GRAZIE AIKIKAI - IRLANDA Articolo redatto per lo per lo “Sligo
Transcript
GRAZIE AIKIKAI - IRLANDA Articolo redatto per lo per lo “Sligo
GRAZIE AIKIKAI - IRLANDA THANKS AIKIKAI - IRELAND Articolo redatto per lo per lo “Sligo Magazine di Article prepared for the for the "Magazine of Ireland Irlanda ” Sligo" Era il mese di novembre quando pensai di contattare il It was the month of November when I thought to contact maestro Simone Chierchini Capo istruttore dell’ the teacher Simone Chierchini head instructor of 'Aikido Aikido Irlanda per uno scambio culturale con l’Italia. Ireland for a cultural exchange with Italy. Our knowledge La nostra conoscenza è di lunga data, ed anche se non is long, and even if there we saw a po'l'affiatamento was ci vedevamo da un po’l’affiatamento è stato immediate and exciting proposal. Agree an appointment immediato, e la proposta entusiasmante. Concordare for academic year started is a little 'complicated, but we un appuntamento ad anno accademico cominciato have agreed for the commemoration of the founding risulta un po’ complicato, ma comunque ci siamo dell'undicesimo years dell'aikikai of Ireland on 26 and 27 accordati per la commemorazione dell’undicesimo January this year at the town of Athboy in County Meath . anno della fondazione dell’aikikai di Irlanda nei giorni Clearly it was my intention to stay a few days more to visit 26 e 27 Gennaio di questo anno presso la cittadina di Ireland, given the fascination that this nation has always Athboy nella contea di Meath . Chiaramente era mia exercised on my imagination, and not just my visa that intenzione di restare qualche giorno in più per visitare when it became known that I would have played a seminar l’Irlanda, visto il fascino che questa nazione ha with Simone Ireland, day after day someone joined the esercitato sempre sul mio immaginario, e non solo il group. At the end we were 20 people, including 13 of my mio visto che quando si è saputo che avrei svolto un dojo Lauria of where I live and teach, plus three from the seminario con Simone in Irlanda, giorno dopo giorno dojo of Cava de Tirreni in the province of Salerno and 4 qualcuno si univa al gruppo. Alla fine eravamo 20 from Naples, for a total of 10 black belts. Arriving in persone, di cui 13 del mio dojo di Lauria dove vivo ed Dublin on Thursday to expect there was a kind aikidoista insegno, più tre dal dojo di Cava de Tirreni in named Fiona who has greeted with a warm smile and has provincia di Salerno e 4 da Napoli, per un totale di 10 accompanied all'ostello Kinlay House, spoke in an English cinture nere. Arrivati il giovedì a Dublino ad fast. We were able to enjoy the beauty and hospitality that attenderci vi era una gentilissima aikidoista di nome the city offers, after having already put in place the Fiona che ci ha accolti con un caloroso sorriso ed ha suitcases recandoci in a Pub to drink Guinnes, our favorite accompagnati all’ostello Kinlay House, esprimendosi beer, and listen to music, with the M Maiuscola. in un Inglese velocissimo. Abbiamo potuto godere The weather was clement entire stay, a little 'ventilated, della bellezza e dell’ospitalità che la città offre, gia but nothing so different from Italy. Friday we visited the dopo aver messo a posto le valige recandoci in un city of Dublin, absolutely charming, with its churches Pub a bere Guinnes, la nostra birra preferita, ed Gothic cathedrals and the Castle, and a tour with Dublin ascoltare musica, con la M Maiuscola. Bus Tour. For the evening Simone had planned a dinner Il tempo è stato clemente tutta la permanenza, un po’ with his boys of Dojo Dublin, and although he could not be ventilato, ma niente di così diverso dall’Italia. La present and spent the evening truly marked by courtesy. giornata di venerdì abbiamo visitato la città di Indeed with Gigi Barry and Paul have girovagato for Pub, Dublino, assolutamente incantevole, con le sue chiese and my kids were surprised by the kindness of Irish boys cattedrali in stile gotico ed il Castello, ed un giro col and their ability to drink so much beer. The Saturday Dublin Bus Tour. Per la serata Simone aveva morning we went by bus to Athboy always in the company programmato una cena con i suoi ragazzi del Dojo di of our guide "Fiona". Along the route we were able to Dublino, ed anche se lui non è potuto essere presente admire many beautiful cottages surrounded by la serata e trascorsa davvero