Glossàriu - Sardegna Cultura

Transcript

Glossàriu - Sardegna Cultura
GLOSSÀRIU ISPERIMENTALE
cunforma a sas normas de referèntzia
a caràtere isperimentale pro sa limba sarda iscrita, in essida,
de s’Amministratzione regionale
a
a condizione che
a danno
a decorrere
a eccezione di
a meno che
a partire da
a seguito
a valere
a volte
abbagliare
abbaglio
abbaiamento
abbaiare
abbaiata
abbaiatore
abbandonamento
abbandonare
abbandonato
abbandono
abbassamento
abbassare
abbassare (i prezzi)
abbastanza
abbattere
abbattimento dei costi
abbazia
abbellire
abbeverare
abbeverata
abbeveratoio
abbiadare
abbigliamento
abbigliare-arsi
abbigliato
abbinamento
abbinare
abbinata (sostantivo)
abbonare
abbonato
Glossàriu isperimentale
a
semper chi
noghende, a dannu
cun decurrèntzia
a etzetzione de, francu
bastis chi, petzi chi, semper chi non
moende dae
a pustis de, a segus de
a càrrigu
a bias
illuinare
illùinu
apeddu, bàulu
apeddare, baulare
appeddada, baulada
apeddadore, bauladore
abbandonu
abbandonare, lassare
abbandonadu, disimparadu, lassadu
abbandonu, disamparu
abbassiada
abbassiare
imbaratire
bastante
ghetare a terra
abatimentu de sos costos
abbadia
imbellire
abbare
abbada
abbadòrgiu
aproendare
bestimenta
si bestire
bestidu
acrobamentu
acrobare
acrobadura
abbonare
abbonadu
2/2
abbondante
abbondantemente
abbondanza
abbondare
abbonimento
abbonire
abbozzare
abbozzo
abbracciare
abbracciata
abbraccio
abbreviabile
abbreviare
abbreviato
abbreviazione
abbruciacchiare
abbruciamento
abbuono
abdicabile
abdicare
abdicato
abdicazione
abilità
abilitabile
abilitare
abilitato
abilitazione
abitabilità
abitante
abitare
abitativo
abitato
abitatore
abitazione
abito
abituale
abitualità
abitualmente
abituare, -rsi
Glossàriu isperimentale
abundante, abundosu, bundante,
bundatziosu
a manera bundante
bundàntzia
abbundare, bundare
assèliu, assussegu
asseliare, assussegare
abbotzare
abbotzu
abbratzare
abbratzada
abbratzu
abbreviàbile
abbreviare
abbreviadu
abbreviatzione
uscrare
abrusiamentu
abonu
abdicàbile
abdicare
abidcadu
abdicatzione
abilesa, abilidade
abilitàbile
abilitare
abilitadu
abilitamentu, abilitatzione
abitabilidade
abitante
abitare, bìvere, istare
abitativu
abitadu
abitadore
abitatzione, domo
bestire
abituale
abitualidade, avesidade
a manera abituale
abituare, acostumare, s'avesare, leare
avesu
3/3
abituato
abitudinario
abitudine
abiura
abiurare
abiurato
abolire
abolizione
abortire
abrogabile
abrogare
abrogativo
abrogato
abrogazione
abusare
abusato
abuso
abuso d'ufficio
accadere
accadimento
accaduto
accanto
accatastare
accedere
accelerare
accelerazione
accendere
accennare
accento
accertabile
accertamento
accertamento d'imposta
accertante
accertare
accertato
accessibilità
accessione
accesso (a una carica pubblica, a documenti)
accesso (informatica)
Glossàriu isperimentale
abituadu, avesadu
abitudinàriu
abitùdine, avesu
abiura, abiuratzione
abiurare
abiuradu
abolire
abolitzione
istrumare
abrogàbile
abrogare
abrogativu
abrogadu
abrogatzione, abrogu
abusare
abusadu
abusu
abusu de ufìtziu
acadèssere, acuntèssere, capitare, costare,
sutzèdere
acadimentu
acadèssidu, acuntèssidu, capitadu,
costadu, sutzèdidu/sutzessu
acanta
acatastare, registrare in su catastu
atzèdere
atzelerare, allestrare, illestrire
allestrada, atzelerada,illestrida
allùere, allumare
atzinnare
atzentu
averiguàbile
averiguamentu, atzertamentu
averiguamentu de s'imposta,
atzertamentu de s'imposta
chi avèriguat
averiguare, atzertare, sincherare
averiguadu, atzertadu, sincheradu
atzessibilidade
atzessione
atzessu
atzessu
4/4
accessoria (operazione)
accettabile
accettabilità
accettare
accettato
accettazione
acciaio
accidentale
accidenti (esclamazione)
accisa
accogliere
accogliere (un ricorso)
accoglimento
accomodamento
accomodare (mettersi comodo)
accompagnare
accomunare
acconsentire
acconsentito
acconto
accoppiare
accordo
accordo di programma
accorgersi
accorgimento
accortezza
accorto, avveduto
accreditabile
accreditamento
accreditare
accredito
accrescitivo
accusa
accusare
acerbo
aceto
ACI, automobile club Italia
acqua
acqua sporca
acquatico
acque reflue
Glossàriu isperimentale
atzessòria (operatzione)
atzetàbile
atzetabilidade
atzetare
atzetadu
su de atzetare
atzàrgiu
atzidentale
balla, lampu, raju
atzisa
acasagiare, acollire, ammìtere
acollire
acasagiamentu, acollida, ammissione
acomodamentu
acomodare
acumpangiare
acumonare
acunsentire, adduire
acunsentidu, adduidu
acontu
crobare
acordu, acòrdiu
acordu, acòrdiu de programma
s'abigiare, s'abisare
isbrigu
abbistesa, ispertesa
abbistu
acreditàbile
acreditamentu
acrèditare
acrèditu
acrescitivu
acusa, acusatzione
acusare, incurpare
chervu
aghedu
aci, automòbile club Itàlia
abba
abbatzu
acuàticu
abbas de rusuzu
5/5
acqueo
acquerello
acquiescenza
acquirente
acquisibile
acquisire
acquisito
acquisito (parente)
acquisizione
acquistabile
acquistare
acquistato
acquisto
acquoso
acuire
adagio
adattare
adatto
addebitare (le spese)
addebito
addebito (disciplinare)
addetto
addetto ai lavori
addetto stampa
addio
addizionabile
addizionare
addizionato
addormentare
addosso
addurre
adduzione
adeguabile
adeguamento
adeguare
adeguatezza
adeguato
adempiere
adempimento
adempiuto
aderente
Glossàriu isperimentale
àcueu
abbarolu
acuiescèntzia, atzetatzione
comporadore
achirìbile
achirire
achiridu
de intradura (parente)
achirimentu, achisitzione
achistàbile
achistare, acuistare
achistadu, acuistadu
achistu, acuistu
abbosu
ablandare
àsiu
adatare
adatu
calculare/pònnere in contu (sos gastos)
adèbitu
adèbitu, farta de disciplina
prepostu
espertu de, prepostu a sos traballos
prepostu a s'imprenta
adiosu
aditzionàbile
aditzionare
aditzionadu
dormire, indormiscare
in pitzu
addùghere
conduida
adecuàbile, adeguàbile
adecuamentu, adeguamentu
adecuare, adeguare
adecuatesa, adeguatzione
adecuadu, adeguadu
acumprire
acumprimentu
acumpridu
aderente
6/6
aderenza
aderire
aderito
adesione
adesso
adibire
adibito
adocchiare
adoperare
adorare
adottabile
adottare
adottare (un atto)
adottare (un bambino)
adottato
adozione
adozione
adulto
aeroplano
aeroporto
affaccendarsi
affacciare
affare
affascinare
affatto
affermare
affermazione
affetto
affettuoso
affiancabile
affiancare
affiancato
affidare
affiggere
affinché
affine (parente)
affinità (parentale)
affissione
affittare
affitto
Glossàriu isperimentale
aderéntzia
aderire
aderidu
adesione
como, immoe
impreare
impreadu
ograre
impreare
adorare
adotàbile
adotare
adotare un'atu
adotare
adotadu
adotzione
adotzione
adultu, mannu
aeroplanu
aeroportu
afracongiare
s'acarare, s'incarare
afare
atzisare
in nudda
afirmare
afirmadura
afetu, istima
afetuosu
acostagiàbile
acostagiare
acostagiadu
acumandare, afidare, cunsignare,
intregare
afissare
a tales chi, pro chi
afine, parente de intradura
afinidade, parentella de intradura
afissione
afitare, allogare, apesonare
afitu, pesone, allogu
7/7
affittuario
affluire
afflusso
affrontabile
affrontare
affrontato
agente
agente (chi compie un'azione)
agente (poliziotto)
agenzia
agevolabile
agevolare
agevolativo
agevolato
agevolazione
agevole
aggettivo
aggio
aggiornabile
aggiornamento (formazione)
aggiornare
aggiornato
aggirare, girare
aggiudicabile
aggiudicare
aggiudicato
aggiudicazione
aggiungere
aggiunta
aggiustare
agglutinare
aggravante
aggredire
aggregare
aggressione
aggressione
agibile
agibilità
agio, comodità
agire
Glossàriu isperimentale
pesonante
acudire
aflussu
iscaretzìbile
afrontare, iscaretzire
afrontadu, iscaretzidu
agente
agente
agente
agentzia
giuàbile
agiudare, giuare, fatzilitare
de giuamentu
giuadu
giuamentu, giudu
agévole, fàtzile
agetivu
agèntzia, interessu
agiornàbile, de pònnere a die
agiornamentu, perfetzionamentu
professionale
agiornare, pònnere a die
agiornadu, postu a die
inghiriare
agiudicàbile
agiudicare
agiudicadu
agiudicatzione
annànghere
annanta
acontzare, congiminare
aglutinare
ingraviamentu
giagarare, salteare
agregare
assaltu
agressione, imbestida, imbestu
agìbile
agibilidade
discansu
fàghere
8/8
agire (capacità giuridica di)
agitare
aglio
agnello
ago
agosto
agricolo
agricoltore
agricoltura
agro
agrumeto
ai piedi di (posta)
ai sensi della vigente normativa
ai sensi di
aiutare
aiuto
al di fuori
al di sotto
al lordo dell'imposta
al rovescio
ala
alba
albergo
alberi e arbusti, vegetazione
albero
albicocca
albo
albo (dei fornitori)
albo pretorio
albo professionale
album
alcol
alcunché
alcuno
aleatorio
alfabeto
alienabile
alienare (vendere)
alienato
Glossàriu isperimentale
agire, fàghere, printzipiare atziones
giurìdicas
agiolotare
àgiu
angione
agu
austu
agrìculu
massàju
agricultura, massaria
agru
frutale de agrumes
a peales de (posta)
cunforma a, segundu sa normativa
vigente
in cunforma a
agiudare
agiudu
a dae foras
a dae suta
cun sas impostas incluidas, in antis de sas
impostas
a s'imbesse
ala
arbèschida
posada, albergo
matedu
àrbore
barracoco, piricocu
albu, elencu, lista, òrdine, registru
albu, registru de sos fornidores
albu, cuadru pretòriu
albu, òrdine professionale, registru
album
alcol, ispìritu
perunu
carchi
aleatòriu
alfabetu
alienàbile
alienare
alienadu
9/9
alienazione (vendita)
alimentare (aggettivo)
alimentare (verbo)
alimento
aliquota
alla luce
allargamento
allargare
allegare
allegato
allegria
allegro
allevamento
allevare
allievo
allievo (apprendista)
all'infuori di
allontanamento
allontanare
allora
allora (avverbio)
alloro
allungare
almeno
alquanto
alterare
alternabile
alternanza
alternare-rsi
alternativa
alternativamente
alternativo
alterno
altezza
alto
altrettanto
altrimenti
altro (aggettivo)
altronde, d'
altrove
alunno
Glossàriu isperimentale
alienatzione
alimentare
alimentare, sustentare
alimentu
alìcuota
sende gasi sas cosas
isparghidura
illargare
allegare, alliongiare
allegadu, alliongiadu
alligria
alligru
allevamentu, pesamentu
allevare, pesare
dischente
dischente
foras de
istesiamentu
istesiare
cando
tando, a s'ora
laru
allongare
a su mancu, a su nessi
mai cantu
alterare, mudare
alternàbile, intreveràbile
alternàntzia, intrèveru
s'alternare, s'intreverare, si vicaniare
alternativa
a manera alternativa
alternativu, intreveradu, vicanicu
a borta a borta, a bortas faddidas, alternu
artària
artu
àteru e tantu
si nono
àteru
a prus de custu, de su restu
a/in aterue
alunnu
10/10
alzare
amabile
