Freedom Par Tri-6 Quick Reference Guide Rev. 4 Multi

Transcript

Freedom Par Tri-6 Quick Reference Guide Rev. 4 Multi
Quick Reference Guide
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
About This
Guide
The Freedom Par Tri-6 Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
This product is not intended for permanent installation.
Only connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
Do not look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
Do not allow flammable materials close to the unit while operating.
Do not touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
•
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
•
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
•
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
•
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•
Replace the fuse with another of the same type and rating.
•
Only use the handle to carry this product.
•
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
•
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•
Do not open this product. It contains no user-serviceable parts.
•
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Belgium contact
your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
•
2
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
What is
Included
• Freedom Par Tri-6
• Power Cord
• IRC-6
To Begin
Unpack your Freedom Par Tri-6 and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
The Freedom Par Tri-6 is a wireless, battery-operated, tri-color LED Par with
a built-in D-Fi transceiver. It works with the FlareCON app and IRC-6 for
wireless triggering and control. You can wirelessly master/slave this fixture
with other Freedom fixtures for a coordinated light show. Shine light where it
is needed using the built-in adjustable kickstand. Extend the battery’s
lifespan with built-in discharge protection. Safely store and transport your
fixtures from gig to gig in the CHS-FR4 carry bag available from Chauvet.
The Freedom Par Tri-6’s compact and lightweight design easily fits inside
sticks of TRUSST®.
Description
On/Off
Switch
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
Kickstand
Infrared Sensor
DMX Out
DMX In
Carry
Handle
Glare
Shield
Menu
Buttons
Overview
Microphone
Fuse Holder
Power In
Display
Power Out
Battery Life
Indicator LEDs
D-Fi™ AUTO
Sync/Clear Button
AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking For the maximum number of Freedom Par Tri-6 products that you can power
link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.
3
Freedom Par Tri-6 QRG
Fuse
Replacement
Charging the
Battery
EN
1.
2.
Disconnect the product from power.
Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse
holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap
and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
The Freedom Par Tri-6 comes with a rechargeable lithium battery for cable-free
operation. To charge the battery, simply plug in the power cord at any time
before, during, or after operation. To charge the battery before or after operation
with all the LEDs off, leave the power switch in the Off postion.
For optiomal battery life, charge the Freedom Par Tri-6 battery 24 hours
prior to initial use.
Battery Life The battery life indicator shows the remaining amount of internal battery life
Indicator when the the menu buttons are inactive.
100%
Battery Run
Time
75%
50%
25%
Maximum Run Time
(all colors on)
Maximum Run Time
(single color on)
Recharge Time
Up to 8 hours
Up to 20 hours
6 hours
IRC-6 The Freedom Par Tri-6 is compatible with the IRC-6 from Chauvet. For
(Infrared Remote more information on the IRC or to download instructions, go to
www.chauvetlighting.com.
Control)
4
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes.
Safety Cable
Mounting Clamp
(works with CH-05 from
Chauvet)
(such as CLP-15 or
CLP-15N clamp from
Chauvet)
Product
Mounting
Diagram
Threaded Mounting Hole
Size M12
DMX Linking The Freedom Par
Tri-6 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections or wirelessly via D-Fi. Instructions for connecting
and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If
you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
Master/Slave
Connection
Control Panel
Description
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 504.
The Freedom Par Tri-6 uses the DMX data connection for its Master/Slave
mode. Instructions for connecting and configuring this product for
Master/Slave operation are in the User Manual.
Button
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Function
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
5
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
Menu Options
Main Function
DMX Personalities
and Starting Address
Programming Levels
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
C-P-S--
Static Colors
Auto Programs
Program Speed
Sound-Active Mode
Sound Sensitivity
SenS
Custom Color Mixing
U--
Dimmer
dIM
Infrared
SET
d 1–d512
Snd
drAS
2.4 G WiFi
S-tr
drCH
dtAS
dtCH
C 1–C 7
P 1–P 4
S 1–S100
u
r
g
b
0–u100
0–r255
0–g255
0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Description
Selects the DMX personality and starting
address
Selects static color
Selects auto program
Selects auto program speed (slow to fast)
Selects Sound-Active mode
Selects sound sensitivity
Red (0–100%)
Green (0–100%)
Blue (0–100%)
Selects the dimming curve dIM1 (fast) to
dIM3 (slow), or OFF
Turns infrared on or off
Automatically select receive frequency
(for DMX use)
Manually select receive frequency
dr 1–dr16
(for DMX use)
Automatically select transmit frequency
dtAU
(for DMX use)
Manually select transmit frequency
dt 1–dt16
(for DMX use)
drAU
6
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
DMX Values
9-CH
Channel Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Value
Dimmer
Red
Green
Blue
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
171  200
Manual Color +
201  205
Color Temperature
206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
Strobe
011  255
000  010
011  060
061  120
Auto Programs
121  180
181  240
241  255
Auto Speed
000  255
000  051
052  101
Dim Mode
102  152
153  203
204  255
7
Percent/Setting
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
No function
R: 100%
G: 0–100% B: 0
R: 100%–0 G: 100%
B: 0
R: 0
G: 100%
B: 0–100%
R: 0
G: 100%–0 B: 100%
R: 0–100% G: 0
B: 100%
R: 100%
G: 0
B: 100%–0
R: 100%
G: 0–100% B: 0–100%
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
R: 100%
G: 100%
B: 100%
Color temperature 1
Color temperature 2
Color temperature 3
Color temperature 4
Color temperature 5
Color temperature 6
Color temperature 7
Color temperature 8
Color temperature 9
Color temperature 10
Color temperature 11
No function
Slow to fast
No function
Auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Sound-Active mode
Auto program speed (slow to fast)
Dimmer mode manually set in Menu Options
Dimmer mode off
Dimmer mode 1 (fast speed)
Dimmer mode 2 (medium speed)
Dimmer mode 3 (slow speed)
Freedom Par Tri-6 QRG
EN
DMX Values (cont.)
5-CH
4-CH
Channel Function
1
2
3
4
Dimmer
Red
Green
Blue
5
Strobe
Channel Function
1
3-CH
Value
Blackout
Red
Green
Blue
Green + Blue
Red + Blue
Red + Green
Red + Green + Blue
Color Chase 1 (R + G)
Color Chase 2 (G + B)
Color Chase 3 (R+G+B)
Color Chase 4
(R+G+B+GB)
Color Chase 5
(R+G+B+GB+RB)
Color Chase 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Color Chase 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
000  008
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
129  143
144  152
153  161
162  170
RGB Mode
207  215
Color Snap
216  224
Color Fade
225  233
Auto Run
(Sound-Active Only)
234  255
Channel Function
1
2
3
Value
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
Red
Green
Blue
171  179
180  188
189  197
Percent/Setting
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
No function
Slow to fast
CH. 2
CH. 3
CH. 4
Flash Speed
000  249
Run Speed
Automatic
000  127
Sound-Active
250  255
Sound-Active
128  255
198  206
Red
(0–100%)
Fade Speed
000  255
Fade Speed
000  255
Run Speed
Automatic
000  127
Green
(0–100%)
Sound-Active
128  255
Value
Percent/Setting
000  255 0–100%
000  255 0–100%
000  255 0–100%
8
Blue
(0–100%)
Freedom Par Tri-6 GRR
Acerca de
Esta Guía
ES
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom Par Tri-6 contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
valores
DMX.