all’insegna della cortesia. breathtaking scenery. Arrived at the hotel finally I was able Infatti con Barry Gigi e Paul abbiamo girovagato per to embrace Simon, his wife Lara and know the Children. Pub, ed i miei ragazzi sono rimasti sorpresi per la Even my wife Rosella was eager to meet with Lara which gentilezza dei ragazzi Irlandesi e della loro capacità in 1996 had shared the examination of black belt, and Lara di bere così tanta birra. La mattina di sabato ci siamo readily showed some photos of their examination with the recati con l’autobus ad Athboy sempre in compagnia Master Hosokawa. della nostra guida “Fiona”. Lungo il tragitto abbiamo Readily we went to the dojo of Athboy to perform the potuto ammirare molti bei cottage immersi in stage at which launched the Master Chierchini, which has paesaggi mozzafiato. Giunti in Hotel finalmente ho surprised right away my students for its technical abilities, potuto abbracciare Simone, la moglie Lara e which I remember well. The lesson afternoon instead I conoscere i Figli. Anche mia moglie Rosella era conducted myself presenting the work with the stick, but in impaziente di rincontrare Lara con cui nel 1996 aveva a quiet, carefree second those are my ways of teaching. At condiviso l’esame di cintura nera, e Lara prontamente the end of the seminar all pupils have offered a le ha mostrato alcune foto del loro esame con il demonstration to the public intervened. As a guest of Maestro Hosokawa. myself except I opened the event which was followed by Prontamente ci siamo recati al dojo di Athboy per all students and teachers intervened, ending the svolgere lo stage a cui ha dato il via il Maestro demonstration teacher Chierchini. Chierchini, che ha stupito fin da subito i miei allievi At the end we waited at the hotel a welcome surprise that per le sue capacità tecniche, che io ben ricordavo. La Simon and the Irish boys had prepared for us, a typical lezione pomeridiana invece l’ho svolta io presentando Irish dinner and entertainment particular surprise. It took dei lavori con il bastone, ma in una atmosfera us by surprise the magnificent spectacle of a group of tranquilla e spensierata secondo quelle che sono le Celtic dancers in traditional costume, among my absolute mie modalità di insegnamento. A fine seminario tutti favorite shows, in fact, after having filmed during the gli allievi hanno offerto una dimostrazione al festival, I tried to learn the basic steps that the kind Fiona pubblico intervenuto. In qualità di ospite di eccezione patiently tried to teach. For my wife Lady Fiona is due not ho aperto io la manifestazione a cui hanno fatto exert so much seen his best familiar to dance. In fact, our seguito tutti i praticanti e gli insegnanti intervenuti , marriage the only traditional dances were those Irish and chiudendo la dimostrazione il maestro Chierchini . Al temine in Hotel ci attendeva Celtic which I have a stock of well-nourished CD. Indeed I una graditissima congratulate the teacher and all the beautiful girls who sorpresa che Simone ed i ragazzi irlandesi avevano have gladdened the evening on my part and young Italians, preparato per noi ; una cena tipica Irlandese ed un simply because they were really brave. intrattenimento particolare a sorpresa. Infatti ci ha At the end we were able to enjoy musical entertainment colto di sorpresa il magnifico spettacolo di un group of popular music composed by some aikidoisti gruppo di danzatrici celtiche in costume tradizionali, including the manager Trevor sensei on guitar and Barry in assoluto tra i miei spettacoli preferiti, infatti dopo all'Organetto with whom I already complimentato. For our averle filmate, durante la festa ho cercato di part we were able contraccambiare with an exhibition of imparare dei passi elementari che pazientemente la belly dance offered by "Clara" a friend of our group of gentile Fiona ha cercato di insegnarmi. Per mia Naples that such activity plays professionally, only pity moglie Lady Fiona non si è dovuta sforzare più di that the exhibition took place a little 'late to which so many tanto visto la sua migliore dimestichezza alla danza. have been unable to attend . The Sunday after a welcome Infatti al nostro matrimonio gli unici balli tradizionali breakfast all'Irlandese, and to follow the second part of the sono stati quelli celtici ed Irlandesi di cui ho una stage that I played in an atmosphere very light, offering