Duet Logic Hardware User Guide ITA
Transcript
Duet Logic Hardware User Guide ITA
® DUET LOGIC G|2 Guida dell'utente per l'hardware Duet® Logic G|2 Guida dell'utente dell'hardware Copyright © 2004 Medtronic A/S. Tutti i diritti riservati. Il contenuto del presente manuale è di proprietà di Medtronic A/S. È pertanto severamente vietato eseguirne la riproduzione, totale o parziale, in qualsivoglia forma. All'atto della stampa o del salvataggio su CD-ROM, il presente manuale illustrava correttamente il dispositivo in oggetto nonché le relative funzioni. Tuttavia, poiché successivamente alla realizzazione del manuale potrebbero essere state inserite delle modifiche, il pacchetto di sistema potrebbe contenere una o più aggiunte al manuale. Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario leggere l'intero manuale e le eventuali integrazioni. Le situazioni di seguito riportate invalidano qualsiasi garanzia e annullano gli obblighi da parte di Medtronic A/S: - il dispositivo non viene utilizzato conformemente a quanto indicato nei manuali allegati e nella documentazione di accompagnamento; - il dispositivo non viene installato o modificato da addetti all'assistenza Medtronic A/S. Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Indice Indice........................................................................................................................ 3 Informazioni generali.............................................................................................. 1 Indicazioni per l'uso .................................................................................................... 2 Urodinamica............................................................................................................................ 2 Manometria anorettale............................................................................................................ 2 Controindicazioni.................................................................................................................... 2 Simboli e collegamenti ............................................................................................ 3 Avvertenze.................................................................................................................. 3 Collegamenti dei trasduttori pressione........................................................................ 3 Supporto trasduttori pressione, 4 spine PvB (opzionale) ....................................................... 3 Scatola di connettore pressione, 4 spine DIN (opzionale)...................................................... 3 Panoramica................................................................................................................. 3 Tastiera dedicata ........................................................................................................ 4 Indicatori................................................................................................................................. 4 Collegamenti ........................................................................................................................... 4 Descrizione dei collegamenti dei cavi ......................................................................... 5 Collegamenti dei cavi.................................................................................................. 5 IEC 60601-1-1 ............................................................................................................ 6 Comandi ................................................................................................................... 7 Tasti esame.............................................................................................................................. 7 Tasti di emulazione Windows.................................................................................................. 7 Classificazione ......................................................................................................... 8 Requisiti di classificazione .......................................................................................... 8 Dati tecnici sulla sicurezza...................................................................................... 9 Trasduttore di flusso................................................................................................................ 