maniglioni per porta

Transcript

maniglioni per porta
L’ORGOGLIO DEL MADE IN ITALY
THE PRIDE OF MADE IN ITALY
Il gusto estetico italiano, l’organizzazione internazionale, la cura meticolosa
dell’ordine e della pulizia, unitamente alla spiccata sensibilità sociale, sono gli
ingredienti del successo e delle elevate performance che hanno caratterizzato
questi primi 60 anni OMP PORRO.
The Italian aesthetic taste, the international organization, the meticulous care
of order and cleanness together with the remarkable social sensitiveness, are
the main ingredients of the success and of the high performances that have
characterized the first 60 years of the Company OMP PORRO.
I valori fondanti della filosofia OMP PORRO sono principi irrinunciabili
ed importanti: il rispetto dei clienti e dei collaboratori, lo spirito di
squadra, l’efficienza del servizio, l’entusiastica voglia di fare e la
continua ricerca dell’eccellenza; questi concetti crescono ogni giorno
nell’organizzazione OMP PORRO consentendoci di esprimere la nostra
vocazione intimamente legata alla cultura, alla storia e all’arte del
nostro Paese.
DALLA TRADIZIONE ITALIANA
UNA STORIA DI GRANDI NUMERI
A HISTORY OF GREAT NUMBERS
FROM THE ITALIAN TRADITION
The main values of OMP PORRO’s philosophy are irremissibile and
important milestones: the respect for clients and collaborators, the
team spirit, the efficiency of the service, the enthusiastic will and
the constant search for perfection; these concepts rise day after day
in the OMP PORRO’s organization and they allow us to express
our vocation which is deeply connected to the culture, the history
and the art of our Country.
2
PERSONE ORGOGLIOSE
DEL PROPRIO LAVORO
Passione ed entusiasmo è il comune denominatore delle risorse umane
OMP PORRO. Persone legate da ideali comuni: integrità morale,
spirito di appartenenza, amore per la tecnologia. Donne e uomini
orgogliosi di contribuire al successo dell’impresa con un'unica grande
passione: il gusto di eccellere nel proprio lavoro.
Passion and enthusiasm are the common denominator of OMP PORRO’s
human resources. People have common ideals: moral integrity,
spirit of belonging, love for technology. Women and men are proud
of working for the success of the Company with a sole great passion:
the pleasure of excelling in their job.
3
PEOPLE PROUD
OF THEIR JOB
L’impiego di tecnologie all’avanguardia
è da sempre uno dei punti cardine
dell’Azienda ed è facilmente
riscontrabile nella qualità dei nostri
prodotti; possiamo e dobbiamo però
considerare le tecnologie come
indispensabile strumento di
salvaguardia del territorio, OMP
PORRO è quindi pronta ad affrontare
nuove sfide, con l’obbiettivo principale
di considerare ogni traguardo
raggiunto come un nuovo punto di
partenza, per consolidare il proprio
PER RINNOVARE
LA SFIDA AL FUTURO
ruolo nel massimo rispetto
dell’ambiente che ci circonda.
The Company has always been in the
forefront for the technology use and
this is particularly evident in the quality
of our products; however we can
RENEWING THE
CHALLENGE FOR THE
FUTURE
and we have to consider technologies
as an absolutely necessary instrument
for the protection of the territory.
OMP PORRO is therefore ready to
accept new challenges with the main
task of considering each aim that has
been achieved as a new starting
point, in order to strengthen its role
with the greatest respect of the
environment that surrounds us.
4
La ricerca costante dell’ottimo rapporto qualità-prezzo deve sempre essere
basata sull’innovazione tecnologica e sul costante investimento nelle risorse
umane. OMP PORRO è fortemente convinta che strategie di prezzo basso,
basate su sconsiderati tagli di investimenti in ricerca e sviluppo, in progettazione
e design, di non rispetto di etiche umanitarie nella gestione delle maestranze,
elusione di leggi create a salvaguardia dell’ecologia nonché carente serietà
commerciale, comportino successi di breve durata.
The continuous search for the best relation quality-price has always to be based
on technological innovations and on the constant investment in human resources.
OMP PORRO is deeply convinced that low price strategies based on thoughtless
NEL SEGNO
DELL’ECCELLENZA,
VALORE SENZA CONFINI
cuts in investments in the field of research and development, in design, the
non-respect of humanitarian ethics in the management of workers, the elusion
of laws introduced for the protection of ecology and the lacking commercial
reliability, cause success of short length.