amare
amaro
ambiente
ambiguità
ambiguo
ambito
ambito
ambizione
ambulatorio
amicizia
amico
ammalarsi
ammazzare
ammenda
ammenda (fare)
ammesso (accolto)
ammesso (confessato)
ammettere
ammettere (accogliere)
ammettere (confessare)
amministrabile
amministrare
amministrativo
amministrato
amministratore
amministratore delegato
amministrazione
amministrazione pubblica
ammissibile (progetto) (contributo)
ammissibilità
ammissione (accoglimento)
ammissione (confessione)
ammontare (sostantivo)
ammontare (verbo)
ammortamento
ammortizzare
amnistia
amnistiabile
amnistiare
Glossàriu isperimentale
artziare
amàbile
amare, istimare
marigosu, rànchidu
ambiente
ambiguidade
ambiguu/ambigu
cuntestu
àmbitu
ambissione, codìssia
ambulàtoriu
amistade
amigu
ismalaidare
ochìere, ochire
ammenda, ismenda
ghetare ammenda, ismendare
ammissu, ammìtidu
atrogadu
ammìtere
ammìtere
atrogare
amministràbile, de amministrare
amministrare
amministrativu
amministradu
amministradore
amministradore delegadu
amministratzione
amministratzione pùblica
ammissìbile, de ammìtere
ammissibilidade
ammissione
ammissione, atrogu
assummadura, summa cumplessiva
assummare
ammortamentu, ammortizatzione
ammortizare
amnistia
amnistiàbile, de amnistiare
amnistiare
11/11
amnistiato
amore
ampiezza
ampio
ampliamento
ampliamento
anagrafe
analisi
analizzabile
analizzare
analizzato
analogamente
analogamente
analogo
anche, persino
ancora
ancorché
andamento
andare
anello
angelo
angolo
angolo
anguilla
anguria
anima
animale
animare
animo
annicolo (vitellino)
anno
anno (il prossimo)
anno (questo)
annoiare
annona (approvvigionamento alimentare)
annonario
annotazione
annualmente
annuario
annullabilità
annullamento
Glossàriu isperimentale
amnistiadu
amore, istima
amprura
ampru
ampliamentu, ismanniamentu
ismanniada
anàgrafe
anàlisi, analizu
analizàbile
analizare
analizadu
a manera anàloga
cunforma, che a
anàlogu
finas, fintzas
galu
mancari chi
andamentu, andanta, andòngiu
andare
aneddu
ànghelu
àngulu
cugione
ambidda
foràstigu, sìndria
ànima
animale
indanimare
ànimu
annigru
annu
annoas
ocannu
infadare
annona, frunimentu alimentare
annonàriu
annotamentu, annotatzione
de annu in annu
annuàriu
annullabilidade
annullamentu
12/12
annullare
annunciare
annuo
anomalia
ansia
ansietà
antecedente
antenato
antichità
anticipare
anticipazione
anticipo
antico
antimafia
antincendio
antipasto
antipatico
antistante
antitrust (autorità di garanzia)
anzi
anzianità (di servizio)
anzianità (maturare l')
anziano
anziano
anziché
ape
aperto
apertura
apostrofo
appaltabile
appaltante
appaltare
appaltato
appalto
apparire
appartamento
appartenenza
appartenere
appassionato
appello
Glossàriu isperimentale
annuddare, annullare
annuntziare
annuale
anomalia
ànsia
ansiedade
antetzedente
antepassadu
antighidade
antitzipare, inghitzare a primu
antitzipatzione
antìtzipu
antigu, antigòriu
antimàfia
contra a su fogu
antipastu
disgeniadu
antale
autoridade de garantzia
antis
antzianidade
ammadurare antzianidade, antzianare,
senegare
antzianu, sèneghe
antzianu, sèneghe
antis de
abe
abertu
abertura
apòstrofu
apaltàbile
chi apaltat
apaltare
apaltadu
apaltu
apàrrere
apartamentu
apartenèntzia
apartènnere, pertènnere
amantiosu, apassionadu
apellu, cramada
13/13
appena
appendere
appendice
appetito
applicabile
applicare
applicato
applicazione
appoggiare
apporre
apportare (modifiche)
apporto
apposito
apposta
apposto
apprendere
apprendimento
approcciarsi (a un problema)
approcciato
approccio
approccio
approfittare
approfondimento
approfondire
approfondito
appropriato
appropriato
approvabile
approvare
approvato
approvazione
appuntamento
appuntito
appunto (avverbio)
appunto (sostantivo)
aprile
aprire
aquila
arabo
arancio
arancione
Glossàriu isperimentale
agigu, in pessu
apicare
apenditze
gana
aplicàbile
aplicare
aplicadu
aplicatzione, aplicu
apogiare, arrumbare
apònnere, pònnere
fàghere modificas
annanta, aportu
apòsitu, dedicadu
a posta
apostu, postu
imparare
aprendimentu, imparamentu, imparu
s'acostare, s'incarare a unu problema
acostadu, acostiadu
acostamentu, acostiamentu
acostiamentu
aprofetare
aprofundimentu
aprofundire
aprofundidu
adeguadu, apropriadu
apropriadu
aprovàbile
aprovare
aprovadu
aprovatzione, aprovu
adòbiu
acutzu
pròpiu
annotadura/apuntu
abrile
abèrrere
àbbila
àrabu
aràngiu, arantzu
colore de aràngiu, arantzu
14/14
arbitrabile
arbitrare
arbitrato
arbitrio
arbitro
archeologico
architetto
architrave
archiviabile
archiviare
archiviato
archivio
arco
area
area (fabbricabile)
area metropolitana
arenile
argentare (raffinare)
argento
argento
argomento
aria
ariete
arma
armadio
armare
armonizzare
armonizzazione
arrabbiare
arrecare pregiudizio
arrendersi
arrestabile
arrestare
arrestato
arresto
arricchire
arrivare
arrivederci
arrivo
arrostire
arrotondamento
Glossàriu isperimentale
arbitràbile
arbitrare
arbitradu
arbìtriu
àrbitru
archeològicu
architetu
architrave, incroamentu
archiviàbile
archiviare
archiviadu
archìviu
arcu
àrea, logu
area de fàbricu, de fràigu, fabricàbile
area metropolitana
arenile, plaja, pràgia
arghentare
arghentu
prata
argumentu
àera
mascru berbeghinu
arma
armàriu
armare
armonizare
armonizatzione
arrennegare
cajonare pregiudìtziu
s'arrèndere
arrestàbile
arrestare
arrestadu
arrestu
arrichire
arribare, arrivare
adiosu
arrivu, lòmpida
arrustire
retundamentu
15/15
arrotondare
arte
articolazione
articolo
artificio
artigiano
artista
asciugamano
asciugare
asciutto
ascoltare
ascritto
asilo (diritto di)
asinello
asino
aspettare
aspettativa
aspetto
aspetto (di una questione sociale, politica,
economica, giuridica)
asportazione
assaggiare
assai
assassinare
assassino
assediare
assedio
assegnazione
assegno
assemblea
assembleare
assenso
assente
assenza
assessorato
assessore
assetto
asseverazione
assicurabile
assicurare
assicurato
Glossàriu isperimentale
retundare
arte
articolatzione
artìculu
artifìtziu
artisanu
artista
abbamanu, frobidòrgiu
asciutare
asciutu
ascurtare
inscritu
deretu de asilu
poleddu
àinu, burricu, molente
abetare, isetare
aspetativa, isetativa, ispetativa
aparèntzia, bisura, cara, chìgia, tratu
aspetu
bogadura
assagiare
meda
ochìere, ochire
mortore
acometare
assìtiu
assegnatzione
assegnu, assignu
assemblea
assembleare
assensu, assentimentu
ausente
ausèntzia
assessoradu
assessore
assentu
afirmadura, asseveratzione
asseguràbile
assegurare
asseguradu
16/16
assicuratore
assicurazione
assimilare
assistenza
assistere
assistito
associare
associazione
assoggettamento
assoggettare
assoluto
assoluzione
assolvere (un obbligo, una formalità)
assolvere (una persona)
assomigliare
assumere
assumere (una funzione, una spesa, un onere)
assumibile
assunto
assunzione (di una carica, di un onere, di una
spesa)
assunzione (lavoro)
asta pubblica
astenersi
astensione (assembleare)
astenuto
ATI, associazione temporanea di imprese
atono
attaccare (muovere all'attacco)
attacco
atteggiamento
atteggiarsi
attendere
attenere (appartenere, riguardare,riferirsi a )
attenersi (rispettare, attenersi alle disposizioni)
attento
attenuante (circostanza)
attenzione
attenzione (esclamazione)
attesa
Glossàriu isperimentale
asseguradore
asseguratzione
agualare
assistèntzia, assistimentu, assistu
assìstere, assistire
assistidu
assotziare
assòtziu, sòtziu
sutapositzione
sutapònnere
assolutu
assolutzione
acumprire, suprire a un òbrigu, una
formalidade
assòlvere (una pessone)
assimigiare
assùmere
assùmere, leare, pigare
assumìbile
assumidu, assuntu
assuntzione
assuntzione, reclutamentu
asta pùblica
s'astènnere
astensione
astenutu, astènnidu, astenutu
assòtziu de impresas a tempus
àtonu
atacare, carrabusare
atacu
atitudine, cumportamentu
a pigare su tragiu de, a si cumportare
abetare, isetare
atènnere, s'atenere, pertocare
pònnere mente (a sos disponimentos)
atentu
tzircustàntzias atenuantes, allenadoras,
de abbrandu, chi atenuant
atentu, atentzione
dare atentu
isetu
17/17
attestare
attestato
attestazione
attimo
attinente
attinenza
attivare
attivato
attivazione
attività
attivo
attivo ereditario (complesso di beni)
atto
atto notarile
atto notorio
atto ufficiale
attore
attorno
attraversare
attraversare (filtrare)
attraverso (mezzo)
attraverso (moto per luogo)
attrezzatura
attribuibile
attribuire
attribuito
attribuzione
attuale
attuale
attualmente
attuare
attuativo
attuato
attuazione
audacia
augurio
aumentare
aumentare
aumentato
Glossàriu isperimentale
atestare
atestadu
atestatzione
iscuta
chi atenet, chi pertocat
àere a ite bìdere, apartenèntzia,
atinèntzia, cumpartzire
ativare, ativizare
ativadu, ativizadu
ativatzione
atividade, faina
ativu
ativu ereditàriu
atu, autu
autu, istrumentu
atu de notoriedade
atu ufitziale, istrumentu
atore
a inghìriu, cara a (temporale)
atraessare, rugrare
colare
pro mèdiu de
peri, travessu
atretzadura
atribuìbile
atribuire
atribuidu
atributzione
atuale, de custos tempos
atuale, de oe, oe in die, a dies de oe, de
como, de custos tempos
a su presente, a tempos de oe, oe in die
atuare
atuativu
atuadu
atuatzione
atrevimentu, atza
augùriu
aumentare, crèschere
crèschere
aumentadu, crèschidu
18/18
ausilio
ausilio
auspicabile
autenticabile
autenticare
autenticato
autenticazione
autista
autista
autocertificazione
autoctono
automatico
automezzo
automobile
autonomia
autonomista
autonomo
autorità
autorità giudiziaria
autorizzabile
autorizzare
autorizzato
autorizzazione
autostrada
autotutela
autunno
avallare
avallo
avanti (in)
avanti cristo
avantieri
avanzare
avaro
avere
avocare
avocazione
avuto
avvalersi
avvantaggiare
avvedersi
Glossàriu isperimentale
agiudu
ausìliu
auspicàbile, de ura bona
autenticàbile
autenticare
autenticadu
autenticatzione
autista
autista, isciaferru
autotzertificatzione
autòctonu
automàticu
automesu
màchina, vetura
autonomia
autonomista
autònomu
autoridade
autoridade giuditziària
autorizàbile
autorizare
autorizadu
autorizatzione
autostrada
autotutela
atòngiu
afiantziare, avallare
avallu, fiàntzia
a dae in antis
in antis de Cristu
gianteris
sobrare
asuridu
àere
avocare
avocatzione
àpidu
benefitziare, s'avalèssere, si giuare, si
serbire
assusare, avantagiare
si sapire, si serare
19/19
avvelenare
avvenimento
avvenire (sostantivo)
avvenire (verbo)
avventura
avvenuto (pagamento, versamento)
avversario
avverso
avvertire
avvertire (sensazioni, dolore etc.)
