Brochure Zenit 2013 - LUCERNARI.indd

Transcript

Brochure Zenit 2013 - LUCERNARI.indd
SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS
LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA
BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE
Per poter adattare le cupole, i lucernari e i sistemi di apertura e di evacuazione maturale di fumo e calore è necessario
disporre di elementi che ne permettano la corretta installazione e la perfetta tenuta agli agenti atmosferici. ZENIT® è
in grado di realizzare BASI su misura in acciaio, alluminio e
vetroresina, coibentate e non, con diverse flange di accoppiamento (piane, ondulate o grecate).
DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES
BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE
DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES
For installing domes, skylights, opening systems and natural
smoke and heat exhaust ventilators, you must have elements
that allow proper installation and perfect hermetic sealing to
atmospherical agents. ZENIT® is able to create UPSTANDS
purpose-made in steel, aluminum and fiberglass, insulated or
not, and available in different connected flanges (flat, corrugated sheets).
ZENIT® BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO VERTICALI
Basi prefabbricate verticali in acciaio zincato o verniciato, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi
sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l’uso necessario.
ZENIT® UPRIGHT STEEL UPSTANDS
Upright zinked or varnished steel upstands with single or double skin, insulated
with self-extinguishing pannels. Various heights and thincknesses are available,
according to any required use.
ZENIT® BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO OBLIQUE
Basi prefabbricate oblique in acciaio zincato o verniciato, in parete
semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente.
Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l’uso
necessario.
ZENIT® ASKEW STEEL UPSTANDS
Oblique zincated or varnished steel upstands with single or double skin with selfextinguishing panels. Various heights and thicknesses are available, according
to any required use.
ZENIT® BASI PREFABBRICATE IN ALLUMINIO
Basi prefabbricate verticali od oblique in alluminio, in parete semplice
oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono
realizzabili in diversi spessori e altezze, preassemblate e saldate in continuo secondo la Norma UNI 8209.
ZENIT® ALUMINIUM UPSTANDS
Dome and skylight aluminium upstands with single or double skin, insulated
with self-extinguishing panels. Upstands of various heights and thicknesses are
available, preassembled and welded in accordance with UNI 8209 standard.
ZENIT® BASI PREFABBRICATE IN VTR - FLANGIA PIANA
Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con fibra
di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente
(ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento al tetto piano.
ZENIT® GRP UPSTANDS - FLAT FLANGE
Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass
(GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM 1692) expanded polyurethane
(PUR). Various flanges for flat roofs are available.
ZENIT® BASI IN VTR - FLANGIA ONDULATA O GRECATA
Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con
fibra di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente (ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento ondulate o grecate.
ZENIT® GRP UPSTANDS - CORRUGATED FLANGE
Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass (GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM) expanded polyurethane
(PUR). Various corrugated flanges are available.
ZENIT® GRIGLIE ANTICADUTA E ANTI-INTRUSIONE
Griglie anticaduta necessarie per garantire la sicurezza del personale in
copertura, realizzate con reti certificate o grigliati elettrosaldati. Possibili griglie antintrusione realizate secondo direttive ANIA in acciaio Ø 15
maglia 150x500. Tutte le griglie sono fornibili sia zincate che verniciate in
colorazioni RAL.
ZENIT® FALL PROTECTION AND ANTI-INTRUSION GRATES
Grates to ensure the safety of workers, made with certified networks or grates
electrically welded. Anti-intrusion grates in accordance with the directives ANIA
made with steel Ø 15 150 x500. All grates are available both galvanized and
painted in standard RAL colour chart.
CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI
The natural lighting system based on the skylight is still the most
efficient natural way of management of air and light for places
on the market. ZENIT® offers a wide range of MONOLITHIC
THERMOFORMED DOMES, THERMOFORMED
SKYLIGHTS, CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS and
TUNNEL for all types of roofs.
ZENIT® CUPOLE TERMOFORMATE
Cupole monolitiche termoformate ZENIT® con forma a vela e a piramide, ottenute mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato
Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) o PoliMetilMetAcrilato
(PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero
rigenerato. Le cupole ZENIT® sono disponibili in molteplici misure standard a base quadrata, rettangolare e tonda e sono producibili con lastre
di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere un elevato isolamento, grazie anche all’assenza di profili metallici.
