Cruisers - Motte Marine

Transcript

Cruisers - Motte Marine
Bayliner
Cruisers
Bayliner Cruisers have all the features for restful overnighting: comfortable sleeping quarters,
a fully equipped galley and an enclosed head. Spend your days in the roomy cockpit or the
bright, sun-filled interior.
Los Cruceros Bayliner tienen todo lo necesario para pasar la noche tranquilamente a bordo:
dormitorio confortable, cocina completamente equipada y cuarto de baño separado. Disfrute
sus días navegando en la cómoda bañera, ó el acogedor e iluminado interior.
Les Cruisers Bayliner offrent tout ce que vous désirez pour passer la nuit à bord: Des
couchettes confortables, une cuisine équipée et une douche séparée. Choisissez de passer
vos journées dans le cockpit spacieux ou la cabine lumineuse.
Bayliner Cruisers haben alle Eigenschaften für eine erholsame Übernachtung: komfortable
Schlafbereiche, eine voll ausgestattete Küche und serparate Dusche. Verbringen Sie Ihre
Tage in dem geräumigen Cockpit oder dem hellen, sonnigen Innenraum.
I Bayliner Cruiser hanno tutte le caratteristiche necessarie per le crociere: posti letto
confortevoli, cucina attrezzata e locale bagno separato. Potete passare le vostre giornate
nell’ampio pozzetto o nel luminoso interno.
Specifications Key:
Length
Beam
Weight
Water Capacity
Fuel Capacity
Draft Max
Base Engine
Eslora
Manga
Peso
Motor standard
Sleeping
Capacity
Largeur
Poids
Capacidad de
combustible
Calado máximo
Longueur
Capacidad de
agua
Capacite reservoir
de carburant
Tirant d’eau
maximum
Motorisation de
base
Plazas para
dormir
Maximaler Tiefgang
Basismotor
Pescaggio
Motorizzazione
base
Nombre de
couchage
Länge
Breite
Gewicht
Capacite reservoir
d’eau
Lunghezza
Larghezza
Peso
Wasserkapazität
Kraftstoffkapazität
Capacita
serbatoio acqua
Capacita
serbatoio carburante
Schlafplätze
Posti letto
Bayliner
245 Cruiser
Stunningly styled and well designed, the 320 turns heads at the docks.
La nueva 245 proporciona diversión asequible.
Le tout nouveau 245 offre les joies de la croisière abordable.
Erschwinglich, bezahlbar bietet Ihnen und Ihrer Familie Spass auf dem Wasser.
Il nuovo 245, divertimento in crociera al giusto prezzo.
a
b
c
d
e
a Adjustable portside
lounge.
Sofá de babor
adjustable.
Banquette bain de
soleil ajustable.
Verstellbare
Sonnenliege Bbd.
Divano regolabile
sul fianco sinistro.
b Spacious foredeck.
c Ergonomic helm.
Amplia cubierta de
proa.
Asiento de timonel
ergonómico.
Rouf avant spacieux.
Poste de pilotage
ergonomique.
Geräumiges Vordeck.
Prua spaziosa.
Ergonomische
Steuereinrichtung.
Console
ergonomica.
f
Specifications:
dinette.
mid-berth.
Head features vanity
with sink.
Acogedora dinette
envolvente.
Cocina y camarote
de popa.
Cuarto de baño con
mueble lavabo.
Coin dinette
accueillant.
Cuisine et
mid-cabine.
Cabine de douches
avec lavabo.
2,397 kg
Geräumige Dinette
mit Rundsitzbank.
Mittelkabine und
Kombüse
WC Einrichtung mit
Handwaschbecken.
75.7 L
Ampia dinette.
Cucina e dinette.
Bagno con vanity e
lavandino.
242 L
d Roomy wraparound
e Galley and
f
7.34 m
2.57 m
.84 m
5.0L MerCruiser Alpha I (220 HP)
4
36
bayliner.co m | 2009
Bayliner
255 Cruiser
Features a fully enclosed head and sleeps four.