Descargue
el
Manual
de
Usuario
de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Responsabilidad cambio sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
uso y mantenimiento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o
tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE la asa de transporte para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
9
Freedom Par Tri-6 GRR
Contacto
Qué va
Incluido
ES
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México, o Bélgica póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
• Freedom Par Tri-6
• Tarjeta de Garantía
• Cable de Alimentación
• Guía de Referencia Rápida
• IRC-6
Para Empezar
Desembale su Freedom Par Tri-6 y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
El Freedom Par Tri-6 es un foco LED tricolor inalámbrico por batería con un
transceptor D-Fi integrado. Funciona con la aplicación FlareCON y con el
IRC-6, para puesta en marcha y control sin cables Puede enlazar sin cables en
maestro/esclavo con otros dispositivos Freedom para un espectáculo de luces
coordinado. Ilumine donde lo necesite usando el caballete integrado
regulable. Aumente la vida de la batería con la protección contra descarga
integrada. Guarde y transporte sus dispositivos con seguridad de una
actuación a otra en la bolsa de transporte CHS-FR4 disponible en Chauvet. El
diseño compacto y ligero del Freedom Par Tri-6 se ajusta fácilmente en las
barras del TRUSST®.
Interruptor
On/Off
Entrada
DMX
Sensor de Infrarrojos
Caballete
Salida DMX
Asa de
Transporte
Panatalla
Antirreflectante
Botones
del
Menú
Vista General
Micrófono
Portafusibles
Entrada
Alimentación
Corriente
Alterna
Salida
Alimentación
Pantalla
Botón D-Fi™ AUTO
Sincro/Borrar
Indicadores LED
de Vida de la
Batería
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
10
Freedom Par Tri-6 GRR
ES
Alimentación Para saber el máximo número de productos Freedom Par Tri-6 que para cada
en Cadena tensión puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manual de
Usuario o el adhesivo del producto.
Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación.
Fusible 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
Cargar la
Batería
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
El Freedom Par Tri-6 viene con una batería de litio recargable para un
funcionamiento sin cables. Para cargar la batería, simplemente enchufe el cable de
alimentación en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento.
Para cargar la batería antes o después del funcionamiento con todos los LED
apagados, deje el interruptor de alimentación en la posición de Apagado.
Para una vida de la batería óptima, cargue la batería del Freedom Par
Tri-6 24 horas antes de su uso inicial.
Indicador de El indicador de vida de la batería muestra la vida restante de la batería interna
Duración de la cuando los botones de menú están inactivos.
Batería
100%
Tiempo de
Funcionamiento
de la Batería
75%
50%
25%
Máximo Tiempo de
Funcionamiento
(todos los colores
encendidos):
Máximo Tiempo de
Funcionamiento
(un solo color
encendido):
Tiempo de Recarga
Hasta 8 horas
Hasta 20 horas
6 horas
11
Freedom Par Tri-6 GRR
ES
IRC-6 (Control El Freedom Par Tri-6 es compatible con el control remoto por infrarrojos
Remoto por IRC-6 de Chauvet. Para información adicional sobre el IRC-6 o para
descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
Infrarrojos)
Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Abrazadera de
Montaje
Cable de Seguridad
(funciona con CH-05 de
Chauvet)
(como las abrazaderas
CLP-15 o CLP-15N de
Chauvet)
Diagrama
de Montaje
Orificio de Montaje
Roscado
Tamaño M12
Enlace DMX El Freedom Par Tri-6
puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX o de forma inalámbrica a través de
D-Fi. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento DMX están en el Manual de Usuario. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
Inicio
Conexión
Maestro/Esclavo
Descripción
del Panel de
Control
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 504.
El Freedom Par Tri-6 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de Usuario.
Botón
<MENU>
Función
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
<UP>
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
<DOWN>
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
<ENTER>
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
12
Freedom Par Tri-6 GRR
ES
Opciones de Menú
Función Principal
Niveles de Programación
Personalidades DMX
y Dirección de Inicio
Colores Estáticos
Programas
Automáticos
Velocidad Programa
Modo Activo por
Sonido
Sensibilidad al
Sonido
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
C--
d 1–d512
Selecciona la personalidad DMX y la
dirección de inicio
C 1–C 7
Selecciona el color estático
P--
P 1–P 4
Selecciona el programa automático
S--
S 1–S100
Selecciona la velocidad del programa
automático (lento a rápido)
Snd
SenS
Mezcla de Color
Personalizada
U--
Atenuador
dIM
Infrarrojo
SET
drAS
2,4 G WiFi
Descripción
S-tr
drCH
dtAS
dtCH
Selecciona el modo Activo por Sonido
u 0–u100
Selecciona la sensibilidad al sonido
r 0–r255
g 0–g255
b 0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Rojo (0–100%)
Verde (0–100%)
Azul (0–100%)
Selecciona la curva de atenuación de dIM1
(rápida) a dIM3 (lenta) o OFF (apagado)
Activa o desactiva los infrarrojos
Selecciona automáticamente la frecuencia
de recepción (para uso DMX)
Selecciona manualmente la frecuencia de
dr 1–dr16
recepción (para uso DMX)
Selecciona automáticamente la frecuencia
dtAU
de transmisión (para uso DMX)
Selecciona manualmente la frecuencia de
dt 1–dt16
transmisión (para uso DMX)
drAU
Valores DMX
5-C
Canal
Función
1
2
3
4
Atenuador
Rojo
Verde
Azul
5
Estroboscopio
Valor
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
13
Porcentaje/Configuración
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Sin función
Lento a rápido
Freedom Par Tri-6 GRR
ES
Valores DMX (cont.)