avviare
avviato
avvicendare
avvicendarsi
avvicinare
avvio
avvisare
avviso
avviso giudiziario
avviso giudiziario (citazione, comunicazione
giudiziaria, avviso di pagamento)
avvistamento
avvocato
avvocatura
azienda
aziendale
azione
azzurro
babbo
baciare
bacio
badare
badare (accudire)
bagaglio
bagnare
bagno
balcone
balia
ballare
ballo
Glossàriu isperimentale
avelenare
avenimentu, eventu
tempus benidore
acadèssere, acontèssere, capitare
aventura
pagamentu, versamentu acadèssidu
aversàriu
cuntràriu
avèrtere
sentire
aviare, cumentzare, incaminare,
inghitzare
aviadu, cumentzadu, incaminadu,
inghitzadu
intreverare
s'achidare
acurtziare, aprobiare
inghitzu
avèrtere
avisu
tzita giuditziària
tzita
abbistada
abogadu
abogatzia, avocadura
azienda
aziendale, de s'azienda
atzione, fata
asulu, biaitu, blau
babbu
basare
basu
contivizare, dare cara
atèndere
bagàlliu
infùndere
bagnu
balcone
mama de tita, tadaja
ballare
ballu
20/20
balneare
balneazione
bambino
banca
bancario
bancarotta
banco
bandiera
bandito
bando
bar
barba
barca
barista
barzelletta
base
base imponibile
basico
basso
bastare
bastone
battaglia
battere
battesimo
battezzare
battitore
beato
becco
beffa
bellezza
bello
bene
bene immobile
benedire
benedizione
beneficenza
beneficiare
beneficiario
beneficio
benzina
Glossàriu isperimentale
balneare, balneàriu, de sos bàngios
balneatzione
pitzinnu
banca
bancàriu
bancarota
bancu
bandera
bandidu
bandu
bar, tzilleri
barba
barca
barista
contigheddu
base
base impònibile, tassàbile, de impostas, de
tassas
bàsicu
bàsciu, bassu
bastare
fuste
batalla
adobbare
batiare, su
batijare
canàrgiu
biadu
bicu
befa
bellesa
bellu
bene
bene immòbile, finca
beneìghere
beneditzione
benefitzèntzia
benefitziare
benefitziàriu
benefìtziu
benzina
21/21
bere
bestemmiare
bestia
bevanda
biancheria
bianco
bibbia
biblioteca
bicchiere
bicicletta
biglietto
bilancio
bilingue
bimestrale
binocolo
biomassa
biondo
biscia
bisognare
bisogno
bisognoso
bloccare
blu
bocca
bolletta
bollettino
bollire
bollo
bomba
bombardamento
bontà
bordo
borghese
borsa
borsa (valori)
boscato
boschivo
bosco
botte
bottiglia
braccare
Glossàriu isperimentale
bìere, bufare
irrocare, frastimare
bèstia, fiadu
bèvida
is pannos
arbu, biancu
bìblia
biblioteca
tassa
bitzicleta
billete
bilantzu
bilìngue
bimestrale
binòculu
biomassa
brundu
colovra
bisongiare
bisòngiu
bisongiosu
arreere, firmare
biaitu, mìscrinu
buca
bulleta
bulletinu
buddire
bullu
bomba
bombardamentu
bonidade
oru
burghesu
bursa, bussa
bursa
abbuscadu
de sos padentes
buscu, litu, padente
carrada
ampulla
acanargiare
22/22
braccio
brace
branco
bravo
breve
brevetto
brigadiere
brillare
brodo
bruciare
bruciato
bruno
brutto
buca
bucare
bue
bugia
buio
buon fine (finanza)
buon prezzo (basso prezzo)
buonanotte
buono
buonsenso
burocrate
burocratese
burocrazia
buttare
c. d. (così detto)
cabina
cabotaggio
caccia
cacciare
cacciatore
cadere
caduta
caffè
caffellatte
caglio
calamità
calare
calcagno
Glossàriu isperimentale
bratzu
bràsia
tàgiu
bonu, bravu
curtzu
brevete, brevetu
brigadieri
lùghere
brodu, brou
brusiare
brusiadu
mùrinu
lègiu, feu
chea, fossu
istampare
boe
fàula
iscuru
acumprimentu bonu
baratu
bona note
bonu
cabu
burocrate, burocratu
burocratesu
burocratzia
frundire, fuliare, imbolare
gasi naradu/a/os/as
cabina
cabotàgiu
cassa, catza
cassare, catziare
cassadore, catziadore
rùere
ruta
cafè
cafellate
càgiu
calamidade
calare, falare
carcàngiu
23/23
calce
calcio
calcolare
calcolo (economia)
caldo
calma
calmare
calmiere
calore
calpestare
calvo
calza
cambiale
cambiamento
cambiare
cambio
camera
camera di commercio
cameriere
camicia
camino
camminare
cammino
campagna
campare
campione
campo
campo (informatica)
canale
cancellabile
cancellare
cancellato
cancelleria
cancelliere
cancello
candidato
cane
canestrino
canicola
canone
cantare
Glossàriu isperimentale
carchina
carche
contare
càlculu
caente
assèliu
asseliare
calmieri
calore
apeigare
conchispilidu
caltza, mìgia
cambiale
mudada, giambada
furriare, giambare, mudare
mudadura, mudòngiu
aposentu
camera de cummèrtziu
camereri
camija, camisa
tziminera
caminare
àndala, caminera
sartu
campare
campione
campu
campu
canale
burràbile
burrare, cantzellare
burradu, cantzelladu
cantzilleria
cantzilleri
cantzellu
candidadu
cane
canistedda
cama
cànone, oriellu
cantare
24/24
cantato
canto
cantuccio
canuto
canzone
capace
capacità
capacità (fiscale)
capacità di intendere e di volere
caparra
capello
capezzolo
capienza
capire
capitale
capitano
capitare
capitolato
capo
capoluogo
capoverso
cappello
capra
carabiniere
carattere
caratteristica
caratteristico
carbone
carcerario
carcere
carciofaia
carciofo
cardiologia
cardiologico
cardo
carezza
carica
carico
carità
carne
Glossàriu isperimentale
cantadu
càntigu
angrone
canu
cantzone
capassu, capatzu
capatzidade
capatzidade fiscale
capatzidade de cumprèndere e de tènnere
voluntade
aforu, cabarra, caparra
pilu
cabigru, simingione
cabèntzia, càbida
cumprèndere
capitale
capitanu
costare
capituladu
capu, caudillu
cabu-de-logu
cabuversu
capeddu
cabra
carabineri
caratere, naturale, piessinnu
caraterìstica
caraterìsticu
carbone
cartzeràriu
càrtzere, presone
bardera
iscartzofa
cardiologia
cardiològicu
cardu
carignu
càrriga
càrrigu
caridade
petza
25/25
caro
caro (costoso)
carota
carriera
carro
carrozza
carta
carta bianca (avere)
carta da bollo
carta di circolazione
cartaceo
cartella esattoriale
cartolina
casa
casa comunale
casalinga
casata
casella
caso (giuridico, sociale, penale, grammaticale,
filosofico)
casomai
cassa
cassa depositi e prestiti
cassa integrazione guadagni
cassazione
cassetto
cassetto fiscale
castagna
castello
catalano
catalogazione
catasto
categoria
categoria protetta
catena
cattedrale
cattivo
cattolico
causa
causa (fare)
causa di servizio
Glossàriu isperimentale
caru
caru
pistinaga
carriera
carru
carrotza
pabiru, paperi
ampramanu
paperi bulladu, in bullu
carta, libreddu de tzirculatzione
de pabiru, de paperi
cartella esatoriale
cartulina
domo
domo comunale
massaja, mere de domo
ereu
casella
casu
s'in casu
càscia
càscia depòsitos e imprèstidos
càscia integratzione balàngios
cassatzione
calàsciu
calàsciu fiscale
castàngia
casteddu
cadalanu, catalanu
catalogatzione
catastu
categoria, creze, paru
categoria amparada, protègida
cadena
catedrale, seu
malintranniadu, malu
catòlicu
cajone,càusa
fàghere causa, incausare
causa de servìtiziu
26/26
causa, a
causale
causare
cautela
cautelare (in via)
cautelare, -rsi
cauto
cauzione
cavaliere
cavalla
cavallo
cavillo
cavo (aggettivo)
cavolo
cedere
cedibile
ceduto
celebre
celeste
celibe
cemento
cena
cenare
cenere
censimento
censore
censura
censurabile
censurare
censurato
centinaio
cento
centrale
centro
cera
cercare
cerchio
cerchio, in
cerimonia
certezza
certificabile
Glossàriu isperimentale
pro more
causale
cajonare
cautela
a moda, in via de cautela
si cautelare
cauteladu
afiàntzia, cautzione
cadderi, cavalieri
ebba, ègua
caddu
iscòticu, mammariusa (bogare)
cau/cavu
càule
tzèdere
tzedìbile
tzèdidu
famadu, nòdidu
blau
bagadiu
tzimentu
chena
chenare
chinisa/chisina
retzessimentu, tzensimentu, tzensu
tzensore
tzensura
tsensuràbile
tzensurare
tzensuradu
chentina
chentu
tzentrale
tzentru
chera
chircare
chircu
a inghìriu
tzerimònia
tzertesa
tzertificàbile
27/27
certificare
certificato
certificazione
certo
cervello
cervo
cespugliato
cespuglio
cessare
cessato
cessazione
cessione
cessione volontaria
ceto
cetriolo
chiamare
chiara d'uovo
chiaramente
chiarezza
chiarimento
chiaro
chiave
chicchessia
chiedere (per ottenere)
chiedere (per sapere)
chierichetto
chiesa
chilogrammo
chilometro
chiodo
chirurgico
chissà
chitarra
chiudere
chiunque
chiusura
ciao (in entrata)
ciao (in uscita)
ciascuno
cibo
cieco
Glossàriu isperimentale
tzertificare
tzertificadu
tzertificatzione
seguru
cherbeddu
cherbu
atupadu
tupa
sessare, tzessare
sessadu
sessamentu
tzèdida, tzessione
tzédida, tzessione boluntària
classe, tzetu
cugùmere
cramare, mutire, tzerriare
arbu de ou
a manera crara
craresa
acraramentu
craru
crae
chie si siat
pedire
pregontare/preguntare
giàganu
crèsia
chilu
chilòmetru
crau
chirùrgicu
baddu, chissai
chiterra
cungiare, serrare, tancare
chie si siat
serrada
salude
adiosu
cada unu, ognunu/onniunu
màndigu
tzurpu
28/28
cielo
cifra
ciliegia
cima
cimitero
cinema
cingere
cinquanta
cinquantina
cinque
cinquecento
ciò
ciò nonostante
cioccolato
cioè
cipolla
circa
circolare (lettera)
circondare
circoscrivere (segnalare, mettere dei confini,
dei limiti a qualcosa)
circoscrizione
circoscrizione comunale
circoscrizione elettorale
circostanza
circostanza
circostanza attenuante
circostanza attenuante
circostanziata
circuito virtuoso
cisto
citare
citato
citazione (avviso giudiziario, comunicazione
giudiziaria, avviso di pagamento)
citazione in giudizio
città
cittadinanza
cittadino
ciuffo
civile
Glossàriu isperimentale
chelu
tzifra
cariasa
chima, cùcuru, pitzu, punta
campusantu
tzìnema
chìnghere
chimbanta
chimbantina
chimbe
chimbighentos
custu
semper che semper
tziculate
est a nàrrere
chibudda
pagu prus o mancu
tzirculare lìtera
inghiriare
alindare, tzircumiscrìere
tzircumiscrìtzione
tzircumiscrìtzione comunale
tzircumiscrìtzione eletorale
tzircustàntzia
tzircunstàntzia
tzircustàntzia atenuante
tzircuntstàntzia de abbrandu,
allenadoras, chi atenuant
pretzisa
àndala de megioru
mudegru
mentovare
mentovadu
tzita
tzita de pretu
tzitade
tzitadinàntzia
tzitadinu
tzufu
tzivile
29/29
civiltà
classe
classificare
clausola
cliente
clima
clitico
coatto
coda
codesto
codice
codice civile
codice fiscale
codificabile
codificare
codificato
codificatore
coercizione (anche fisica)
coerente
coerentemente
coerenza
coesione
cogliere
cognato
cognome
coincidenza
coinvolgere
colazione
collaboratore
collaudare
collaudo
collega
collegialmente
collegio
collera
collettività
collettivo
collina
collo
collocamento
collocare
Glossàriu isperimentale
tzivilidade
classe
classificare
clàusola
cliente
clima, tempus
clìticu
fortzadu, a òbligu
coa
cussu
còdighe
codighe tzivile
còdighe fiscale
codificàbile
codificare
codificadu
codificadore
coertzitzione
coerente
a manera coerente
coerèntzia
coesione, aunidade
boddire, collire
connadu
sambenadu
cointzidèntzia
interessare
ismùrgiu
collaboradore
collaudare
collàudu
collega
a manera collegiale
collègiu
arrennegu
colletividade
colletivu
cùcuru, montigru
tzugru
collocamentu
assentare, collocare
30/30
collocato
colloquiare
colloquio
colonia
colonialismo
colonizzato
colonizzatore
colonna
colore
colpa
colpevole
colpevolezza
colpevolezza
colpire
colpo
coltello
coltivare
coltivatore diretto
colto
colui
comandare
comando
combattere
combinare
combinato disposto
combinazione
come
cominciare
comitato
comizio
comma
commedia
commerciale
commerciante
commercio
commettere
comminare
commissariare
commissariato
commissario
commissario liquidatore
Glossàriu isperimentale
collocadu
collòchiare
collòchiu
colònia
colònialismu
colonizadu
colonizadore
colunna
colore
culpa/curpa, neghe
culpàbile, culpèvole
culpabilidade, falta/farta, nechesa
falta/farta
corpare, fèrrere
corfu
gurteddu, leputzu
coltivare
coltivadore diretu
ischidu, coltu
cusse, cussu
cumandare, pretzetare
cumandu, ghia
cumbatare, gherrare
cumbinare
disponimentu cumbinadu
cumbinatzione
che a , comente
comintzare/cumentzare
comitadu
comìtziu
comma
cummèdia
cummertziale
cummertziante
cummèrtziu
commitire, cummìtere
ghetare a
commissariare
commissariadu
commissàriu
commissàriu pro sa licuidatzione
31/31
commissione
commuovere
comodamente
comodato d'uso
comodità
comodo
compagnia
compagno
comparativo
comparire
comparso
compartecipazione
comparto
compatibile
compatibilità
compensare
compensazione
compenso
compenso (finanziario)
competente
competenza
competizione
compianto (lamento)
compiere
compilazione
compito
complementare
complessivo
complessivo
complesso (aggettivo)
complesso (sostantivo)
complesso, nel suo
completare
completo
complicare
complicità
complimento
componibile
comporre
