Serbatoi in PRFV
Transcript
Serbatoi in PRFV
Serbatoi in PRFV www.selip.it BI SF EN O IN A EPOXIN OVOL CC OVO AC LA C E P OX I N O EPOX VOL Y T ER S V IN VIN YL E VI N RE S T E ER O OP RT L E L ES T H A R Z O I V LI E S O Glasfieberstoff Harz W STU ROV OVEN ING I S UP E R F I CI A L VELSURFACING VEILS I Resins ICA TAL OF TALIC RT RTOPHHTALHARZ IT Glass ISOFTALICA HN Vetro R SC Resine Poliesteri ISOPHTALIC ISOPHTALHARZ WIN CKELROVING WI IO TAGL I N G V IN G OVGUN ROTROVING V RO GIM AVVOL ENTO ING DING ROVING L B I SPH E N I C A BISPHENO OLIC LH A RZ HE W GE OIAROVINGEBE Liner Termoplastici MAT E-C Thermoplastic Liner Termoplastischer Liner PVC TF E A L AR ® PP P VD F Raw Materials and Projects Werkstoffe und Projekte Materiali e Progetti Te m p e r a t u r a - Te m p e r a t u r e - Te m p e r a t u r Per liquidi progettazione su quattro livelli di temperatura: Progetti-Projects-Projekte Selip S.p.A. progetta, produce e vende serbatoi secondo tutti gli standard. Selip engineers, manufactures and sells tanks according to all different standards. When working with liquids, calculations are based on 4 different levels of temperature: Selip plant, produziert und verkauft Behälter nach allen Standards Bei der Arbeit mit Flüssigkeiten basieren die Berechnungen auf 4 verschiedenen Temperaturstufen: EN • ASTM • ASME sex. X • AFNOR-NFT • API • Merkblatt • DIN-DIBt ≥60°C 60°C 80°C 80°C 90° 90°C 100°C Pressione - Pressure - Druck Standard +20/-10 mbar a richiesta pressione fino a 6 bar, secondo direttiva 97/23/CE (PED) a richiesta depressione fino al vuoto –1 bar Pressure up to 6bar according to 97/23/CE(PED) norms. Depression to vacuum –1bar Auf Anfrage Druck bis max. 6 bar, gemäß Vorschrift n.97/23/EU (PED) Auf Anfrage Unterdruck zum Vakuum –1 bar 3 S-FP S-CP S-CP CT-CS Serbatoi verticali a fondo piano Vertical flat bottom tank Vertikale Flachbodenbehälter Serbatoi verticali con piedi in PRFV Vertical dished-bottom tanks installed on PRFV legs Vertikale Behälter mit Füßen Serbatoi verticali con telaio metallico Vertical dished-bottom tanks fixed with metal frame Vertikale Behälter mit Halterungsring Serbatoi orizzontali con selle in PRFV Horizontal tanks mounted on PRFV saddles Horizontalbehälter auf Sätteln L All dimensions are reported in mm. Alle Abmessungen sind in mm angegeben. H tipo ø cap. - m3 H H ø cap. - m3 tipo H ø cap. - m3 H tipo ø S 10 S 15 S 20 S 25 S 30 1000 1000 1000 1000 1000 1 1,5 2 2,5 3 1390 2030 2660 3300 3940 1200 1200 1200 1200 1,5 3 4,5 6 1470 2790 4120 5450 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 2,5 4 5 6 7 8 9 10 1580 2440 3000 3570 4140 4710 5280 5840 1800 1800 1800 1800 5 9 10 20 2150 3720 4120 8050 2000 2000 2000 2000 2000 6 8 10 12 15 2110 2750 3390 4030 4990 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 12 20 25 2350 2870 3400 5500 6820 ø 1200 mm S 15 S 30 S 45 S 60 S 80 S 100 S 120 S 200 S 250 S 15 S 30 S 45 S 60 1200 1200 1200 1200 1,5 3 4,5 6 1880 3210 4540 5860 S 25 S 40 S 50 S 60 S 70 S 80 S 90 S 100 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 2,5 4 5 6 7 8 9 10 S 50 S 90 S 100 S 200 1800 1800 1800 1800 5 9 10 20 S 60 S 80 S 100 S 120 S 150 2000 2000 2000 2000 2000 6 8 10 12 15 S 400 S 450 S 500 S 550 S 600 S 650 S 700 S 750 S 800 S 850 S 900 S 950 S 1000 2610 