the scorta ben nutrita di CD. Anzi vorrei congratularmi first part of a typical workout for children, where adults are con l’insegnante e tutte le splendide ragazze che not a few difficulties. In fact, I noticed the same Simone hanno allietato la serata si da parte mia e dei ragazzi smile on several occasions in observing his friends, while Italiani, semplicemente perché sono state davvero in mostravo movements with its small Luck. brave. Al I know the difficulty of adults in practice for children, but termine abbiamo potuto godere for me it is now a habit seen the lessons to carry out daily dell’intrattenimento musicale del gruppo di musica for 80 children in my two Dojo. popolare composto da alcuni aikidoisti tra cui il responsabile Trevor sensei alla chitarra e At the end of the stage of the teacher Trevor dojo of Barry Athboy has made us a welcome tribute to both, expressing all’Organetto con cui gia mi sono complimentato. Da sincere thanks. Go to them and to all the boys my sincere parte nostra abbiamo potuto contraccambiare con una gratitude for so much attention and courtesy towards us, in esibizione di Danza del ventre offerta da “Clara” una fact I addressed them an official invitation for 10 and May nostra amica del gruppo di Napoli che svolge tale 11 in Italy for the stage that I will play and master attività professionalmente, peccato solo che la Chierchini in my Dojo of Lauria. Let me add that Lauria is esibizione si è svolta un po’ tardi per cui tanti non a town of 13000 inhabitants to 20 kilometers from the sea hanno potuto assistere. La domenica dopo una gradita of Calabria immersed in the green hills dell'Appennino, on colazione all’Irlandese, e ed a seguire la seconda parte the slopes of Mount Sirino 2,100 mt snow during the dello stage che ho svolto in una atmosfera molto winter season, and the boundaries of Pollino National Park leggera, proponendo una prima parte di allenamento between the largest in Europe, there is a good wine and tipico per bambini, in cui gli adulti trovano non poche cuisine, but above all the costs are significantly lower in difficoltà. Infatti ho notato lo stesso Simone sorridere Ireland. in più occasioni nell’osservare i suoi amici , mentre The return to Dublin was excellent lunch following local nel mostravo i movimenti con il suo piccolo Luck. sin the speed with which we had seen consumarlo So bene la difficoltà degli adulti nella pratica per i impending arrival of Bus. The other two days we spent in a bambini, ma per me è ormai è una abitudine visto le visit to the city and Guinnes store house from which we lezioni che svolgo quotidianamente bambini nei miei due Dojo. per gli 80 were able to enjoy the magnificent view of the city. The flight to Italy Tuesday evening and another 200 km Al termine dello stage il maestro Trevor del dojo di for the children of Naples, and 400 for me and my boys. Athboy ci ha fatto un gradito omaggio ad entrambi, Lots of fatigue, so much satisfaction, so much nostalgia, esprimendo un sincero ringraziamento. Va a loro ed a and see you next year in Sligo for a new stage, for now tutti i ragazzi la mia sincera gratitudine per tanta there appearance in Italy .... Thanks Ireland. attenzione e cortesia nei nostri confronti, infatti ho rivolto loro un invito ufficiale per il 10 ed 11 maggio in Italia per lo stage che svolgeremo io ed il maestro Chierchini nel mio Dojo di Lauria. Vorrei aggiungere che i Lauria è una cittadina di 13000 abitanti a 20 kilometri dal mare della Calabria immersa nel verde delle colline dell’Appennino, alle pendici del Monte Sirino 2.100 mt innevato durante la stagione invernale, ed ai confini del Parco Nazionale del Pollino tra i piu grandi d’Europa, vi è il vino buono ed una cucina tipica, ma soprattutto i costi sono decisamente più bassi dell’Irlanda. Il rientro a Dublino è stato successivo all’ottimo pranzo locale , peccato la rapidità con cui abbiamo dovuto consumarlo visto l’imminenza dell’arrivo del Bus. Gli altri due giorni li abbiamo trascorsi all’insegna della visita alla città ed alla Guinnes store house da cui abbiamo potuto godere della magnifica vista della città . Il volo per l’Italia Martedì in serata ed altri 200 km per i ragazzi di Napoli, e 400 per me ed i miei ragazzi. Tanta stanchezza, tanta soddisfazione, tanta nostalgia, e arrivederci all’anno prossimo a Sligo per un nuovo stage, per ora vi aspetto in Italia.... Grazie Irlanda.