comportare (causare)
comportare (un qualcosa, un effetto giuridico,
implicare, dare luogo)
Glossàriu isperimentale
commissione
cummòvere
a discansu
comodatu
comodidade
còmodu
cumpangia
cumpàngiu
cumparativu
cumpàrrere
cumpartu
cumpartetzipatzione, partetzipatzione
cumpartimentu, cumpartu
cumpatìbile
cumpatibilidade
cumpensare
cumpensatzione
cumpensu
cumpensu
cumpetente
cumpetèntzia
a porfia, a trivas
teu
acumprire, cumprire
cumpiladura
còmpitu, masione, tarea
cumplementare
complessivu, in totu
complessivu
cumplicadu
cumplessu
in sa totalidade sua
acabare
cumpridu
cumplicare
complitzidade
complimentu
cumponìbile
assentare, cumpònnere
cajonare, cumportare
cumportare, implicare
32/32
implicare, dare luogo)
composizione
composto
comprare
compravendita
comprendere
comprendere (includere)
comprensibile
comprensione
comprensivo
compreso
compreso fra…
computer
computo
comune (aggettivo)
comune (municipio)
comune, in
comunicare
comunicazione
comunicazione di garanzia (avviso di)
comunicazione giudiziaria (avviso giudiziario,
citazione, avviso di pagamento)
comunista
comunità
comunità montana
comunitario
comunque
con
con riguardo a
con/senza scopo di lucro
concedente
concedere
concernente
concernere
concertare
concerto
concerto (tra amministrazioni)
concessionario
concessione
concessione di beni demaniali
concessione edilizia
Glossàriu isperimentale
cumpositzione
cumpostu
comporare
còmpora e bèndida
atinare, cumprèndere
incluire
cumprensìbile
cumprensione
chi incluit
cumpresu
incluidu intre…
elaboradore
càlculu
comune
comuna
a cumone
comunicare
comunicatzione
tzita de garàntzia
tzita
comunista
comunidade
comunidade montana, muntagnina
comunitàriu
semper e cando
cun
cun atentu a
cun/sena fines/iscopu de lucru
cuncessore
cuntzèdere
chi cuntzernet, pertocat
cuntzèrnere, pertocare
cunsertare , cuntzertare
cunsertu, cuntzertu
a cunsonu, a cunsertu, a cuntzertu
cuntzessionàriu
cuntzessione
cuntzessione de benes de su demàniu
cuntzessione edilìtzia, licèntzia de
edificatzione, permissu edilitziu
33/33
concetto
concettuale
conciliare
conciliazione
concisione
conciso
concludere
concludibile
conclusione
conclusione
concluso
concordare
concordato
concorrente
concorrenza
concorrere
concorso
concreto
condanna
condanna (scontare una)
condannare
condire
condividere
condivisibile
condivisione
condizione
condono
condotta (buona)
condotta (diritto, fisco)
condurre
conduttore/locatario
conduzione
confederazione
conferenza
conferenza di servizi
conferenza stato regioni
conferenziere
conferibile
conferimento
conferire
Glossàriu isperimentale
edificatzione, permissu edilitziu
cuntzetu
cuntzetuale
cuntziliare
contziliatzione
cuntzisione
cuntzisu
concluire/congruire
congruìbile
concluu
congruida
congruidu
cunsertare
cuncordadu
cuncurrente
cuncurrèntzia
cuncùrrere
cuncursu
cuncretu
cundenna
chitire (una cundenna)
cundennare
cundire
cumpartzire
cumpartzìbile
cumpartzimentu
cunditzione
cundonatzione, cundonu
conduta (bona), cumportamentu
conduta
giùghere
allogaderi
condutzione, isfrutamentu, isfrutu
cunfederatzione
cunferèntzia
cunferèntzia de servìtzios
cunferèntzia istadu-regiones
cunferentzieri
cunferìbile
cunferimentu
cunferire, cunfèrrere
34/34
conferito
confermare
confessare
confessione
confidare
confidenza
configurare
configurazione
confinare
confine
confisca
confiscare
conflitto
conflitto (di interessi)
confondere
conforme
conformemente
conformità
conforto (generi di )
confrontabile
confrontare
confrontato
confronti (nei... di)
confronto
confusione
congedabile
congedare
congedato
congedo
congiunta (dichiarazione)
congiunto
congresso
congruo
conguagliare
conguaglio
coniuge
connaturato
connessione
connesso
connettere
Glossàriu isperimentale
cunferidu
cunfirmare
cunfessare
cunfessione
cunfiare
cunfiantza
cunfigurare
configuratzione
alindare
làcana
confisca, cunfiscadura
cunfiscare
cuntierra
cunflitu (de interessos)
confùndere
cunforme
cunforma a
cunformidade
generes de allèbiu
acaràbile, cunfrontàbile
acarare, cumparare, cunfrontare
acaradu, cunfrontadu
in sos cunfrontos/ rispetu a
acaramentu, cumparàntzia, cunfrontu
burdellu, cunfusione, trèulu
cungendàbile, de cungedare
cungedare
cungedadu
cungedu
comuna
parente
cungressu
achistiadu, congru/congruu
cumpensare, agualare
agualadura, conguàlliu, cumpensatzione,
ugualizatzione
còjube
connaturadu
connessione
connessu
connètere
35/35
connettibile
connotati
conoscenza
conoscere
conoscimento
conquista
conquistare
consapevole
consapevolezza
consecutivo
consegna
consegnare
conseguente
conseguenza
conseguimento
conseguire
conseguire (ottenere, prendere)
conseguito
consenso
consentire
consentito
consequenziale
conservare
conservatore
conservatoria
consesso
considerare
considerazione
consigliare
consigliere (che dà consigli)
consigliere (politica)
consigliere di amministrazione
consiglio (istituzione)
consiglio (suggerimento)
consiglio comunale
consiglio dei ministri
consiglio d'Europa
consiglio di amministrazione
consiglio provinciale
consiglio regionale
consiglio superiore della magistratura
Glossàriu isperimentale
conetìbile
aèrgiu, sinnos fìsicos de sa pessone
connoschèntzia
connòschere
connoschimentu
conchista
conchistare
tenet s'atinu
atinamentu, atinu, consièntzia
consecutivu
cunsigna/cunsinna
cunsignare/cunsinnare, intregare
chi cunsighit
cunsighèntzia
cunsighimentu
cunsighire
cunsighire, lograre, otènnere
cunsighidu
cunsensu
acunsentire, adduire, cunsentire
acunsentidu, adduidu, cunsentidu
de cunsighèntzia
chistire/costoire, cunservare, remonire
chistidore/costoidore
cunservatoria
cunsessu
apretziare, cunsiderare, leare a cunsideru
aprètziu, cunsideru
cussigiare
cussigeri
consigeri
consigeri de amministratzione
consìgiu
consìgiu
consìgiu comunale
consìgiu de sos/is ministros
consìgiu de europa
consìgiu de amministratzione
consìgiu provintziale
consìgiu regionale
consìgiu superiore de sa magistradura
36/36
consimile
consistere
consolare
consolato
consolidamento (contabilità)
consolidare
consorella
consorziabile
consorziare
consorziato
consorzio
constatare
consueto
consueto
consuetudine (avere una )
consulente
consulenza
consultare
consultato
consultazione
consultivo
consulto
consultorio
consumare
consumare (il reato)
consumo (di beni)
contabile
contabilità
contadino
contanti
contare
contatto
contemperare
contemporaneo
contenere
contenibile
contenitore
contento
contenuto
contenzioso
Glossàriu isperimentale
simigiante
cunsìstere
consolare, acunortare
consoladu
cunsolidamentu
consolidare
cunsorre
cunsortziàbile
cunsortziare
cunsortziadu
cunsòrtziu
averiguare, atzertare, constatare,
iscumproare, verificare
costumadu
de avesu
acostumare, costumare
consulente
consulèntzia
consultare
consultadu
consultatzione
consultivu
consulta
consultòriu
consumare, consumire
cumprire (su reatu)
consumu
contàbile, contistu
contabilidade
massaju
contante/cuntante
contare
cuntatu
temperare
contemporàneu
càbere, cuntènnere
cuntenìbile
cuntenidore
cuntentu
càbidu, capia, contenutu, cuntènnidu
cuntentziosu
37/37
contesa
contestabile
contestare (la validità)
contestato
contestazione (disciplinare, procedurale)
contestazione dell'addebito disciplinare
contestuale
continentale
continente
contingente (quota)
continuamente
continuare
continuativo
continuatore (linguistica)
continuazione
continuo
continuo, di
conto
contraddire
contraddistinto
contradditorio
contraddittorio (principio del)
contraffare
contraffazione (di una firma, di un atto)
contrapposizione (contrasto)
contrario
contrario, al
contrastabile
contrastare
contrastato
contrasto
contrattabile
contrattare
contratto
contrattuale
contravvenire (a una legge)
contravvenzione (reato)
contribuente
contribuire
Glossàriu isperimentale
perrica
contestàbile
contestatzione, impugnatzione,
pretatzione
contestadu
contestatzione, pretatzione
contestatzione, pretatzione de sa farta
disciplinare
cuntestuale, in su matessi tempus
continentale
continente
contingente, quota
totora
sighire
de continu
sighidore
sighidura
sighidu
a supridu
contu
contraìghere
annoditadu
contraditòriu
afaciadura, contraditòriu
istòrchere, trastocare
trastocu
porfia
contra
a s'imbesse, a sa revessa, in càmbiu
cuntrastàbile
controire, cuntrastare
controidu, cuntrastadu
cuntrastu,
cuntratàbile
cuntratare
cuntratu
cuntratuale
contravènnere (a una lege)
contraventzione
contribuente, contribuidore
contribuire
38/38
contributo
contro
controindicare
controindicazione
controllabile
controllare
controllato
controllo
controllore
controparte
controversia
controverso
contumace
contumacia (condannare in)
convalida
convegno
conveniente
conveniente (rendere)
convenienza
convenienza
convenire
convento
convenuto
convenzionare
convenzionato
convenzione
conversazione
conversione
convertito
convincere
convitto
convivente
convivenza
convivere
convocare
convocazione
convogliare
cooperativa
coordinamento
coordinare
Glossàriu isperimentale
contributu
contra
controìre
controìda
controllàbile
compidare, controllare
compidadu, controlladu
compidada, controllu, tentu
controllore
contraparte, parte contrària
briga, contierra
contierradu
cartabelladu
cartabellare
cunvàlida, validatzione
cunvegnu
cumbeniente, cumbeniosu
cumbeniare
cumbènia
cumbenièntzia
adduire, cumbènnere, cunsentire, èssere
de acordu
cumbentu
cumbènnidu
conventzionare/cunventzionare
conventzionadu/cunventzionadu
conventzione/cunventzione
arresonu
cunversione
mudadu
cumbìnchere
cunvitu
cumbivisore, cunvividore, cunvivente
cumbivèntzia, cunvivèntzia
cumbìvere, cunvìvere
cunvocare
cunvoca, cunvocatzione
nche giùghere
cooperativa/coperativa
coordinatzione
coordinare
39/39
coordinatore
coperchio
copertura finanziaria di bilancio
copia
copia (di atti)
coppia
coprire
coprire
coraggio
corba (cesta)
corda
cordoncino
CORECO (comitato regionale di controllo)
coricare
cornice
corno
corpo
corredato
corredo
correggere
corrente
correre
correttamente
correttezza
corretto
correttore
corridoio
corrispettivi (finanza)
corrispettivo (compenso)
corrispondente
corrispondenza
corrispondere
corrispondere (diritto)
corroborare
corsa
Corsica
corso
corso
corte
corte costituzionale
Glossàriu isperimentale
moderadore
cobercu
cobertura finantziària de bilàntziu
còpia
còpia
còpia, croba
carrargiare, cugugiare
cobèrrere
coràgiu
corbe
fune
cordiolu
CORECO (comitadu regionale de
controllu)
corcare
curnisa, guarnissa
corru
corpus
acumpangiadu
asciugàriu
currègere, currigire
currente
cùrrere
in manera currègida, curreta
curretesa
currègidu, curretu
curretore
passaditzu
corrispetivos
cumpensu
a tenore
currispondèntzia, posta
currispòndere
pagare
abalorare
cursa
Còrsica, Còssiga
corsu, cossu
cursu
corte
corte costitutzionale
40/40
corte d'appello
corte d'assise
corte dei conti
corte di cassazione
cortile
corto
corto, in
corvo
cosa
cosa (interrogazione)
coscia
cosciente (malato)
coscienza
così
cospicuo
costa
costante
costanza
costare
costituente
costituì bile
costituire
costituito
costituzionale
costituzionalmente
costituzione
costo
costoso
costringere
costruire (edilizia)
costruire (in tutti i sensi, tranne edilizio)
costruttore
costruzione
costui
costume
cotone
cotto
cravatta
creare
creatura
credenza
Glossàriu isperimentale
corte de apellu
corte de assise
corte de sos contos
corte de cassatzione, tribunale supremu
corte
curtzu
in curtzu
corbu
cosa
ite
cossa
cuscente, in atinu, in sensos
cussèntzia
aici, gasi, gosi
bundante
costa,costera
che pare, costante
costàntzia
costare
costituente
costituìbile
costituire
costituidu
costitutzionale
a manera costituzionale
costitutzione
costu, preju, prètziu
gastosu
costrìnghere
fraigare
costruire
costruidore
fàbricu, fràigu
custe
costùmene
bambaghe
cotu
corbata, cravata
creare, produire
criadura
creìngiu
41/41
credere
creditizia
credito
credito (fare credito)
credito d'imposta
creditore
crescere
criminale
crimine
crisi
cristiano
Cristo
criterio
critica
criticare
criticità
crivello (setaccio)
croce
crocevia
crociera (volta a..)
