Brochure informativa di vivilospazio

Transcript

Brochure informativa di vivilospazio
INTRODUZIONE
INTRODUCTION
Vivilospazio nasce dall’esigenza sociale di creare spazi abitativi e
Vivilospazio comes from the social exigency to create living
commerciali su misura e dalla crescente e indispensabile sensibi-
spaces and commercial buildings made to measure and from
lità legata alla protezione dell`ambiente, al risparmio energetico
the increasing and indispensable sensibility tied to protection
e all`utilizzo di materiali alternativi. L`amalgama di questi impor-
of the environment, saving energy and to the use of alternative
tanti fattori della quotidianità è struttura portante del proget-
materials. The connection between these important factors of
to, il quale si distanzia dalla pura speculazione edilizia dando
day life is the fundamental structure of the project, that takes
spazio al benessere abitativo. Vivilospazio guida il proprietario
distance from pure property speculation, giving space to the
attraverso il lungo viaggio verso la proprietà privata, rendendo-
well-being in the house. Vivilospazio leads the owner through
lo semplice, divertente e professionale dalla scelta del terreno
the long path to private property, making it simple, agreeable
alla consegna delle chiavi, ricercando il giusto equilibrio finan-
and professional; from the choice of the land to the delivery of
ziario. La valutazione dei costi è indipendente e priva di cartelli.
the keys searching the right financial balance. The evaluation
Le analisi, il know-how, le conoscenze edili nonché la ricerca
of the costs is independent and with no cartels. The analysis,
del giusto compromesso tra utile dell`artigiano e risparmio del
the know-how, the buildings knowledge plus the research of
cliente permette una semplice, costruttiva e duratura collabora-
the correct compromise between the profit of the artisan and
zione. L`attività di Vivilospazio raggruppa tutti i settori necessari
the saving of the client allows a simple, constructive and lasting
all`edificazione finale, valuta con il cliente la struttura architetto-
cooperation. The activity of Vivilospazio groups together all the
nica desiderata per proporre la soluzione ideale, analizza senza
needed sectors to the final construction, evaluates with the
vincoli le offerte e si occupa delle pratiche amministrative, in-
client the desired architectural structure in order to suggest the
forma il cliente sullo svolgimento dei lavori ricercando soluzioni
ideal solution, analyses the offers with no restraints and takes
ecologiche alternative e rispettose dell`ambiente.
care of the administrative affairs, informs the client about the
development of the work searching for alternative ecological
solutions respectful of the environment.
GENERAL CONTRACTOR
GENERAL CONTRACTOR
Le richieste del mandatario affidato agli architetti vengono in-
The input of the agent given to the architects is interpreted from
terpretate dagli stessi dando origine al progetto che verrà svilup-
them giving origin to the project that will be developed till the
pato fino alla completa soddisfazione delle esigenze personali.
complete satisfaction of the personal demands. The working
Il Team di lavoro coordina, ricerca, valuta, progetta ed edifica
team coordinates, researches, values, projects and builds landed
proprietà fondiarie su incarico del committente occupandosi di
properties on demand of the customer taking care of all the
tutte le opere inerenti la costruzione, la burocrazia, le pratiche
works about construction, bureaucracy, bank and notary mat-
bancarie e notarili. Mette inoltre a disposizione del cliente: no-
ters. Besides it places at clients disposal notaries, financial insti-
tai, istituti finanziari, Fiduciarie, ecc. per consulenze professiona-
tutes, trust companies etc to get professional consulting and
li nonché per pratiche inerenti gli stranieri.
also practises about foreigners.
VALUTAZIONE DEI COSTI,
SICUREZZA
COSTS EVALUATION,
SAFETY
Il valore finale dell`operazione è garantito da Vivilospazio tra-
The final value of the operation is guaranteed from Vivilospazio
mite una stima sul progetto finale fatto dagli esecutori tramite
after an estimate of the final project from the executors through
capitolati definitivi. Appaltando contratti forfettari, i rischi di ol-
terminal tenders. The contracts for tenders are all-in-price so
trepassare il preventivo sono ridotti al minimo.
they limit to the minimum the risk to overcome the budget.
