2-way car hifi speaker system

Transcript

2-way car hifi speaker system
2-WAY CAR HIFI
SPEAKER SYSTEM
D
A
CH
●
Einbau-Lautsprecherset
für Car-HiFi-Anlagen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1
Sollen die Komponenten endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
sie zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
Einsatzmöglichkeiten
Dieses hochwertige Lautsprecherset ist speziell für den
Einsatz in Car-HiFi-Anlagen konzipiert und besteht aus:
2 x Tiefmitteltöner Ø 130 mm bzw. 165 mm
2 x Hochtöner, lässt sich innerhalb seines Gehäuses kippen
2 x 2-Wege-Frequenzweiche
Die folgende Belastbarkeit der Komponenten darf pro
Kanal nicht überschritten werden:
CRB-130SET: 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET: 130 WMAX, 65 WRMS
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Frequenzweichen und die Lautsprecher entsprechen
allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind deshalb
mit
gekennzeichnet.
● Verwenden Sie die Komponenten nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
● Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
● Die Komponenten müssen fest und fachgerecht an einer
mechanisch stabilen Stelle im Fahrzeug montiert werden, damit sie sich nicht lösen und zu gefährlichen Geschossen werden.
GB
3
1) Die Gehäuseoberschale in der Mitte auf einer Seite
kräftig hineindrücken [siehe Pfeil (a) oder (b) in der Abbildung unten], damit eine der beiden Haltenasen ausrastet. Danach lässt sich die Oberschale abnehmen.
2) Jetzt sind die beiden Befestungslöcher im Inneren
zugängig. Die Frequenzweiche an geeigneter Stelle
festschrauben.
3) Die Gehäuseoberschale erst wieder aufsetzen, wenn
die Pegelanpassung für die Höhen vorgenommen
wurde (siehe Kapitel 3.3).
2
Safety Notes
The crossover networks and the speakers correspond to
all required directives of the EU and are therefore marked
with the
sign.
● The components are suitable for indoor use only. Protect them against dripping water and splash water, high
air humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
● For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
● The components must be mounted in a firm and competent way at a mechanically stable place in the car so
that they do not work loose and turn into dangerous projectiles.
Best.-Nr. 13.1830
2) Den Tiefmitteltöner mit den Anschlüssen WOOFER
verbinden.
3) Den Hochtöner mit den Anschlüssen TWEETER verbinden.
3.3 Einstellungen vornehmen
1) Zur Pegelanpassung der Höhen dient die Steckbrücke
auf der Leiterplatte der Frequenzweiche. (Zum Öffnen
des Gehäuses siehe Kap. 3.1.) In der Position -3 dB
oder -6 dB werden die Höhen entsprechend abgesenkt. Das Gehäuse der Frequenzweiche wieder
schließen.
2) Eine Verpolung der Hochtöner kann durch Vertauschen
der Plus- und Minusanschlüsse TWEETER an der
Frequenzweiche erfolgen. Dieses kann für manche CarHiFi-Anlagen einen besseren Klang ergeben.
Bei den meisten Anlagen ergibt sich eine optimale Wiedergabe, wenn beide Stereokanäle gleich eingestellt werden.
4
Technische Daten
CRB-130SET
CRB-165SET
max. Belastbarkeit
100 WMAX
130 WMAX
3.2 Anschluss
Nennbelastbarkeit
50 WRMS
65 WRMS
Der Anschluss des Lautsprechersets für einen Kanal ist
unten dargestellt. Der Anschluss für den zweiten Kanal ist
identisch. Die gekennzeichnete Ader der Verbindungskabel immer am entsprechenden Pluspol anklemmen,
damit alle Lautsprecher erst einmal gleich gepolt sind.
1) Den Endstufenausgang mit den Anschlüssen INPUT
der Frequenzweiche verbinden.
mittlerer Schalldruck
86 dB (1W/1 m)
87 dB (1W/1 m)
Impedanz
4Ω
4Ω
Frequenzbereich
f3 – 19 000 Hz
f3 – 19 000 Hz
Trennfrequenz
4500 Hz
4500 Hz
No guarantee claims for the components and no liability
for any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the components are used for other
purposes than originally intended, if they are not correctly connected, overloaded, or not repaired in an expert
way.
Applications
This high-quality speaker set is especially designed for
the use in car HiFi systems and consists of:
2 x bass-midrange speaker Ø 130 mm or 165 mm
2 x tweeter, can be tilted inside its cabinet
2 x 2-way crossover network
The following power capabilities of the components per
channel must not be exceeded:
CRB-100SET: 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-130SET: 130 WMAX, 65 WRMS
Best.-Nr. 13.1810
Modell
●
Chassis Speaker Set for Car HiFi
Systems
Inbetriebnahme
3.1 Montage der Frequenzweiche
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later use.
1
Werden die Komponenten zweckentfremdet, falsch
angeschlossen, überlastet oder nicht fachgerecht repariert, kann für sie keine Garantie und keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden
übernommen werden.