crocifissione
cronologicamente
cronometro
crudele
crudeltà
CSM (consiglio superiore della magistratura)
cucchiaino
cucchiaio
cucina
cucinare
cucire
cucuzzolo
cugina
cugino
culto
cultore
cumulativo
cumulo (di beni, di cifre, di contributi)
cuocere
cuoco
Glossàriu isperimentale
crèere
de crèditu
créditu, creèntzia, crentia
dare a creditu, a creèntzia
crèditu de imposta
creditore, acreadore
crèschere
criminale
crìmine
crisi
cristianu
Cristos, Cristu
critèriu
crìtica
criticare
crititzidade
chilivru
rughe
ingrugiada, rugradura
a rughe (bòveda)
iscravamentu
in cronologia
cronòmetru
crudele
crudelidade
CSM, consìgiu superiore de sa
magistradura
cutzarinu
cullera, cutzara
coghina
coghinare
cosire
cùcuru
sorrastra
fradile
cultu, cultura
amantiosu
cumulativu
acumulatzione, acùmulu, cùmulu
còghere
coghineri
42/42
cuoio
cuore
cupola
cura
cura (medica)
cura (prendersi)
cura mancata (negligenza)
curare
curare (medicina)
curativo
curato
curatore
curiosità
curioso
curva
cuscino
custode
custodia cautelare
custodire
da se stesso, per se stesso
dal vivo
d'altronde
danneggiare
danno
dante causa
danza
danzare
dappertutto
dapprima
dare
data
data base
dati
dati sensibili
dato (participio passato)
dato (sostantivo)
dato che
datore di lavoro
davanti
davvero
Glossàriu isperimentale
còrgiu
coro
tzimbòriu
cuidadu, cura, incuru
cura
incurare
discuidu
assuprire, atèndere, contivizare, curare,
incurare
curare
curativu
curadu, sanadu
curadore
curiosidade
curiosu
curva
cabidale, cabitzale
bardianu, tentadore
custòdia preventiva
costoire
a perisse
diretu
a prus de custu, de su restu
fàghere dannu, disacatu, iscalabrare
dannu, disacatu, iscalabru
daente, daidore causa
dantza, dansa
dansare, dantzare
in totue
a primu
dare
data, sa die
base de datos
datos
datos sensibiles, delicados
dadu
datu
a dae chi, giai chi, sende chi
datore de traballu
in/a dae in antis
a beru
43/43
dazio
debbiare
debito
debito (onorare, saldare, pareggiare un)
debitore
debole
decadenza
decadere
decadere (da una carica)
decadimento
decaduto
deceduto
decennio
decente
decentramento
decentrare
decesso
decidere
decina
decisione
decisivo
deciso
decodificare
decorazione
decorrenza
decorrere
decorso
decretare
decreto
dedotto
deducibile
dedurre (defalcare)
deduzione
definire
definire (qualificare, stabilire qualcosa)
definitiva (in via)
definitiva (sentenza, misura)
definitivamente
definizione
degno
delega
Glossàriu isperimentale
dàtziu, deretu
narbonare
dèpidu
chitire unu dèpidu
depidore
dèbile
decadèntzia
decadire
decadèssere, decadire, derruère
decadessimentu
decadèssidu, decadidu
defuntu, detzèdidu, mortu
deghènniu
deghile
detzentramentu
detzentrare
detzessu, morte
detzìdere
deghina
detzididura, detzisione, detzisu
detzisivu
detzisu
decodighificare
decoradura
decurréntzia
decùrrere
decursu, decùrridu
decretare
decretu
deduidu
de deduire, deduìbile, dedutzìbile
deduire
dedutzione
definire
dessinire, discinire
a definitivu, a manera definitiva
definitiva
a manera definitiva
definitzione
dignu, dinnu
dèlega
44/44
delega in calce
delegabile
delegante
delegare
delegato
delegazione
delegificare
delegificazione
delibera
delibera
deliberare
deliberato
deliberazione
delicato
delinquente
delinquente abituale
delinquenza
delinquere
delitto
delitto tentato
delittuoso
deludere
demanio
democratico
democrazia
demolizione
denaro
denominato
denominatore
denominazione
denso (fitto)
dente
dentiera
dentro
denuncia
denunciabile
denunciante
denunciare
denunciato
depenalizzazione
depositabile
Glossàriu isperimentale
dèlega in fundu de
delegàbile
delegante, su chi dèlegat
delegare
delegadu
delegatzione
delegificare
delegificatzione
delìbera
delìbera, deliberatzione
deliberare
deliberadu
deliberatzione
dìligu
delincuente
delincuente de avesu
delincuèntzia
delìncuere
delitu
punna de delitu
delitivu
delùdere
demàniu, realincu
democràticu
democratzia
demolitzione
dinari
denomenadu , denumenadu
denumenadore
denominatzione, denumenatzione
carcu
dente
dentiera
a/dae/in/ntro
denùntzia
denuntziàbile
denuntziadore
denuntziare
denuntziau
depenalizatzione
depositàbile
45/45
depositante
depositare
depositario
depositato
deposito
deposizione (religione)
depressione (geo-scienze)
deprivare
deprivato
deprivazione
derivante
derivare
derivato
deroga
derogabile
derogante
derogare
derogativo
derogato
descrivere
descrizione
desiderare
desiderio
designabile
designare
designato
designatore
designazione
desistere
destare (risvegliare)
destinare
destinatario
destinazione
destinazione (contabilità)
destino
destituire
destituzione
destra
desueto
detenere
detenibile
Glossàriu isperimentale
depositante
depositare, dipositare
depositàriu, dipositàriu
depositadu
depositu, dipositu
iscravamentu
depressione
isfrunire
isfrunidu
isfrunimentu
chi derivat
derivare
derivadu
deroga, derogatzione
derogàbile
derogante
derogare
derogativu
derogadu
descrìere
descritzione
disigiare
disìgiu
dessinnàbile
designare, dessignare, dessinnare
dessinadu
dessinnadore, dessinnatore
dessinnatzione
renuntziare
sugugiare
destinare, prenetare
destinatàriu, retzidore
destinatzione
assignamentu
destinu, preneta
destituire
destitutzione
dereta, destra
disavesadu
detenere, detènnere
detenìbìle
46/46
detenibilità
detenuto (prigioniero)
detenuto (un documento)
detenzione
detergere
determinabile
determinante
determinare
determinato
determinato (dato)
determinazione
detrarre
detratto
detrazione
dettagliatamente
dettare
dettato
detto
devastare
devoluto
devoluzione
devolvere
di cui
di intento
di seguito
di solito
dialetto
diavolo
dibattere
dibattibile
dibattimento (in tribunale)
dibattito
dibattuto
dicembre
dichiarare
dichiararsi
dichiarazione
dichiarazione fraudolenta
dichiarazione propria
dichiarazione sostitutiva
diciannove
Glossàriu isperimentale
detenibilidade
detenudu, detenutu
detènnidu, detentu
detentzione
frobbire
determinàbile
determinante
determinare
determinadu
tzertu
determinatzione, determinu
detraire
detraidu
detratzione
a sa minuda
detare
detadu
naradu
bisestrare
devolvidu
devolutzione
devòlvere
de su/sa cale, de sos/sas cales
de intentu
dae inoghe in antis
a parusu, costumare a
dialetu, faeddu, limbàgiu
demòniu, diàulu
dibàtere
dibatìbile
dibatimentu
dibata, dibatu
dibàtidu
nadale, mese de idas
decrarare
nàrrere de èssere, si declarare
declaratzione, decraru
declaratzione fraudolenta
declaratzione personale
declaratzione sustitutiva, decraru
deghennoe
47/47
diciassette
diciotto
dieci
dietro
difendere
difensore
difensore civico
difesa
difeso
difetto
difetto (dell'atto amministrativo, vizio)
differenza
differenziale (finanza)
differenziarsi
differenziazione
differimento
differire
difficile
difficilmente
difficoltà
difficoltoso
diffida
diffidare
diffondere
difformità
diffusione
diffuso
digitare
digitazione
digiunare
digiuno
diglossia
diglossico
dignificare
dignificato
dignità
dignitoso
dilazione
dilazione
dilombarsi
dimensione
Glossàriu isperimentale
deghessete
degheoto
deghe
a/in segus; a/in/dae palas
amparare, defèndere, defensare
amparadore, defensore, difendidore
amparadore cìvicu (tzìvicu), defensore
amparu, defensa
defensadu, difesu
difetu, falta
abbenzu, pecu
diferèntzia
diferentziale
diferentziare, iscrezeniare
diferentziatzione, iscrezeniadura
diferimentu
diferire
difìtzile
a gherra
dificultade
dificultosu
difida, intima
difidare, intimare
difùndere, ispainare, isparghinare
disformidade
difusione, isparghidura
difusu
cumpònnere
cumponidura
geunare
geunu
diglossia
diglòticu
dignificare, dinnificare
dignificadu, dinnificadu
dignidade, dinnidade
dignitosu, dinnitosu
dilata
dilata, dilatzione
islumbare
dimensione
48/48
dimenticare
dimesso (dall'ospedale)
dimettersi
dimezzamento
dimezzare
diminuire
diminuito
diminutivo
diminuzione
dimissioni
dimora
dimora (sede temporanea)
dimostrare
dimostrativo
dinastia
dio
dipendere
dipingere
diplomazia
diradato
dire
direttamente
direttiva
diretto
direttore
direzione
dirigente
dirigere
dirigersi (orientarsi)
diritto
disabile
disabilità
disadattamento
disadattato
disagiato
disagio
disastro
disavanzo
disbrigo
discarica
Glossàriu isperimentale
ismentigare
dimìtidu (dae s'ospidale)
dimitire
ismesadura
ismesare
diminuire, menguare, minimare
diminuidu
diminutivu
diminutzione, mèngua
dimissiones
abitòriu
abitòriu, dimora
dimostrare, dimustrare
dimostrativu
dinastia
deus
dipèndere
pintare
diplomatzia
illascadu
nàrrere
a manera dereta, a moda dereta, deretu
diretiva
diretu
diretore
diretzione, filada, filu
dirigente, ghiadore
dirigire, dirìgere
afilare
deretu
disàbile, isentu
isentimentu
disadatamentu
disadatadu
discumbeniosu
discumbèniu
disacatu
dèficit, disavantzu
achipimentu, afranchimentu,
iscambullimentu
discàrriga
49/49
discendenti (maschile plurale)
discendere
discesa
disciplina
disciplinare
disciplinare (aggettivo)
disco
disconoscimento
discorso
discostarsi
discreto
discussione
discutere
disdetta
disdire
disegnare
disegno
disegno (di legge)
disgiungere
disgiunta (firma)
disgrazia
disgraziato
disguido
disinteressato
disoccupato
disordinato
disordine
dispensa (diritto)
dispensare
dispensare (esonerare)
dispensatore
disperazione
disperdere
dispiacere
disponibilità
disporre
dispositivo
disposizione
disposizioni di attuazione
disposto
disservizio
Glossàriu isperimentale
discendentes, s'erèntzia
calare, falare
calada, falada
disciplina, dissiplina
disciplinare, dissiplina, regulare
disciplinare
discu
disconnoschimentu
arresonada, arresonu
s'iscostiare
discretu
dibata, discussione
chistionare
disdeta
disdire
disignare, disinnare
disignu, disinnu
disignu, disinnu de lege
isgiùnghere
ischirriada
disaura
malassortadu
istorbu
disinteressadu
disocupadu
disordinadu, iscussertadu
iscussertu
dispensa
dispensare
dispensare
dispenseri
disisperu
ispèrdere
dispràghere
disponibilidade
dispònnere
dispositivu
disponimentu, dispositzione
disponimentu de atuatzione
dispostu
disservìtziu
50/50
dissimulare
dissimulazione
distaccare
distanza
distinguere
distinta (di versamento)
distintività
distinto
distinzione
distrarre
distribuire
distribuito
distributore
distribuzione
distruggere
distruzione
disturbare
disturbo
dito
ditta
dittatore
divano
divenire
diventato
diversamente
diversità
diverso
divertimento
divertire
dividendo
dividere
divieto
divisione
divisione amministrativa
divorzio
divulgabile
divulgare
divulgatore
divulgazione
documentabile
Glossàriu isperimentale
dispintare, dissimulare
dispintu, disprintu, dissimuladu
iscrobare/istagiare
distàntzia, tretu
distìnghere
assentu de versamentu, de pagamentu
distintividade, particularidade
dislindadu
distinghimentu, distintzione
ispassiare, isvagare
distribuire
distribuidu
distribudore
distributzione
distrùere
degòlliu, destruidura, distrutzione
istorbare
istorbu
didu, pòddighe
dita, sienda
ditadore
divanu
divenire
divènnidu
a manera diversa
diversidade
diferente, diversu
disaogu, ispàssiu
ispassiare
dividendo
partzire
proibitzione
partzimenta
divisione amministrativa, partzidura
amministrativa
divòrtziu
divulgàbile
divulgare
divulgadore
divulgatzione
documentàbile
51/51
documentato
documentazione
documento
dodici
dogana
dolce
dolcezza
dolo
dolore
doloso
domanda
domandare
domani
domattina
domenica
domiciliabile
domiciliante
domiciliare
domiciliato
domicilio, sede degli affari (diritto italiano)
dominatore
dominazione
dominio
dominio (riservato)
don
donazione
donna
dopo