PRATICHE
PER L`OTTENIMENTO
DEL FINANZIAMENTO
PRACTISES
TO GET
THE LOAN
La collaborazione con i migliori istituti finanziari nazionali ren-
The cooperation with the best national financial institutes ma-
de il finanziamento flessibile, variabile e competitivo. Esperti del
kes the loan flexible, variable and competitive. Experts of the
settore sono a disposizione del committente per informazioni,
sector are at costumers disposal for information, offers and su-
offerte e calcoli di sostenibilità.
stainability calculations.
PRATICHE NOTARILI,
LEGISLATIVE
NOTARY AND LEGAL
PRACTISES
Il committente ha la possibilità di consultare gratuitamente i No-
The customer can consult notaries, lawyers, and the trust com-
tai, gli Avvocati e le Fiduciarie affiliate al progetto di Vivilospa-
panies affiliated to the project for free. These professionals will
zio. Gli stessi saranno responsabili per eventuali pratiche notarili,
also be responsible for eventual notary practises, deeds, inscrip-
rogiti, iscrizioni, ecc.
tions etc.
NOTIFICHE,
ISCRIZIONI AL REGISTRO,
OTTENIMENTO LICENZE
NOTIFICATIONS,
REGISTER INSCRIPTIONS,
GETTING LICENCES
Tutta la parte legislativa, di iscrizione all`ufficio fondiario, le noti-
All the legal part, about the inscription to the landed office,
fiche in corso d`opera come pure l`ottenimento delle licenze edi-
current notifications , getting building licenses are done by
lizie vengono svolte dal nostro team, semplificando le pratiche e
our team, simplifying all the practises and facilitating the
agevolando il committente.
customer.
DIGITALIZZAZIONE
E SVILUPPO 3D
DIGITALISATION
AND DEVELOP 3D
Per meglio comprendere il risultato finale del progetto, Architetti
In order to understand better the result of the final project, gra-
grafici allestiranno un disegno tridimensionale del progetto con
phic architects will prepare a three-dimensional design of the
anche la sistemazione interna del mobilio.
project with the internal arrangement of the furniture.
RICERCA
E OTTIMIZZAZIONE
DEI MATERIALI
RESEARCH
AND MATERIALS
OPTIMISATION
I materiali impiegati sono il risultato di ricerche di mercato con-
The employed materials are the result of continues market re-
tinue inseguendo il compromesso tra ecologico, naturale e pra-
searches pursuing the compromise between ecological, natural
tico. Aggiornamenti periodici e costante flessibilità dei prodotti
and practical. The technicians visit regularly international fairs
e delle novità nel mondo dell`edilizia vengono presi in conside-
and expositions, estimating and up dating products of the bu-
razione ed analizzati per ottimizzare il prodotto finale. Materiali
ilding world. They especially consider the material for internal
di finitura interna come, intonaci, colle, vernici e isolazioni sono
finishes as plasters, glues, paints, isolations with technical values
di tipo naturale, gli intonaci minerali, le colle composte da resine
equal or superior to the common materials employed till now.
naturali, le vernici prodotte con chimica vegetale, i legnami per
These materials are natural like the mineral plasters, the glues
parquet, porte e cucine sono provenienti da piantagioni control-
composed by natural resins, paints produced by natural chemist-
late e certificate senza formaldeide.
ry, woods for parquets, doors and kitchens coming from controlled and certificated plantations with no formaldehyde.