4180 4580 8520 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 12 20 25 S 400 S 450 S 500 S 550 S 600 S 650 S 700 S 750 S 800 S 850 S 900 S 950 S 1000 S 1050 S 1100 S 1200 S 1300 S 1400 S 1450 S 1500 2920 3440 3970 6080 7390 ø 2500 mm - piede H= 350 mm 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 10 12 18 20 22 30 40 2310 2720 3950 4350 4760 6390 8430 S 100 S 120 S 180 S 200 S 220 S 300 S 400 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 10 12 18 20 22 30 40 2910 3320 4550 4950 5360 7000 9040 3000 3000 3000 3000 20 50 80 85 3150 7390 11640 12340 3500 3500 3500 3500 30 50 90 100 3480 5560 9710 10750 4000 4000 4000 4000 4000 40 50 100 150 200 3600 4390 8370 12350 16330 ø 3500 mm S 300 S 500 S 900 S 1000 ø 4000 mm S 400 S 500 S 1000 S 1500 S 2000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 22 24 25 26 28 30 32 34 35 36 38 40 45 50 55 60 5910 6050 6340 6620 7330 8040 8750 9450 10160 10870 11580 12290 L 1000 1000 1000 1000 1000 1 1,5 2 2,5 3 1490 2130 2760 3400 4040 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1,5 2 3 4 5 6 1580 2030 2910 3800 4680 5560 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 5200 5720 6240 6760 7280 7800 8320 8840 9360 9880 10400 10920 11440 1500 1500 1500 1500 1500 1500 2,5 3 5 8 9 10 1730 2010 3150 4850 5420 5990 1800 1800 1800 1800 5 10 15 20 2310 4280 6250 8220 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 145 1500 4340 4730 5130 5530 5930 6330 6730 7120 7520 7920 8320 8720 9110 9500 9910 10710 11500 12300 12700 13090 2000 2000 2000 2000 2000 2000 6 8 10 12 14 15 2310 2950 3590 4230 4870 5190 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 12 14 15 18 20 22 24 25 2570 3090 3620 4150 4410 5200 5730 6250 6780 7040 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 10 15 18 20 25 30 35 40 2560 3580 4200 4600 5630 6650 7670 8690 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 25 30 35 40 50 60 70 80 3440 4150 4850 5560 6270 7690 9100 10520 11940 ø 1000 mm CT 10 CT 15 CT 20 CT 25 CT 30 ø 1200 mm CT 15 CT 20 CT 30 CT 40 CT 50 CT 60 ø 1500 mm CT 25 CT 30 CT 50 CT 80 CT 90 CT 100 ø 1800 mm CT 50 CT 100 CT 150 CT 200 ø 2000 mm CT 60 CT 80 CT 100 CT 120 CT 140 CT 150 ø 2200 mm CT 80 CT 100 CT 120 CT 140 CT 150 CT 180 CT 200 CT 220 CT 240 CT 250 CT 100 CT 150 CT 180 CT 200 CT 250 CT 300 CT 350 CT 400 ø 3000 mm - piede H= 350 mm S 200 S 220 S 240 S 250 S 260 S 280 S 300 S 320 S 340 S 350 S 360 S 380 S 400 S 450 S 500 S 550 S 600 cap. - m3 ø 2500 mm ø 3000 mm S 200 S 500 S 800 S 850 35 36 38 40 45 50 55 60 65 70 75 80 ø 4000 mm - telaio H= 350 mm 2660 3300 3940 4580 5540 ø 2200 mm - piede H= 350 mm S 80 S 100 S 120 S 200 S 250 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 ø 3500 mm - telaio H= 350 mm 2030 2880 3450 4010 4580 5150 5720 6290 ø 2000 mm - piede H= 350 mm ø 2500 mm S 100 S 120 S 180 S 200 S 220 S 300 S 400 S 350 S 360 S 380 S 400 S 450 S 500 S 550 S 600 S 650 S 700 S 750 S 800 1790 2430 3060 3700 4340 ø 1800 mm - piede H= 300 mm ø 2000 mm S 60 S 80 S 100 S 120 S 150 1 1,5 2 2,5 3 ø 1500 mm - piede H= 300 mm ø 1800 mm S 50 S 90 S 100 S 200 1000 1000 1000 1000 1000 ø 1200 mm - piede H= 300 mm ø 1500 mm S 25 S 40 S 50 S 60 S 70 S 80 S 90 S 100 S 10 S 15 S 20 S 25 S 30 ø ø 3000 mm - telaio H= 350 mm ø 1000 mm - piede H= 300 mm 