Ristorante Moma

Transcript

Ristorante Moma
MOMA
Semplicità, tradizione, qualità, fantasia
MENU
DEGUSTAZIONE
TASTI N G M E N U
Il nostro orto di stagione
Assorted in season vegetables from our garden
Bocconcini di baccalà affumicato in casa, salsa all' aglio dolce e maionese di alici
Saltcod fish Bites, smoked and served with sweet garlic sauce and anchovies maionese
Ravioli tondi di pasta fresca farciti di agnello, con chips di carciofi e uovo
Ravioli stuffed with lamb with eggs cream & cruncy artichoke
Il maiale “Mangalitza”: il capocollo grigliato, le polpette di bollito e crema di ceci
Grilled Mangalitza pork nek, fried meatballs and chick peas
Pere cotte al profumo di ibisco, crema di nocciole e purea di marron glacè
Mulled pears, hazelnuts cream and marron glacè purea
Prezzo per persona € 50,00 vini esclusi
Il menu degustazione è servito per tutti gli ospiti presenti al tavolo e ordinato entro le 22:00
Price € 50.00 per person excluding wine
This menu must be ordered for the entire table & before 10:00 P.M.
G LI AN T I PAS T I
THE APPETI ZE R
Il nostro orto di stagione
euro
16,00
euro
18,00
euro
24,00
euro
18,00
euro
18,00
euro
18,00
Assorted in season vegetables from our garden
Animelle Croccanti servite con morbido di vitello e insalatina di carciofi
Fried Sweetbreads, baised veal bites & artichoke salad
Scaloppa di Foie gras, quinoa e consommè di anatra
Fresh goose foie gras, quinoa seeds and duck meat consommè
Calamari grigliati, mousse di foie gras, mirtilli e salsa di erba limoncina
grilled squids, foie gras mousse, bluberries and lemon grass sauce
Bocconcini di baccalà leggermente affumicato,
salsa all' aglio dolce e maionese di alici
Saltcod fish Bites, smoked and served with sweet garlic sauce and anchovies maionese
Patè di anatra, mostarda di frutta e salsa di cipresso
Duck meat patè, fruits Mustard & cypress sauce
LE PAS T E
TAS TY F U M I N G PAS TA
euro
15,00
Ravioli tondi di pasta fresca farciti di agnello, con chips di carciofi e uovo
Ravioli stuffed with lamb with eggs cream & cruncy artichoke
euro
16,00
Chitarrini alla gricia, guanciale croccante e Pecorino e Cacio sbronzo
euro
14,00
euro
16,00
euro
15,00
euro
18,00
Ravioli di mais ripieni di Gorgonzola, zucca e aceto balsamico
Corn ravioli stuffed with Gorgonzola cheese, pumpkin & balsamic vinager sauce
Chitarrini Gricia style , with crispy bacon, Pecorino cheese & Cacio sbronzo
Tortelli rossi farciti di baccalà, serviti con consommé di cipolle caramellate
Fresh Tortelli stuffed with codfish, served with caramelized onion consommé
Fusilloro con pomodoro, alici di Cetara, finocchietto e ammolicata
Fusilli with tomatoes sauce, anchovies from Cetara, toasted breadcrumbs & dill
Spaghetti con ricci di mare, sedano rapa e polvere di cardamomo nero
Spaghetti with sea urcins, celeriac cream black cardamom powder
LE CARNI
Q UALI TY O F T H E M EAT S
Filetto di manzo alla griglia, servito con scalogno in agrodolce e patate
euro
28,00
euro
26,00
euro
28,00
euro
28,00
euro
30,00
euro
26,00
euro
22,00
Grilled beef fillet, sweet & sour shallots and potatoes
Il maiale “Mangalitza”: il capocollo grigliato, le polpette di bollito e crema di ceci
Grilled Mangalitza pork nek, fried meatballs and chick peas
Controfiletto di agnello marinato con yogurt e spezie, tuberi di stagione
Lamb fillet, marinated whit spices and yoghurt, potatoes & Jerusalem artichoke salad
IL PESCATO
F R E S H N E S S O F T H E F I S H CAT C H
Filetto di “pescato”, con crema di pastinaca,verdurine e salsa di erba cipollina
Fillet of "catch", served with seasonal vegetable, parnips cream & chives sauce
Astice e insalatina di chele e germogli
Steamed Lobster, sprout & claws salad with blue flower infusion
Salmone Canadese Selvaggio, salsa di soia, mandarino e riso soffiato
Fresh wild Canadian Salmon, soya sauce, tangerine & puffed rice
Polpo verace scottato al tegame e servito cavolfiori e salsa verde
Grilled octopus with cauliflower & green sauce
I DOLCI
DESSERTS
Zabaione mantecato a freddo, gelée di caffè amaro e sablè
euro
10,00
euro
10,00
euro
10,00
euro
10,00
euro
10,00
euro
10,00
euro
18,00
Egg nog zabaione served with tart pastry and coffee jelly
Soufflè al cioccolato Fondentre Valhrona, coulis di lamponi e salsa vaniglia
Dark chocolate soufflé, Raspberries coulis & vanilla sauce
A Silvia, profumi di sicilia: mousse di ricotta e biscotto alle mandorle
A Silvia, ricotta cheese mousse, almonds biscuit, pistacchio cream passito wine jelly
Pere cotte al profumo di ibisco, crema di nocciole e purea di marron glacè
Mulled pears, hazelnuts cream and marron glacè purea
Crema di cheese cake, carote, sesamo e yuzu
Cheese cake cream, carrots, sesam seeds and yuzu
Morbido al Baileys, caramello, pane al caffè e crema di arance
Baileys soft cream, caramel, cofee breadcrumbs and orange cream
Selezione di formaggi italiani, pandolce frutta secca e olive nere
Selection of Italian cheese with black olives & dryed fruit bread and marmelade
Acqua minerale / Mineral water
euro 3,00
Pane fatto in casa / Home made bread
euro 3,00
Caffè / Coffee
euro 2,50
Vini alla mescita / Wine by the glass
S.Q.