TECNICA
DI COSTRUZIONE
BUILDING TECHNIQUE
Le tecniche utilizzate sono di tipo “massiccio”, vale a dire: mu-
The techniques employed are ‘’massif’’ kind, this means: masonry
ratura in cotto Poroton da 36,5 cm e 42,5 cm oppure muratura
made of fired brick Poroton 36,5 and 42,5 or double masonry
doppia con isolazione centrale in lana di roccia o Flumroc natu-
with central isolation made of rock wool or natural Flumroc. On
rale. Su comanda anche case precostruite di qualità, prodotte
demand is also possible to have good quality prefabricated houses
in Svizzera e Germania con certificazioni Minergie o Minergie P.
made in Switzerland and in Germany with Minergie certifications.
ARTIGIANI
E PRODOTTI
CRAFTSMEN
AND PRODUCTS
La quasi totalità dei materiali sono prodotti ed assemblati in Sviz-
Almost all the materials are made and assembled in Switzerland.
zera. Gli artigiani sono scelti per zona e qualità dei lavori sinora
The craftsmen are chosen for areas and quality of what already
svolti, oltre che per il prezzo concorrenziale.
did besides the competitive prices.
GARANZIE
E NORME SIA
GUARANTEES
AND SIA RULES
Tutte le opere svolte sono garantite secondo norma SIA 181, otre
All the works done are guaranteed according to the SIA 181 norm,
che garantite da ogni singolo artigiano.
plus they are guaranteed by the single craftsman.
SICUREZZA SUL LAVORO
INDUSTRIAL SAFETY
I cantieri saranno sottoposti alla normativa consigliata dall`ufficio
The building yards will be subjected to the regulation recommen-
Svizzero di consulenza sul lavoro dove vengono imposte le neces-
ded by the Swiss consulting office about work where are imposed
sarie misure di sicurezza da rispettare
the necessary safety measures to respect.
ASSISTENZA
ASSISTANCE
Prima, durante e dopo i lavori di edificazione saranno a disposi-
Before, during and after the building works experts of the sector
zione esperti del settore per consigli e aiuti alla scelta dei materiali
will be at disposal for advices and aid about the choice of internal
esterni ed interni.
and external materials.
ECOLOGIA
E RISPARMIO ENERGETICO
ECOLOGY
AND ENERGY SAVING
Oltre alle tecniche costruttive ed ai materiali ecologici impiega-
Besides the building techniques and the ecological materials al-
ti, si applicheranno le ultime tecnologie concernenti l`impianto
ready used, will be applied the last technology concerning hea-
di riscaldamento, termopompa, pannelli solari oppure Minergie.
ting system, heat pump, solar panels, or Minergie. The excellent
L`ottima Isolazione termica e fonica limiterà al minimo i costi di
thermal and phonic isolation will limit heating and warm water
riscaldamento ed acqua calda.
expenses to the minimum.
SOSTEGNO
SUPPORT
L`utile societario verrà in parte utilizzato per creare spazi abitativi
Company profits will be partially used to create living spaces on
su misura per persone bisognose, associazioni,
measure for needing persons, associations, paraplegics and han-
paraplegici e andicappati.
dicapped.