CRB-130SET
CRB-165SET
If the components are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful
to the environment.
3
Setting into Operation
3.1 Mounting the crossover network
1) Press in the upper shell of the housing in the centre on
one side in a powerful way [see arrow (a) or (b) in the
figure below] so that one of the two latches will unlock.
Then it is possible to remove the upper shell.
2) Now the two fixing holes inside are accessible. Screw
down the crossover network at a suitable place.
3) Do not reposition the upper shell of the housing until
the level for the high frequencies has been matched
(see chapter 3.3).
3.2 Connection
The connection of the speaker set for one channel is
shown below. The connection for the second channel is
identical. Always connect the coded core of the connection cables to the corresponding positive pole so that all
speakers have the same polarity for the time being.
1) Connect the output of the power amplifier to the
connections INPUT of the crossover network.
Änderungen vorbehalten.
2) Connect the bass-midrange speaker to the terminals
WOOFER.
3) Connect the tweeter to the connections TWEETER.
3.3 Making the adjustments
1) The jumper on the PCB of the crossover network
serves for level matching the high frequencies. (To
open the housing, see chapter 3.1.) In position -3 dB
or -6 dB the high frequencies are attenuated accordingly. Close the housing of the crossover network.
2) The polarity of the tweeters may be reversed by exchanging the positive connections and the negative connections TWEETER at the crossover network. This may
result in a better sound for some car HiFi systems.
For most systems the reproduction is optimum when both
stereo channels are adjusted in the same way.
4
Specifications
Model
CRB-130SET
CRB-165SET
Music power
100 WMAX
130 WMAX
Rated power
50 WRMS
65 WRMS
SPL
86 dB (1W/1 m)
87 dB (1W/1 m)
Impedance
4Ω
4Ω
Frequency range
f3 – 19 000 Hz
f3 – 19 000 Hz
Crossover frequency
4500 Hz
4500 Hz
Subject to technical modifications.
Endstufenausgang
output power amplifier
a
b
INPUT
–
+
WOOFER
TWEETER
–
–
+
+
B
-1 3 0 S
ReBst.-Nr. 13.181 E
T0
-
C
R SPEAKERS L
+
100 WMAX /4 Ω
rechter Kanal
right channel
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
www.carpower.com
A-0544.99.01.02.2006
2-WAY CAR HIFI
SPEAKER SYSTEM
F
B
CH
Ensemble haut-parleurs
encastrables pour instal
lations Hi-Fi
●
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1
Possibilités d’utilisation
Cet ensemble haut-parleurs de grande qualité est spécialement conçu pour une utilisation dans des installations
de Hi-Fi embarquée et se compose :
2 x haut-parleur de grave-médium Ø 130 mm ou 165 mm
2 x haut-parleur d’aigu, peut être penché dans son boîtier
2 x filtre 2 voies
La puissance suivante des composants par canal ne doit
pas être dépassée :
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
2
Conseils d’utilisation importants
Les filtres et haut-parleurs répondent à toutes les directives nécessaires de l’Union Européenne et portent donc
le symbole
.
● Les composants ne sont conçus que pour une utilisation en intérieur. Protégez-les de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité d’air élevée
et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
● Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
● Les composants doivent être fixés solidement et d’une
façon compétente à un endroit mécaniquement stable
I
Lorsque les haut-parleurs et les filtres sont
définitivement retirés du circuit de distribution, vous devez les déposer dans une usine
de recyclage adaptée pour contribuer à leur
élimination non polluante.
3
1) Appuyez fortement sur la partie supérieure du boîtier
au centre d’un côté [voir flèches (a) ou (b) sur le schéma ci-dessous] pour désenclencher une des deux languettes. Retirez ensuite la partie supérieure.
2) Les deux trous de fixation à l’intérieur sont désormais
accessibles. Vissez le filtre à l’endroit voulu.
3) Ne repositionnez la partie supérieure du boîtier
qu’une fois l’adaptation de niveau pour les aigus effectuée (voir chapitre 3.3).
2
Avvertenze di sicurezza
I filtri e gli altoparlanti sono conformi a tutte le direttive
richieste dell’UE e pertanto portano la sigla
.
● Usare i componenti solo all’interno di locali. Proteggerli
dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
● Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
● Nell’autovettura, i componenti devono essere montati in
modo fisso e a regola d’arte in un punto meccanicamente stabile della vettura, per escludere che si possano staccare diventando dei proiettili pericolosi.
Best.-Nr. 13.1830
tous les haut-parleurs aient tous la même polarité en
même temps.
1) Reliez la sortie de l’amplificateur aux bornes INPUT du
filtre.
2) Reliez le haut-parleur de grave-médium aux bornes
WOOFER.
3) Reliez le haut-parleur d’aigu aux bornes TWEETER.