9-C
Canal
Función
1
2
3
4
Atenuador
Rojo
Verde
Azul
5
Color Manual +
Temperatura de
Color
6
Estroboscopio
7
Programas
Automáticos
8
Velocidad
Automática
Valor
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
171  200
201  205
206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
011  255
000  010
011  060
061  120
121  180
181  240
241  255
000  255
000  051
9
Modo Atenuador
052  101
102  152
153  203
204  255
14
Porcentaje/Configuración
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Sin función
R: 100%
V: 0–100% A: 0
R: 100%–0 V: 100%
A: 0
R: 0
V: 100%
A: 0–100%
R: 0
V: 100%–0 A: 100%
R: 0–100% V: 0
A: 100%
R: 100%
V: 0
A: 100%–0
R: 100%
V: 0–100% A: 0–100%
R: 100%–0 V: 100%–0 A: 100%
R: 100%
V: 100%
A: 100%
Temperatura de color 1
Temperatura de color 2
Temperatura de color 3
Temperatura de color 4
Temperatura de color 5
Temperatura de color 6
Temperatura de color 7
Temperatura de color 8
Temperatura de color 9
Temperatura de color 10
Temperatura de color 11
Sin función
Lento a rápido
Sin función
Programa automático 1
Programa automático 2
Programa automático 3
Programa automático 4
Modo activo por sonido
Velocidad del programa automático
(lento a rápido)
Modo Atenuador configurado manualmente
en las Opciones de Menú
Modo atenuador desactivado
Modo atenuador 1 (velocidad rápida)
Modo atenuador 2 (velocidad media)
Modo atenuador 3 (velocidad lenta)
Freedom Par Tri-6 GRR
ES
Valores DMX (cont.)
4-C
Canal
1
3-C
Canal
1
2
3
Función
Valor
Blackout
Rojo
Verde
Azul
Verde + Azul
Rojo + Azul
Rojo + Verde
Rojo + Verde + Azul
Secuencia de Color 1
(R+V)
Secuencia de Color 2
(V+A)
Secuencia de Color 3
(R+V+A)
Secuencia de Color 4
(R+V+A+VA)
Secuencia de Color 5
(R+V+A+VA+RA)
Secuencia de Color 6
(R+V+A+VA+RA+RV)
Secuencia de Color 7
(R+V+A+VA+RA+RV+RVA)
000  008
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
129  143
Modo RVA
207  215
Ajuste de Color
216  224
Fade de Color
225  233
Ejecución Automática
(solo Activo por Sonido)
234  255
Función
Rojo
Verde
Azul
C. 2
162  170
171  179
180  188
189  197
C. 4
Velocidad de
Flash
000  249
144  152
153  161
C. 3
Velocidad de
Ejecución
Automático
000  127
Activo por
Sonido
250  255
Activo por
Sonido
128  255
198  206
Rojo
(0–100%)
Velocidad de
Fade
000  255
Velocidad de
Fade
000  255
Velocidad de
Ejecución
Automatico
000  127
Verde
(0–100%)
Activo por
Sonido
128  255
Valor
Porcentaje/Configuración
000  255 0–100%
000  255 0–100%
000  255 0–100%
15
Azul
(0–100%)
Freedom Par Tri-6 MR
FR
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence du Freedom Par Tri-6 reprend des informations de
base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et
de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de NonResponsabilité
Consignes de
Sécurité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil
en hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de
l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à
la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez cet appareil UNIQUEMENT par la poignée de transport.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
104 °F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
16
Freedom Par Tri-6 MR
Contact
Ce Qui est
Inclus
Débuter
Description
FR
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, ou du
Belgique contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver
nos coordonnées.
• Freedom Par Tri-6
• Une Fiche de Garantie
• Un Cordon d'Alimentation
• Un Manuel de Référence
• IRC-6
Déballez votre Freedom Par Tri-6 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Le Freedom Par Tri-6 est un projecteur Par à LED tricolore fonctionnant sur
batterie, car sans fil et doté d'un émetteur-récepteur D-Fi intégré. Il peut être
commandé et déclenché au moyen de la télécommande IRC-6 ou de l'app
FlareCON. Il peut fonctionner en tant que maître ou esclave avec d'autres
unités de la gamme Freedom pour un jeu de lumières coordonné. Projetez la
lumière là où vous le souhaitez grâce à la béquille intégrée ajustable.
Augmentez la durée de vie de la batterie grâce à la protection contre les
décharges. Stockez et transportez vos unités de concerts en concerts dans le
sac de transport CHS-FR4 de Chauvet. Le Freedom Par Tri-6 est compact et
léger afin de s'intégrer au mieux dans une structure de type TRUSST®.
Interrupteur
Marche/Arrêt
Capteur Infrarouge
Béquille
Sortie
DMX
Entrtée
DMX
Poignée de
Transport
Écran
anti-Éblouissement
Boutons
de
Menu
Aperçu
Microphone
Porte-fusible
Entrée
d'Alimentation
Écran
Voyants LED
Indicateur de Durée
de Vie de la Batterie
Sortie
d'Alimentation
Bouton Annulation/ Synchronisation
Automatique D-FI™
Alimentation Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
CA
17
Freedom Par Tri-6 MR
FR
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Connexion Pour connaître le nombre maximal de Freedom Par Tri-6 pouvant être
Électrique raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel
d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité.
Remplacement 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
du Fusible 2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-
Chargement de
la Batterie
fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du portefusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Le Freedom Par Tri-6 est doté d'une batterie au lithium rechargeable pour un
fonctionnement sans fil. Pour charger la batterie, il vous suffit de brancher le
cordon d'alimentation à tout moment, avant, pendant ou après son utilisation. Pour
charger la batterie avant ou après utilisation, quand toutes les LED sont éteintes,
assurez-vous de positionner l'interrupteur marche/arrêt sur Off.
Pour un fonctionnement optimal de la batterie, veillez à charger 24 heures le
Freedom Par Tri-6 avant de l'utiliser pour la première fois.
Indicateur de L'indicateur de vie de la batterie indique le niveau de la batterie interne quand les
Vie de la boutons de menu sont désactivés.
Batterie
Autonomie de
la Batterie
100%
75%
50%
25%
Temps de
Fonctionnement
Maximal
(toutes couleurs)
Temps de
Fonctionnement
Maximal (une couleur)
Durée de Chargement
Jusqu'à 8 heures
Jusqu'à 20 heures
6 heures
18
Freedom Par Tri-6 MR
FR
IRC-6 Le Freedom Par Tri-6 est compatible avec la télécommande à infrarouge
(Télécommande IRC-6 de Chauvet. Pour de plus amples informations concernant
l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous sur
à Infrarouge) www.chauvetlighting.com.
Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
(comme le CLP-15 ou
CLP-15N de Chauvet)
(fonctionne avec le CH-05
de Chauvet)
Schéma de
Montage
Orifice Fileté de Montage
Taille M12
Raccordement Le Freedom Par Tri-6 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
raccordé par des connexions DMX en série ou sans fil via D-Fi. Vous
DMX trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour
un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes
pas familier avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX
sur www.chauvetlighting.com.
Adresse de
Départ
Connexion
Maître/Esclave
Description du
Tableau de
Commandes
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 504.
Le Freedom Par Tri-6 utilise une connexion de données DMX pour son
mode maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et
configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave
dans le Manuel d'Utilisation.