La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni “Round” in EPDM o a
blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che
garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d’acqua.
ZENIT® THERMOFORMED DOMES
The monolithic thermoformed domes are either sail or pyramid shaped, made of
flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate
called acrylic glass (PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic
beads free from reclaimed monomers. ZENIT® thermoformed domes are available
in several standard sizes, with square, rectangular and round basements; they can
be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with each other
to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too.
The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can
choose between steel screws inserted into seals “Round” EPDM or tecnopolymer
screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and
hermetic sealing against leaks and seepages.
ZENIT® LUCERNARI TERMOFORMATI
Lucernari termoformati continui a moduli con forma a vela e a piramide,
ottenuti mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA),
prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. I lucernari termoformati ZENIT® vengono stampati con elementi intermedi della lunghezza di cm. 175/180 con costolature di irrigidimento poste
a interassi di cm. 30/45/60/90 in funzione delle luci da coprire, e sono producibili con lastre di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere
un elevato isolamento, grazie anche all’assenza di profili metallici.
La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni “Round” in EPDM o a
blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che
garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d’acqua.
ZENIT® THERMOFORMED SKYLIGHTS
The thermoformed continuous skylights are either sail or pyramid shaped, made
of flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate
(PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic beads free from
reclaimed monomers. ZENIT® Thermoformed continuous skylights are manufactured with elements of intermediate length of cm. 175/180 with stiffening ribs
located at wheelbases of cm. 30/45/60/90 according to the light sources to cover,
and can be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with
each other to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too.
The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can
choose between steel screws inserted into seals “Round” EPDM or tecnopolymer
screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and
hermetic sealing against leaks and seepages.
Esempi di realizzazioni - Examples of installations
CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI
IIl sistema di illuminazione basato sul lucernario è a tutt’oggi il sistema più efficace esistente sul mercato per gestire
correttamente il rapporto aeroilluminante dei locali in modo
totalmente naturale. ZENIT® propone una vasta gamma di
CUPOLE TERMOFORMATE, LUCERNARI TERMOFORMATI,
LUCERNARI CENTINATI e TUNNEL, per tutti i tipi di coperture.
DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS
DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS
LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL
ZENIT® LUCERNARI CENTINATI E TUNNEL
CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL
LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL
CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL
Lucernari continui centinati prodotti mediante curvatura a freddo di
lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare
(PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. Le lastre di tamponamento
possono essere realizzate in diverso spessore in funzione del grado di
resistenza che si vuole ottenere e accoppiabili in più strati per garantire
un elevato isolamento. Vasta è la scelta di colori standard a disposizione.
La struttura portante dei lucernari ZENIT® è realizzata mediante curvatura di profili in alluminio naturale di speciale estrusione in lega primaria
P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. La scelta dello spessore del profilo è in funzione del rispetto dei carichi neve e spinte vento previsti dalle normative vigenti. La freccia di curvatura dei lucernari centinati risponde alle
esigenze specifiche di ogni singolo progetto. Le strutture portanti possono essere fornite in alluminio naturale, anodizzato oppure in un’ampia
scelta di colorazioni RAL.
La serie di profili ZENIT® consente di realizzare lucernari di dimensioni
anche notevoli senza necessità di sottostrutture di portanza.
La forma del lucernario è determinata dal rapporto tra corda (larghezza)
e freccia (altezza al centro dell’arco) dell’apertura da coprire. Il raggio di
curvatura dei lucernari viene determinato dal grado di resistenza richiesta al carico; si può partire da una freccia di 1/7 della corda fino a 1/2
(denominato Tunnel).
ZENIT® CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS AND TUNNEL
Curved aluminium skylights are produced by the cold bending, of flat sheets
made of compact PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate called acrylic glass (PMMA), exclusively produced from original
synthetic beads free from reclaimed monomers.
The infill panels can be produced in different thicknesses depending on the
degree of resistance you want to obtain and can be coupled in several layers to
ensure a good insulation. A wide range of standard colours is available.
The supporting structure of skylights ZENIT® is made by bending natural aluminium alloy extruded bars P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. The choice of the
thickness of the profiles is meant to resist to snow loads and wind forces as it
is established in conformity with the law in force. The camber of the curved
skylight suits the specific needs of every individual project. The supporting structures can be supplied in natural or anodized or powder coating according to the
RAL colour scale aluminium profiles.