9 Trasduttore di pressione.......................................................................................................... 9 Meccanismo di trazione con braccio ....................................................................................10 Trasduttore di peso................................................................................................................10 Pompa per gas.......................................................................................................................10 Pompa per acqua ..................................................................................................................11 Indice...................................................................................................................... 12 Service Centers......................................................................................................................14 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Informazioni generali Il presente dispositivo è stato progettato e collaudato in conformità alla Pubblicazione IEC 60601-1 (EN 60601) sulle apparecchiature elettromedicali. La presente guida per l'utente contiene informazioni e avvertenze che l'utente dovrà seguire al fine di garantire il corretto funzionamento del dispositivo in condizioni di sicurezza. L’apparecchiatura deve essere utilizzata da personale medico qualificato, esperto nell'uso dell’apparecchiatura e delle relative applicazioni e che abbia ricevuto un'adeguata formazione e uno specifico addestramento. Il dispositivo è stato progettato per essere utilizzato in ambienti chiusi a temperature comprese tra +10°C e +40°C (da +50°F a +104°F). La spina di rete dovrà essere inserita esclusivamente in una presa di rete provvista di un contatto di terra di protezione. È vietato utilizzare cavi di prolunga. AVVERTENZA L'eventuale interruzione del conduttore di terra di protezione all'interno o all'esterno del dispositivo o il disinserimento del connettore di terra di protezione potrebbero rendere pericoloso il dispositivo. È vietato provocare interruzioni intenzionali. Il conduttore di terra di protezione deve essere controllato regolarmente. NOTA Al fine di rispettare le classificazioni, le omologazioni e le prestazioni previste, utilizzare esclusivamente notebook e PC venduti o indicati da Medtronic A/S. Per abbinare il presente dispositivo ad altro dispositivo e/o per collegarlo ad altri impianti, è necessario attenersi alle seguenti indicazioni: 1 Per il collegamento di un dispositivo medicale alimentato da una presa situata in una sala non adibita ad uso medico, oppure per il collegamento di un'apparecchiatura non elettromedicale al dispositivo, attenersi a quanto stabilito dalla normativa IEC 60601-1-1 sui requisiti di sicurezza per i sistemi elettromedicali. 2 Se il dispositivo viene collegato all'alimentazione di rete, i connettori possono essere sotto tensione e l'eventuale apertura di coperchi o la rimozione di componenti, mediante il solo ausilio di un utensile, potrebbero esporre parti sotto tensione. 3 Prima di essere aperto per eventuali interventi di regolazione, sostituzione, manutenzione o riparazione, il dispositivo deve essere scollegato da tutte le sorgenti di tensione. 4 Per gli interventi di assistenza è necessario rivolgersi al personale tecnico autorizzato di Medtronic A/S, fatta eccezione per le operazioni che nella presente guida vengono descritte come eseguibili dall'operatore. 5 Assicurarsi che per la sostituzione siano utilizzati esclusivamente fusibili del tipo indicato, che presentano la corrente nominale richiesta. È vietato impiegare fusibili provvisori e mettere in cortocircuito i portafusibili. 6 Se più di un dispositivo è collegato al paziente, prestare attenzione al valore complessivo delle correnti di dispersione del paziente. 7 Se esiste il rischio che la protezione sia stata compromessa, il dispositivo deve essere disattivato e protetto da qualsiasi attivazione involontaria. 