dopo (che segue)
dopo Cristo
dopodomani
dopotutto
doppio
dormire
dose
dotare
dotato
dotazione
dotazione finanziaria
dote
Glossàriu isperimentale
documentadu
documentatzione
documentu
dòighi
dogana
durche
durcura
dolo
dolore
dolosu
dimanda, pregonta/pregunta
dimandare, pregontare/preguntare
cras
cras mangianu
domìniga, domìnigu
domitziliàbile
domitziliante
domitziliare
domitziliadu
domitzìliu
dominadore
dominatzione
poderiu
domìniu
don
donatzione, lassa (ma podet èssere finas
“lascito”)
fèmina
a pustis, posca
in fatu
a pustis de Cristos
pustiscràs
de su restu
dòpiu
dormire
dose
frunire
frunidu
dotatzione
dotatzione finantziària
doda
52/52
dottore
dove
dovere (sostantivo maschile)
dovere (verbo)
dozzina
drastico
dritto
droga
dubbio
dubitare
due
duecento
duemila
dunque
duplicazione
duplice (copia)
durante
durare
durata
duraturo
duro
e
eccedenza
eccedere
eccellente
eccellenza
eccesso
eccesso di potere
eccetto
eccezionale (atto, procedimento,
provvedimento, legge)
eccezionale (raro)
eccezionalmente
eccezione
ecco
economico (poco costoso)
edificazione
edificio
edile
edilizia
edilizia residenziale pubblica
Glossàriu isperimentale
dotore, mèigu
a/in/dae ue
dovere
dèpere, dèvere
dozina, dusina
resolutu
deretu
droga
dùbbiu, duda, dùritu
dubbitare, dudare, duritare
duos
dughentos
duamìgia
duncas
duplicatzione
duas còpias
durante
durare
dura, durada
de dura, durajolu
tostu
e
sobràntzias
demasiare, etzedire, sobrare
estremadu, primorosu
primore
etzessu, sobradu
etzessu, sobradu de podere
francu
desempladu (atu, procedimentu, medida,
lege)/desempradu
desempladu/desempradu
a manera desemplada/desemprada
afrancu (est fatu francu/a), etzetzione
mi', aco', la'
baratu
edificatzione, fàbricu
edifìtziu, fàbricu
edile
edilìtzia
edilìtzia residentziale pùblica
53/53
edittale
edizione
educare
educativo
educazione
effetto
effetto giuridico
effetto, per
effettuare
efficace
efficacia
efficienza
egli
egoista
eguaglianza
elaborare
elegante
eleggere
eleggere domicilio
eleggibile
elementare
elemento
elencare
elencazione
elenco
eletto
elettorale
elettore
elettrico
elevare
elezione
eliminare
emanare
emarginare
embargo
emendamento
emergenza
emettere
emigrare
emigrazione
emissione (finanza)
Glossàriu isperimentale
de editu
editzione
educare
educativu
annestru, educatzione
efetu
efetu giurìdicu
pro more
fàghere
eficatze
eficatzidade
atòliu, eficatzidade, efitzèntzia
isse
egoista
ugualidade
elaborare
elegante
elègere, eligire
elègere, eligire
elegìbile
elementare
elementu
allistare, elencare
elencadura
elencu, lista
eletu
eletorale
eletore
elètricu
artziare
eletzione
eliminare
emìtere, pregonare, ufitzializare
aorare
embargu, imbargu
emendamentu, mèndia (antigu), mendu
apretu, emergèntzia
emìtere
disterrare, emigrare
emigratzione
emissione
54/54
emittente televisiva
emolumento (retribuzione, stipendio)
emozione
energia
enorme
ente
enti locali
entrambi
entrante
entrare
entrata
entrata in vigore
entro
entusiasmo
episodio
epoca
equilibrabile
equilibrare
equilibrato
equilibrio
equina
equino
equipollente
equipollenza
equità
equivalenza
equivocare
equo
equo canone
erario
erba
erede
eredità
ereditare
ergastolo
ernia
erniatico
eroe
erogante
Glossàriu isperimentale
emitente
cumpensu, emolumentu, paga
emotzione, sentidu
energia
enorme, mannu meda
ente
entes locales
ambos
acanta de intrare, chi intrat, entrante,
intrante
intrare
intrada
intrada in vigèntzia
intro, intro de
entusiasmu
episòdiu
època
echilibràbile, de echilibrare
echilibrare
echilibradu
echilìbriu
caddina
ecuinu
parìvile
parìvilèntzia
ecuidade
ecuivalèntzia
ecuivocare
ecuànime, ecuitativu
canone ecuànime, ecuitativu
eràriu, tesòro pùblicu
erba
erederi
eredade
eredare
ergàstulu, presone a vida, presone
perpètua
èrnia
erniàticu, erniosu
eroe
chie èrogat
55/55
erogare
erogare un finanziamento
erogato (participio passato)
erogazione di un finanziamento
erosione
eroso
errare (sbagliare)
errato
errore
esagerare
esagerato
esagerazione
esaltare
esame
esaminabile
esaminare
esaminato
esaminatore
esattezza
esatto
esatto
esattore
esattoria
esaurimento (di scorte)
esaustivo
esautorare
escavazione
escludere
esclusivamente
esclusivo
escluso
escluso che
esecutività (di un atto)
esecutivo
esecutore
esecutorietà (di un atto)
esecuzione (della pena o dell'atto)
eseguibile
eseguire
eseguire (diritto)
eseguito
Glossàriu isperimentale
erogare, isbursare
erogare
erogadu
erogatzione, isbursamentu
erosione
ruinadu
errare, faddire, isballiare
erradu, faddidu
errore, faddina, faddonca, isbàlliu
creschere, esagerare
esageradu
esageratzione
dare importu
esàmine, esàminu
esaminàbile
esaminare
esaminadu
esaminadore
esatesa, esatètzia
cabale, esatu, pretzisu
esatu
datzieri, esatore, goddetàrgiu
esatoria
acabu
cumpletu
ispoderare
iscavadura
esclùdere/ esclùere, escluire
a manera esclusiva
esclusivu
esclùdidu, escluidu, esclusu
esclùdidu chi, esclusu
esecutividade
esecutivu
esecutore
esecutoriedade
esecutu, esecutzione
de esecutare, esecutàbile
esecutare, fàghere
esecutare
esecutadu
56/56
esempio
esemplificare
esentare
esente
esenzione
esercente
esercitare
esercitazione
esercizio
esercizio finanziario
esercizio pubblico
esibire
esigente
esigente
esigenza
esigere
esigibile
esiliare
esilio
esimente
esimere, -rsi
esistenza
esistere
esitare
esito (del ricorso)
esito (linguistico)
esonerare
esonero
esotico
espatrio
esperienza
esperimento
esperto
espiare (la pena)
espiazione
espletamento
espletare
esplicare
esplicazione
esplicito
esplosione
Glossàriu isperimentale
esèmpiu, esempru
acrarare
esentare
esente, esentu
esentzione
bendidore, cummertziante, mercaderi
esertzitare
esercitatzione
esertzìtziu
esertzìtziu finantziàriu
atividade commerciale, esertzìtziu pùblicu
ammustrare, fàghere a bìdere, produire
chi esiget
ischitetu
bisòngiu, esigèntzia
esigire
esigìbile
disterrare
disterru
esumidore, isumidore, chi esumet, isumit
esimire, isumire (a si che)
esistèntzia
esistire
duritare
èsitu, resurtu
resurtu
esonerare
esòneru
esòticu
ispàtriu
esperièntzia
esperimentu
espertu
chitire, espiare
chitimentu, espiatzione
acumprimentu
acumprire
bogare a craru, esplicare
esplicatzione
craru, esplìtzitu
esplosione
57/57
esporre
esportazione
esposizione
esposto
espressamente
espressione
esprimere
esprimere (un parere)
espropriabile
espropriare
espropriato
espropriazione
essenza
essenziale
essenzialità
essere
esso
est
estate
estendere (un contratto, un accordo, un'azione
)
esterno
estero
estimativo
estinguere (la pena)
estinto (finanza)
estinzione
estraneo
estrarre
estratto (di un atto)
estrazione
estremamente
estremi (anagrafici)
estremi catastali
estremismo
estremista
estremità
estremizzabile
estremo
Glossàriu isperimentale
espònnere, parare
esportatzione, saca
espositzione
espostu
a manera espressa, a moda espressa
espressada, espressione
espressare
dare unu pàrre, emìtere, espressare,
esprìmere
de ispropriare
espropriare, ispodessare, ispropriare
espropriadu, ispodessadu, ispropriadu
espropriatzione, ispodessimentu,
ispropriatzione
essèntzia
essentziale
essentzialidade
èssere
isse, issu
est, oriente
istade, istadiale, istiu
estèndere, perlongare, illargare,
ismanniare
foranu, esternu
èsteru, foras dae s'itàlia, logu istràngiu
estimativu
ismorrere sa pena
estintu
estintzione
angenu
bogare
estratu, resumu
bogadura, estratzione
a manera estrema
datos
datos catastales, de su catastu
estremismu
estremista
estremidade
chi si podet estremizare, de estremizare,
estremizàbile
estremu
58/58
estrinseco
età
eterno
eterogeneo
europeo
evadere (disbrigare)
evasione
evento
evento (statistica)
eventuale
eventualmente
evidente
evidenza
evidenziare
evitabile
evitare
evitato
evoluzione
extrafamiliare
fabbrica
fabbricare
fabbricato
faccenda
faccia
faccia a faccia
faccia, in
facciata
facile
facilità
facilmente
facoltà
facoltà (avere la facoltà di)
fagiolo
falce
faldone
falso
fame
famiglia
familiare
famoso
Glossàriu isperimentale
estrìnsecu
edade
eternu
eterogèneu
europeu
achipire a
evasione, fuida
acadessimentu, fata
acadessimentu, avenimentu
dàbile, eventuale
a manera dàbile, s'in casu mai
evidente, ladinu
evidèntzia
dare a bìdere, evidentziare, pònnere in
evidèntzia
chi si podet evitare, istransire
evitare, istransire
evitadu, istransidu
evolussione, evolutzione
extrafamiliare
fàbrica
fraigare
fràigu
faina
cara
cara a cara
in cara
fatzada
fàtzile
fatzilidade
a discansu
facultade
facultade
fasolu
farche
cartella, registru
farsu
fàmene
famìlia
familiare
famadu
59/59
fanciulla
fantasia
fare
farfalla
farina
farina (fior di)
farmacia
fasce di protezione
fase
fastidio
fastidioso
fatica
fattispecie
fatto
fatto, di
fattura
fatturabile
fatturare
fatturato
favore
favorevole
favorevole
favorire
fazzoletto
febbraio
febbre
fede
fedele
federalismo
federalista
federare
federato
federazione
felice
felicità
femmina
fenomeno
feriale
ferire
ferita
fermare
Glossàriu isperimentale
pitzoca
fantasia
fàghere
mariposa
farina
podda
potecaria
doas de amparu
fase, fasa
infadu
infadosu
pelea, mùngia
casu in ogetu, in ispecies, casu particulare
fatu
a beru
fatura
faturàbile
faturare
faturadu
praghere
a favore
favoràbile, favorèvole, a/in favore
favorèssere
mucadore
freàrgiu
calentura
fide
fidele
federalismu
federalista
federare
federadu
federatzione
cuntentu
cuntentesa
fèmina
fenòmenu
die de fatoria, feriale, intro de chida
fèrrere
ferta
firmare
60/60
fermata
fermento
fermo
fermo (arresto preventivo)
ferro
ferrovia
festa
festività
festivo
feudale
feudalesimo
feudatario
feudo
fiamma
fianco
fiato
fico
ficodindia
fidanzare
fidanzato
fideiussione
fiducia
fiduciario
fieno
figlio
figlioccio
figura
figurare
fila
file
filiale
film
filo
finale
finalmente
finanza
finchè
fine
finestra
fingere
Glossàriu isperimentale
firmada
màdrighe
firmu
arrestu de prevenimentu, arrestu
preventivu
ferru
ferrovia
festa
die de càstigu, die nòdida, festividade
festivu, in die de càstigu, in die nòdida
feudale
feudalesimu, feudalismu
feudatàriu
fèudu, feu
frama, pampa
costàgiu
alenu
figu
figumorisca
fidantzare
amoradu, fidantzadu
fiantza, fiàntzia
aficu, cunfiantza, cunfiàntzia
cunfiantziàriu, fidutziàriu
fenu
fìgiu
fìgiolu
figura
figurare
fila
documentu
filiale
pellìcula
filu
finale
in fines
finàntzia
finas a cando
fine
bentana
fìnghere
61/61
finire
finire
fino
finocchio
finora
finto
fiocco
fiore
firma
firmare
fiscale
fiscalità
fiscalizzare
fiscalizzato
fischiare
fischio
fisco
fissare
fissare (una cifra)
fisso
fittizio
fiume
flagranza (di reato)
flessibile
floridezza
florido
flusso (finanza)
foggiare
foglia
foglio
folla
folletto
fondamentale
fondamentalmente
fondare
fondazione
fondo
fonte (giuridica bibliografica)
fonte (sorgente)
foraggio
forbici
Glossàriu isperimentale
acab(b)are
finire
finas
fenugru
finas a como
fintu
frocu
frore
firma
firmare
fiscale
fiscalidade
fiscalizare
fiscalizadu
fruschiare
frùschiu
fiscu
fissare
apostivigare
fissu
fitìtziu
frùmene, riu
in crìmines de reatu, in flagrante reatu
flessìbile, mujaditu
losania
losanu
flussu
assemprare
fògia
follu
truma
duendu
de fundamentu, fundamentale
in sustàntzia
fundare
fundatzione
fundu
fonte
mitza
proenda
fòrfighe, ferros
62/62
forchetta
foresta
forestale
forestazione
forfettario
forgiare
forma
formaggio
formalizzare
formare
formazione
formula
formulabile
formulare
formulario
formulazione
fornaio
fornello
fornire
fornito
fornitore