1000 mm ø 2200 mm Tutte le dimensioni sono riportate in mm. tipo H 3790 4070 4350 4500 4640 4920 5200 5490 5770 5910 6050 6340 6620 7330 8040 8750 9450 ø 3000 mm CT 200 CT 250 CT 300 CT 350 CT 400 CT 500 CT 600 CT 700 CT 800 Geometrie e Dimensioni 4 SL 90° Silos a fondo conico 60° 60° tapered bottom silos Silos mit Kegelbonden 60° Silos a fondo conico 90° 90° tapered bottom silos Silos mit Kegelbonden 90° L L H tipo tipo ø cap. - m3 L tipo ø cap. - m3 H ø cap. - m3 H ø 1000 mm ø 3000 mm CT 200 CT 220 CT 240 CT 250 CT 260 CT 280 CT 300 CT 320 CT 340 CT 350 CT 360 CT 380 CT 400 CT 450 CT 500 CT 550 CT 600 CT 650 CT 700 CT 750 CT 800 ø 1000 mm 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 22 24 25 26 28 30 32 34 35 36 38 40 45 50 55 60 65 70 75 80 3440 3720 4000 4150 4290 4570 4850 5140 5420 5560 5700 5990 6270 6980 7690 8400 9100 9810 10520 11230 11940 CTI 10 CTI 15 CTI 20 CTI 25 CTI 30 1000 1000 1000 1000 1000 1 1,5 2 2,5 3 SL 1 SL 1,5 SL 2 SL 2,5 SL 3 1490 2130 2760 3400 4040 1200 1200 1200 1200 1200 1,5 3 4 5 6 SL 1,5 SL 3 SL 4 SL 5 SL 6 1580 2910 3800 4680 5560 1500 1500 1500 1500 1500 2,5 4 5 8 10 SL 3 SL 5 SL 7 SL 8 SL 9 SL 10 1730 2580 3150 4850 5990 CT 300 CT 350 CT 400 CT 450 CT 500 CT 550 CT 600 CT 650 CT 700 CT 750 CT 800 CT 850 CT 900 CT 950 CT 1000 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 3810 4330 4850 5370 5890 6410 6930 7450 7970 8490 9010 9530 10050 10570 11090 ø 4000 mm CTI 50 CTI 100 CTI 150 CTI 200 1800 1800 1800 1800 5 10 15 20 SL 5 SL 10 SL 15 SL 20 2310 4280 6250 8220 2000 2000 2000 2000 6 8 10 15 SL 6 SL 10 SL 15 2310 2950 3590 5190 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 15 20 25 SL 8 SL 10 SL 15 SL 20 SL 25 2570 3090 4410 5730 7040 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 3990 4380 4780 5180 5580 5980 6380 6770 7170 7570 7970 8370 8760 9150 9560 10360 11150 11950 12740 13540 14340 15130 15930 16730 CTI 100 CTI 200 CTI 300 CTI 350 CTI 400 2500 2500 2500 2500 2500 10 20 30 35 40 SL 15 SL 20 SL 25 SL 30 SL 50 SL 60 2560 4600 6650 7670 8690 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 30 35 40 50 80 SL 20 SL 30 SL 50 SL 70 SL 90 SL 100 3440 4850 5560 6270 7690 11940 3500 3500 3500 3500 3500 30 50 60 80 100 SL 30 SL 50 SL 80 SL 100 SL 130 3810 5890 6930 9010 11090 All tanks and Silos can be manufactured for intermediate capacities. Alle Behälter können auch mit mittleren Maßen hergestellt werden. CTI 400 CTI 500 CTI 800 CTI 1000 CTI 1500 CTI 2000 1500 1500 1500 1500 1500 1500 3 5 7 8 9 10 2800 3930 5070 5640 6210 6770 4000 4000 4000 4000 4000 4000 40 50 80 100 150 200 H 1800 1800 1800 1800 5 10 15 20 3210 5180 7150 9120 SL 50 SL 70 SL 90 SL 100 SL 130 SL 150 SL 180 3990 4780 7170 8760 12740 16730 Configuration and Size Formen und Abmessungen SL 1 SL 1,5 SL 2 SL 2,5 SL 3 1000 1000 1000 1000 1000 1 1,5 2 2,5 3 1830 2470 3100 3740 4380 SL 1,5 SL 3 SL 4 SL 5 SL 6 1200 1200 1200 1200 1200 1,5 3 4 5 6 1980 3310 4190 5080 5960 1500 1500 1500 1500 1500 1500 3 5 7 8 9 10 2470 3600 4740 5310 5880 6450 1800 1800 1800 1800 5 10 15 20 2830 4800 6770 8740 2000 2000 2000 6 10 15 2930 4210 5810 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 15 20 25 3180 3710 5020 6340 7650 2500 2500 2500 2500 2500 2500 15 20 25 30 50 60 4250 5270 6290 7310 11390 13430 