SIGNS
OF PERFECTION,
VALUE WITH NO LIMITS
5
6
MANIGLIONI PER PORTA
DOOR-HANDLES
7
MANIGLIONI PER PORTA
8
DOOR-HANDLES
9
713 dx/sx
mm 250 500
MANIGLIONI PER PORTA
10
DOOR-HANDLES
705
mm 187
400
MANIGLIONI PER PORTA
11
DOOR-HANDLES
706-0
mm
706
diritto
211
MANIGLIONI PER PORTA
mm
12
DOOR-HANDLES
curvo
211
423
mm
63
92
140
174
280
MANIGLIONI PER PORTA
13
DOOR-HANDLES
729
mm 225
MANIGLIONI PER PORTA
14
DOOR-HANDLES
728
mm 235
MANIGLIONI PER PORTA
15
DOOR-HANDLES
711
mm
200
300
MANIGLIONI PER PORTA
16
DOOR-HANDLES
714
mm
200
300
710
mm
200
300
714 D
mm
MANIGLIONI PER PORTA
17
128
DOOR-HANDLES
715
mm 250
MANIGLIONI PER PORTA
18
DOOR-HANDLES
721
mm 280
MANIGLIONI PER PORTA
19
DOOR-HANDLES
20
709
709 R
mm 250
mm
250
500
500
750
750
1000
1000
MANIGLIONI PER PORTA
21
DOOR-HANDLES
708
mm
712 dx/sx
250
mm
250
500
500
750
750
1000
1000
MANIGLIONI PER PORTA
22
DOOR-HANDLES
707
mm
175
200
250
400
1000
MANIGLIONI PER PORTA
23
DOOR-HANDLES
ENTRANCE SET
24
8000
8001
mm 380/573
mm 380/573
MANIGLIONI PER PORTA
25
DOOR-HANDLES
8000/D
8001/D
mm 380/573
mm 380/573
MANIGLIONI PER PORTA
26
DOOR-HANDLES
serratura per entrance set
mortise look and cylinder
8002
mm 380
MANIGLIONI PER PORTA
27
DOOR-HANDLES
MANIGLIONI
acciaio
DOOR-HANDLES
stainless
28
AI 0727
AI 0728
mm 200
mm 300
400
400
800
800
MANIGLIONI PER PORTA
29
DOOR-HANDLES
AI 0720
AI 0726
mm ø 30 x 220
MANIGLIONI PER PORTA
mm ø 17 34 x 300
30
DOOR-HANDLES
AI 0723
AI 0721
mm ø 20 x 174 300 400 800
mm ø 20 x 200 300
MANIGLIONI PER PORTA
31
DOOR-HANDLES
AI 0729
AI 0724
mm ø 25 x 300 400 800
MANIGLIONI PER PORTA
mm ø 20 x 300 400 800
32
DOOR-HANDLES
AI 0722
AI 0725
mm 20 x 10 x 300 400 800
MANIGLIONI PER PORTA
mm 20 x 10 x 300 400 800
33
DOOR-HANDLES
AI O354 C
mm ø 50
AI O354 0
mm ø 50
BOCCHETTE PER PORTA
34
AI O359 C
AI O359 O
mm 30 x 60
mm 30 x 60
DOOR-ESCUTCHEONS
MANIGLIE A INCASSO
FLUSH PULL
35
595
mm
80
120
MANIGLIE A INCASSO
36
FLUSH-PULLS
598 OV
mm
598
64
mm
64
96
96
128
128
160
160
598 OV FC
598 FC
mm 128
mm 128
160
160
MANIGLIE A INCASSO
37
FLUSH-PULLS
38
DOOR-KNOCKERS
39
BATTENTI
40
697
mm 150
BATTENTI
41
DOOR-KNOCKERS
701
698
mm 100
mm 100
125
125
150
150
BATTENTI
42
DOOR-KNOCKERS
699
700
mm 100
mm 100
125
125
150
150
BATTENTI
43
DOOR-KNOCKERS
702
703
mm 100
mm 100
125
125
150
150
BATTENTI
44
DOOR-KNOCKERS
645
704
mm 110
mm 150
150
BATTENTI
45
DOOR-KNOCKERS
46
KNOBS
47
POMOLI
48
719
717
mm ø 76
mm 380
POMOLI E BOCCHETTA PER PORTA
49
DOOR-KNOB AND DOOR-ESCUTCHEON
168
168 Q
mm Ø 70
mm Ø 70
85
355
mm Ø 50
POMOLI PER PORTA
50
DOOR-KNOBS
284
M6 M8 M10
169 Q
169
mm Ø 60
mm Ø 60
70
70
90
354 S
mm Ø 50
POMOLI PER PORTA e COPRIDADI
51
DOOR-KNOBS and COVER-NUTS
143
144
mm Ø 75
mm Ø 75
90
90
POMOLI PER PORTA
52
DOOR-KNOBS
170
170 Q
mm Ø 55
mm Ø 55
75
75
354 C
mm Ø 50
POMOLI PER PORTA
53
DOOR-KNOBS
180
181
mm Ø 50
mm Ø 50
70
70
POMOLI PER PORTA
146
mm Ø 55
54
DOOR-KNOBS
135
136
mm Ø 60
mm Ø 75
75
90
POMOLI PER PORTA
55
DOOR-KNOBS
137
107Q
107
mm Ø 75
mm Ø 60
90
75
POMOLI PER PORTA
56
mm Ø 60
DOOR-KNOBS
169 MQ
169 M
354 S
mm Ø 60
mm Ø 60
mm Ø 50
70
B=
rosa
pink
A=
verde
green
C=
azzurra
light blue
POMOLI PER PORTA
70
D=
57
millefiorI
patchwork