fornitura
forno
forse
forte
fortemente
fortezza
fortificare
fortificazione
fortuna
forza
forza maggiore
forza pubblica
forzare
forze dell'ordine
fossa
fotografare
fotografia
fotografo
fra
Glossàriu isperimentale
furchita
foresta, litu, padente
forestale
forestatzione
forfetàriu
sestare
forma
casu
formalizare
formare
formatzione
fòrmula
de formulare
formulare
formulàriu
formulatzione
paneteri
forreddu
frunire
frunidu
frunidore
frunidura, frunimentu
forru/furru
forsis, fortzis
forte
a forte
fortilesa
afortigare
fortificatzione
fortuna, sorte
fortza
fortza majore
fortza pùblica, giustìtzia
fortzare
fortzas de s'ordine, fortzas pùblicas,
giustìtzia
fossa
fotografare
fotografia
fotògrafu
intre
63/63
frammentazione
francese
franchigia
frasche verdi
frase
fraseologia
fraseologico
fratello
frattempo, nel
fraudolento
freccia
freddo
fregare
frenare
freno
frequentare
frequentazione (dimora)
frequente
frequenza
fresco
fretta
friggere
frigorifero
frode
fronte
fronte
fronte, di
fronte-retro (stampa)
frontespizio
frontiera
fruire
fruizione
frutta
frutto
frutto (risultato)
fuga
fuggire
fulmine
fumare
fumo
Glossàriu isperimentale
frammentatzione
frantzesu
afranchimentu, franchìtzia
sida frisca
frase, fràsia
fraseologia
fraseològicu
frade
in pessu chi, in s'interi
fraudolentu
fritza
fritu
frigare
frenare
frenu
abitare, frecuentare
abitu, frecuentatzione
fitianu
fitiania, frecuèntzia
friscu
presse
frìere
frigorìferu
frode
cherbeddos
fronte
in cara de
in ambas caras, recto-verso
frontespìtziu
frontera
fruire, godire, pònnere a disponimentu, si
nde giuare
fruitzione, gosamentu, gosu
frùtora
frutu
frutu, resurtu
fua
fuire
lampu, raju
fumare, pipare
fumu
64/64
fune
fune di cuoio
funerale
fungo
funzionamento
funzionare
funzionario
funzione
fuoco
fuorchè
fuori
fuori dalla sardigna
furto
fusione di società
fuso (sostantivo)
futuro
gabbia
gabbiano
gabinetto
galera
gallo
gamba
gambo
gara (appalto)
garante
garantire
garantito
garanzia
garanzia patrimoniale
garbo
gas
gatto
gazzetta ufficiale
gelare
gelato (sostantivo)
gelosia
geloso
gemello
gemmare
generale
generale, in
Glossàriu isperimentale
fune
soga
interru
antunna, tuntunnu
funtzionamentu
funtzionare
funtziònariu
funtzione, tarea
fogu
francu
foras, da/in/dae foras
foras de sardigna
fura
fusione de sotziedades
fusu
(tempus) benidore
gàbbia
cau marinu
gabinetu
galera, presone
puddu
anca
costa
asta, cuncursu, gara
garante
afiantzare, garantire
garantidu
garantzia
garantzia patrimoniale
garbu
gas
gatu
gazeta ufitziale
astrare
geladu
gelosia
gelosu
copiolu, cròbinu, gemellu
ogrire
generale
a su sòlitu, pro su prus
65/65
generalità
generare
generare (giuridico)
generazione
genere
genere, in
generoso
genitori
gennaio
Genova
gente
gentile
gentilezza
geografia
geografico
gerarchia
germoglio
gestibile
gestione
gestione (del bilancio)
gestire
gestito
gesto
gestore
gettare
gettito fiscale
ghiaccio
ghianda
già
già in atto
giacca
giacente (eredità giacente)
giallo
giardino
giglio
ginocchio
giocare
giocatore
giocattolo
gioco
Glossàriu isperimentale
generalidades, informos generales de sa
persone (igp)
ingendrare
ingendrare
generatzione
gènere, genia
de sòlitu
generosu
babbos e mamas
ghennàrgiu
Gènova
gente
garbosu, gentile
garbu, gentilesa
geografia
geogràficu
gerarchia
froedda, pugione, rebuddu
gestìbile
gestione
gestione
gestire
gestidu
gestu
gestore
ghetare
retzetas fiscales
astra
lande
giai
giai in èssere
giacheta
firmu (eredidade firma)
grogu
giardinu
lìgiu
ghenugru
giogare
giogadore
gioghitu
giogu
66/66
gioia
gioiello
giornale
giornaliero
giornaliero (personale)
giornalista
giornata
giornata lavorativa
giorno
giorno, di
giovane
giovanotto
giovedì
girare
girare (assegno)
giro
giù
giudicabile
giudicante
giudicare
giudicato
giudice
giudizio
giudizioso
giugno
giumella
giunco
giungere
giunta
giunta comunale
giunta provinciale
giunta regionale
giurabile
giuramento
giurare
giurato
giuria
giuridico
giurisdizionale
giurisdizione
giurisprudenza
Glossàriu isperimentale
cuntentesa, ditza
prenda
giornale
fitianu
personale gerronaderi
giornalista
die, diada
giorronada
die
a de die
giòvanu
giovaneddu
gioja
girare
girare
giru
a/in/dae giosso
giuigàbile
giudicante
giuigare
giuigadu
gìuighe
giudìtziu, cabu
acabadu
làmpadas
giunta
giuncu
arribare, lòmpere
giunta
giunta comunale
giunta provintziale
giunta regionale
de giurare, giuràbile
giura, giuramentu
giurare
giuradu
giuria
giurìdicu
giurisditzionale
giurisditzione
giurisprudèntzia
67/67
giurista
giustificare
giustizia
giustizia amministrativa
giusto
gloria
goccia
godere
godimento
gola
gola (viottolo stretto)
gomma
gonfiare
gonfio
gonna
governare
governativo
governatore
governo
gradimento
gradire (piacere)
grado
grado
grado (essere in...)
graduale
gradualmente
graduatoria
gragnuolare
grammo
granaglie (messe)
grande
grandine
grano
grappolo
grasso
gratificazione (ricompensa)
gratuito
gravame
grave (pesante)
grave (serio)
Glossàriu isperimentale
giurista
giustificare
giustìtzia
giustitzia amministrativa
giustu
glòria
gùtiu
godire (istudiare)
godimentu
gula
gùturu
gomma
unfrare
unfradu
gunnedda
guvernare
guvernativu
guvernadore
guvernu
agradu, gradimentu
agradare
gradu
gradu
a tretu de, capassu de
graduale
a manera graduale
classìfica, graduatòria, positzionamentu,
postamentu
grangiolare
grammu
laore
mannu
gràndine
trigu
budrone
grassu
grangeu, ingrangeu
gratùitu
càrrigu, graidùmine, gravàmine
grae
grave
68/68
gravità
grazia
grazie
greco
gregge
gridare
grido
grigio
grossezza
grosso
grossolanamente
grossolano
grotta
gruppo
guadagnare
guadagnato
guadagno
guadare
guadato
guado
guaio
guanto
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano
guarire
guerra
guerreggiare
guerriero
guerriglia
guerrigliero
guida
guida (sotto la guida di qualcuno)
guidare
guidatore
guisa
gusto
habitus
home page
ici - imposta comunale sugli immobili
Glossàriu isperimentale
gravidade
gràtzia
gràtzias (a)
grecu
gama
aboghinare
boghe
murru
grussària, grussera, grussesa
grussu
a sa grussera
grusseri
gruta
fiotu (de zente), grupu
balangiare
balangiadu
balàngiu
giumpare
giumpadu
badu
dannu
guante
abbaidare, castiare
bardasèglios
guàrdia
guardianu
sanare
gherra
gherrare
gherreri, gherrianu
gherrilla
gherrileri
ghia
a ditada de unu
ghiare
ghiadore
ghisa
sabore
abbitu
pàgina de cumentzu
imposta comunale subra sos immòbiles
69/69
idea
ideale
identico
identificabile
identificare
identificato
identificazione
identità
idoneità
idoneo
ieri
igiene
igienico
il
illecitamente
illecito
illecito amministrativo
illegittimo
illudere
illuminare
illusione
illuso
illustrabile
illustrare
illustrare (un parere, una relazione)
illustrativo
illustrato
illustrazione
imitare (una persona)
immaginare
immaginazione
immagine
immateriale
immatricolare
immatricolazione
immediatamente
immediato
immenso
immigrazione
immigrazione
Glossàriu isperimentale
idea
ideale
aguale, idènticu
de identificare
identificare
identificadu
identificatzione
identidade
idoneidade
idòneu
eris
igiene
igiènicu
su
a manera illìtzita
illètzitu, illìtzitu
illìtzitu amministrativu
illegìtimu
illùdere
illuminare
illusione
illùdiu, illusu
incrarìbile, de incrarire
acrarire
incrarire
incraritivu
incraridu
illustratzione
istòrchere
immaginare
immaginatzione
figura
immateriale
immatriculare
immatriculatzione
a manera immediata, deretu,
immediatamente, in deretura
immediatu, prontu
immensu
immigratzione
immigratzione
70/70
immobile
immobile (bene)
immondizia
impadronimento
impadronirsi
imparare
imparzialità
impatto
impazzire
impedimento
impedire
impedito
impegnare
impegnare (dare in pegno)
impegnarsi
impegnativo
impegnato
impegnato (dato in pegno)
impegno
impegno (di spesa)
impianto
impiegare
impiegato (aggettivo)
impiegato (sostantivo)
impiegato pubblico
impiego
impiego pubblico
implementare
implementazione
implicare
imponibile
imporre
importante
importanza
importare
importato
importatore
importazione
importo
impositivo
Glossàriu isperimentale
immòbile
immòbile
arga
apoderamentu
s'apoderare, si fàghere mere
imparare
impartzialidade
efetu
ammachiare
impedimentu, impèdumu, impèigu
impèdire, impedumare
impedidu, impedumadu
impignare
imprendare
impitzare, ingimiriare, leare s'impinnu,
remenare
ingimiriosu, remenosu
ingimiriau, remenadu
imprendadu
aficu, impignu, remenu, reminu
impinnu (de gastu)
impiantu
impreare
impreadu
impiegadu
impiegadu pùblicu
traballu
impiegu pùblicu
pònnere in opera
posta in òpera
supònnere
imponìbile
impònnere
importante
importàntzia
importare
importadu
importadore
importatzione
importu
impositivu
71/71
impositore
imposizione
impossibile
impossibilità
imposta
imposta di bollo
imposta dovuta
impostazione
impostazione contabile
imposto
imprenditore
impresa
imprescindibile
impressione
imprigionare
impronta
improntare
impronte digitali (rilievo delle)
improrogabile
improvvisamente
impugnare
impugnazione
impulso
imputabilità
imputare (le entrate)
imputato
in
in atto
in aumento (bilancio, stanziamento, capitolo)
in avanti
in calce
in caso contrario (altrimenti)
in confronto
in corso
in diminuzione (bilancio, stanziamento,
capitolo)
in essere
in forza di
in funzione (degli obiettivi previsti)
Glossàriu isperimentale
imposidore
imponimentu, impositzione
impossìbile
impossibilidade
imposta
imposta de bullu
imposta dèpida
inditu, impostadura
impostadura, impostatzione contàbile,
inditu
impostu
impresàriu, imprenditore
impresa
chi non si nde podet fàghere a mancu, de
non istransire
impressione
impresonare
arrastu, imprenta, peuta, trata
cunformare
imprentas digitales o legales
chi no est prorogàbile, improrogàbile
de repente, de suncuna, totu in unu
impugnare
impugnatzione, recursu
impèllida
imputabilidade
leare in contu
acusadu, imputadu
in
in èssere
a crèschere
a dae in antis
in fundu, in pee de sa pàgina
asinuncas
in sos cunfrontos
giai cumentzadu/a
a minimare
in èssere
in virtude de
sende de acumprire sos obietivos
prevìdidos
72/72
in grado di
in locazione
in luogo di (in cambio di)
in merito di
in modo pressochè ininterrotto
in ogni caso
in seguito
in un' unica/sola soluzione (pagare)
in via definitiva
in virtù
inabile
inabilità
inabilitabile
inabilitare
inabilitato
inabilitazione
inadempienza
inadempimento
inamovibile
inamovibilità
inaspettatamente
inasprimento
inaugurare
incamerare
incanto (pubblico)
incapace
incapacità
incapienza
incardinarsi
incaricare
incaricato di pubblico servizio
incarico
incartamento
incendiabile
incendiare
incendio
incentivare
incentivo
incerto
Glossàriu isperimentale
in gradu de, a tretu de
a s'allogu
intèsiga de
a pitzu de
in modu (a manera, a ghisa) belle che
sighida
in onni casu
in fatu, in segus, pro cajone
in una borta ebbia (pagare)
a definitivu, a manera definitiva, a moda
definitiva, in bia definitiva
in virtude
inàbile
inabilidade
chi non si podet abilitare, inabilitàbile
inabilitare
inabilitadu
inabilitatzione
inacumprimentu
inacumprimentu, iscumprimentu,
inamovìbile
inamovibilidade
a s'ispessada
incruèschida
inchingiare
camerare, incamerare
asta pùbblica, incantu,
discapassu, isentu
discapassidade, incapatzidade
non cabèntzia
s'assentare
incarrigare
incarrigadu de servìtziu pùblicu
incàrrigu
incartamentu
pigare fogu
pònnere fogu
fogu
intzentivare
intzentivu
dudosu
73/73
inchiesta
incidente
incidenza
incidere
inclinazione
includere
inclusa
incluso
incluso (participio passato)