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 30 50 70 90 100 4220 5640 8470 11300 14130 15550 3500 3500 3500 3500 3500 30 50 80 100 130 4690 6770 9890 11970 15090 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 50 70 90 100 130 150 200 5770 7370 8960 9760 12140 13740 17720 ø 1500 mm SL 3 SL 5 SL 7 SL 8 SL 9 SL 10 ø 1800 mm SL 5 SL 10 SL 15 SL 20 ø 2000 mm 2000 2000 2000 6 10 15 3420 4700 6280 2200 2200 2200 2200 2200 8 10 15 20 25 3640 4160 5480 6800 8110 2500 2500 2500 2500 2500 2500 15 20 25 30 50 60 4800 5820 6840 7860 11940 13980 3000 3000 3000 3000 3000 3000 20 30 50 70 90 100 4790 6210 9040 11880 14710 16130 3500 3500 3500 3500 3500 30 50 80 100 130 5470 7550 10670 12750 15870 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 50 70 90 100 130 150 180 6620 8210 9810 10610 12990 14580 16970 SL 6 SL 10 SL 15 ø 2200 mm SL 8 SL 10 SL 15 SL 20 SL 25 ø 2500 mm SL 15 SL 20 SL 25 SL 30 SL 50 SL 60 ø 3000 mm SL 20 SL 30 SL 50 SL 70 SL 90 SL 100 ø 3500 mm ø 4000 mm ø 4000 mm Tutti i serbatoi possono essere realizzati anche con misure intermedie. cap. - m3 ø 1200 mm ø 3500 mm ø 3500 mm CTI 300 CTI 500 CTI 600 CTI 800 CTI 1000 2220 3550 4430 5320 6200 ø 3000 mm ø 3000 mm CTI 200 CTI 300 CTI 350 CTI 400 CTI 500 CTI 800 1,5 3 4 5 6 ø 2500 mm ø 2500 mm CT 400 CT 450 CT 500 CT 550 CT 600 CT 650 CT 700 CT 750 CT 800 CT 850 CT 900 CT 950 CT 1000 CT 1050 CT 1100 CT 1200 CT 1300 CT 1400 CT 1500 CT 1600 CT 1700 CT 1800 CT 1900 CT 2000 1200 1200 1200 1200 1200 ø 2200 mm ø 2200 mm CTI 80 CTI 100 CTI 150 CTI 200 CTI 250 2030 2670 3310 3940 4580 ø 2000 mm ø 2000 mm CTI 60 CTI 80 CTI 100 CTI 150 1 1,5 2 2,5 3 ø 1800 mm ø 1800 mm ø 3500 mm 1000 1000 1000 1000 1000 ø 1500 mm ø 1500 mm CTI 25 CTI 40 CTI 50 CTI 80 CTI 100 ø ø 1000 mm ø 1200 mm ø 1200 mm CTI 15 CTI 30 CTI 40 CTI 50 CTI 60 tipo L SL 30 SL 50 SL 80 SL 100 SL 130 ø 4000 mm SL 50 SL 70 SL 90 SL 100 SL 130 SL 150 SL 200 www.selip.it 5 Die Firma behält sich aus technischen Gründen Änderungen ohne Vorankündigung vor. SL 60° Serbatoi orizzontali interrati Horizontal underground tanks Horizontale Erdbehälter Technical data and pictures are not binding, and may be subject to change without prior notice. CTI Serbatoi orizzontali senza selle Horizontal tanks without saddles Horizontalbehälter ohne Sättel Selip per motivi tecnici si riserva di apportare modifiche senza preavviso. CT-SS Passi d'uomo Manholes Mannlöcher Passi d'uomo flangiati: superiori o laterali DN 400 DN 500 DN 600 DN 800 Flanged Manhole: on the top or on the side DN 400 DN 500 DN 600 DN 800 Mannlöcher geflanscht: oberhalb oder seitlich DN 400 DN 500 DN 600 DN 800 Passi d'uomo a traversino superiori DN 400 DN 500 Top manhole with cross-brace locking device DN 400 DN 500 Oberen Mannlöcher mit Deckel aus rostfreiem Stahl DN 400 DN 500 Portella ovale laterale: con coperchio in acciaio inox, con coperchio in vetroresina DN 305x435 Side oval door with: stainless steel cover, GRP cover DN 305x435 Seitlichen ovales Mannlöcher: mit Edelstahldeckel, mit Harzdeckel DN 305x435 Accessori Guarnizioni Gaskets Dichtungen in EPDM PVC VITON 6 Manicotti filettati Threaded couplings Gewindestutzen in PVC e Acciaio inox PVC and stainless steel PVC und Edelstahl Bocchelli Nozzles Flanschstutzen tipo: FF PN 6 PN 10 PN 16 DIN ANSI 