Eleventh Earl of Mar Undicesimo Conte di Mar
Transcript
Eleventh Earl of Mar Undicesimo Conte di Mar
Eleventh Earl of Mar Undicesimo Conte di Mar The sun had been up for a couple of hours, Covered the ground with a layer of gold. Spirits were high and the raining had stopped, The larder was low But boy that wasn't all. Eleventh Earl of Mar Couldn't get them very far. Daddy! Oh Daddy, You Promised. Il sole era sorto da un paio di ore, Ricoprendo la terra con uno strato di oro. Il morale era alto e la pioggia aveva smesso di cadere, Le provviste scarseggiavano ma ragazzo non era finita qui. Undicesimo Conte di Mar Non sei riuscito a portarli molto lontano Papà! Oh papà, l’hai promesso. Out on the road in the direction of Perth, Backwards and forwards in a circle they went. Found a city half open and ready to greet, The conquering heros, with blisters on their feet. Eleventh Earl of Mar Somehow got them all this far. Daddy! You Promised, You Promised. Sulla strada in direzione di Perth, Avanti e indietro in cerchio se ne andavano. Fondarono una città aperta a metà e pronta ad accogliere Gli eroi conquistatori con le piaghe sui piedi. Undicesimo Conte di Mar Li hai portati lontano a tutti i costi. Papà! L’hai promesso, l’hai promesso. See the Stewart are dressed up He's got eyes in the back of his head. Who came in a cockleshell boat That could only just float, Couldn't even lift a sword. Dressed too fine and smelling of wine. Vedi lo Stewart tutto vestito elegante Ha gli occhi dietro la testa. Chi è giunto in una nave a forma di conchiglia Che riusciva a malapena a galleggiare, Non riuscirebbe nemmeno a sollevare una spada, Vestito così elegantemente e maleodorante di vino. Daddy you've got to go! Here come the bishop all dressed up He's gonna bless you if you're ready to pay One wave of his funny old stick, There's a band of light across your eyes. Papà, devi partire! Arriva il vescovo vestito di tutto punto Ti benedirà se sei disposto a pagare Con un cenno del suo strano vecchio bastone C’è un fascio di luce che attraversa i tuoi occhi. Waited a week still they hadn't appeared, That glorious timing that everyone feared. So they're riding along on the crest of a wave, They're headed for London And that will be their grave Eleventh Earl of Mar Well he couldn't get them down that far Daddy! I'm waiting, I'm waiting Dopo aver aspettato una settimana non era ancora apparso Quel glorioso momento che tutti temevano. Perciò stanno continuando a cavalcare sulla cresta dell’onda Sono diretti a Londra e quella sarà la loro tomba. Undicesimo conte di Mar Non riusciva a fermarli per molto tempo Papà! Sto aspettando, sto aspettando. Time to go to bed now Never seems too keen To be a guest now In a house of dreams E’ tempo di andare a letto ora Non sembra mai troppo entusiasta Di essere ospite Nel regno dei sogni Flying from a hillside Beckoning the trees A sailboat's awning Mimicking the breeze Volare dal pendio di una collina Fare cenni agli alberi Essere una tenda della barca a vela Imitare la brezza I'm fighting gravity falling My Daddy won't let them get me A voice screams seems to be calling The face turns features are burning. Sto lottando contro la forza di gravità Mio padre non consentirà loro di prendermi Una voce grida, sembra che stia chiamando Il volto cambia, i lineamenti stanno bruciando. Daddy, you've got to go! See the fifteen going by, Tell the Lairds and the Lords They're running backwards today, And once again you stand alone. Papà, devi andare! Vedi i quindici che ti passano accanto, Dì ai proprietari terrieri ed ai padroni Che stanno correndo a ritroso oggi, E ancora una volta tu sei rimasto solo. Bury your memories bury your friends, Leave it alone for a year or two. Till the stories go hazy and the legends come true, Then do it again. Some Things never end. Eleventh Earl of Mar Won't be going very far. You Promised, You Promised, You Promised. DADDY! Seppelliti i ricordi, dimenticati gli amici Rimasto da solo per un anno o due. Fino a che le storie continueranno ad essere confuse e le leggende a diventare realtà Allora continua a farlo. Alcune cose non finiscono mai, Undicesimo Conte di Mar Non andrai molto lontano. L’hai promesso, l’hai promesso, l’hai promesso. Papà! Banks/Hackett/Rutherford ©1976 Traduzione di Giovanni De Liso Il Mar è un’antica contea della Scozia Nordorientale. L’undicesimo Conte del Mar, al secolo John Erksine, guidò una rivolta fallita contro gli Inglesi (n.d.t.) Questo file è stato creato dal Wateredge Team Ringraziamo l’autore della traduzione per aver messo a nostra disposizione il suo lavoro Se hai apprezzato questo file vienici a trovare su www.wateredge.it, nella sezione forum troverai molto altro: spartiti, guide, tablature, midi, testi e traduzioni, consigli, recensioni… Support Us! Se hai del materiale utile, e desideri metterlo a disposizione di tutta la comunità, contattaci, anche Il tuo contributo è importante…. [Wateredge] The Genesis Cover Band - www.wateredge.it ©2007, Wateredge, Some Rights Reserved - [email protected]