The series of ZENIT® aluminium profiles allows to make skylights of different
sizes, even considerable ones, without any substructure of support.
The shape of the skylight is determined by the ratio of chord ( width) and camber
(height at the center of the arc) of the opening to cover. The radius of bending of
the skylights is determined by the degree of resistance required to the load; you
can start in a deflection of 1/7 of the chord up to 1/2 (called tunnel).
Esempi di realizzazioni - Examples of installations
LUCERNARI A SHED
Shed a taglio termico con pannello sandwich 45°
°Thermal break saw-tooth rooflight with 45° sandwich panel
Shed trapezoidale a taglio termico
Trapezoidal thermal break saw-tooth rooflight
Shed inclinato in rame su tetto in tegole
Inclined copper saw-tooth rooflight on tiled roof
Lucernario a shed continuo centinato ZENIT® realizzato mediante l’installazione in verticale o inclinata (secondo la natura del supporto o delle
esigenze illuminanti) di lastre di tamponamento in vetro o materiale plastico. Le banchine di base e di colmo, appositamente studiate e fresate
per garantire un ancoraggio sicuro e dotate di feritoie di scolo costante
all’esterno di eventuale condensa e acqua d’infiltrazione, sono realizzate
in alluminio estruso snodate, in alluminio pressopiegato o in acciaio preverniciato, adattabili alle varie nature dei supporti.
La struttura portante del serramento shed è realizzata mediante l’inserimento di profili in alluminio di speciale estrusione ZENIT® P-Al Mg Si UNI
EN 9006 T5, di adeguato spessore e dimensione onde garantire le resistenze alla forza del vento secondo le normative richieste. I profili in alluminio possono essere forniti naturali (grezzi), anodizzati o verniciati nelle
tonalità della gamma RAL, anche in verniciatura speciale con garanzia di
resistenza di 1000 ore in nebbia salina (ASTM B117-11 Standard Practice
for Operating Salt Spray Fog Apparatus).
I montanti strutturali ZENIT®, posti mediamente ad interassi predefiniti,
sono muniti di due serie di canali paralleli, non comunicanti tra loro, per
raccogliere e convogliare verso l’esterno le eventuali infiltrazioni di acqua
ed eventuale condensa.
ZENIT® SAW-TOOTH ROOFLIGHTS
ZENIT® Saw-tooth rooflights is realized by installing vertically or at an angle
(depending on the nature of the support or the lighting requirements) glass
sheets or plastic cladding. The base elements and the top ones, specially designed
and machined to ensure a safe anchorage and provided with holes for constant
drainage of possible condensation and water infiltration, are made of extruded aluminum articulated in pre-painted aluminium or hot pressed aluminium,
adaptable to the different kinds of the supports.
The bearing structure of the saw-tooth rooflights is made by inserting natural
special extrusion aluminium profiles ZENIT® P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5 of suitable thickness and size to assure resistance against the wind strength according
to the normative laws. Aluminium profiles can be supplied unrefined, anodized
or powder coating according to the RAL colour chart, or specially painted with
one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog (ASTM B117-11
Standard Practice for operating Salt Spray Fog Apparatus).
The ZENIT® uprights, placed at an average spacing of about 1.25 meters are
equipped with two sets of parallel channels, not communicating with each other,
to collect and separate any water leaks and possible condensation.
Shed verticale con pannello sandwich curvo
Shed trapezoidale
Shed con pannello sandwich 45°
Vertical saw-tooth rooflight with curved sandwich panel
Trapezoidal saw-tooth rooflight
Saw-tooth rooflight with 45°
sandwich panel
Esempi di realizzazioni - Examples of installations
Esempio di rifacimento di vecchia copertura - Example of remaking of the old covering
LUCERNARI A SHED
ZENIT® LUCERNARI A SHED
SAW-TOOTH ROOFLIGHTS
SAW-TOOTH ROOFLIGHTS
FINESTRE PER TETTI
Le FINESTRE PER TETTI ZENIT® permettono di sfruttare al
massimo i locali dei sottotetti, consentendo la giusta illu-
minazione e areazione naturale degli spazi abitabili.
ZENIT® ROOF WINDOWS allow you to make the most of lo-
cal attics, allowing the right lighting and natural ventilation of
living spaces.