150 ANSI 300 Optional equipment Zubehör DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 450 DN 500 DN 600 Tubazioni Pipes Rohrleitungen dis Realizzate in PRFV da posizionare all'interno Realizzate in PVC da posizionare all'esterno Realizzate in acciaio inox da posizionare all'esterno GRP infeed pipes to be installed inside the unit GRP infeed pipes to be installed outside the unit Stainless steel infeed pipes to be installed outside the unit GFK Leitungen an der Innenseite zu befestigen. PVC Rohrleitungen an der Außenseite zu befestigen Edelstahlrohrleitungen an der Außenseite zu befestigen. www.selip.it 7 Sistemi di riscaldamento Heating systems Heizsysteme Alimentazione Funzione Type of feeding Versorgung Task Funktion Bocchello Nozzle Düse Con serpentino in acciaio inox vapore / acqua calda With stainless steel worm coil steam/ warm water heating DN 300 Mit Wärmeschlange aus Edelstahl Dampf/ Warmwasser Beheizung DN 300 riscaldamento DN 300 Con resistenza di riscaldamento tramite olio Electric resistance for heating process through oil Beheizung durch Öl mit elektrischem Widerstand electrical power heating DN 150 Strom Beheizung DN 150 Cavo riscaldante avvolto sul cilindro serbatoio energia elettrica mantenimento Heating pipe wrapped around the tank electrical power heat keeping Strom Wärmeaufrechterhaltung Mit um den Heizkörper gewickeltem Wärmekabel energia elettrica riscaldamento DN 150 Scalette e passerelle Ladders and Platforms Leiter und Laufgänge Scalette laterali L=500 mm. in tre versioni: acciaio zincato a caldo acciaio verniciato con anticorrosivo vetroresina Accessori Side ladders L=500 mm. in three versions: galvanized steel corrosion-proof painted steel glass fiber reinforced plastic Seitenleiter L=500 mm in drei Ausführungen: Feuerverzinkter Stahl Stahl mit Antikorrosionsmittel lackiert Glasfaser Passerelle L=650 / L=750 in tre versioni: acciaio zincato a caldo acciaio verniciato con anticorrosivo vetroresina Platforms L=650 / L=750 in three versions: galvanized steel corrosion-proof painted steel glass fiber reinforced plastic Laufgänge L=650 / L=750 in drei Ausführungen: Feuerverzinkter Stahl Stahl mit Antikorrosionsmittel lackiert Glasfaser completa 8 Indicatori di livello Level gauge Standanzeiger Indicatore di livello con galleggiante in PVC Level gauge equipped with PVC float Standanzeiger mit PVC-Schwimmer Indicatore di livello con galleggiante in PP Level gauge equipped with PP float Standanzeiger mit PP Schwimmer Indicatore di livello ermetico con galleggiante in PVC Hermetic level gauge equipped with PVC float Hermetischer Standanzeiger mit PVC-Schwimmer Indicatore di livello ermetico con galleggiante in PP Hermetic level gauge equipped with PP float Hermetischer Standanzeiger mit PP Schwimmer Indicatore di livello con tubo in PVC trasparente Level gauge equipped with transparent PVC pipe transparent Standanzeiger mit durchsichtigem PVC-Rohr Interruttore di livello a contrasto magnetico Magnetic-type level switch Schwimmerschalter mit magnetischem System Interuttore di livello a spinta idrostatica Buoyancy level switch Schwimmerschalter mit hydrostatischem Druck Optional equipment Zubehör Trasmettitore di livello a ultrasuoni Ultrasound level transmitter ultrasound Schwimmerschalter mit