DOOR-KNOBS
E=
nero
black
58
352
353
mm Ø 50
mm Ø 50
CHIUSURE “LIBERO OCCUPATO”
59
LOCKS “FREE-CLOSED”
60
MANIGLIE
HANDLES
61
MANIGLIE
62
HANDLES
63
724
mm 155
722
mm
430
720
mm ø 63
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
64
76
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
718
mm 163
716
mm
380
720
mm ø 76
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
65
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
3000
3000 BOC
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
3000 S
66
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
3000 BO
3000 C
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
67
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
3001 C
3001 BOC
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
3001 S
68
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
3001 BO
3001
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
69
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
3002 BOC
3003 BOC
3002 BO
MANIGLIA E BOCCHETTA PER PORTA
3003 BO
70
DOOR HANDLE AND DOOR ESCUTCHEON
720
mm ø 63
358
358 S
mm ø 55
mm ø 55
358 C
mm ø 76
358 O
mm ø 55
BOCCHETTE PER PORTA
mm ø 55
71
DOOR-ESCUTCHEONS
357
mm ø 60
357 C
mm ø 60
357 S
359 C
mm ø 60
mm 30x60
357 O
359 O
mm ø 60
BOCCHETTE PER PORTA
mm 30x60
72
DOOR-ESCUTCHEONS
354
mm ø 50
355
mm ø 50
354 C
354 S
mm ø 50
mm ø 50
355 C
355 S
mm ø 50
BOCCHETTE PER PORTA
mm ø 50
73
DOOR-ESCUTCHEONS
MANIGLIE
74
HANDLES
glass-doors
HANDLES
MANIGLIE
porte vetro
75
538 V
mm ø 14x160
192
256
MANIGLIE PER ANTE VETRO
76
HANDLES FOR GLASS-DOORS
AI O464 V
AL 0410 V
mm ø 16x160
mm 160
192
192
256
320
MANIGLIE PER ANTE VETRO
77
HANDLES FOR GLASS-DOORS
FERMAPORTE
DOOR-STOPS
78
79
1307
1147
1148
H mm 35
H mm 78
H mm 98
FERMAPORTE
80
DOOR-STOPS
1305
1306
H mm 30
H mm 39
849
mm 620 720 820 920 1020
FERMAPORTE
81
DOOR-STOPS
FIOCCHI PER TENDAGGI
E PORTACHIAVI
BEEL-DROPS
AND KEY-RINGS
82
505
mm 69
510
511
mm 85
mm 110
511M
mm 110
FIOCCHI PER TENDAGGI E PORTACHIAVI
83
BELL-DROPS AND KEY-RING
INDICE
INDEX
door-handles
> 10/37 <
door-knockers
> 41/45 <
battenti
knobs
> 49/59 <
pomoli
handles
> 64/76 <
maniglie
door-stops
> 80/81 <
fermaporte
>
fiocchi per tendaggi e portachiavi
entrance set
stainless door-handles
flush pull
entrance set
maniglioni acciaio
maniglioni a incasso
glass-doors handles
beel-drops and key-rings
maniglioni per porta
maniglie porte vetro
82
84
<
maniglioni per
porta
door-handles
10
14
15
11
16
12
13
17
18
entrance set
19
21
22
23
maniglioni acciaio
stainless
door-handles
25
30
26
31
27
32
29
33
34
maniglioni a
incasso
battenti
door-knockers
flush pull
36
37
41
pomoli
knobs
42
43
44
45
49
50
51
52
54
55
56
57
53
59
maniglie
handles
64
65
66
67
68
69
70
71
maniglie porte
vetro
fermaporte
door-stops
glass-doors
handles
73
76
77
fiocchi per tendaggi
e portachiavi
beel-drops
and key-rings
80
81
72
83
- Printed in Italy 05/07 - stampa GRAFICA GIOIA
A great italian story. Since 1946
Una storia italiana. Dal 1946
Trademark of OMP PORRO
OMP PORRO S.p.A.
22060 Cucciago (CO) ITALY - via Stazione, 8/a - tel. +39 031.787100 r.a. - fax +39 031.787575
[email protected] - www.ompporro.com