logo fmi federazione motociclistica italiana logo zadar
Transcript
logo fmi federazione motociclistica italiana logo zadar
FEDERAZIONE MOTOCICLISTICA ITALIANA COMMISSIONE TURISTICA MOTOCAMP FIM 2016 IFRAN (MAROCCO), 10,11,12 Maggio 2016 MODULO di ACCOMPAGNAMENTO ISCRIZIONE da far pervenire entro il 15 Aprile 2016 unitamente ai moduli: 1) registration form (in originale) 2) Accomodation and optional excursion (in originale) e al documento attestante l’avvenuto pagamento n° iscrizione: Meritum FIM : SI NO compilare in tutte le parti e indicare con la” X “ le opzioni a disposizione DATI CONDUTTORE Cognome:_________________________ Nome : _________________________ sesso : M F taglia : S M L XL XXL XXXL taglia : S - M - L - XL Indirizzo : ________________________________________ XXL – XXXL Città: Prov.: CAP :_______________ Tel: e.mail : n°tess.FMI /2015: moto club: motociclo marca /tipo: targa : anno di costruzione: DATI PASSEGGERO Cognome:_________________________ Nome : _________________________ sesso : M F taglia : S M L XL taglia : S - M - L - XL Indirizzo : ________________________________________ XXL – XXXL Prov.: Città: XXL XXXL CAP :_______________ n°tess.FMI /2015: Importo iscrizioni : _____________€ A data di arrivo : __________________data di partenza : ______________ Km. : _________________ OPZIONI Campeggio(giorni in più ) : Escursioni opzionali: B giorni : persone: 1 : 9 MAGGIO € 2: Importo opzioni Ville d'Azrou € importo : importo : : __________€ 0,00 Importo totale : A + B = _____________€ PAGAMENTO EFFETTUATO nella seguente modalità: istituto bancario: bonifico bancario su c.c. IT51H0100503309000000000170 il : altro metodo Allegato il documento attestante l’avvenuto pagamento : ____________________________________ € € 2016 FIM Motocamp Ifran, MOROCCO 11 - 12 et 13, Mai 2016 FEDERATION INTERNATIONALE DE MOTOCYCLISME www.fim-motocamp2016.com REGISTRATION FORM - BULLETIN D'INSCRIPTION Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. A rédiger en letters majuscules. Les bulletins d'inscription insuffisamment remplis seront refuses. Sérial number of registration/FMN Numéro de série d'inscription/FMN National Fédération (FMN) Fédération Nationale (FMN) Rider's first name Prénom du conducteur Rider's family name Nom du conducteur Rider's full address/Adresse complète du conducteur ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ e-mail Tel no. in case of emergency//Vo. de tel en cas Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ................................... Male/Female Vehicle using alternative energy? Véhicule utilisant des énergies alternatives? Yes/oui No/non d'urgences Which/laquelles -------------------------------------Name and address of Motorcycle Club/Nom et adresse du Moto Club ................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................................................................................ Number of km from the club headquarters to the venue/Nombre de km depuis le siège du club au lieu ........... km M/F CO-MERITUM Yes/oui No/non Family name/First tiame/Nom de famille/prénom M/F Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F CO-MERITUM Yes/oui No/non CO-MERITUM Yes/oui No/non Passengers/Passagers Family name/First Name/Nom de famille/prénom Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ Motorcycle Motocyclette Sidecar Side-car Scooter Scooter Motor assisted bicycle Vélomoteur Year/Année ................................... Make/Marque/ ....................................................... Cyclinder capacity/cylindrée Motorcar Voiture cc Registration Number/Plaques d'immatriculation ............................................................. Accommodation and Optional Excursion Hébergement et excursions facultatives See separate form/Voir formulaire supplémentaire Spécial Diet Diet Régime special Yes/oui Which/laquelles This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the sérial number of the entry form. The FMN shall retum the copy to the partidpant who must keep it for présentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser. Ce bulletin d'inscription doit être rempli en deux exemplaires et envoyés pour vérification à la FMN qui y apposera le numéro d'inscription. La FMN devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour présentation au contrôle administrative. L'original sera envoyer à l'organisateur. I, the undersigned, declare that I hâve lorwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Régulations and shall comply with them. Je, le soussigné, déclare que j'ai versé les droits d'inscription pour moi-même/aussi que pour les passagers à ma FMN. J'ai lu les Règlements Particuliers et je les observerai. Date /Date ..................................................... Signature of participant/Signature de participant Starnp and signature of the FMN certifying accuracy of information. cachet et signature de la FMN pour vérification exacte ACCOMMODATION AND OPTIONAL EXCURSIONS HERBERGEMENT ET EXCURSIONS FACULTATIVES Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. A rédiger en letters majuscules. Les bulletins d’inscription insuffisamment remplis seront refuses. Rider’s family name Nom du conducteur ………………………………………………………….... National Federation (FMN) Fédération Nationale (FMN) Serial number of registration/FMN Numéro de série d’inscription/FMN Rider’s first name Prénom du conducteur Male Female ………………………………………………………………… Passengers/Passagers Family name/First Name/Nom de famille/prénom ………………………………………………………………………………… M/F Family name/First Name/Nom de famille/prénom ……………………………………………………………………………….. M/F Family name/First Name/Nom de famille/prénom ………………………………………………………………………………. .M/F CAMPING Date of arrival – jour d’arrivée ……………………. Departure date - jour de depart ………………………. THIS SPACE FOR THE USE OF THE ORGANISER For the organiser, examples: price per person per night including breakfast for additional nights (euros) CET ESPACE POUR L’UTILSATION DE L’ORGANISATEUR Pour l’organisateur, exemples :prix par personne par nuit y inclure petit-déjeuner pour les nuits supplémentaires (euros) Persons Personnes Pax Price per additional night camping Prix par nuit supplémentaire €8. Avec petit déjeuné Nights Nuits Total amount Totale x EUR FOR EXCURSIONS – See example below/POUR LES EXCURSIONS, voir exemplaire ci-dessous : 1. EXCURSION(S) Description Ville d’Azrou par bus Day/Jour 9./.05./2016 Price per person Prix par personne 15 EUR Number of persons Nombre de personnes x Total EUR 1 EUR This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the serial number of the entry form. The FMN shall return the copy to the participant who must keep it for presentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser. Ce bulletin d’inscription doit être rempli en deux exemplaires et envoyés pour verification à la FMN qui y apposera le numéro d’inscription. La FMN devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour presentation au contrôle administrative. L’original sera envoyer à l’organisateur. I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them. Je, le soussigné, declare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-meme/aussi que pour les passagers à ma FMN. J’ai lu les Règlements Particuliers et je les observerai. Stamp and signature of the FMN certifying accuracy of information. Date/Date ……………………………………………… Cachet et signature de la FMN pour verification exacte Signature of participant/Signature de participant ………………………………………………………………………………………….