Ultraschall Sensore Radar Radar sensor Radarsensor Sistema di rilevazione fughe per serbatoi a doppia parete Leakage control system for double wall tanks System der Verlustaufnahme für Behälter mit doppelter Wand Controllo perdite con sistema di rilevazione fughe Control system for leakages Verlustkontrolle mit System Verlustaufnahme www.selip.it 9 Unità di miscelazione ed agitazione Mixing and stirring units Rühr-und Mischeinheiten dis Con tubazione interna ed immissione di aria With internal pipe for air injection Mit Innenrohren und Luftzufuhr Piccolo agitatore fissato sul bordo del serbatoio Small stirring unit installed on the top Am Behälterrand ist ein kleiner Mischer befestigt Supporto agitatore standard Standard stirrer support Standard Rührerhalter Supporto agitatore con coperchio Stirrer support with cover Rührerhalter mit Deckel Agitatore tradizionale (fornito su richiesta) Traditional stirrer (if required) Traditioneller Rührhalter (Lieferung nach Anfrage) Frangiflutti antivortice Breakwaters Wellenbrecher Fondi inclinati, bombati o conici Sloped, dished or conical bottoms Geneigte, gewölbte oder kegelförmige Boden dis Fondo inclinato piano con pendenza del 1% esterno Slope-shaped bottom with a 1% external angle Accessori Geneigter Boden mit 1% Außenneigung Fondo inclinato piano con pendenza del 1% interno Slope-shaped bottom with 1% internal angle Geneigter Boden mit 1% Innenneigung Fondo bombato con piedi Dished bottom mounted on legs Gewölbter Boden mit Füßen Fondo conico a 90° 90° conical bottom Zu 90° kegelförmiger Boden Fondo conico a 60° 60° conical bottom Zu 60° kegelförmiger Boden 10 Sfiati e guardia idraulica Venting system and hydraulic guide Be- und Entlüftung und Abgasneutralisator Sfiato libero ricurvo in PE o PVC superiore Bended free vent in PE or PVC on the top DN 50 DN 100 DN 150 Freie gekrümmte Entlüftung aus PE oder PVC oberhalb befestigt Sfiato a doppio effetto superiore double effect vent installed on the upper manway DN 50 Entlüftung mit doppelter Wirkung oberhalb befestigt Guardia idraulica per fumi acido cloridrico (HCL) Hydraulic guide for hydrochloric acid fumes (HCL) Abgasneutralisator für Chlorwasserstoffsäuregas (HCL) Optional equipment Zubehör Ancoraggi Anchorage systems Verankerungssysteme Fascia di ancoraggio per serbatoi verticali a fondo piano Anchor band for vertical tanks with flat bottom Verankerungsband für vertikale Behälter mit Flachboden dis Staffe di ancoraggio per serbatoi verticali a fondo piano Anchor plate for vertical tanks with flat bottom Verankerungsplatte für vertikale Behälter mit Flachboden Staffe di ancoraggio per serbatoi verticali con piedi Anchor plate for vertical tanks with support legs Verankerungsplatte für vertikale Behälter mit Füßen Staffe di ancoraggio per serbatoi orizzontali con selle Anchor plate for horizontal tanks installed on saddles Ankerplatte für horizontalen Behälter mit Sätteln www.selip.it 11 Soluzioni personalizzate Tailor-made solutions Personalisierte Lösungen Ogni serbatoio Selip viene progettato e costruito su misura, in funzione delle esigenze di ogni singolo cliente. Per eventuali richieste speciali, prego contattare i nostri uffici. Selip prides itself on flexible engineering. Each single unit is customized according to every requirement. Selip Sales and Engineering Divisions are at your fullest disposal. Jeder Selip Tank wird nach dem jeweiligen Kundenbedürfnis (Abmessung, Farben, etc.) gebaut. Bei Anfragen setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. Installazioni e assistenza post vendita. Installation and After-Sales service. Installationen und Kundendienst. 