Bouton
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Fonction
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
19
Freedom Par Tri-6 MR
FR
Options du Menu
Fonctions Principales
Adresse de départ et
personnalités DMX
Niveaux de Programmation
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
C--
Description
d 1–d512
Sélection de la personnalité DMX et
l'adresse de départ
C 1–C 7
Sélection des couleurs statiques
P--
P 1–P 4
Sélection du programme automatique
Vitesse du programme
S--
S 1–S100
Mode musical
Sensibilité au son
SenS
Couleurs statiques
Programmes
automatiques
Mélange personnalisé
des couleurs
U--
Gradateur
dIM
Infrarouge
SET
Snd
drAS
2,4 G WiFi
S-tr
drCH
dtAS
dtCH
u
r
g
b
0–u100
0–r255
0–g255
0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Sélection de la vitesse du programme
automatique (lent à rapide)
Sélection du mode musical
Configuration de la sensibilité au son
Rouge (0 à 100%)
Vert (0 à 100%)
Bleu (0 à 100%)
Sélection de la courbe de gradation dIM1
(rapide) à dIM3 (lente) ou OFF - la
désactive
Active ou désactive l'infrarouge
Sélection automatique de la fréquence de
réception (pour utilisation DMX)
Sélection manuelle de la fréquence de
dr 1–dr16
réception (pour utilisation DMX)
Sélection automatique de la fréquence
dtAU
d'émission (pour utilisation DMX)
Sélection manuelle de la fréquence
dt 1–dt16
d'émission (pour utilisation DMX)
drAU
Valeurs DMX
5 Canaux
Canal
Fonction
Valeur
1
2
3
4
Gradateur
Rouge
Vert
Bleu
5
Stroboscope
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
20
Pourcentage/Configuration
0 à 100%
0 à 100%
0 à 100%
0 à 100%
Pas de fonction
Lent à rapide
Freedom Par Tri-6 MR
FR
Valeurs DMX (suite)
9 Canaux
Canal
Fonction
Valeur
1
2
3
4
Gradateur
Rouge
Vert
Bleu
5
Température des
Couleurs +
Couleur Manuelle
6
Stroboscope
7
Programmes
Automatiques
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
171  200
201  205
206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
011  255
000  010
011  060
061  120
121  180
181  240
241  255
8
Vitesse Auto
000  255
000  051
9
Mode Gradation
052  101
102  152
153  203
204  255
21
Pourcentage/Configuration
0 à 100%
0 à 100%
0 à 100%
0 à 100%
Pas de fonction
R: 100%
V: 0 à 100% B: 0
R: 100% à 0 V: 100%
B: 0
R: 0
V: 100%
B: 0 à 100%
R: 0
V: 100% à 0 B: 100%
R: 0 à 100% V: 0
B: 100%
R: 100%
V: 0
B: 100% à 0
R: 100%
V: 0 à 100% B: 0–100%
R: 100% à 0 V: 100% à 0 B: 100%
R: 100%
V: 100%
B: 100%
Température de la couleur 1
Température de la couleur 2
Température de la couleur 3
Température de la couleur 4
Température de la couleur 5
Température de la couleur 6
Température de la couleur 7
Température de la couleur 8
Température de la couleur 9
Température de la couleur 10
Température de la couleur 11
Pas de fonction
Lent à rapide
Pas de fonction
Programme automatique 1
Programme automatique 2
Programme automatique 3
Programme automatique 4
Mode musical
Vitesse du programme automatique
(lent à rapide)
Mode de gradation manuel à définir dans les
Options du Menu
Mode de gradation désactivé
Mode de gradation 1 (vitesse rapide)
Mode de gradation 2 (vitesse moyenne)
Mode de gradation 3 (vitesse lente)
Freedom Par Tri-6 MR
FR
Valeurs DMX (suite)
4
Canaux
Canal
1
Fonction
Noir Général
Rouge
Vert
Bleu
Vert+Bleu
Rouge+Bleu
Rouge+Vert
Rouge+Vert+Bleu
Chenillard de Couleurs 1
(R+V)
Chenillard de Couleurs 2
(V+B)
Chenillard de Couleurs 3
(R+V+B)
Chenillard de Couleurs 4
(R+V+B+VB)
Chenillard de Couleurs 5
(R+V+B+VB+RB)
Chenillard de Couleurs 6
(R+V+B+VB+RB+RV)
Chenillard de Couleurs 7
(R+V+B+VB+RB+RV+RVB)
Mode RVB
Aperçu de Couleur
Fondu de Couleur
Fonctionnement
Automatique
(Musical Uniquement)
3
Canaux
Canal
1
2
3
Fonction
Rouge
Vert
Bleu
Valeur
Canal 2
Canal 3
Canal 4
000  008
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
129  143
Vitesse du
Flash
000  249
144  152
153  161
162  170
171  179
180  188
Vitesse de
Fonctionnement
Automatique
000  127
Musical
250  255
Musical
128  255
189  197
198  206
Rouge
Vert
Bleu
(0 à 100 %)
(0 à 100 %) (0 à 100 %)
Vitesse de Fondu
216  224
000  255
Vitesse de Fondu
225  233
000  255
Vitesse de
Fonctionnement
Automatique
234  255
000  127
207  215
Musical
128  255
Valeur
Pourcentage/Configuration
000  255 0 à 100%
000  255 0 à 100%
000  255 0 à 100%
22
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
Über diese
Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Freedom Par Tri-6 finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMXWerte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Sicherheitshinweise
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts
lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Tragegriff tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden
wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des
Steckers aus der Steckdose.
23
Freedom Par Tri-6 SAL
Kontakt
Packungsinhalt
Start
Beschreibung
DE
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko, Belgien oder wenden sich
an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder
ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
• Freedom Par Tri-6
• Garantiekarte
• Netzkabel
• Schnellanleitung
• IRC-6
Packen Sie Ihr Freedom Par Tri-6 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Der Freedom Par Tri-6 ist eine drahtlose, akkubetriebene und dreifarbige
LED-PAR-Kanne mit integriertem Transceiver D-Fi. Sie ist kompatibel mit
der FlareCON App und der IRC-6 für eine drahtlose Auslösung und
Steuerung. Sie können dieses Gerät drahtlos in eine Master/SlaveKonfiguration mit anderen Freedom-Geräten umwandeln, um so koordinierte
Lichtshows zu erhalten. Ein neigbarer Scheinwerferkopf mit Seitenständer
erlaubt eine fokussierte Beleuchtung. Die Lebensdauer des Akkus durch ist
durch den integrierten Tiefentladeschutz gewährleistet. Die bei Chauvet
erhältliche CHS-FR4-Tragetasche ermöglicht eine sichere Aufbewahrung
und einen geschützten Transport von Show zu Show. Die kompakte und
leichte Bauweise des Freedom Par Tri-6 eignet sich perfekt für eine Montage
zwischen den Streben eines TRUSST®.
