Venerdì 2 Gennaio 2015 - Cortina
Transcript
Venerdì 2 Gennaio 2015 - Cortina
Venerdì 2 Gennaio 2015 Temperature. -2°C/5°C. Dalle 11.00. Tondi live. Aperitivo in terrazza con musica. Capanna Tondi. From 11.00. Tondi live. Aperitif with music on the terrace of the refuge. Capanna Tondi. Info:+39 0436 5775. Cortina Stelle. Visita al planetario. Ore 17.00. Visita all'osservatorio. Ore 18.30. Info: +39 338 616 3428. Ore 18.00. Una montagna di libri. Terre rare incontro con Sandro Veronesi. Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Vernice della Mostra. Orafo sculture Mastro7. Grandi Madri, Frammenti di Icone e Gocce di Fuoco. Miramonti Majestic Grand Hotel. Alle 5 Torri... Cene al Chiaro di Luna. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e anche con la seggiovia. Rifugio Averau Rifugio Scoiattoli. Su prenotazione. 5 Torri... moonlight dinners. Good food in a romantic atmosphere, but also with the thrill of the mountain and night-time sports under the stars. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Averau Refuge and Scoiattoli Refuge. Dinner booking required. Averau: +39 0436 4660 - +39 335 6868066. Scoiattoli : +39 0436 867939 - +39 333 8146960. Serata speciale a Col Drusciè. Risalita con funivia o passeggiata accompagnata al chiaro di luna. Visita all'Osservatorio Astronomico. A seguire cena al Rifugio Col Drusciè. Su prenotazione. A special evening in Col Druscie'. Ascent by moonlight, by cable car or on foot. Visit of the Astronomical Observatory. Dinner at Col Drusciè Refuge. Info: +39 0436 862372. Ore 19.00. Calici a Cortina. Presentazione della Bottiglia Alba Vitae 2014 da parte del past Presidente A.I.S. Eddy Furlan e Nicoletta Randazzi delegata A.I.S. di Belluno. Il ricavato andrà devoluto alla Fondazione Francesca Rava. Segue degustazione di Vini. Info: +39 334 2291322. Dalle 21.00 alle 23.00. Ice disco. Stadio Olimpico del Ghiaccio. Info: +39 0436 881812. Ore 21.00. Cantiamo… Il Natale! Cori Rualan. Dir M° Paola Meneghini. Basilica Minore. Ore 21.30. XVIII premio Cortina Terzomillennio raponzolo d'argento. Consegna del premio Raponzolo d'argento dell'artista orafo Mastro7 al personaggio dell'anno 2014: Maurizio Belpietro. Miramonti Majestic Grand Hotel. Info: +39 0436 4201. Message in a postcard. Una rivisitazione di immagini sportive d'epoca volendo riallacciarsi ai colori rivoluzionari delle cartoline ufficiali dei -VII Giochi Olimpici di Cortina del 1956-. Un'operazione in puro stile Pop anni '60 per forzare, contaminare volutamente epoche diverse, riportandole tutte ad un unico denominatore comune: il coraggio, l'entusiasmo e la positività. Ikonos Art Gallery. Message in a postcard. A revisitation of period sports photography which specifically echoes the revolutionary colours of the official postcards of the Winter Olympics in Cortina in 1956. An operation in pure 1960s pop art style, intended to deliberately mix different periods while connecting them to one common denominator: courage, enthusiasm and positiveness. Ikonos Art Gallery. Ore 17.00. Il museo incanta. Laboratorio dei Servizi educative dei Musei delle Regole sugli animali del Parco Naturale delle Dolomiti d’Ampezzo. Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Info: +39 346 6677369. Le misteriose creature dell’acqua. Stupite i vostri bambini raccontando le numerose leggende legate a Cortina. Si narra che, se in una notte di luna nuova si batte con una bacchetta magica l’acqua del Lago Ghedina emergono le mjnines, piccole e luminose figure di silfidi che si tengono per mano e camminano sull’acqua. Queste ed altre storie sulle leggende dolomitiche sono racchiuse nei libri di Carlo Felice Wolff (c/o libreria Sovilla e Cooperativa). The mysterious creatures of the water. It is said that if, on the night of the new moon, the water of the Lake of Ghedina is tapped with a magic wand, the mjnines will emerge - small, shining figures of sylphs