8 In tal caso, è necessario contattare il personale tecnico qualificato per eseguire almeno un collaudo funzionale oltre ad un controllo di sicurezza che preveda: 1) un test sull'isolamento, 2) un test sulla continuità della messa a terra e 3) un test sulla corrente di dispersione, conformemente alla normativa IEC 60601-1. Informazioni generali 1 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware 9 La protezione può risultare compromessa qualora, ad esempio, il dispositivo: - mostri danni visibili; - non sia in grado di eseguire una o più funzioni programmate; - sia stata sottoposto ad intense sollecitazioni durante il trasporto. ATTENZIONE È necessario considerare attentamente le conseguenze prima di modificare i valori di sicurezza per un test. La pressione massima è regolata su 150 cm H2O e le pompe sono impostate per arrestarsi quando il volume di infusione è pari a 400 ml. Controindicazioni Infezione delle vie urinarie. Indicazioni per l'uso Urodinamica Il sistema di Duet® è inteso per la prova di urodynamics. Il sistema di Duet® è inteso per aiutare i professionisti nell'esecuzione dei protocolli specifici della prova di urodynamics, nella raccolta dei dati durante l'esecuzione di protocollo, nell'analizzare i dati raccolti, nella preparazione dei rapporti scritti e nell'archiviatura delle informazioni pazienti e difficili. Le indicazioni generali per l’uso includono pazienti con problemi di svuotamento o continenza del tratto inferiore urinario, ed in particolar modo pazienti incontinenti, pazienti affetti da ostruzione del condotto vescicale, pazienti e ragazzi con problemi complessi di svuotamento / inconitenza. Manometria anorettale Il dispositivo con sistema di manometria anorettale è destinato a misurare e registrare il funzionamento delle vie urinarie e delle funzioni anorettali del paziente. Le misure includono la registrazione della pressione, del volume, del flusso e dell'EMG. L'apparecchiatura comprende trasduttori, dispositivi, tubi, cateteri ed elettrodi. ATTENZIONE L’apparecchiatura deve essere utilizzata, sotto stretto controllo di un operatore, su pazienti non anestetizzati. Non è destinata all'uso per via endovenosa. AVVERTENZA L’apparecchiatura non deve essere utilizzata con gas anestetici –per il pericolo di incendio da scarica elettrica. 2 Informazioni generali AVVERTENZA Forti scariche elettrostatiche sul dispositivo possono provocare alterazioni dei test urodinamici. Ad esempio, il trasduttore di flusso può arrestarsi e le curve di pressione possono risultare sovraccaricate. Anche il funzionamento della pompa per acqua può subire alterazioni, benché poi torni automaticamente normale. Chiudendo l’applicazione Duet® e riavviandola, l’apparecchio torna al funzionamento normale. AVVERTENZA Non utilizzare l'apparecchiatura basata su PC per scopi diversi da quelli previsti dal costruttore, ossia l'esecuzione di test su pazienti ed eventualmente la successiva elaborazione di report. Non installare software diversi da Duet®. Medtronic A/S non si assume alcuna responsabilità in caso di impieghi diversi da quelli descritti nel presente manuale. ATTENZIONE Il dispositivo non è compatibile per l'utilizzo in un campo magnetico MRI. ATTENZIONE Un difetto costante dell’hardware potrebbe indurre la pompa a ruotare non appena il coperchio della pompa è chiuso. L'apertura del coperchio arresta la pompa. Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Supporto trasduttori pressione, 4 spine PvB (opzionale) Simboli e collegamenti Avvertenze Consultare la documentazione di accompagnamento e leggere attentamente le seguenti avvertenze: PERICOLO Possibile rischio di esplosione in caso di impiego in presenza di anestetici infiammabili. Scatola di connettore pressione, 4 spine DIN (opzionale) AVVERTENZA Rischio di incendio. Sostituire i fusibili, come indicato. ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi al personale tecnico qualificato. ATTENZIONE Prima di effettuare collegamento, leggere le istruzioni. Panoramica il Collegamenti dei trasduttori pressione 1 3 Supporto trasduttori con gestione dei cavi 2 Collegamento EMG 4 trasduttore pressione Collegamento trasduttore 1 Monitor (opzionale) 2 Tastiera dedicata con unità paziente 3 Tastiera del PC 4 Computer (opzionale) 5 Supporto trasduttori (opzionale) 6 Pompa per acqua (opzionale) 7 Stampante (opzionale) 8 Carrello (opzionale) 9 Pompa per gas (opzionale) *) Per ulteriori informazioni sul PC Medtronic, consultare la Guida per l'utente della workstation oppure quella del notebook. Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware I dispositivi opzionali sono proposti solo a titolo di esempio. Per altri dispositivi opzionali, ad esempio il meccanismo di trazione, la pompa per gas, il telecomando e altri accessori, rivolgersi al proprio rivenditore Medtronic. Il dispositivo è conforme alla direttiva CE 93/42/CEE relativa ai dispositivi medici. 