COME FUNZIONA
HOW IT WORKS
• Prendere contatto con Vivilospazio:
• Contact Vivilospazio: emails, telephone, mail
mail, telefono, fax, posta
• Fissare un incontro, analisi delle esigenze
• Sviluppo del progetto di massima e definizione dei costi
• Fix a meeting, an analysis of the requirements
• Developing of the preliminary plan
and definition of the costs
• Calcolo della sostenibilità: istituto finanziario
• Sustainability calculation: finance company
• Sviluppo del progetto definitivo, finiture,
• Developing of the final project, finishes,
accessori, tempistica
accessories, timing
• Inoltro domanda di costruzione
• Building licence dispatch
• Licenza edilizia accettata
• Building licence accepted
• Richiesta ipotecaria
• Mortgage request
• Acquisto del terreno
• Land purchase
• Contratto d`appalto con Vivilospazio (non vincolato)
• Contract work with Vivilospazio (not bound)
• Inizio lavori
• Works beginning
• Pagamento in base all`avanzamento dei lavori
• Payments connected to the advancing of the works
• Abitabilità e liquidazione secondo preventivo
• Habitability and liquidation according to the budget
• Assistenza e garanzie
• Assistance and guaranteest
VANTAGGI
ADVANTAGES
• Credito di costruzione e tassi ipotecari agevolati
• Building credit and prime mortgage rate
• Assicurazione casa, incendio ed RC inclusa
• House insurance, fire, civil liability included
per cinque anni nel costo dell`immobile
for five years in the price of the house
• Scelta indipendente di tutte le finiture interne
• Independent choice of all the internal finishes
• Swiss made su misura
• Swiss made on measure
• Definizione architettonica interna
• Internal and partially external
ed in parte esterna da parte del committente
• Garanzia di tutela del costo preventivato
architectural definition by the customer
• Tutelage of the estimated costs
CHECKLIST GENERALE
FINANZIAMENTO
La seguente documentazione è da consegnare all`istituto finanziario per la valutazione e l`ottenimento del credito di costruzione, nonché per l`apertura della relativa cartella ipotecaria. Per il primo incontro con il consulente bancario, non è necessaria la totalità della
documentazione, sono sufficienti certificato salariale, averi e documenti personali.
DOCUMENTAZIONE
NECESSARIA
DOVE
PROCURARSELA
PERSONALE
• Documento personale (passaporto o carta identità)
Comune
• Dichiarazione d`imposta o certificato salariale (recente)
Datore di lavoro/ufficio
• Estratto dell`Uff. Esecuzioni e Fallimenti (per cittadini CH)
Uff. es. fal. Mendrisio
• Estratto conto della cassa pensione
Cassa pensione
• Eventuali averi (ass. vita, azioni, obbligazioni, terreni, ecc)
tassazioni
• Per stranieri, permessi di lavoro, domicilio
Datore di lavoro/ufficio stranieri
COSTRUZIONE
• Planimetrie
Promotore/Architetti
• Descrizione del progetto
Promotore/Architetti
• Progetto di massima
Promotore/Architetti
• Valutazione dei costi e calcolo della cubatura
Promotore/Architetti
• Lista degli artigiani
Promotore/Architetti
TERRENO
• Lottizzazione definitiva, numero lotto
Immobiliare/Promotore
• Iscrizione ufficio dei registri
Immobiliare/Promotore
• Bozza del rogito del terreno
Notaio (se già in possesso)
GENERAL CHECKLIST
LOAN
The following papers must be given to the finance company to be valued, to get the credit to build, and to open the mortgage file.
For the first meeting with the financial advisor the whole documentation is not necessary, salary certificate, properties, and personal
documents.
NECESSARY
DOCUMENTS
WHERE
TO OBTAIN
PERSONAL
• Personal document (passport or identity card)
Municipality
• Taxes declaration or salary certificate (recent)
Master of work
• Certificate of the execution and insolvency office (for CH citizen)
Execution and insolvency (office in Mendrisio)
• Statement of account of the superannuating fund
Superannuating fund
• Eventual properties ( life insurance, bonds, stocks, lands, etc)
Taxes
• For foreigners work permit, domicile
Master of work
CONSTRUCTION
• Planimetries
Promoter/Architects
• Plan description
Promoter/Architects
• Preliminary plan
Promoter/Architects
• Costs and cubature evaluation
Promoter/Architects
• Craftmen list
Promoter/Architects
LAND
• Dividing a piece of land into lots
Estate agency/Promoter
• Inscription to the register office
Estate agency/Promoter
• Deed draft of the land
Notary (if already in possession)
CONTATTI / CONTACTS
Vivilospazio sagl
Palazzo Pollini
Via Pontico Virunio 6
CH - 6850 Mendrisio
web
www.vivilospazio.ch
mail
[email protected]
skype vivilospazio
mobile +41 79 505 12 11
office +41 91 646 22 22
fax
+41 91 646 21 37