holding each other by the hand and walking on the water. This story and others about the legends of the Dolomites are recounted in the books of Carlo Felice Wolff (c/o Sovilla bookshop and Cooperativa). La Ciaspolata della Grande Guerra, Col Gallina. La guerra al tramonto, vissuta sulla neve, nella roccia, raccontata da “figuranti” in divisa d’epoca. È possibile visitando le postazioni restaurate del caposaldo di Cima Gallina con le ciaspole, accompagnati da una guida alpina. Il percorso dura circa 1.30 ed è adatto anche ai bambini. Snowshoeing on the Great War trail, Col Gallina. Experience the Great War at sunset amidst the snow and mountains, with a historical re-enactment in period costume. Snowshoe your way to the restored stations of the military stronghold of Cima Gallina, accompanied by an Alpine guide. The trip lasts approximately 1.5 hours and is suitable also for children. Info: +39 339 4425105 - +39 0436 2939. Degustazione di grappe italiane, alle erbe, alla frutta e invecchiate: lasciatevi deliziare guidati dall’esperienza e dalla competenza del Somelier Stefano. Da Morona Delizie per il Palato. Dalle 18.00 alle 19.30, tutti i giorni, compreso la domenica, in via Stazione5 (piazza Silvestro Franceschi). Tasting of Italian grappa, herbs, fruit and aged, be guided by the experience and expertise to delight the Sommelier Stefano. From Morona Culinary Palate. From 18.00 to 19.30, every day, including Sundays, in Stazione5 (square Sylvester Franceschi). Il ristorante L’Altro Vissani Cortina, presso l’hotel Bellevue Suites & Spa in Corso Italia, è aperto tutto l’anno e tutto il giorno dalle 7.30 fino a dopocena. Colazione, brunch, merende, aperitivi, cene e dopo cene. Il locale di Cortina che “cambia passo” con pesce, carne, cacciagione ed una varietà importantissima di verdure spontanee che arricchiranno i piatti innovativi della cucina del Maestro Vissani, oltre che ai manicaretti deliziosi della cucina della tradizione! The restaurant L’Altro Vissani Cortina, at the Hotel Bellevue Suites & Spa in Corso Italia, is open all year round, every day from 07.30 until after dinner. Breakfast, brunch, lunch, snacks, aperitifs, dinner and after-dinner. The venue in Cortina offers a varied menu of fish, meat, game and a variety of seasonal vegetables to enrich the innovative cuisine of Master Chef Vissani, as well as the many delicious traditional dishes. Info: +39 0436 883400. Al ristorante Vissani Milly Carlucci, la bella intrattenitrice e attrice italiana, conosciuta al pubblico anche come cantante. Con "Ballando sotto le stelle" dal 2005 tiene banco su Rai Uno. La sua notorietà è aumentata negli anni per la professionalità dimostrata in diverse programmi. Affascinante e cordiale come sempre, anche in vacanza. A Cortina pure Alfonso Signorini, direttore di “CHI” che si fa fotografare con la rivista in mano, nell'edicola Degasper di via Roma. Lui, specializzato nelle cronache rosa, di materiale qui ne ha trovato a iosa, tanto da dedicare a Cortina qualcosa come 4 pagine. Da insegnante è passato alla carriera giornalistica con il quotidiano "La Provincia di Como". Poi entra a "Panorama" dove diventa esperto di gossip. Ha diretto per anni anche "Sorrisi e Canzoni". Nella conca ospite consueto e gradito è Cesare Cremonini, il cantante bolognese che ha fatto parte nel passato del gruppo Lunapop. Ama raccontare come sia stato un disco dei Queen, ricevuto in regalo per i suoi 11 anni, a convincerlo ad abbandonare la sua passione per la musica classica per dedicarsi al mondo del pop/rock. Nives Milani Ore 17.30 - 19.45 - 22.00 Fantasy IL RAGAZZO INVISIBILE Regia di G. Salvatores con L. Girardello, V. Golino, F. Bentivoglio, C. Jivkov e N. Zatta Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Dolomiti Paradise; Pattinaggio; 0436/881811. Info Montagna 0436/860814. Fiames Sport Nordic Center 0436/4903. Curling Center 335/7065990. Ufficio Skipass 0436/862171