3.3 Réglages
1) Pour régler le niveau des aigus, on utilise le cavalier
sur le circuit imprimé du filtre (pour ouvrir le boîtier, voir
chapitre 3.1.) En position -3 dB et -6 dB, les aigus
sont diminués en conséquence. Refermez le boîtier du
filtre.
2) La polarité des haut-parleurs d’aigu peut être inversée
en changeant les bornes plus et moins TWEETER sur
le filtre. Sur certaines installations de Hi-Fi embarquée,
cela peut donner un meilleur son.
Sur la majorité des installations, on a une restitution optimale lorsque les deux canaux stéréo sont réglés de la
même façon.
4
Caractéristiques techniques
Modèle
CRB-130SET
CRB-165SET
Puissance maximale
100 WMAX
130 WMAX
Puissance nominale
50 WRMS
65 WRMS
87 dB (1W/1 m)
3.2 Branchement
Impédance
4Ω
4Ω
Le branchement de cet ensemble pour un canal est présenté ci-dessous. Le branchement pour le second canal
est identique. Connectez toujours le conducteur repéré
des câbles de liaison au pôle plus correspondant pour que
Bande passante
f3 – 19 000 Hz
f3 – 19 000 Hz
Fréquence de coupure
4500 Hz
4500 Hz
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di
sovraccarico o di riparazione non a regola d’arte dei
componenti, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per i componenti.
Tout droit de modification réservé.
1) Collegare l’uscita del finale con i contatti INPUT del filtro.
2) Collegare il woofer/midrange con i contatti WOOFER.
3) Collegare il tweeter con i contatti TWEETER.
3.3 Eseguire le impostazioni
Se si desidera eliminare i componenti definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
Possibilità d’impiego
Questo set prestigioso di altoparlanti è stato realizzato
specialmente per l’impiego in impianti hifi per auto ed è
composto da:
2 x woofer/midrange Ø 130 mm o 165 mm
2 x tweeter, ribaltabili all’interno delle loro casse
2 x filtro di frequenza a 2 vie
Per i componenti non si deve superare la seguente potenza per ogni canale:
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
Best.-Nr. 13.1810
Pression sonore moyenne 86 dB (1W/1 m)
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per un
uso futuro.
1
Fonctionnement
3.1 Montage du filtre
●
Set di altoparlanti da in casso per
impianti di car-hifi
dans le véhicule pour éviter qu’ils ne se desserrent et ne
se transforment en projectiles dangereux.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si les haut-parleurs et les filtres sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel
ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés, s’il y a surcharge ou s’ils ne sont pas réparés par
une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
CRB-130SET
CRB-165SET
3
Messa in funzione
3.1 Montaggio del filtro di frequenza
1) Esercitare una forte pressione nel centro di un lato
della parte superiore del contenitore [vedi freccia (a) o
(b) in nell’illustrazione qui sotto], per sganciare una
delle due linguette. A questo punto, la parte superiore
può essere tolta.
2) Ora sono accessibili i due fori di fissaggio all’interno.
Avvitare il filtro in un punto adatto.
3) Rimettere la parte superiore del contenitore dopo aver
eseguito l’adattamento del livello per gli acuti (vedi
capitolo 3.3).
3.2 Connessione
La figura in basso illustra la connessione del set di altoparlanti per un canale. La connessione del secondo canale avviene allo stesso modo. Fissare il conduttore contrassegnato del cavo di collegamento sempre con il
relativo polo positivo in modo che tutti gli altoparlanti abbiano per il momento la stessa polarità.
1) Per l’adattamento del livello degli acuti ci si serve del
ponticello sul circuito stampato del filtro. (Per aprire il
contenitore vedi cap. 3.1.) In posizione rispettivamente
-3 dB e -6 dB, gli acuti vengono abbassati in relazione. Richiudere il contenitore del filtro.
2) Un’inversione di polarità dei tweeter è possibile scambiando i contatti positivo e negativo TWEETER sul filtro. Per certi impianti hifi per auto, questa manovra può
portare ad un suono migliore.
Nella maggior parte degli impianti comunque, la riproduzione è ottimale se entrambi i canali stereo sono regolati
nello stesso modo.
4
Dati tecnici
Modello
CRB-130SET
CRB-165SET
Potenza max.
100 WMAX
130 WMAX
Potenza nominale
50 WRMS
65 WRMS
Pressione sonora media 86 dB (1W/1 m)
87 dB (1W/1 m)
Impedenza
4Ω
4Ω
Gamma di frequenze
f3 – 19 000 Hz
f3 – 19 000 Hz
Frequenza di taglio
4500 Hz
4500 Hz
Con riserva di modifiche tecniche.
sortie amplificateur
uscita stadio finale
a
b
INPUT
–
+
WOOFER
TWEETER
–
–
+
+
B
-1 3 0 S
ReBst.-Nr. 13.181 E
T0
-
C
R SPEAKERS L
+
100 WMAX /4 Ω
canal droit
canale destro
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
www.carpower.com
A-0544.99.01.02.2006