Schalter
DMX- Ein/Aus
Eingang
Seitenständer
DMXAusgang
Tragegriff
Infrarotsensor
Blendschutz
Anzeige
Überblick
Mikrofon
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Stromausgang
24
MenüSchaltflächen
D-Fi™ AUTOSync/Löschen-Taste
Anzeige-LEDs für
Akkuladestand
Freedom Par Tri-6 SAL
Wechselstrom
DE
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Reihenschal- Um die maximal mögliche Anzahl der bei jeder Spannung in Serienschaltung
tung der Geräte zusammenschließbaren Freedom Par Tri-6 die Bedienungsanleitung oder
Auswechseln
der Sicherung
lesen Sie das Typenschild.
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
25
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
Laden des Der Freedom Par Tri-6 wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem LithiumAkkus Ionen-Akku betrieben. Um den Akku zu laden, verbinden Sie einfach das
Ladekabel vor, während oder nach dem Betrieb mit einer Schukosteckdose. Um
den Akku vor oder nach dem Betrieb bei ausgeschalteten LEDs zu laden, lassen
Sie den Geräteschalter in der Position Off (Aus).
Um eine optiomale Lebensdauer des Akkus zu erhalten, laden Sie den Akku
des Freedom Par Tri-6 24 Stunden vor der ersten Verwendung auf.
Akkustands- Die Akkuladezustands-Anzeige zeigt die verbliebene Ladung des Akkus an, wenn
Anzeige die Menü-Schaltflächen inaktiv sind.
Akkulaufzeit
100%
75%
50%
25%
Maximale Laufzeit
(alle Farben angeschaltet)
Maximale Laufzeit
(nur eine Farbe angeschaltet)
Ladezeit
Bis zu 8 Stunden
Bis zu 20 Stunden
6 Stunden
26
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
IRC-6 Der Freedom Par Tri-6 ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung IRC-6
(Infrarot- von Chauvet. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare
Anweisungen finden Sie auf www.chauvetlighting.com.
Fernbedienung)
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Befestigungsschelle
Sicherheitskabel
(wie mit Schelle CLP-15
oder CLP-15N von
Chauvet)
(kompatibel mit CH-05 von
Chauvet)
Montageansicht
Montagebohrung mit
Gewinde,
Größe M12
DMX- Der Freedom Par Tri-6 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden,
wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt oder drahtlos via D-Fi.
Verbindung Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für
den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit
DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 504.
Master/Slave- Der Freedom Par Tri-6 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMXSchaltung Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration
dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Lesen
Taste
<MENU>
Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder
<UP>
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
<DOWN> oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell
<ENTER>
ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
27
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
Menüoptionen
Hauptfunktion
DMX-Modi und
Startadresse
Statische Farben
Auto-Programme
Programmgeschwindigkeit
MusiksteuerungsModus
Musikempfindlichkeit
Programmierebenen
3-CH
4-CH
d 1–d512
5-CH
9-CH
C-C 1–C 7
P-P 1–P 4
S--
S 1–S100
Snd
SenS
Benutzerdefinierte
Farbmischung
U--
Dimmer
dIM
Infrarot
SET
S-tr
Wählt DMX-Modi und Startadresse aus
Wählt die statische Farbe aus
Wählt das Auto-Programm aus
Wählt Geschwindigkeit des AutoProgramms aus (langsam bis schnell)
Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus
u
r
g
b
drAS
2,4 G WiFi
Beschreibung
drCH
dtAS
dtCH
0–u100
0–r255
0–g255
0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Wählt die Musikempfindlichkeit aus
Rot (0–100%)
Grün (0–100%)
Blau (0–100 %)
Wählt die Dimmerkurve dIM1 (schnell) bis
dIM3 (langsam), oder OFF aus
Schaltet Infrarot ein oder aus
Wählt automatisch die Empfangsfrequenz
aus (für die Verwendung von DMX)
Wählt manuell die Empfangsfrequenz aus
dr 1–dr16
(für die Verwendung von DMX)
Wählt automatisch die Sendefrequenz aus
dtAU
(für die Verwendung von DMX)
Wählt manuell die Sendefrequenz aus
dt 1–dt16
(für die Verwendung von DMX)
drAU
DMX-Werte
5 Kanäle
Kanal
Funktion
1
2
3
4
Dimmer
Rot
Grün
Blau
5
Stroboskopeffekt
Wert
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
28
Prozent/Einstellung
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Keine Funktion
Langsam bis schnell
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
DMX-Werte (Fortsetzung)
9 Kanäle
Kanal
Funktion
1
2
3
4
Dimmer
Rot
Grün
Blau
5
Manuelle Farbe +
Farbtemperatur
6
Stroboskopeffekt
7
Auto-Programme
8
Geschwindigkeit
des AutoProgramms
Wert
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Keine Funktion
R: 100%
G: 0–100% B: 0
R: 100%–0 G: 100%
B: 0
R: 0
G: 100%
B: 0–100%
R: 0
G: 100%–0 B: 100%
R: 0–100% G: 0
B: 100%
R: 100%
G: 0
B: 100%–0
R: 100%
G: 0–100% B: 0–100%
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
R: 100%
G: 100%
B: 100%
Farbtemperatur 1
Farbtemperatur 2
Farbtemperatur 3
Farbtemperatur 4
Farbtemperatur 5
Farbtemperatur 6
Farbtemperatur 7
Farbtemperatur 8
Farbtemperatur 9
Farbtemperatur 10
Farbtemperatur 11
Keine Funktion
Langsam bis schnell
Keine Funktion
Auto-Programm 1
Auto-Programm 2
Auto-Programm 3
Auto-Programm 4
Musiksteuerungs-Modus
Geschwindigkeit des Auto-Programms
000  255 (langsam bis schnell)
000  051
9
Dimmer-Modus
Prozent/Einstellung
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
171  200
201  205
206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
011  255
000  010
011  060
061  120
121  180
181  240
241  255
052  101
102  152
153  203
204  255
29
Dimmer-Modus manuell in Menüoptionen
eingestellt
Dimmer-Modus aus
Dimmer-Modus 1 (hohe Geschwindigkeit)
Dimmer-Modus 2 (mittlere Geschwindigkeit)
Dimmer-Modus 3 (niedrige Geschwindigkeit)
Freedom Par Tri-6 SAL
DE
DMX-Werte (Fortsetzung)
4
Kanäle
Kanal
1
Funktion
000  008
RGB-Modus
207  215
Farb-Snap
Farb-Fade
Automatischer Ablauf
(nur Musiksteuerung)
3
Kanäle
Kanal
1
2
3
Wert
Verdunkelung
Rot
Grün
Blau
Grün + Blau
Rot + Blau
Rot + Grün
Rot + Grün + Blau
Farb-Chase 1 (R + G)
Farb-Chase 2 (G + B)
Farb-Chase 3 (R+G+B)
Farb-Chase 4 (R+G+B+GB)
Farb-Chase 5
(R+G+B+GB+RB)
Farb-Chase 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Farb-Chase 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
Funktion
Rot
Grün
Blau
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
Blitzfrequenz
000  249
129  143
144  152
Musiksteueru
153  161
ng
Ablaufge162  170 schwindigkeit 250  255
171  179 Automatisch
000  127
180  188
Musiksteuerung
189  197
128  255
198  206
Rot
(0–100%)
FadeGeschwindig216  224
keit
000  255
FadeGeschwindig225  233
keit
000  255
Ablaufgeschwindigkeit
Automatisch
000  127
234  255
Grün
(0–100%)
Musiksteuerung
128  255
Wert
Prozent/Einstellung
000  255 0–100%
000  255 0–100%
000  255 0–100%
30
Blau
(0–100%)
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida di Freedom Par Tri-6 contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Note di
Sicurezza
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e
protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando o strattonando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto
calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi
entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura
alla pioggia o all'umidità.