Incluye completo cuarto de baño independiente, y pueden dormir cuatro personas.
Le Bayliner 255 offre 4 couchages et une cabine de douche séparée.
Bietet einen komplett geschlossenen Waschraum und Schlafplätze für vier Personen.
Una dinette comodissima e spazi per quattro persone.
a
length
length
beam
beam
weight
length
weight
length
beam
engine
engine
beam
weight
water capacity
weight
water capacity
length
engine
length
fuel
capacity
beam
engine
fuel capacity
length
beam
water capacity
weight
lengthcapacity
passenger
capacity
beam
water
passenger capacity
weight
fuel capacity
beam
engine
weight
draft
max
fuel
draftcapacity
max
engine
weight
passenger
capacity
water
enginecapacity
sleeping
capacity
passenger
capacity
sleeping
capacity
water
capacity
engine
draft
max
fuel
capacity
water
capacity
draftcapacity
max
fuel
water
capacity
sleeping
capacity
fuel capacity
passenger
capacity
sleeping capacity
passenger
capacity
fuel capacity
draft
max capacity
passenger
draft
max capacity
passenger
sleeping
draft maxcapacity
sleeping
draft maxcapacity
sleeping capacity
sleeping capacity
b
c
e
a Starboard cockpit
b The 255 is large and
transforms into lounge
area.
spacious but remains
trailerable.
Los asientos de
estribor se convierten
en un gran solarium.
La 255 es grande y
espaciosa, pero se
puede remolcar.
Vaste cockpit transformable en bain de soleil.
Le 255 est large et
spacieux mais reste
au gabarit routier.
Das steuerbordseitige
Cockpit wird zu einer
Sitzfläche.
Il divano sul lato
destro del pozzetto si
trasforma in un’ampia
zona prendisole.
38
bayliner.co m | 2009
Die 245 ist groß und
geräumigt, bleibt aber
trailerbar.
Il 255 è grande e
spazioso ma rimane
carrellabile.
c Cockpit table allows
for meals above deck.
La mesa de la bañera
permite comer a bordo
perfectamente.
La table de cockpit
permet de déjeuner
dehors.
Der Cockpit Tisch
ermöglicht Mahlzeiten
an Deck.
Il tavolo nel pozzetto
permette di mangiare
all’aria aperta.
d Cabin boasts
more than six feet
of headroom.
El camarote tiene más
de 1.8 m de altura.
Hauteur sous barreau
importante.
Die Kabin überzeugt
mit mehr als sechs
Fuß Kopfhöhe.
In cabina vi è un
altezza superiore
a 1.80 m.
e Room for two on cozy
mid-cabin berth.
Amenities include a
sink, vanity and shower.
En la cama de popa,
duermen cómodamente dos personas.
El cuarto de baño
dispone de lavabo,
armarito y ducha.
Vaste couchage pour
deux personnes dans
la mid-cabine.
Les sanitaires incluent
un lavabo, une douche
et de nombreux rangements.
Platz für zwei in
der gemütlichen
Heck-Koje.
C’è spazio per due
persone nella
cuccetta posta
sotto il pozzetto.
f
Die Annehmlichkeiten
umfassen Waschbecken,
Waschtisch und Dusche.
Tra le comodità di
bordo troviamo un
comodo ripiano con
lavandino incassato,
vanity, e doccia.
d
f
Specifications:
7.65 m
2.59 m
2,787 kg
75.7 L
265 L
.99 m
5.0L MPI MerCruiser Bravo III (260 HP)
4
Bayliner
266 Cruiser
Plain and simple, the 266 is fearless.
Simple y sencilla, la 266 es imbatible.
Sans fioriture, le 266 ne craint pas les elements.
Die 266 ist einfach, simple und unerschrocken.
Il 266 è semplice e grintoso.
a
length
length
beam
beam
weight
length
weight
beam
engine
engine
weight
water capacity
water capacity
engine
fuel capacity
length
fuel capacity
length
water capacity
beam
length
passenger
capacity
length
beam
passenger capacity
fuel
capacity
weight
beam
beam
draft
max
weight
draft max
engine
weight
passenger capacity
weight
sleeping capacity
engine
sleeping capacity
engine
water
capacity
engine
draft max
water capacity
water
capacity
fuel
capacity
sleeping
capacity
water
capacity
fuel capacity
fuel capacity
capacity
fuel
passenger
capacity
passenger capacity
passenger
capacity
draft
max capacity
passenger
draft max
draft max
maxcapacity
sleeping
draft
sleeping capacity
sleeping capacity
capacity
sleeping
b
c
d
e
a Helm station has
b Reliable MerCruiser
protection on three
sides.
engine comes
standard.
El puesto de mando
está protegido por
tres lados.
El motor MerCruiser
es standard.
La timonerie protège
le poste de pilotage.
Der Steuerstand
ist von drei Seiten
geschützt.
Il posto guida è
protetto su tre lati.
40
bayliner.co m | 2009
Le Bayliner 266 est
équipé de moteur
MerCruiser.
Verlässliche
MerCruiser Motoren
gehören zum
Standard.
L’affidabile motore
MerCruiser è standard.
c Smart cockpit layout
d Roomy, inviting
e Secluded guest
with four seats.
interior space.
bunk.
Amplia bañera con
cuatro asientos.
Interior luminoso y
acogedor.
Litera adicional.
Un cockpit attrayant
offrant quatre vrais
places assises.
Une cabine vaste
et lumineuse.
Geschickte Cockpitgestaltung mit vier
Sitzen.
Elegante configurazione del pozzetto
con quattro sedili.
Geräumiger, einladender Innenraum.
Una comoda e
spaziosa dinette.
Couchage
supplémentaire.
Gesonderte
Schlafgelegenheit
für Gäste.
Cuccetta per l’ospite.
f
f
Large, showerequipped head.
Specifications:
Cuarto de baño
con ducha.
7.8 m
Grande douche
séparée.
2.59 m
Großer Waschraum
mit Dusche.
Grande bagno con
doccia.
2,882 kg
306.6 L
.99 m
5.7L MerCruiser Bravo III (250 HP)
5
Bayliner
285 Cruiser
Sleeps six in a spacious cabin with private mid-berth.
La espaciosa cabina acoge a seis personas, con la cama de popa.
Dormez à 6 dans une cabine spacieuse équipée d’une mid-cabine séparée.
Schlafplätze für sechs Personen in einer großzügigen Kabine mit eigener Heck-Koje.
Sei comodi posti letto ed una cabina separata.
a
length
length
beam
beam
weight
length
weight
length
beam
engine
engine
beam
weight
water capacity
weight
water capacity
length
engine
length
fuel
capacity
beam
engine
fuel capacity
length
beam
water capacity
weight
lengthcapacity
passenger
capacity
beam
water
passenger capacity
weight
fuel capacity
beam
engine
weight
draft
max
fuel
draftcapacity
max
engine
weight
passenger
capacity
water
enginecapacity
sleeping
capacity
passenger
capacity
sleeping
capacity
water
capacity
engine
draft
max
fuel
capacity
water
capacity
draftcapacity
max
fuel
water
capacity
sleeping
capacity
fuel capacity
passenger
capacity
sleeping capacity
passenger
capacity
fuel capacity
draft
max capacity
passenger
draft
max capacity
passenger
sleeping
draft maxcapacity
sleeping
draft maxcapacity
sleeping capacity
sleeping capacity
b
c
e
a Lounge seating can face
b Stylish profile with
c Wood accents comple-
d Convertible diner-style
e Mid-berth offers
f
clean, fluid lines.
ment non-glare gauges.
booth opposite galley.
privacy and storage.
El respaldo de los
asientos de babor
puede girarse ó inclinarse totalmente.
Perfil elegante con
líneas limpias y fluidas.
Los paneles de
madera realzan los
relojes indicadores
anti-reflectantes.
Dinette convertible
para comer ó transformar en cama.
Amplio camarote a
popa con cómoda
cama doble.
La banquette
convertible face à
la cuisine.
La mid-cabine offre
un espace de vie
intime et spacieux.
Wandelbarer Restaurant-ähnlicher Bereich
gegenüber der Küche.
Heck-Koje bietet
Privatsphäre und
Stauraum.
Schränke unter dem
Tresen bieten zusätzlichen Stauraum.
Il tavolo della dinette si
trasforma in un letto a
due piazze.
La cabina di poppa
offre privacy e spazi
per lo stivaggio.
Il mobile cucina è
ampio con grandi
spazi per lo stivaggio.
Carré avec assises
en face à face.
Sitzgelegenheit mit Blick
nach vorne, nach hinten oder zum hinlegen.
Lo schienale della
panca nel pozzetto
è regolabile in tre
diverse posizioni.
42
bayliner.co m | 2009
Des lignes fluides,
un profile racé.
Elegantes Profil mit
klaren, fließenden
Linien.
Profilo elegante e
linee morbide.
Un tableau de bord
finition bois et des
instruments traités
anti-reflets.
Blendfreie Messinstrumente mit Holzverkleidung.
Inserti in legno per
completare la strumentazione antiriflesso.
f
Below-counter
cabinets add extra
storage capacity.
forward, aft or recline.
d
Specifications:
8.76 m
Los armarios de la
cocina tienen gran
capacidad.
3.0 m
3,296 kg
Le 285 cache quantité
de rangements.
124.9 L
386 L
.94 m
350 MPI MerCruiser Bravo III (300 HP)
Optional
Open Lounge
6
Bayliner
315 Cruiser
Spacious and powerful, but won’t break the bank.
Espacioso y potente, pero asequible.
Spacieux et puissant mais toujours abordable.
Geräumig und leistungsstark, und trotzdem erschwinglich.
Spazioso, veloce, ma anche economico.
a
length
length
beam
beam
weight
length
weight
length
beam
engine
engine
beam
weight
water capacity
weight
water capacity
length
engine
length
fuel
capacity
beam
engine
fuel capacity
length
beam
water capacity
weight
lengthcapacity
passenger
capacity
beam
water
passenger capacity
weight
fuel capacity
beam
engine
weight
draft
max
fuel
draftcapacity
max
engine
weight
passenger
capacity
water
enginecapacity
sleeping
capacity
passenger
capacity
sleeping
capacity
water
capacity
engine
draft
max
fuel
capacity
water
capacity
draftcapacity
max
fuel
water
capacity
sleeping
capacity
fuel capacity
passenger
capacity
sleeping capacity
passenger
capacity
fuel capacity
draft
max capacity
passenger
draft
max capacity
passenger
sleeping
draft maxcapacity
sleeping
draft maxcapacity
sleeping capacity
sleeping capacity
b
c
d
a Giant forward
b Standard twin 260-hp
c Anti-glare gauges and
d Fridge, sink, stove and
e
e Private head with sink
Specifications:
sundeck.
MerCruiser engines.
instrumentation.
microwave in galley.
and shower.
Enorme solarium a proa.
Dos motores 260 HP
MerCruiser (standard).
Relojes indicadores e
instrumentación antireflectante.
Frigorífico, fregadero,
cocina y microondas en
camarote.
Baño independiente con
lavabo y ducha.
9.30 m
Cuisine équipée d’un
réfrigérateur, évier, réchaud
et d’un micro-onde.
Salle de bain séparée
avec évier et douche.
3.05 m
Instrumentation
anti-reflets.