4 Presa per la funzione dell'altoparlante. La funzione è sostenuta soltanto, se il sistema è installato con l'interfaccia della scheda di pc. PC 5 Collegamento PC Il dispositivo è di tipo BF, ovvero la parte applicata è isolata elettricamente. 6 Collegamento meccanismo di trazione (trasduttore opzionale) Tastiera dedicata 7 Collegamento trasduttore di flusso (trasduttore opzionale) 8 Collegamento di terra/messa a terra Indicatori 1 Indicatore di standby. 2 Indicatore di accensione. Collegamenti 24V IMPORTANTE Poiché l'unità del paziente è isolata galvanicamente, la "terra/messa a terra del paziente“ non deve essere collegata al connettore di terra/messa a terra di protezione dello strumento (jack giallo/verde) o a qualsiasi altro tipo di “terra/messa a terra”. H2O / CO2 9 Collegamento per l'unità della pompa del gas o dell'acqua (pompe facoltative). Se il sistema ha sia il gas che pompa di acqua, la pompa di acqua deve essere collegata alla pompa del gas. 3 Entrata alimentazione 10 Collegamento trasduttore di peso (opzionale) P1-P4 11 Ingressi pressione utilizzati per collegare i trasduttori pressione oppure svuotare i cateteri dei trasduttori (opzionale). 4 Simboli e collegamenti Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware EMG Collegamenti dei cavi 12 Ingresso EMG (uscita facoltativa) Interferenza Usare sempre i cavi di alimentazione schermati di Medtronic A/S per evitare il ronzio di interferenza della linea, particolarmente in prossimità del paziente. Descrizione dei collegamenti dei cavi Prima di mettere in funzione il dispositivo, è necessario provvedere al collegamento delle parti del sistema. 1 Collegare tutti i cavi di interfaccia del segnale nell'illustrazione (nero/sottile). 2 Collegare tutti i cavi di interfaccia di alimentazione nell'illustrazione, tranne i cavi principali alla presa a muro (rossa/punteggiata). 3 Controllare che tutti i selettori di tensione nell'illustrazione abbiano l'impostazione corretta di tensione. 4 Accendere tutti gli interruttori nell'illustrazione (l'interruttore del PC è situato sul lato posteriore). 5 Collegare il cavo di rete alla presa a muro e accendere l'interruttore principale della presa a muro. 6 Accendere l'interruttore sulla parte anteriore del PC (C). Staccando il cavo di alimentazione dall'ingresso di rete sul gruppo di alimentazione, viene scollegata l'alimentazione di rete dell'intero sistema. A Alimentatore E Tastiera dedicata B Stampante (opzionale) F Monitor C Computer G Mouse D Tastiera del PC Simboli e collegamenti 5 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware IEC 60601-1-1 ATTENZIONE In caso di collegamento di optional quali monitor e/o stampanti, è necessario attenersi a: IEC 60601-1-1 sulle apparecchiature elettromedicali, Parte 1: Requisiti generali di sicurezza. 1. Standard collaterale. Requisiti di sicurezza per i sistemi elettromedicali. Qualora venga effettuato il collegamento ad un'apparecchiatura medicale con applicato un componente di tipo F oppure ad un'apparecchiatura supplementare non conforme alla normativa IEC 60601-1 ma allo standard di sicurezza ad essa relativo, l'apparecchiatura supplementare: 1) deve essere collocata fuori dal raggio d'azione del paziente (per raggio d'azione del paziente si intende l'area in cui può verificarsi il contatto intenzionale o involontario tra il paziente e i componenti del sistema, come ad esempio una stampante, oppure tra altre persone e i componenti stessi); oppure 2) se collocata entro il raggio d'azione del paziente, deve essere: a) provvista di un'ulteriore messa a terra di protezione; oppure b) alimentata da un ulteriore trasformatore di isolamento, che limiti la corrente di dispersione dell'involucro ad un valore non superiore a 0,5 mA; oppure c) alimentata da un alimentatore mobile, che limiti la corrente di dispersione dell'involucro ad un valore non superiore a 0,5 mA. Fare riferimento a IEC 60601-1-1. 6 Simboli e collegamenti Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Comandi Tasti di emulazione Windows Freccia / TAB*) Passa da Freccia a TAB e viceversa. Freccia SINISTRA*) Freccia SINISTRA o MAIUSC TAB. Freccia DESTRA*) Freccia DESTRA o TAB. Freccia SU*) Freccia SU o MAIUSC TAB. Freccia GIÙ*) Freccia GIÙ o TAB. Attivazione*) Attiva il pulsante attualmente selezionato o un elemento simile. OK*) Equivale a fare clic su OK in una finestra di dialogo. Durante l'esecuzione dei test, il dispositivo può essere azionato dalla tastiera dedicata, dalla tastiera del PC e/o dal mouse. Il sensore infrarosso sulla parte anteriore della tastiera tiene conto uso del telecomando facoltativo. NOTA Mantenere la tastiera del PC nel relativo cassetto mentre si effettua un esame per impedire infiltrazioni d'acqua. Non porre mai il mouse su superfici bagnate. Chiudi*) Equivale a fare clic su Chiudi in una finestra di dialogo. Annulla*) Equivale a fare clic su Annulla in una finestra di dialogo (ESC). 