12 Trasporti Transports Transporte www.selip.it 13 Batteria serbatoi orizzontali per percolato, diametro 3.000 mm, capacità 70 m3. Horizontal tanks for waste water, diameter 3.000mm, capacity 70 m3. Horizontale Behältergruppe für Kläranlage, Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 70 m3. Batteria serbatoi verticali con telaio zincato per acque reflue, diametro 3.000 mm, capacità 55 m3. Vertical silos with galvanized frame for treated water, diameter 3.000 mm, capacity 55 m3. Vertikale Behältergruppe mit verzinktem Gestell zur Abwasserlagerung, Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 25 m3. Realizzazioni Applications Einsatzmöglichkeiten Batteria serbatoi e decantatori per impianto smaltimento rifiuti industriali. Tanks and decantation units for waste water treatment plant. Behältergruppe und Kläreinheit für Anlage der Industrieabwasserbeseitigung. 14 Batteria serbatoi orizzontali per acido solforico, diametro 4.500 mm, capacità 200 m3. Batteria serbatoi e decantatori per impianto smaltimento rifiuti industriali. Horizontal tanks for sulfuric acid, diameter 4.500 mm, capacity 200 m . Tanks and decantation units for waste water treatment plant. Horizontale Behältergruppe zur H2SO4 Lagerung, Durchmesser 4 500 mm, Fassungsvermögen 200 m3. Behältergruppe und Kläreinheit für Anlage der Industrieabwasserbeseitigung. 3 Batteria serbatoi verticali a fondo piatto per clorito sodico, diametro 3.000 mm, capacità 35 m3. Batteria serbatoi verticali con telaio zincato per percolato, diametro 3.000 mm, capacità 15 m3. Vertical flat bottom tanks for Sodium Chlorite, diameter 3.000 mm, capacity 35m3. Vertical tanks for waste water, diameter 3.000 mm, capacity 15 m3. Vertikale Tankgruppe mit verzinktem Gestell für Kläranlage, Vertikale Behältergruppe mit Flachboden zur Lagerung von NaClO2, Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 35 m3. Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 15 m3. Batteria serbatoi verticali con telaio verniciato per acqua di mare, diametro 2.500 mm, capacità 25 m3. Vertical silos with painted frame for sea water storage, diameter 2.500 mm, capacity 25 m3. Batteria silos verticali con telaio in acciaio inox per mangime, diametro 3.000 mm, capacità 55 m3. Vertikale Behältergruppe mit lackiertem Gestell zur Meerwasserlagerung, Durchmesser 2 500 mm, Fassungsvermögen 25 m3. Vertical silos with stainless steel frame for fodder storage, diameter 3.000 mm, capacity 55 m3. Vertikale Behältergruppe mit Edelstahlgestell zur Futterlagerung, Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 25 m3. www.selip.it 15 Sede legale - Uffici - Stabilimento I - 43012 FONTANELLATO (PARMA) via Provinciale, 36 Tel. +39-0521-824211 - Fax +39-0521-821944 E-Mail: [email protected] • www.selip.it Uffici - Stabilimento I - 00040 ARICCIA (ROMA) via Cancelliera, 49/51 Tel. +39-06-9344267 - Fax +39-06-9343792 E-Mail: [email protected] • www.selip.it