ZENIT® FINESTRA PER MANSARDA “SINTESI” - “BBO”
ROOF WINDOWS
FINESTRE PER TETTI
ROOF WINDOWS
Finestre per mansarda con apertura a sporgere (mod. SIntesi) e combinata bilico/sporgere (mod. BBO) che permette la ventilazione parziale o
totale e il comodo rovesciamento della finestra in fase di pulizia. Raccordi
a parte per tutti i tipi di copertura.
ZENIT® ROOF WINDOWS “SINTESI” - “BBO”
Roof windows with opening top (Sintesi model) and combined balance/projecting (BBO), which allows a partial or a total ventilation and a convenient reversal of the window for the cleaning. Fittings for all the types of coverage.
ZENIT® RACCORDI ESTERNI PER FINESTRE
Sistema di raccordi da installare in opera. Elementi laterali rigidi ed elemento terminale in piombo plissettato adattabile a diverse coperture
sagomate.
ZENIT® EXTERNAL FITTINGS FOR WINDOWS
Fitting system to be installed on site. Rigid side elements and pleated lead terminal element adaptable to differently shaped roofs.
ZENIT® COMPLEMENTI PER FINESTRA
Sono disponibili complementi funzionali quali: tapparelle elettriche esterne,
tende oscuranti esterne e interne e tende ombreggianti plissettate o lisce.
ZENIT® WINDOW COMPLEMENTS
There are functional accessories such as external electrical roller shutters,
external or internal blackout curtains and pleated or plain shade curtains.
ZENIT® SISTEMI DI APERTURA PER FINESTRA
Vasta scelta di dispositivi di apertura delle finestre: manuale, elettrico
a pulsante con motore a catena a 230V o a 24V, comando a distanza
mediante centralina e telecomando, chiusura automatica per mezzo di
rilevatore di pioggia, vento, crepuscolare.
ZENIT® WINDOW OPENING SYSTEMS
Wide selection of devices for opening windows: manual, electric button with
chain motor 230V or 24V, remote control unit and remote control, automatic
closing by rain, wind, dusk detectors.
ZENIT® ABBAINI PER SOTTOTETTI NON ABITATI “UNI” - “ABB”
Lucernari universali per sottotetti non abitati con apertura manuale e
copertura in vetro temprato, retinato o cupolina plastica. La caratteristica
principale è la totale adattabilità a ogni tipo di copertura.
ZENIT® SKYLIGHTS FOR UNINHABITED ATTICS “UNI” - “ABB”
Universal skylights for uninhabited attics with manual opening and made of
tempered or wired glass cover or plastic dome. The main feature is the total
adaptability to any type of roof coverage.
ZENIT® FINESTRA AD APERTURA LATERALE “BHLX”
Nuova finestra per tetto con apertura laterale totale (dx a spingere) particolarmente adatta all’abbinamento con scale retrattili. Questo modello
può essere fornito con motorizzazione. Non è possibile installare accessori esterni.
ZENIT® SIDE OPENING WINDOWS “BHLX”
New roof window with total side opening (push right) well suited to combine with
folding ladders. This model can be supplied with electrical motor. You can not
install external accessories.
Esempi di realizzazioni - Examples of installations
SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI
ZENIT® produces manual, pneumatic or electric OPENING
SYSTEMS designed for daily ventilation and roof access suitable
for all sizes of domes and skylights. ZENIT® for its opening
systems uses PVC, steel, aluminium cold coupling and thermal
break opening rooflight frames.
ZENIT® TELAI E CONTROTELAI APRIBILI
Telai di apertura realizzati in alluminio estruso lega UNI 9006/1 T5 ad alta
resistenza meccanica, con finitura naturale (grezza) o anodizzata o verniciata. I telai apribili vengono fissati direttamente sulla base di elevazione o su un controtelaio di sostegno. I telai di apertura ZENIT® possono
essere forniti in alluminio a giunto freddo, in PVC, oppure, per rispondere
alle direttive sul risparmio energetico, in alluminio a taglio termico.
ZENIT® OPENING ROOFLIGHT FRAMES AND COUNTERFRAMES
Opening rooflight frames are made of high mechanical strength UNI 9006/1
T5 extruded aluminium alloy, with natural (rough), anodized or painted finishing. The openable frames are fixed directly on the base or on supporting
counterframe. ZENIT® opening rooflight frames are available in aluminium
cold coupling, in PVC or in aluminium thermal break in accordance with energy
efficiency guidelines.
