER, .75ID X 1.25OD X .125
ROD, .625 X 25.30 CRS
WASHER, 1/4ID X 3/4OD
WASHER, 3/4ID X 1.00 PLTD.
WASHER, 1/4 LOCK EXT. STAR SS
SPRING, EXT .5OD X 1.75L X .06W
SCR, 3/8-16 X 3/4 HHCS GR5 PLTD.
SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD.
WAVIF 86038520 07/31/14
5-4
VACUUM GROUP
5
6
14
13
4
9
10
17
18
7 (BRUSH SET)
15
8
16
11
3
12
2
1
5-5
WAVIF 86038520 05/15/07
VACUUM GROUP PARTS LIST
REF
PART NO.
PRV NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
86276040
86394070
86232160
86068760
86215090
86001200
86230760
86006770
86003510
86086800
86237580
86003820
86010660
86275570
86006600
86062690
86258560
86010650
70586
27538
140196
140949
140164
140216
70323
34012
73461
35204
35200
87025
70505
70114
29205
53615
87018
5
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
2
4
1
2
4
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
SCR, 1/4-20 X 3/4 BLK PPHTC
BELT, GUARD WAV TRIMMED
CAP, MOTOR END VAC-PAC
BRKT, VAC MOTOR MOUNTING
BAG, PAPER WIDE AREA VAC
BAG, CLOTH U19855
BRUSH SET, 230V 5.7 1ST VAC
SCR, 10-32 X 1/4 PHTR PLTD.
FILTER, VAC MOTOR
SCREEN, 5/32 .032T 20GA AL 3X3
GASKET, 4.0ID X 5.5OD X .38THK PRN
GASKET, FILTER BAG NECK
WASHER, 1/4 LOCK EXT STAR SS
SCR, 1/4-20 X 1.0 HHCS PLTD.
SCR, #10 X 3/4 POLYFAST
DEBRIS CHUTE, WAV
VAC MOTOR, 220V 5.7 1ST
WASHER, #10 X 9/16 OD
WAVIF 86038520 06/26/15
5-6
HANDLE GROUP
34
27
25
23
4
31
29
33
3
5
37
24
21
32
HANDLE ASSEMBLY - DETAIL 9
27
19
22
2
14
20
11
HANDLE ASSEMBLY
7
28
35
36
28
27
6
1
16
18
10
15
12
8
13
26
17
30
5-7
WAVIF 86038520 05/15/07
HANDLE GROUP PARTS LIST
REF
PART NO.
PRV NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
86274640
86076510
86268300
86091470
86069190
86198480
86004490
86246320
86238290
86005630
86005710
86008650
86272300
86005020
86006380
86256170
86005050
86010710
86271240
86007050
86006720
86006800
86007100
86007820
86255250
86089370
86010640
86010650
86010690
86006510
86271280
86249500
86246430
86006810
86007010
86010660
86005700
70253
38272
88231
140309
140310
27371
41373
51142
36104
57022
57105
80604
66133
51184
67374
73169
51254
87080
57154
70683
70245
70361
72093
73698
73843
78365
87016
87018
87068
70043
57163
62839
51299
70363
70663
87025
57104
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
4
2
2
1
2
1
1
5
6
4
4
2
1
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
SCR, 10-32 X 1.25 PPHMS
HANDLE, MAIN
WIRE, 6" GRN/18 76008 X 76011
BAR ASM, BRUSH SWITCH
BRKT, SWITCH MOUNTING
CLIP, POWER CORD
HOLSTER, WAV WAND
LEVER, HANDLE LOCK
GRIP, HANDLE ADJUSTMENT
NUT, 3/8-16 THIN NYLOCK SS
NUT, 1/4-20 HEX W/ STAR WASHER
RING, RUE COLLAR 1/4 PLTD.
PIN, CLEVIS 3/16 X 7/8L
LOCK, HANDLE ADJUSTMENT
ROD, HANDLE ADJ.
STRAIN RELIEF, CORD HOOK
LOCK, HANDLE
WASHER, .5 X 1.25 FLAT PLTD.
NUT, CAP 1/4 DIA RETAINING PLTD.
SCR, 10-32 X 3/8 PHMS SS DL
SCR, 4-40 X 3/4 PHMS PLTD.
SCR, 10-32 X 1/2 PHTR PLTD.
SWITCH, 125VDC SPST N.O.
SPACER, .50D X .28ID X .38L
SPRING, TORSION
TUBE, HANDLE ADJUSTMENT
WASHER, #10 LOCK EXT. STAR SS
WASHER, #10 X 9/16OD
WASHER, 1/8 RIVET BACKUP
SCR, 10-32 X 5/8 PFHMS SS
NUT, 4-40 W/ STAR WASHER
PLATE, SWITCH BOX INSLTR
LEVER, SPRING STEEL
SCR, 10-32 X 3/8 PHTR PLTD.