•
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
•
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
•
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
•
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
•
Trasportare l'unità SOLTANTO dalla maniglia da trasporto.
•
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
•
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
•
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
Per
richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
Contatti
Regno Unito, Irlanda, Messico, o Belgio contattare il distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
•
31
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Che Cosa è • Freedom Par Tri-6
Incluso • Cavo di Alimentazione
Per Iniziare
Descrizione
• Scheda di Garanzia
• Guida Rapida
• IRC-6
Disimballare Freedom Par Tri-6 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
Freedom Par Tri-6 è un proiettore Par a LED tri-color, wireless, alimentato a
batteria con ricetrasmettitore D-Fi integrato. Funziona con l'applicazione
FlareCON e con il telecomando IRC-6 per attivazione e controllo. È possibile
il collegamento wireless Master/Slave con altre apparecchiature Freedom per
uno spettacolo luminoso coordinato. Possibilità di dirigere la luce dove si
desidera grazie al cavalletto regolabile integrato. Maggior durata della
batteria grazie alla protezione scariche integrata. Possibilità di riporre e
trasportare in modo sicuro le apparecchiature grazie alla borsa CHS-FR4 di
Chauvet. Compatto e leggero, può essere facilmente montato nel sistema a
traliccio TRUSST®.
Interruttore
On/Off
Ingresso
DMX
Cavalletto
Sensore a Infrarossi
Uscita
DMX
Maniglie da
Trasporto
Schermo
Antiabbagliamento
Pulsanti
del Menù
Vista d'Insieme
Microfono
Portafusible
Ingresso
Alimentazione
Display
Uscita
Alimentazione
Pulsante Sync/Clear
Automatico D-Fi™
Indicatori a LED per
Stato Batteria
Alimentazione CA Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica
con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
di
non
utilizzo
disconnettere
completamente
il
prodotto
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Collegamento Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su
ciascuna presa elettrica fare riferimento a Manuale Utente o alle note
riportate sull'etichetta apposta sul prodotto.
32
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Sostituzione 1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
Fusibile 2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Ricarica della Freedom Par Tri-6 viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per il
Batteria funzionamento senza cavo. Per caricare la batteria è sufficiente collegare il cavo
di alimentazione in qualsiasi momento, prima, durante o dopo il funzionamento.
Per caricare la batteria prima o dopo il funzionamento, con tutti i LED spenti,
lasciare l'interruttore di accensione in posizione Off.
Per una durata ottimale, caricare la batteria 24 ore prima dell'utilizzo
iniziale.
Indicatore di Quando i pulsanti del menù non sono attivi, l'indicatore di carica mostra la carica
Carica della residua della batteria interna.
Batteria
100%
Tempo di
Funzionamento
della Batteria
75%
50%
25%
Tempo Massimo di
Funzionamento
(tutti i colori accesi):
Tempo Massimo di
Funzionamento
(con un solo colore acceso):
Tempo di
Ricarica:
Fino a 8 ore
Fino a 20 ore
6 ore
IRC-6 Freedom Par Tri-6 è compatibile con il telecomando a infrarossi IRC-6 di
(Telecomando a Chauvet. Per maggiori informazioni sul IRC-6, o per scaricarne le relative
istruzioni, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
Infrarossi)
33
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Morsetto di
Montaggio
Cavo di Sicurezza
(utilizzare con CH-05 di
Chauvet)
(CLP-15 o CLP-15N di
Chauvet)
Schema
di Montaggio
Foro di Montaggio
Filettato
M12
Collegamento Freedom Par Tri-6 può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX o in modalità wireless tramite
DMX D-Fi. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetlighting.com.
Indirizzo Iniziale Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 504.
Collegamento In modalità Master/Slave, Freedom Par Tri-6 utilizza il collegamento dati
Master/Slave DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Descrizione
del Pannello di
Controllo
Pulsante
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Funzione
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
34
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Opzioni del Menù
Funzioni Principali
Livelli di Programmazione
Colori Statici
Programmi Auto
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
C-P--
Velocità Programma
S--
Caratteristiche DMX
e Indirizzamento
Iniziale
Modalità
Sound-Active
Sensibilità Sonora
d 1–d512
C 1–C 7
P 1–P 4
S 1–S100
Snd
SenS
Mixaggio Colore
Personalizzato
U--
Dimmer
dIM
Infrarossi
SET
WiFi 2,4 G
S-tr
drCH
dtAS
dtCH
Seleziona la funzione DMX e l'indirizzo
iniziale
Seleziona il colore statico
Seleziona i programmi automatici
Seleziona la velocità del programma Auto
(lento-veloce)
Seleziona la modalità Attivazione sonora
u
r
g
b
drAS
Descrizione
0–u100
0–r255
0–g255
0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Seleziona la sensibilità sonora
Rosso (0–100%)
Verde (0–100%)
Blu (0–100%)
Seleziona la curva dimmer da dIM1
(veloce) a dIM3 (lenta), oppure OFF
Attiva/disattiva infrarossi
Selezione automatica della frequenza di
ricezione (per utilizzo DMX)
Selezione manuale della frequenza di
dr 1–dr16
ricezione (per utilizzo DMX)
Selezione automatica della frequenza di
dtAU
trasmissione (per utilizzo DMX)
Selezione manuale della frequenza di
dt 1–dt16
trasmissione (per utilizzo DMX)
drAU
Valori DMX
5-CH
Canale
1
2
3
4
5
Funzione
Dimmer
Rosso
Verde
Blu
Stroboscopio
Valore
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
35
Percentuale/Impostazione
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Nessuna funzione
Da lento a veloce
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Valori DMX (continua)
9-CH
Canale
1
2
3
4
Funzione
Dimmer
Rosso
Verde
Blu
5
Colore Manuale +
Temperatura
Colore
6
Stroboscopio
7
Programmi
Automatici
8
Velocità
Automatica
Valore
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
171  200
201  205
206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
011  255
000  010
011  060
061  120
121  180
181  240
241  255
Modalità Dim
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Nessuna funzione
R: 100%
V: 0–100% B: 0
R: 100%–0 V: 100%
B: 0
R: 0
V: 100%
B: 0–100%
R: 0
V: 100%–0 B: 100%
R: 0–100% V: 0
B: 100%
R: 100%
V: 0
B: 100%–0
R: 100%
V: 0–100% B: 0–100%
R: 100%–0 V: 100%–0 B: 100%
R: 100%
V: 100%
B: 100%
Temperatura colore 1
Temperatura colore 2
Temperatura colore 3
Temperatura colore 4
Temperatura colore 5
Temperatura colore 6
Temperatura colore 7
Temperatura colore 8
Temperatura colore 9
Temperatura colore 10
Temperatura colore 11
Nessuna funzione
Da lento a veloce
Nessuna funzione
Programma automatico 1
Programma automatico 2
Programma automatico 3
Programma automatico 4
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
000  255 Velocità programma Auto (lento-veloce)
000  051
9
Percentuale/Impostazione
052  101
102  152
153  203
204  255
36
Modalità dimmer impostata manualmente
nelle Opzioni del Menù
Modalità dimmer disattivata
Modalità dimmer 1 (molto veloce)
Modalità dimmer 2 (media velocità)
Modalità dimmer 3 (lenta)
Freedom Par Tri-6 GR
IT
Valori DMX (continua)
4-CH
Canale Funzione
1
Blackout (oscuramento)
Rosso
Verde
Blu
Verde + Blu
Rosso + Blu
Rosso + Verde
Rosso + Verde + Blu
Chase Colore 1 (R + V)
Chase Colore 2 (V + B)
Chase Colore 3 (R + V + B)
Chase Colore 4
(R + V + B + V-B)
Chase Colore 5
(R + V + B + V-B + R-B)
Chase Colore 6
(R + V + B + V-B + R-B + R-V)
Chase colore 7 (Rosso +
Verde + Blu + Verde-Blu +
Rosso-Blu + Rosso-Verde +
Rosso-Verde-Blu)
Valore
CH. 2
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
129  143
144  152
153  161
162  170
3-CH
Canale Funzione
1
2
3
Rosso
Verde
Blu
CH. 4
Velocità di
Lampeggio
000  249
Attiv.
