Venerdì 2 Gennaio 2015 - Cortina

Transcript

Venerdì 2 Gennaio 2015 - Cortina
Venerdì 2 Gennaio 2015
Temperature.
-2°C/5°C.
Dalle 11.00. Tondi live. Aperitivo in terrazza con
musica. Capanna Tondi.
From 11.00. Tondi live. Aperitif with music on the
terrace of the refuge. Capanna Tondi.
Info:+39 0436 5775.
Cortina Stelle. Visita al planetario. Ore 17.00. Visita
all'osservatorio. Ore 18.30.
Info: +39 338 616 3428.
Ore 18.00. Una montagna di libri. Terre rare
incontro con Sandro Veronesi. Palazzo delle Poste,
Sala Cultura.
Ore 18.00. Vernice della Mostra. Orafo sculture
Mastro7. Grandi Madri, Frammenti di Icone e
Gocce di Fuoco. Miramonti Majestic Grand Hotel.
Alle 5 Torri... Cene al Chiaro di Luna. Buona cucina,
ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e
sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi
possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in
motoslitta e anche con la seggiovia. Rifugio Averau Rifugio Scoiattoli. Su prenotazione.
5 Torri... moonlight dinners. Good food in a romantic
atmosphere, but also with the thrill of the mountain and
night-time sports under the stars. The refuges can be
reached on foot, with skins, on snowmobile or by
chairlift. Averau Refuge and Scoiattoli Refuge. Dinner
booking required.
Averau: +39 0436 4660 - +39 335 6868066.
Scoiattoli : +39 0436 867939 - +39 333 8146960.
Serata speciale a Col Drusciè. Risalita con funivia o
passeggiata accompagnata al chiaro di luna. Visita
all'Osservatorio Astronomico. A seguire cena al Rifugio
Col Drusciè. Su prenotazione.
A special evening in Col Druscie'. Ascent by
moonlight, by cable car or on foot. Visit of the
Astronomical Observatory. Dinner at Col Drusciè Refuge.
Info: +39 0436 862372.
Ore 19.00. Calici a Cortina. Presentazione della
Bottiglia Alba Vitae 2014 da parte del past
Presidente A.I.S. Eddy Furlan e Nicoletta Randazzi
delegata A.I.S. di Belluno. Il ricavato andrà devoluto alla
Fondazione Francesca Rava. Segue degustazione di Vini.
Info: +39 334 2291322.
Dalle 21.00 alle 23.00. Ice disco. Stadio Olimpico del
Ghiaccio.
Info: +39 0436 881812.
Ore 21.00. Cantiamo… Il Natale! Cori Rualan. Dir M°
Paola Meneghini. Basilica Minore.
Ore 21.30. XVIII premio Cortina
Terzomillennio raponzolo d'argento. Consegna
del premio Raponzolo d'argento dell'artista orafo
Mastro7 al personaggio dell'anno 2014: Maurizio
Belpietro. Miramonti Majestic Grand Hotel.
Info: +39 0436 4201.
Message in a postcard. Una rivisitazione di
immagini sportive d'epoca volendo riallacciarsi ai
colori rivoluzionari delle cartoline ufficiali dei -VII
Giochi Olimpici di Cortina del 1956-. Un'operazione in
puro stile Pop anni '60 per forzare, contaminare
volutamente epoche diverse, riportandole tutte ad un
unico denominatore comune: il coraggio, l'entusiasmo e
la positività. Ikonos Art Gallery.
Message in a postcard. A revisitation of period sports
photography which specifically echoes the revolutionary
colours of the official postcards of the Winter Olympics in
Cortina in 1956. An operation in pure 1960s pop art
style, intended to deliberately mix different periods while
connecting them to one common denominator: courage,
enthusiasm and positiveness. Ikonos Art Gallery.
Ore 17.00. Il museo incanta. Laboratorio dei
Servizi educative dei Musei delle Regole sugli
animali del Parco Naturale delle Dolomiti
d’Ampezzo. Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi".
Info: +39 346 6677369.
Le misteriose creature dell’acqua. Stupite i vostri
bambini raccontando le numerose leggende legate a
Cortina. Si narra che, se in una notte di luna nuova si
batte con una bacchetta magica l’acqua del Lago Ghedina
emergono le mjnines, piccole e luminose figure di silfidi
che si tengono per mano e camminano sull’acqua. Queste
ed altre storie sulle leggende dolomitiche sono racchiuse
nei libri di Carlo Felice Wolff (c/o libreria Sovilla e
Cooperativa).