SCR, 1/4-20 X 3-1/4 HHCS PLTD.
WASHER, 1/4 LOCK EXT STAR SS
NUT, 10-32 W/ STAR WASHER PLTD
WAVIF 86038520 01/10/09
5-8
LID/DECAL GROUP
18
17
16
14
15
13
4
7
6
12
3
1
10
2
5
11
8,9
5-9
WAVIF 86038520 05/15/07
LID/DECAL GROUP PARTS LIST
REF
PART NO.
PRV NO.
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
86003780
86234760
86006500
86031930
86237590
86255240
86006290
86245590
86245580
86245650
86245620
86245600
86000007
86274520
86002990
86283600
86000080
69034030
35171
27674
70024
51335
35207
73838
66285
50758
50757
50776
50762
50759
02083
70233
27744
02085
02084
-
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
6
3
1
1
1
DESCRIPTION
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
GASKET, ACCESSORY PORT
COVER, ACCESSORY PORT
SCR, #8 X 1/2 SHT METAL SS
LID, WAV (MACHINED)
GASKET, FOAM 1/2 X 10
SPRING, .24OD X 2.0 COMP
PIN, .250 X .75 CRS
LABEL, WAVE LOGO RIGHT
LABEL, WAVE LOGO LEFT
LABEL, WARNING
LABEL, BRUSH HEIGHT ADJ.
LABEL, WINDSOR LOGO
BRUSH, 3" DUST
SCR, #10 X 3/8 PH HI-LO PLTD
CLIP, C 1-1/2 PLASTIC
BRUSH, UPHOLSTERY
TOOL, 5" UPHOLSTERY
CREVICE NOZZLE
WAVIF 86038520 05/10/13
5-10
ELECTRICAL PANEL AND COVER GROUP
5
18
6
4
7
1A,C,D
NUTS SUPPLIED WITH
CIRCUIT BREAKER
2
3
8
4
10
12
19
22
20
21
25
11
24
15
23
16
13
14
17
5-11
WAVIF 86038520 05/15/07
ELECTRICAL PANEL & COVER GROUP PARTS LIST
REF
PART NO.
PRV NO.
QTY
DESCRIPTION
1A
1B
1C
1D
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
86234300
86260920
86260930
86256780
86003830
86005670
86261570
86001940
86005680
86233510
86003550
86082750
86238400
86086830
86006500
86236080
86394060
86172770
86230030
86236050
86006520
86006490
86006350
86235800
86264920
86245040
23672
OPEN
23202
23203
72076
35206
57040
880253
14635
57047
27376
OPEN
34310
66323
36125
73863
70024
34326
70610
140106
34313
70052
70013
67029
34314
27049
50279
1
REF
REF
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
CORD ASM, 75FT EURO
CORD ASM, 75FT BRITISH
CORD ASM, 75FT AUST
SWITCH, DPST 250V 16 (6) A ROCKER
GASKET, SWITCH SEAL
NUT, 1/2 NPT CONDUIT
WIRE ASM, BRUSH/HANDLE SWITCH
BREAKER, 10A CIRCUIT
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
CLIP, SWITCH RETAINING
FOAM, SOUND INSULATION
PLATE, ELECTRICAL PANEL
GROMMET, 3/4ID X 1.38OD
SCREEN, EXHAUST
SCR, #8 X 1/2 SHT METAL SS
FILTER, EXHAUST
COVER, REAR WAV MACHINED
SCR, 1/4-20 X 1.0 BLK THUMB
BREAKER, 1.2A THERMAL CIRCUIT
FILTER, EMI 250V 10A
SCR, 8-32 X 3/8 PPHMS SS
SCR, 8-32 X 3/4 PPHMS SS
RECTIFIER, BRIDGE
FERRITE, .505 X 1.02 X 1.13L
CABLE TIE, 7" UL/CSA
LABEL, GROUND SYMBOL
WAVIF 86038520 06/26/15
SERIAL NO.
FROM
NOTES:
5-12
SUGGESTED SPARE PARTS
PART NO
PRV NO.
86001090
86215090
86003510
86236080
86001200
86230760
86001250
86135360
11041
140949
34012
34326
140164
140216
140212
14340
5-13
SERIAL NO.
FROM
DESCRIPTION
BELT, 220 J-6 POLY-V
BAGS, PAPER (PKG. OF 10)
FILTER, VAC MOTOR
FILTER, EXHAUST
BAG, CLOTH
BRUSH SET, 230V 5.7 1ST VAC
BRUSH SET, LEESON BRUSH DRVMOTOR
BRUSH SET, WINDSOR 53616/53617
WAVIF 86038520 05/15/07
NOTES: