2-way car hifi speaker system
Transcript
2-way car hifi speaker system
2-WAY CAR HIFI SPEAKER SYSTEM D A CH ● Einbau-Lautsprecherset für Car-HiFi-Anlagen Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. 1 Sollen die Komponenten endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Einsatzmöglichkeiten Dieses hochwertige Lautsprecherset ist speziell für den Einsatz in Car-HiFi-Anlagen konzipiert und besteht aus: 2 x Tiefmitteltöner Ø 130 mm bzw. 165 mm 2 x Hochtöner, lässt sich innerhalb seines Gehäuses kippen 2 x 2-Wege-Frequenzweiche Die folgende Belastbarkeit der Komponenten darf pro Kanal nicht überschritten werden: CRB-130SET: 100 WMAX, 50 WRMS CRB-165SET: 130 WMAX, 65 WRMS 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Die Frequenzweichen und die Lautsprecher entsprechen allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind deshalb mit gekennzeichnet. ● Verwenden Sie die Komponenten nur im Innenbereich. Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). ● Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser. ● Die Komponenten müssen fest und fachgerecht an einer mechanisch stabilen Stelle im Fahrzeug montiert werden, damit sie sich nicht lösen und zu gefährlichen Geschossen werden. GB 3 1) Die Gehäuseoberschale in der Mitte auf einer Seite kräftig hineindrücken [siehe Pfeil (a) oder (b) in der Abbildung unten], damit eine der beiden Haltenasen ausrastet. Danach lässt sich die Oberschale abnehmen. 2) Jetzt sind die beiden Befestungslöcher im Inneren zugängig. Die Frequenzweiche an geeigneter Stelle festschrauben. 3) Die Gehäuseoberschale erst wieder aufsetzen, wenn die Pegelanpassung für die Höhen vorgenommen wurde (siehe Kapitel 3.3). 2 Safety Notes The crossover networks and the speakers correspond to all required directives of the EU and are therefore marked with the sign. ● The components are suitable for indoor use only. Protect them against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C). ● For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water. ● The components must be mounted in a firm and competent way at a mechanically stable place in the car so that they do not work loose and turn into dangerous projectiles. Best.-Nr. 13.1830 2) Den Tiefmitteltöner mit den Anschlüssen WOOFER verbinden. 3) Den Hochtöner mit den Anschlüssen TWEETER verbinden. 3.3 Einstellungen vornehmen 1) Zur Pegelanpassung der Höhen dient die Steckbrücke auf der Leiterplatte der Frequenzweiche. (Zum Öffnen des Gehäuses siehe Kap. 3.1.) In der Position -3 dB oder -6 dB werden die Höhen entsprechend abgesenkt. Das Gehäuse der Frequenzweiche wieder schließen. 2) Eine Verpolung der Hochtöner kann durch Vertauschen der Plus- und Minusanschlüsse TWEETER an der Frequenzweiche erfolgen. Dieses kann für manche CarHiFi-Anlagen einen besseren Klang ergeben. Bei den meisten Anlagen ergibt sich eine optimale Wiedergabe, wenn beide Stereokanäle gleich eingestellt werden. 4 Technische Daten CRB-130SET CRB-165SET max. Belastbarkeit 100 WMAX 130 WMAX 3.2 Anschluss Nennbelastbarkeit 50 WRMS 65 WRMS Der Anschluss des Lautsprechersets für einen Kanal ist unten dargestellt. Der Anschluss für den zweiten Kanal ist identisch. Die gekennzeichnete Ader der Verbindungskabel immer am entsprechenden Pluspol anklemmen, damit alle Lautsprecher erst einmal gleich gepolt sind. 1) Den Endstufenausgang mit den Anschlüssen INPUT der Frequenzweiche verbinden. mittlerer Schalldruck 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m) Impedanz 4Ω 4Ω Frequenzbereich f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz Trennfrequenz 4500 Hz 4500 Hz No guarantee claims for the components and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the components are used for other purposes than originally intended, if they are not correctly connected, overloaded, or not repaired in an expert way. Applications This high-quality speaker set is especially designed for the use in car HiFi systems and consists of: 2 x bass-midrange speaker Ø 130 mm or 165 mm 2 x tweeter, can be tilted inside its cabinet 2 x 2-way crossover network The following power capabilities of the components per channel must not be exceeded: CRB-100SET: 100 WMAX, 50 WRMS CRB-130SET: 130 WMAX, 65 WRMS Best.-Nr. 13.1810 Modell ● Chassis Speaker Set for Car HiFi Systems Inbetriebnahme 3.1 Montage der Frequenzweiche Please read these operating instructions carefully prior to operation and keep them for later use. 1 Werden die Komponenten zweckentfremdet, falsch angeschlossen, überlastet oder nicht fachgerecht repariert, kann für sie keine Garantie und keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden übernommen werden. CRB-130SET CRB-165SET If the components are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. 3 Setting into Operation 3.1 Mounting the crossover network 1) Press in the upper shell of the housing in the centre on one side in a powerful way [see arrow (a) or (b) in the figure below] so that one of the two latches will unlock. Then it is possible to remove the upper shell. 2) Now the two fixing holes inside are accessible. Screw down the crossover network at a suitable place. 3) Do not reposition the upper shell of the housing until the level for the high frequencies has been matched (see chapter 3.3). 3.2 Connection The connection of the speaker set for one channel is shown below. The connection for the second channel is identical. Always connect the coded core of the connection cables to the corresponding positive pole so that all speakers have the same polarity for the time being. 1) Connect the output of the power amplifier to the connections INPUT of the crossover network. Änderungen vorbehalten. 2) Connect the bass-midrange speaker to the terminals WOOFER. 3) Connect the tweeter to the connections TWEETER. 3.3 Making the adjustments 1) The jumper on the PCB of the crossover network serves for level matching the high frequencies. (To open the housing, see chapter 3.1.) In position -3 dB or -6 dB the high frequencies are attenuated accordingly. Close the housing of the crossover network. 2) The polarity of the tweeters may be reversed by exchanging the positive connections and the negative connections TWEETER at the crossover network. This may result in a better sound for some car HiFi systems. For most systems the reproduction is optimum when both stereo channels are adjusted in the same way. 4 Specifications Model CRB-130SET CRB-165SET Music power 100 WMAX 130 WMAX Rated power 50 WRMS 65 WRMS SPL 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m) Impedance 4Ω 4Ω Frequency range f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz Crossover frequency 4500 Hz 4500 Hz Subject to technical modifications. Endstufenausgang output power amplifier a b INPUT – + WOOFER TWEETER – – + + B -1 3 0 S ReBst.-Nr. 13.181 E T0 - C R SPEAKERS L + 100 WMAX /4 Ω rechter Kanal right channel ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0544.99.01.02.2006 2-WAY CAR HIFI SPEAKER SYSTEM F B CH Ensemble haut-parleurs encastrables pour instal lations Hi-Fi ● Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation Cet ensemble haut-parleurs de grande qualité est spécialement conçu pour une utilisation dans des installations de Hi-Fi embarquée et se compose : 2 x haut-parleur de grave-médium Ø 130 mm ou 165 mm 2 x haut-parleur d’aigu, peut être penché dans son boîtier 2 x filtre 2 voies La puissance suivante des composants par canal ne doit pas être dépassée : CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS 2 Conseils d’utilisation importants Les filtres et haut-parleurs répondent à toutes les directives nécessaires de l’Union Européenne et portent donc le symbole . ● Les composants ne sont conçus que pour une utilisation en intérieur. Protégez-les de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité d’air élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). ● Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau. ● Les composants doivent être fixés solidement et d’une façon compétente à un endroit mécaniquement stable I Lorsque les haut-parleurs et les filtres sont définitivement retirés du circuit de distribution, vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante. 3 1) Appuyez fortement sur la partie supérieure du boîtier au centre d’un côté [voir flèches (a) ou (b) sur le schéma ci-dessous] pour désenclencher une des deux languettes. Retirez ensuite la partie supérieure. 2) Les deux trous de fixation à l’intérieur sont désormais accessibles. Vissez le filtre à l’endroit voulu. 3) Ne repositionnez la partie supérieure du boîtier qu’une fois l’adaptation de niveau pour les aigus effectuée (voir chapitre 3.3). 2 Avvertenze di sicurezza I filtri e gli altoparlanti sono conformi a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto portano la sigla . ● Usare i componenti solo all’interno di locali. Proteggerli dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C). ● Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. ● Nell’autovettura, i componenti devono essere montati in modo fisso e a regola d’arte in un punto meccanicamente stabile della vettura, per escludere che si possano staccare diventando dei proiettili pericolosi. Best.-Nr. 13.1830 tous les haut-parleurs aient tous la même polarité en même temps. 1) Reliez la sortie de l’amplificateur aux bornes INPUT du filtre. 2) Reliez le haut-parleur de grave-médium aux bornes WOOFER. 3) Reliez le haut-parleur d’aigu aux bornes TWEETER. 3.3 Réglages 1) Pour régler le niveau des aigus, on utilise le cavalier sur le circuit imprimé du filtre (pour ouvrir le boîtier, voir chapitre 3.1.) En position -3 dB et -6 dB, les aigus sont diminués en conséquence. Refermez le boîtier du filtre. 2) La polarité des haut-parleurs d’aigu peut être inversée en changeant les bornes plus et moins TWEETER sur le filtre. Sur certaines installations de Hi-Fi embarquée, cela peut donner un meilleur son. Sur la majorité des installations, on a une restitution optimale lorsque les deux canaux stéréo sont réglés de la même façon. 4 Caractéristiques techniques Modèle CRB-130SET CRB-165SET Puissance maximale 100 WMAX 130 WMAX Puissance nominale 50 WRMS 65 WRMS 87 dB (1W/1 m) 3.2 Branchement Impédance 4Ω 4Ω Le branchement de cet ensemble pour un canal est présenté ci-dessous. Le branchement pour le second canal est identique. Connectez toujours le conducteur repéré des câbles de liaison au pôle plus correspondant pour que Bande passante f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz Fréquence de coupure 4500 Hz 4500 Hz Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di sovraccarico o di riparazione non a regola d’arte dei componenti, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per i componenti. Tout droit de modification réservé. 1) Collegare l’uscita del finale con i contatti INPUT del filtro. 2) Collegare il woofer/midrange con i contatti WOOFER. 3) Collegare il tweeter con i contatti TWEETER. 3.3 Eseguire le impostazioni Se si desidera eliminare i componenti definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. Possibilità d’impiego Questo set prestigioso di altoparlanti è stato realizzato specialmente per l’impiego in impianti hifi per auto ed è composto da: 2 x woofer/midrange Ø 130 mm o 165 mm 2 x tweeter, ribaltabili all’interno delle loro casse 2 x filtro di frequenza a 2 vie Per i componenti non si deve superare la seguente potenza per ogni canale: CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS Best.-Nr. 13.1810 Pression sonore moyenne 86 dB (1W/1 m) Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro. 1 Fonctionnement 3.1 Montage du filtre ● Set di altoparlanti da in casso per impianti di car-hifi dans le véhicule pour éviter qu’ils ne se desserrent et ne se transforment en projectiles dangereux. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si les haut-parleurs et les filtres sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés, s’il y a surcharge ou s’ils ne sont pas réparés par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. CRB-130SET CRB-165SET 3 Messa in funzione 3.1 Montaggio del filtro di frequenza 1) Esercitare una forte pressione nel centro di un lato della parte superiore del contenitore [vedi freccia (a) o (b) in nell’illustrazione qui sotto], per sganciare una delle due linguette. A questo punto, la parte superiore può essere tolta. 2) Ora sono accessibili i due fori di fissaggio all’interno. Avvitare il filtro in un punto adatto. 3) Rimettere la parte superiore del contenitore dopo aver eseguito l’adattamento del livello per gli acuti (vedi capitolo 3.3). 3.2 Connessione La figura in basso illustra la connessione del set di altoparlanti per un canale. La connessione del secondo canale avviene allo stesso modo. Fissare il conduttore contrassegnato del cavo di collegamento sempre con il relativo polo positivo in modo che tutti gli altoparlanti abbiano per il momento la stessa polarità. 1) Per l’adattamento del livello degli acuti ci si serve del ponticello sul circuito stampato del filtro. (Per aprire il contenitore vedi cap. 3.1.) In posizione rispettivamente -3 dB e -6 dB, gli acuti vengono abbassati in relazione. Richiudere il contenitore del filtro. 2) Un’inversione di polarità dei tweeter è possibile scambiando i contatti positivo e negativo TWEETER sul filtro. Per certi impianti hifi per auto, questa manovra può portare ad un suono migliore. Nella maggior parte degli impianti comunque, la riproduzione è ottimale se entrambi i canali stereo sono regolati nello stesso modo. 4 Dati tecnici Modello CRB-130SET CRB-165SET Potenza max. 100 WMAX 130 WMAX Potenza nominale 50 WRMS 65 WRMS Pressione sonora media 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m) Impedenza 4Ω 4Ω Gamma di frequenze f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz Frequenza di taglio 4500 Hz 4500 Hz Con riserva di modifiche tecniche. sortie amplificateur uscita stadio finale a b INPUT – + WOOFER TWEETER – – + + B -1 3 0 S ReBst.-Nr. 13.181 E T0 - C R SPEAKERS L + 100 WMAX /4 Ω canal droit canale destro ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0544.99.01.02.2006