Sonora
Velocità di
171  179 Funzionamento 250  255
Automatico
180  188
000  127
189  197
Attiv. Sonora
128  255
198  206
Rosso
(0–100%)
Velocità di
Color Snap
216  224 Dissolvenza
000  255
Velocità di
Dissolvenza colore
225  233 Dissolvenza
000  255
Velocità di
Funzionamento
Funzionamento automatico
Automatico
(Solo in modalità Attivazione 234  255
000  127
Sonora)
Attiv. Sonora
128  255
Modalità RVB
CH. 3
000  008
207  215
Valore
Percentuale/Impostazione
000  255 0–100%
000  255 0–100%
000  255 0–100%
37
Verde
(0–100%)
Blu
(0–100%)
Freedom Par Tri-6 BH
NL
Over Deze
Handleiding
De Freedom Par Tri-6 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
over het product, zoals montage, menu-opties, en de DMX waarden. Voor
meer informatie, download de Handleiding van de Chauvet website
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de
installatie, het gebruik en het onderhoud.
• Het product is niet bedoeld voor permanente installatie.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
• Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
• Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te rukken
of te trekken.
• Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte
wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet
zijn.
• Zorg ervoor dat de spanning van de stroombron die voor het product wordt
gebruikt binnen het vermelde bereik op de sticker of het achterpaneel van
het product ligt.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! Het heeft een vermogen
van IP20.
• Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
• Installeer het product op een plaats met voldoende ventilatie en laat ten
minste 20 inch (50 cm) ruimte tussen het product en de aangrenzende
oppervlakken.
• Laat de ventilatiesleuven van de behuizing van het product niet blokkeren.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering van het product uitsluitend door een zekering van
hetzelfde type.
• Gebruik alleen het handvat om dit product te dragen.
• Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F
(40 °C).
• Als er een ernstige operationele problemen zijn, stop dan onmiddellijk met
het gebruik van het product.
• Gebruik dit product niet open. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.
38
Freedom Par Tri-6 BH
Contact
Wat is
inbegrepen
Om te
beginnen
Product
Beschrijving
NL
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of België kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan
wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor
contactinformatie.
• Freedom Par Tri-6
• Garantiekaart
• Stroomkabel
• Beknopte Handleiding
• IRC-6
Pak uw Freedom Par Tri-6 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
De Freedom Par Tri-6 is een draadloze, batterij-aangedreven, tri-color led
Par (Prcision Approach Radar) met een ingebouwde D-Fi zender. Het
werkt met de FlareCON app en IRC-6 voor draadloze triggering en
bediening. U kunt draadloos master-/slave met deze armatuur gebruiken in
combinatie met andere Freedom armaturen voor een gecoördineerde
lichtshow. Laat licht schijnen waar het nodig is met behulp van de
ingebouwde verstelbare standaard. Verlengt de batterijlevensduur met
ingebouwde bescherming tegen ontlading. Veilig opslaan en vervoeren van
uw armaturen van optreden naar optreden in de CHS-FR4 draagtas,
verkrijgbaar van Chauvet. Het Freedom Par Tri-6's compacte en
lichtgewicht ontwerp past gemakkelijk past binnen de buizen van
TRUSST®.
Aan/Uit
Schakelaar
Zijstandaard
Infrarood Sensor
DMX-uitgang
DMX-ingang
Draaggreep
Beschermhoes
Menu
Toetsen
Overzicht
Microfoon
Zekeringhouder
Stroomingan
Vermogensuitgang
39
Display
D-Fi™ AUTO
Sync/Reset Toets
Batterij
Levensduur
Indicator leds
Freedom Par Tri-6 BH
NL
product heeft een auto-bereik voeding die
AC-stroom Dit
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
kan werken met een
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te
verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via
stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Power Linking Voor het maximum aantal Freedom Par Tri-6 p producten die via Power
Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie de
gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen van 1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
de Zekering 2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact
hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt.
IRC-6 De Freedom Par Tri-6 is compatibel met de IRC-6 van Chauvet. Voor
(Infrarood meer informatie over de IRC-6 of download instructies op
Afstandsbediening) www.chauvetlighting.com.
Opladen van de De Freedom Par Tri-6 wordt geleverd met een oplaadbare lithium batterij voor
batterij kabelloze werking. Steek om de batterij op te laden steeds voor, tijdens of na
gebruik gewoon de stekker in het stopcontact. Laat om de batterij voor of na
gebruik met alle leds uit op te laden de schakelaar in de uit-positie.
Voor een optimale levensduur van de batterij laadt u de Freedom Par Tri-6
accu 24 uur voorafgaand aan het eerste gebruik op.
40
Freedom Par Tri-6 BH
NL
Batterij De Batterij Levensduur Indicator toont de resterende hoeveelheid interne
Levensduur levensduur van de batterij terwijl de menutoetsen inactief zijn.
Indicator
D-Fi™ AUTO Sync/
Reset Toets
100%
Batterij
levensduur
75%
Maximale levensduur
(alle kleuren aan)
Tot 8 uur
50%
Maximale levensduur
(enkele kleur aan)
Tot 20 uur
25%
Heroplaadtijd
6 uur
Mountage Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften.