1-15 ? Tasti dedicati: consultare la Guida per l'utente del software. Attiva il sistema della Guida di Duet. *) I tasti così contrassegnati sono presenti anche sul telecomando. Tasti esame Paziente (Patient) Mostra la scheda Paziente (Patient). Protocollo test (Test Protocol) Mostra la scheda Protocollo test (Test Protocol). Risultati test (Test Results) Mostra la scheda Risultati test (Test Results). Report Mostra la scheda Report (Report). Questionario (Questionnaire) Mostra la scheda Questionario (Questionnaire). Nuovo (New)*) Crea un nuovo esame / paziente. Aggiungi (Fetch) Aggiunge un nuovo test al Protocollo test. Avvia (Start)*) Avvia il test selezionato. Pausa (Pause)*)) Sospende il test in corso. Interrompi (Stop)*) Interrompe il test in corso. Comandi 7 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Classificazione Requisiti di classificazione Tipo di protezione contro le scosse elettriche: Classe I: Apparecchiatura in cui la protezione contro le scosse elettriche non si basa unicamente su un isolamento di base, ma comprende un'ulteriore precauzione di sicurezza, per cui è previsto il collegamento dell'apparecchiatura al conduttore di terra di protezione del cablaggio fisso dell'impianto in modo che i componenti metallici accessibili non possano essere messi sotto tensione in caso di guasto dell'isolamento di base. Metodo/i di sterilizzazione o disinfezione consigliato/i dal produttore: Fare riferimento alla sezione "Manutenzione". Grado di protezione contro le scosse elettriche: Tipo BF: parte applicata che assicura un grado particolare di protezione contro le scosse elettriche, soprattutto per quanto riguarda: - corrente di dispersione ammessa; - la parte applicata è isolata elettricamente (mobile); - non è previsto l'uso per applicazioni dirette a livello cardiaco. 8 Classificazione Grado di protezione contro i danni dovuti all'infiltrazione di acqua: IP20: Apparecchiatura comune (apparecchiatura chiusa priva di protezioni contro l'ingresso di acqua). Grado di sicurezza dell'applicazione in presenza di una miscela anestetica infiammabile con aria, ossigeno o protossido di azoto: Apparecchiatura non adatta all'uso in presenza di questa miscela. Modalità di funzionamento: Funzionamento continuo. Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Dati tecnici sulla sicurezza Le specifiche di precisione sono basate su trasduttori e dispositivi tarati. Unità Canale di flusso Canali di pressione Trasduttore di flusso Numero di ingressi 1 ingresso Taratura e bilanciamento Software, il bilanciamento è automatico Intervallo di taratura ±30% Intervallo di bilanciamento 0-10 ml/s Intervallo di misurazione 0-50 ml/s Precisione ±3% del valore attuale ±0,2 ml/s Risoluzione <0,03 ml/s Larghezza di banda In base al software: CC max. - 2Hz Sicurezza del paziente Trasduttore di flusso Trasduttore di pressione Numero di ingressi 4 ingressi: da P1 a P4 Taratura e bilanciamento Software Ingresso bilanciato CC > 100kOhm. Livello di rumore Tipico <0,12 cm H2O RMS (0,1 - 15 Hz) Sicurezza del paziente Da P1 a P4: canali di pressione isolati galvanicamente come gruppo. Taratura a 50 cm H2O Canale EMG (opzionale) Intervallo di taratura ±30% Intervallo di bilanciamento ±200 cm H2O Intervallo di misurazione Da -50 cm H2O a +350 cm H2O Risoluzione 0,2 cm H2O Larghezza di banda In base al software: CC max. - 30 Hz. Trasduttore Sensibilità: 25µV/cm H2O (eccitazione ≅ ±3,4V) Impedenza > 350 Ohm Precisione ±2% del valore attuale ±1 cm H2O Amplificatore EMG con uscita analogica all’altoparlante e uscita digitale EMGave o selezionabile con campionamento di picchi al display. Sicurezza del paziente Canale EMG galvanicamente isolato. Numero di ingressi 1 ingresso protetto contro le scariche elettrostatiche. Ingresso bilanciato con riduzione della capacità dei cavi degli elettrodi. Impedenza di ingresso 200 MΩ// 100 pF (bilanciata), >1000 MΩ// 50 pF (modalità comune). Livello di rumore Tipico 1,2 µVrms a larghezza di banda da 2 Hz a 10 kHz e ingresso cortocircuitato. Dati