Immense bain de soleil
avant.
Gigantisches vorderes
Sonnendeck
Grande prendisole
di prua.
Bi motorisation 260 cv
Mercruiser de série.
Standard mit 260 PS
MerCruiser Doppelanlage.
Motorizzazione standard
due motori da 260-hp
MerCruiser.
Blendfreie Anzeigen und
Instrumente.
Cruscotto sportivo con
strumentazione antiriflesso.
Kühlschrank, Spülbecken,
Herd und Mikrowelle in der
Küche.
4,127 kg
Abgetrennter Waschraum
mit Waschbecken und
Dusche.
124.9 L
454.2 L
Bagno separato con
lavandino e doccia.
1.02 m
La cucina è attrezzata
con frigo, lavello, fornello
e forno a microonde.
44
bayliner.co m | 2009
T-4.3L MPI MerCruiser Bravo III (220 HP)
Optional
Open Lounge
6
Bayliner
335 Cruiser
Stunningly styled and well designed, the 335 turns heads at the docks.
Por su gran clase y superior diseño, la 335 atrae todas las miradas en el puerto.
Avec son design innovant, Le Bayliner 335 fait tourner les têtes.
Die 335 ist ein Hingucker: Erstaunlich gestylt und gut konstruiert.
Grazie al suo stile e design si gireranno a guardarvi.
a
length
length
beam
beam
weight
length
weight
length
beam
engine
engine
beam
weight
water capacity
weight
water capacity
length
engine
length
fuel
capacity
beam
engine
fuel capacity
length
beam
water capacity
weight
lengthcapacity
passenger
capacity
beam
water
passenger capacity
weight
fuel capacity
beam
engine
weight
draft
max
fuel
draftcapacity
max
engine
weight
passenger
capacity
water
enginecapacity
sleeping
capacity
passenger
capacity
sleeping
capacity
water
capacity
engine
draft
max
fuel
capacity
water
capacity
draftcapacity
max
fuel
water
capacity
sleeping
capacity
fuel capacity
passenger
capacity
sleeping capacity
passenger
capacity
fuel capacity
draft
max capacity
passenger
draft
max capacity
passenger
sleeping
draft maxcapacity
sleeping
draft maxcapacity
sleeping capacity
sleeping capacity
b
c
d
a Twin portside seating
areas.
Gran sofá doble a
babor.
Deux salons dans
un même cockpit.
Backbordseitiger
Doppel-Sitzbereich.
Sul lato sinistro del
pozzetto vi è un doppio
divano.
b Sleek hull design.
Diseño de casco
estilizado.
Design aux lignes
fluids.
Geschmeidiges
Rumpfdesign.
Linee filanti della carena.
c Expansive padded
d Electric flush head, shower,
foredeck.
sink and a port light.
fridge and microwave.
Gran solarium en
cubierta de proa.
WC eléctrico, ducha, pila
y portillo practicable en
el baño.
Cocina eléctrica con dos
quemadores, refrigerador y
microondas.
WC electrique, douche,
évier et hublot ouvrant.
Réchaud électrique
deux feux, réfrigérateur
et micro-onde.
Immense bain de soleil
avant.
Breites gepolstertes
Vorderdeck.
Grande prendisole
di prua.
Waschraum mit elektrischer
Toilettenspülung, Dusche,
Waschbecken und Backbordlicht.
Bagno con WC elettrico,
doccia, lavandino e luce.
46
bayliner.co m | 2009
e
e Dual-burner electric stove,
Specifications:
9.91 m
3.35 m
5,450 kg
132.5 L
Elektischer 2-PlattenHerd, Kühlschrank und
Mikrowelle.
605.6 L
.97 m
La cucina è attrezzata
con fornello elettrico, frigo
e forno a microonde.
T-5.0L MPI MerCruiser Bravo III (260 HP)
Standard
Fixed Berth
Optional
Open Lounge
6