Montageklem
(bijvoorbeeld CLP-15
klem van Chauvet)
Veiligheidskabel
(bijvoorbeeld CH-05 van
Chauvet)
Montage
Diagram
Schroefmontagegat
Afmeting M12
41
Freedom Par Tri-6 BH
NL
DMX Linking Indien
verbonden door seriële DMX-aansluitingen of draadloos via
D-Fi.werkt de Freedom Par Tri-6 met een DMX-controller Instructies voor
het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in
de Gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan
de DMX Primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 504.
Master-/Slave- De Freedom Par Tri-6 maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar
verbinding Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding.
Configuratiescherm
Beschrijving
Toets
<MENU>
Functie
Beweegt door functies van het hoofdmenu of sluit een submenu
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde
wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer
<DOWN> in een functie
<ENTER> Beweegt in een menu of stelt de momenteel weergegeven waarde
<UP>
42
Freedom Par Tri-6 BH
NL
Menu Opties
Hoofd Functie
Programmeerniveaus
Statische Kleuren
Auto Programma's
3-CH
4-CH
5-CH
9-CH
C-P--
Programma Snelheid
S--
DMX individuele
instellingen en
Startadres
Geluidsactieve
Modus
Geluidsgevoeligheid
d 1–d512
C 1–C 7
P 1–P 4
S 1–S100
Snd
SenS
Aangepaste
Kleurenmenging
U--
Dimmer
dIM
Infrarood
SET
2.4 G WiFi
S-tr
drCH
dtAS
dtCH
Selecteert DMX individuele instellingen en
startadres
Selecteert statische kleur
Selecteert autoprogramma
Selecteert automatische
programmasnelheid (langzaam naar snel)
Selecteert Geluidsactieve modus
u
r
g
b
drAS
Beschrijving
0–u100
0–r255
0–g255
0–b255
OFF
dIM1
dIM2
dIM3
ON
OFF
Selecteert geluidsgevoeligheid
Rood (0–100%)
Groen (0–100%)
Blauw (0–100%)
Selecteert het dimniveau dIM1 (snel) naar
dIM3 (langzaam), of OFF
Schakelt infrarood aan of uit
Selecteert automatisch de te ontvangen
frequentie (voor DMX gebruik)
Selecteert handmatig de te ontvangen
dr 1–dr16
frequentie (voor DMX gebruik)
Selecteert automatisch de te zenden
dtAU
frequentie (voor DMX gebruik)
Selecteert handmatig de te zenden
dt 1–dt16
frequentie (voor DMX gebruik)
drAU
43
Freedom Par Tri-6 BH
NL
DMX-waarden
9-CH
Kanaal Functie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dimmer
Rood
Groen
Blauw
Waarde
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  030
031  050
051  070
071  090
091 110
111  130
131  150
151  170
Handmatige
171  200
Kleuren +
201  205
Kleurtemperaturen 206  210
211  215
216  220
221  225
226  230
231  235
236  240
241  245
246  250
251  255
000  010
Stroboscoop
011  255
000  010
011  060
061  120
Auto Programma's
121  180
181  240
241  255
Auto Snelheid
000  255
000  051
052  101
Dim Modus
102  152
153  203
204  255
44
Percentage/Instelling
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Geen functie
R: 100%
G: 0–100%
R: 100%–0 G: 100%
R: 0
G: 100%
R: 0
G: 100%–0
R: 0–100% G: 0
R: 100%
G: 0
R: 100%
G: 0–100%
R: 100%–0 G: 100%–0
R: 100%
G: 100%
Kleurtemperatuur 1
Kleurtemperatuur 2
Kleurtemperatuur 3
Kleurtemperatuur 4
Kleurtemperatuur 5
Kleurtemperatuur 6
Kleurtemperatuur 7
Kleurtemperatuur 8
Kleurtemperatuur 9
Kleurtemperatuur 10
Kleurtemperatuur 11
Geen functie
Langzaam naar snel
Geen functie
Auto Programma 1
Auto Programma 2
Auto Programma 3
Auto Programma 4
Geluidsactieve modus
Langzaam naar snel
B: 0
B: 0
B: 0–100%
B: 100%
B: 100%
B: 100%–0
B: 0–100%
B: 100%
B: 100%
Preset dimmersnelheid van het display menu
Dimmer snelheidsmodus uit
Dimmer snelheidsmodus 1 (snel)
Dimmer snelheidsmodus 2 (middelsnel)
Dimmer snelheidsmodus 3 (langzame snelheid)
Freedom Par Tri-6 BH
NL
DMX-waarden
5-CH
4-CH
Kanaal Functie
1
2
3
4
Dimmer
Rood
Groen
Blauw
5
Stroboscoop
Kanaal Functie
1
Waarde
000  255
000  255
000  255
000  255
000  010
011  255
Waarde
Blackout
Rood
Groen
Blauw
Groen + Blau
Groen + Blauw
Rood + Groen
Rood + Groen + Blauw
Kleuren Achtervolging 1 (R
+ G)
Kleuren Achtervolging 2 (G
+ B)
Kleuren Achtervolging 3
(R+G+B)
Kleuren Achtervolging 4
(R+G+B+GB)
Kleuren Achtervolging 5
(R+G+B+GB+RB)
Kleuren Achtervolging 6
(R+G+B+GB+RB+RG)
Kleuren Achtervolging 7
(R+G+B+GB+RB+RG+RGB)
000  008
009  028
029  048
049  068
069  088
089  108
109  128
129  143
RGB Modus
207  215
Color Snap
Color Fade
Auto Run
(Alleen Geluidsactief)
Percentage/Instelling
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Geen functie
Langzaam naar snel
CH. 2
CH. 4
Flash
Snelheid
000  249
144  152
153  161
162  170 Run Snelheid
Automatisch
000  127
171  179
180  188
CH. 3
Geluidsactief
250  255
Geluidsactief
128  255
189  197
198  206
Rood
(0–100%)
Fade
Snelheid
216  224
000  255
Fade
Snelheid
225  233
000  255
Run Snelheid
Automatisch
000  127
234  255
Geluidsactief
128  255
45
Groen
(0–100%)
Blauw
(0–100%)
Freedom Par Tri-6 BH
NL
DMX-waarden
3-CH
Kanaal Functie
1
2
3
Rood
Groen
Blauw
Waarde
Percentage/Instelling
000  255 0–100%
000  255 0–100%
000  255 0–100%
46
Freedom Par Tri-6 QRG
Multi-Language
47
Freedom Par Tri-6 BH
NL
Contact Us USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice:
(954) 577-4455 (Press 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
[email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email:
[email protected]
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: [email protected]
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address:Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: [email protected]
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Freedom Par Tri-6 QRG – Rev. 4 ML6
© Copyright 2016 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
48