tecnici sulla sicurezza 9 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Unità Meccanismo di trazione Peso Rapporto reiezione modalità comune Dalla punta dell'elettrodo concentrico attraverso il cavo e l'amplificatore: >55 dB. Diretto: >90 dB. Rapporto reiezione modalità isolamento Dall'ingresso alla messa a terra: >160 dB. Ingresso cortocircuitato. Test di taratura Test di taratura automatica durante l'accensione. Meccanismo di trazione con braccio Taratura Software Intervallo di taratura ±20% Intervallo di velocità In base al software, intervallo 0,5-5 mm/s Precisione ±2% del valore attuale ±0,03 mm/s Velocità di ritorno 15 mm/s (approssimativamente) Lunghezza utilizzabile 300 mm Sicurezza del paziente Meccanismo di trazione galvanicamente isolato. Arresto automatico alla fine o con trazione di forza che supera 5N. Trasduttore di peso incluso gancio per scopi generali Pompa per gas Taratura e bilanciamento Software Valori di taratura 0, 1,75 e 3,5 kg Intervallo di bilanciamento Da 3,5 a 0 kg peso decrescente Intervallo totale 3,5 kg Precisione ±5% del valore attuale ±5 ml Isteresi ±1% scala completa Risoluzione 1g Sovraccarico massimo 7 kg Compensazione della deriva termica Da 0 a -4 g/°C Larghezza di banda CC - 2 Hz (- 3 dB) Sicurezza del paziente Gancio trasduttore di peso isolato. Il trasduttore montato è esaminato continuamente durante l'uso. Pompa per gas Incluso trasduttore di pressione. Immetta il connettore per la pompa di acqua supplementare sul pannello posteriore. Taratura Software Intervallo di taratura ±30% Velocità di infusione In base al software, 20-300 ml/min in fasi di 10ml/min Precisione ±5% del valore attuale ±2 ml/min Sicurezza del paziente Isolamento: tubo isolante. Il trasduttore montato è esaminato continuamente durante l'uso. Valvola di sicurezza primaria 16 bar ±0,5 bar Valvola di sicurezza interna 50 PSI = 3,4 bar ±0,5 bar 10 Dati tecnici sulla sicurezza Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Unità Valvola di sicurezza in uscita 300 cm H2O = 0,27 bar ±0,02 bar. Arresto automatico controllato dal software se Pgas >150 cm H2O per più di 2s. Trasduttore di pressione Livello di rumore Taratura bilanciamento Pompa per acqua In genere < 0,2 cm H2O RMS (0,1 - 15 Hz) e Software Intervallo di taratura ±30% Intervallo di bilanciamento ±200 cm H2O Intervallo di misurazione Da -50 cm H2O a +350 cm H2O Risoluzione 0,2 cm H2O Larghezza di banda In base al software: CC - 30 Hz (-3 dB). Pompa per acqua Taratura Software Intervallo di taratura ±50% Velocità di infusione 2-10 ml/min in fasi di 1 ml/min. 10-100 ml/min in fasi di 5ml/min Precisione <50 ml/min: ±3% del valore attuale ±1 ml/min. >50 ml/min: ±5% del valore attuale ±1 ml/min Sicurezza del paziente Il software controlla continuamente la pressione per verificare che la pressione non ecceda il limite preselezionato per più di 2s, nel qual caso la funzione di arresto automatico bloccherà la pompa. La pressione è regolabile fino a 150 cm H2O. Il limite predefinito sarà 75 o 150 cm H2O, secondo l'applicazione. Isolamento attraverso il meccanismo. Il trasduttore è esaminato continuamente durante l'uso. Dati tecnici sulla sicurezza 11 Duet® Logic G|2 Guida dell'utente del hardware Indice A P aggiungi (fetch) · 7 amplificatore · 10 apparecchiatura · 2, 8 apparecchiature · 1 pausa (pause) · 7 paziente · 7 pompa per acqua · 2, 11 pompa per gas · 10 protocollo test · 7 B bilanciamento · 9, 10, 11 Q questionario · 7 C connettore · 1 correnti di dispersione · 1 curve · 2 E elettrodo · 9, 10 EMG · 9 esame · 7 R report · 2 risultati · 7 risultati test · 7 S sensibilità · 9 sicurezza del paziente · 9, 10, 11 M T meccanismo di trazione · 10 modalità · 8 monitor · 6 tastiera · 4 tastiera dedicata · 7 tastiera del PC · 5, 7 trasduttore di flusso · 2 trasduttore di peso · 10 N nuovo esame · 7 V volume di infusione · 2 12 Indice Service Centers USA +1 763 514 9700, +1 800 227 3191 Canada +1 905 826 6020 Asia +65 776 62 55 Italy +39 0266 1641 Germany +49 345 580810 France +33 1 5538 1700 Belgium +32 2 456 09 10 Sweden +46 8 462 6170 Manufactured by: US Office Medtronic A/S Tonsbakken 16-18 DK-2740 Skovlunde Denmark Telephone: +45 44 57 90 00 Fax: +45 44 57 90 10 www.medtronic.com Medtronic, Inc. 4000 Lexington Ave. North Shoreview, MN 55126-9866 USA Telephone: (763) 514-9700 Fax: (763) 514-9745 Toll-free: (800) 227-3191 www.medtronic.com Stampato in Danimarca, febbraio 2004 Reg. n. 9032M0305