ZENIT® SISTEMI DI APERTURA SINGOLA O TANDEM
Sistemi di apertura per cupole, lucernari e coperture realizzati con telai
incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o
manuali. ZENIT® utilizza prevalentemente per i suoi sistemi di apertura
cerniere in acciaio inox AISI 304 dello spessore di mm. 2,5.
ZENIT® SINGLE OR TANDEM OPENING SYSTEM
Opening systems for domes, skylights and roof solutions produced with hinged
or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or manual devices.
ZENIT® mainly uses AISI 304 stainless steel hinges having thickness of 2.5
mm. for its opening systems.
ZENIT® SISTEMA DI APERTURA MODULARE CONTINUA
Sistemi di apertura per lucernari modulari continui o shed realizzati con
telai incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o manuali. L’apertura è garantita da più punti spinte determinati nel
numero dal calcolo dei carichi accidentali indicati dalla normativa.
ZENIT® CONTINUOUS MODULAR OPENING SYSTEM
Opening systems for modular continuous skylights or saw-tooth rooflights are
produced with hinged or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or
manual devices. The opening system is guaranteed by several pushing points whose
number is defined by the estimate of accidental loads as the regulations require.
ZENIT® APERTURA PASSO UOMO
Sistema di apertura utilizzato per consentire l’accesso al tetto, realizzato
con telai ZENIT® e tamponamento con lucernari termoformati o pannelli
ciechi coibentati. L’accesso al tetto è garantito dall’apertura del dispositivo a 90° mediante un meccanismo elettrico, pneumatico o manuale.
L’apertura manuale è comandata dall’interno attraverso una maniglia di
blocco/sblocco coadiuvata da uno o due cilindri a gas.
ZENIT® ROOF ACCESS
Opening system designed for direct access to the roof are produced with ZENIT®
frames and thermoformed skylights or blind insulated panels. The roof access
is guaranteed by electrical, pneumatic or manual devices opening up to 90
degrees. The manual opening is controlled from the inside by a lock/unlock
handle supported by one or two gas cylinders.
Esempi di realizzazioni - Examples of installations
SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI
Per esaudire le diverse esigenze relative all’apertura di cupole, lucernari termoformati e centinati per la ventilazione
giornaliera degli ambienti e l’accesso alla copertura, ZENIT®
realizza SISTEMI DI APERTURA manuale, pneumatica o elettrica per qualsiasi dimensione, utilizzando telai in PVC, acciaio, alluminio a giunto freddo o a taglio termico.
OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES
OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES
POSIZIONE
ZENIT® si trova a Cavernago (BG) in Via Romanino 16/18, adiacente la Strada Provinciale ex
SS 573 per Brescia, a circa 10 minuti da Bergamo.
COME ARRIVARE
Da Bergamo: prendere l’asse interurbano, ex Strada Statale 671, direzione Lovere-Tonale,
continuare sulla SS 42 e svoltare sulla Strada Provinciale 498 Soncinese (ex SS 498) direzione Brescia-Cremona, seguire quindi le indicazioni per Cavernago, da cui diparte la SP
ex SS 573 per Brescia.
Dall’uscita autostradale A4 di Seriate: seguire la direzione Brescia-Cremona, prendere la
Strada Provinciale 498 Soncinese (ex SS 498) e seguire le indicazioni per Cavernago.
AEROPORTI
ZENIT® si trova a pochi minuti dal Caravaggio International Airport Bergamo-Orio al Serio.
LOCATION
ZENIT® is located at Cavernago (BG) on 16/18 Romanino St, near the Provincial Road ex SR 573
to Brescia, about 10 minutes from Bergamo.
ROUTE
From Bergamo: take Bergamo’s ring road (ex SR 671) to Lovere-Tonale direction; go on SS 42
and turn to the Provincial Road ex SR 498, Brescia-Cremona direction; then follow signs for Cavernago, which is located on Provincial Road ex SR 573 to Brescia.
From A4 Milan-Venice motorway, exit Seriate: just after the exit, take the Provincial Road ex SR 498, Brescia-Cremona direction; then follow signs for Cavernago.
AIRPORTS
ZENIT® is approximately ten minutes from Caravaggio International Airport Bergamo-Orio al Serio.