The mysterious creatures of the water. It is said that
if, on the night of the new moon, the water of the Lake of
Ghedina is tapped with a magic wand, the mjnines will
emerge - small, shining figures of sylphs holding each
other by the hand and walking on the water. This story
and others about the legends of the Dolomites are
recounted in the books of Carlo Felice Wolff (c/o Sovilla
bookshop and Cooperativa).
La Ciaspolata della Grande Guerra, Col Gallina. La
guerra al tramonto, vissuta sulla neve, nella roccia,
raccontata da “figuranti” in divisa d’epoca. È possibile
visitando le postazioni restaurate del caposaldo di Cima
Gallina con le ciaspole, accompagnati da una guida
alpina. Il percorso dura circa 1.30 ed è adatto anche ai
bambini.
Snowshoeing on the Great War trail, Col Gallina.
Experience the Great War at sunset amidst the snow and
mountains, with a historical re-enactment in period
costume. Snowshoe your way to the restored stations of
the military stronghold of Cima Gallina, accompanied by
an Alpine guide. The trip lasts approximately 1.5 hours
and is suitable also for children.
Info: +39 339 4425105 - +39 0436 2939.
Degustazione di grappe italiane, alle erbe, alla frutta
e invecchiate: lasciatevi deliziare guidati dall’esperienza e
dalla competenza del Somelier Stefano. Da Morona
Delizie per il Palato. Dalle 18.00 alle 19.30, tutti i giorni,
compreso la domenica, in via Stazione5 (piazza Silvestro
Franceschi).
Tasting of Italian grappa, herbs, fruit and aged, be
guided by the experience and expertise to delight the
Sommelier Stefano. From Morona Culinary Palate. From
18.00 to 19.30, every day, including Sundays, in
Stazione5 (square Sylvester Franceschi).
Il ristorante L’Altro Vissani Cortina, presso l’hotel
Bellevue Suites & Spa in Corso Italia, è aperto tutto
l’anno e tutto il giorno dalle 7.30 fino a dopocena.
Colazione, brunch, merende, aperitivi, cene e dopo cene.
Il locale di Cortina che “cambia passo” con pesce, carne,
cacciagione ed una varietà importantissima di verdure
spontanee che arricchiranno i piatti innovativi della
cucina del Maestro Vissani, oltre che ai manicaretti
deliziosi della cucina della tradizione!
The restaurant L’Altro Vissani Cortina, at the Hotel
Bellevue Suites & Spa in Corso Italia, is open all year
round, every day from 07.30 until after dinner.
Breakfast, brunch, lunch, snacks, aperitifs, dinner and
after-dinner. The venue in Cortina offers a varied menu
of fish, meat, game and a variety of seasonal vegetables
to enrich the innovative cuisine of Master Chef Vissani,
as well as the many delicious traditional dishes.
Info: +39 0436 883400.
Al ristorante Vissani Milly Carlucci, la bella intrattenitrice
e attrice italiana, conosciuta al pubblico anche come
cantante. Con "Ballando sotto le stelle" dal 2005 tiene
banco su Rai Uno. La sua notorietà è aumentata negli
anni per la professionalità dimostrata in diverse
programmi. Affascinante e cordiale come sempre, anche
in vacanza. A Cortina pure Alfonso Signorini, direttore di
“CHI” che si fa fotografare con la rivista in mano,
nell'edicola Degasper di via Roma. Lui, specializzato nelle
cronache rosa, di materiale qui ne ha trovato a iosa,
tanto da dedicare a Cortina qualcosa come 4 pagine. Da
insegnante è passato alla carriera giornalistica con il
quotidiano "La Provincia di Como". Poi entra a
"Panorama" dove diventa esperto di gossip. Ha diretto
per anni anche "Sorrisi e Canzoni". Nella conca ospite
consueto e gradito è Cesare Cremonini, il cantante
bolognese che ha fatto parte nel passato del gruppo
Lunapop. Ama raccontare come sia stato un disco dei
Queen, ricevuto in regalo per i suoi 11 anni, a
convincerlo ad abbandonare la sua passione per la
musica classica per dedicarsi al mondo del pop/rock.
Nives Milani
Ore 17.30 - 19.45 - 22.00
Fantasy IL RAGAZZO INVISIBILE
Regia di G. Salvatores con L. Girardello, V. Golino, F.
Bentivoglio, C. Jivkov e N. Zatta
Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921.
Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Dolomiti Paradise;
Pattinaggio; 0436/881811. Info Montagna 0436/860814.
Fiames Sport Nordic Center 0436/4903. Curling Center
335/7065990. Ufficio Skipass 0436/862171