incolto
incolume
incolumità
incombenza
incominciare
incompatibile
incompatibilità
incompetenza
incongruenza
incontrare
incontrare (trovare)
incontro
inconveniente
incoraggiare
incorrere
incrementativo
incriminare
incrocio
incubo
indagine
indebitamento
indebito
indebolimento
indennità
indennizzare
indennizzo
inderogabile
indicabile
indicare
indicazione
indice
indietro
Glossàriu isperimentale
inchesta
intzidente
pesu
cunditzionare, influire, lantzitare
inclinu, inclinatzione
inclùdere, inclùere, incluire
inclùdida
inclùdidu/incluidu
inclùdidu, inclùidu
egadu
incòlume, sena dannos
incolumidade
bisòngiu
incomintzare, incumentzare
incumpatìbile
incupatibilidade
incumpetèntzia
incongruèntzia
adobiare
imbènnere
adòbiu
incumbeniente
incoragire, indanimare
incùrrere
de ismànniu
incriminare
rugrada, rugradura
bisu malu
iscumbata
indepidamentu
non dèpidu
indebilitada
indennidade
indennizare
indennizatzione, indennizu
inderogàbile
de indicare, indicàbile
indicare
indicatzione, indicu
indicos, inditze
in dae segus
74/74
indipendente
indipendentemente
indipendentista
indipendenza
indire (le elezioni)
indire (un referendum)
indirizzare (dare indicazioni generali)
indirizzare (postale)
indirizzo (civico)
indirizzo (dirigere)
indirizzo (indicazione generale)
individuabile
individuale
individualmente
individuare
individuato
individuazione
individuo
indivisibile
indiziato
indizione
indole
indossare
indovinare
indubbiamente
industria
industriale
inefficace
inefficacia
ineleggibile
ineleggibilità
inerente
inertizzazione
inesattezza
inesistente
infanzia
infatti
inferiore
inferno
infeudare
Glossàriu isperimentale
indipendente
a manera indipendente
indipendentista
indipendèntzia
convocare, cunvocare, fàghere sas
eletziones, proclamare
cunvocare
inditare
indiritzare
indiritzu
inditu
inditu
individuàbile, de individuare
individuale
a manera individuale
individuare, sebestare
individuadu
individuatzione, sebestu
individuu/individu
indivisìbile
inditziadu
convocatzione
ìndula
bestire
intzertare
sena duda
indùstria
industriale
inatzivu, ineficatze
inatzivia, inatzivimentu, ineficatzidade
inelegìbile
inelegibilidade
chi atenet a, chi pertocat a
inertadura
inesatesa
chi no esistit
infàntzia, pitzinnia
difatis
inferiore
inferru
afeare, infeudare
75/75
infeudato
infeudazione
infiammabile
infine
infinito
infliggere (una condanna)
influenza
influenzare
infondatezza (dell'atto, della motivazione)
infondato
informare
informazione
infrastrutture
infrazione
ingannare
ingarbugliare (una legge, un procedimento)
ingegnere
inginocchiarsi
ingiungere
ingiunzione
inglese
inglobare
ingoiare
ingrandire
ingrassare
ingresso
ingrosso (vendere all')
inguinale
inguine
ininterrotto
ininterrotto (in modo pressoché)
iniziale
iniziare
iniziativa
inizio
inizio (di parola)
innamorarsi
innanzitutto
innescare (il fuoco)
innesco
innocente
Glossàriu isperimentale
afeadu, infeudadu
afeamentu, infeudatzione
allughitivu
in fines
infinitu
ghetare una cundenna
influèntzia
influentzare
chene fundamentu
non fundamentadu
informare
informatzione
infrastruturas
infratzione
trampare
profizare
ingegneri
s'inghenugrare
cumandare, ordinare
cumanda, impositzione, ordine
inglesu
inserrare
ingullire, ingurtire
ismanniare
ingrassare
intrada
bèndere a sa grussa
inguinale
ìmbene
sighidu
in modu (manera) belle che sighida
de cumentzu
incumentzare
initziativa
comintzu/cumentzu
printzìpiu (de paràula)
s'innamorare
in antis de totu
fàghere tènnere (su fogu)
prima tenta de su fogu
innotzente
76/76
innovare
innovativo
innovazione
inoltrare (una richiesta)
inoltre
inosservanza
inquadrabile
inquadramento
inquadrare
inquadrato
inquilino
insalata
insanguinare
insediamento
insediare (l'assemblea)
insegna
insegnamento
insegnante
insegnare
insenatura o derivato di calare “scendere”
inseparabile
inseparabilità
inserimento
inserire
insetto
insidioso
insieme (avverbio)
insistere
insito
insolvenza
insorgenza (di una malattia)
insorgere (di una malattia)
insorgere (finanza, diritto)
installare
installato
installatore
installazione
instaurare (contenzioso)
insufficiente
insuperabile
intanto
Glossàriu isperimentale
annoare
innovativu
innovatzione
avantzare (una rechesta), imbiare
annotamala, in prus
innoservàntzia
incuadràbile
incuadramentu
incuadrare
incuadradu
pesonante, pesoneri
insalada
insambentare
aposentamentu
assemidare s'assemblea
insigna
insignamentu
insinnante, maistru
insignare/insinnare, insinzare
cala
inseparàbile
inseparabilidade
inserta, insertada
introduire, insertare
babautzu, babboi, boborroti
tramposu
paris cun
insìstere
arraighinadu
insolvèntzia
atelamentu, cumentzu de una maladia
atelare, cumentzare de una maladia
nàschere
installare
installadu
installatore
installatzione
inghitzare (cuntenziosu)
menguante, non bastante
primorosu
in s'interi, in pessu chi, peristantu
77/77
intascare
integrare
integrazione
intellettuale
intelligente
intelligenza
intempestivo
intendere
intenso
intenzione
interagire
intercettazione
interdetto
interdire (togliere capacità giuridica)
interdire (vietare)
interdizione
interdizione dai pubblici uffici
interessare
interesse
interesse
interezza
interfaccia
intermediario
internato
internazionale
interno (aggettivo)
interno (all')
intero
interpellare
interpello
interpello (diritto di)
interposizione
interprete
interrogare
interrogatorio
interrogazione
interruzione
intervallo
intervenire
intervento
Glossàriu isperimentale
imbutzacare
integrare
integrazione
intelletuale
abistu, intelligente
abistesa, intellighèntzia
a disora, a distempus
cumprèndere
carcu, crispu
intentzione
cuncambiare, interagire
intertzetatzione
interdetu, interditu
discapassitare, interdire
denegare, proibire, vedare
interditzione
interditzione dae sos ufìtzios pùblicos
interessare, pertocare
agèntzia, crèsciu, inchirinu, interessu,
riellu
interessamentu
interesa
interfàtzia
intermediàriu
internadu
internatzionale
internu
in intro
intreu
interpellare
interpellu
deretu de interpellada, de interpellu
intramesadura
interprete
interrogare, porrogare
interrogatòriu, interrogu, porrogu
interrogatzione
interrutzione
discansu
intervènnere
interventu
78/78
intervista
intesa
intestato
intimare
intimazione
intorno (luogo)
intorno (tempo)
intralcio
intraprendere
intrinseco
introdurre
introduzione
introitare
introito
intuire
intuire
intuito
intuizione
inusitato
inutile
invadere
invalidità
invalido
invano
invecchiare
invece
inventare
inventario
inventato
invenzione
invernale
inverno
inversione
invertire
investimento (finanziario)
investire
inviare
invidia
inviolabile
inviolato
invitare
Glossàriu isperimentale
intervista
abatu, acordu, intesa
intestato
intimare
intima, intimatzione
a inghìriu
pagu prus o mancu
impèigu
printzipiare
intrìnsecu
introduire
introduida
intramentare
intramentu, intròitu
atuare
intuire
intuitu
atuamentu
desempradu
inutilosa (inùtile)
assemidare, ocupare
invalididade
invàlidu
de badas
antzianare, imbetzare, senegare
imbetzes, in tames de
imbentare
imbentàriu
imbentadu
imbentu
ierrile
ierru
furriada
furriare
investimentu
investire
imbiare
cumbidare, invitare
inviolàbile
invioladu
imbìdia
79/79
invito
io
ipoteca
ipotesi
ipotizzare
irretroattività
irrevocabile
irriguo
irrinunciabile
irrogare (sanzioni)
irrogazione
iscrivere
isola
isolamento
isolare
ispezione
ispirare
ispirazione poetica
istanza
istituto
istituzionale
istituzione
istruire
istruttore
istruttoria
istruzione
istruzioni (direttive)
italiano
item
iter
iter legislativo
IVA - imposta sul valore aggiunto
Jugoslavia
la
là
labbra
labbra (a fior di)
laboratorio
laborioso
laccio
Glossàriu isperimentale
cùmbidu, invitu
deo
ipoteca, finca
ipòtesi
supònnere
non retroatividade
chi non si podet revocare
abbaditzu
chi non si podet renuntziare
impònnere
impositzione
iscrìere
ìsula
assolamentu, isulamentu
aorare, assolare
ispetzione
ispirare
muta
istàntzia, rechesta
istitutu
istitutzionale
istitutzione
istruire
istrutore
istrutòria
annestru, imparu, istrutzione
istrutziones
italianu
datos
iter
iter legislativu, legislatòriu
IVA - imposta subra su balore agiuntu,
annantu
Jugoslàvia
sa
a/in/dae cuddae
lavra
laris·laris
laboratòriu
fracòngiu
latzu
80/80
lacrima
ladro
laggiù
lago
lama
lamentare
lamento
lancia
lanciare
lardo
largo
lasciare
lascito
lassù
latino
lato
latrodectes tredecim guttatus
latte
lattuga
laurea
laureare
lavare
lavorare
lavoratore
lavoratore socialmente utile
lavorazione
lavori pubblici
lavoro
le
leale
lealtà (concetto giuridico)
ledere
ledibile
legale rappresentante
legame
legare
legge
leggere
leggero
legiferante
legiferare
Glossàriu isperimentale
làgrima
ladru, furone
in cuddae giosso
lagu
frama
murrungiare
lamentu
lantza
ghetare
lardu
largu
dassare, lassare
lassa
in cue in susu
latinu
ladus
bàrgia
late
latuga
làurea
laureare
sabunare
traballare
traballadore
traballadore ùtile a sa sotziedade
traballu, traballadura
traballos pùblicos
traballu
las-ddas
leale
lealidade , lealtade
lèdere, lesiare
ledìbile
rapresentante legale
ligàmine, ligòngiu
ligare, prèndere
lege
lèghere
lèbiu
chi legìferat
legiferare, fàghere sas leges
81/81
legiferato
legislativa
legislatore
legislatura
legittimazione
legittimità
legittimo
legno
lei
lentezza (burocratica, amministrativa)
lentisco
lento
lento (pacifico)
lesivo
lessicale
lessicalmente
lessico
lettera
letterario
letteratura
letto
letto (participio passato)
lettura
levare
lezione
lì
liberare
liberazione
libero
libertà
libreria
libretto di lavoro
libri di testo
libro
licenza
licenziamento
liceo
licitazione
lieto
lievito del latte
lievito per il pane
Glossàriu isperimentale
legiferadu
legislativa
legisladore, legislatore
legisladura, legislatura
legitimatzione
legitimidade
legìtimu
linna
issa
priùra, istèniu
chessa
coilongu, istentosu, lentu
a prigu, priu
lesivu
lessicale
a manera lessicale
lèssicu
lìtera
literàriu
literadura
letu
lèghidu
letura
catzare
letzione
a/in/dae cue
liberare
liberatzione
lìberu, lìeru
libertade
libreria
libreddu de traballu
libros de iscola
libru
litzèntzia
litzentziàmentu
litzeu
litzitatzione
alligru, cuntentu
màdrighe/madrighe
màdrighe/madrighe
82/82
limitare
limitato
limitato (circoscritto)
limitazione
limite
limitrofo
limone
linea
lingua
linguaccia
linguacciuto
linguaggio
linguista
linguistica
link (web)
liquidabile
liquidare
liquidazione
liquidazione (TFR)
liquido (finanziario)
liquore
liscio
lisciva
lista
lista (mettere in)
listare
lite
lite (giudiziaria o amministrativa)
lite (giudiziaria)
lite pendente
litigare
litro
livello
livello soglia
lo
lo (pronome atono)
località
locato
locatore
locazione (affitto)
lode sacra
Glossàriu isperimentale
limitare
limitadu
alindadu
limitatzione
làcana, lìmide, lìmite
lacanàrgiu
limone
lìnia
limba
limbatza
limbudu
limbàgiu
linguìsta
linguìstica
ligòngiu
licuidàbile
licuidare
licuidatzione
licuidatzione
lìcuidu
licore
lisu
lissia
lista
allistare
listare, allistare
briga, pretu
pretu
pletu/pretu
pletu/pretu abertu, pendente
brigare
litru
livellu
livellu lìmite, mìnimu
su
lu, ddu
localidade
allogadu
arrendadori, su chi allogat
allogu, locatzione, pesone
gosu
83/83
logico
logistica
lontano
lorda (imposta)
lordo (peso)
loro
loro
lotta
lotta
lottare
lotteria
lottizzazione
lotto (porzione di terreno)
luce
lucente
lucido
lucrabile
lucrare
lucrativo
lucro
lucroso
luglio
lui
luminare (scienziato, medico bravo)
luna
lunedì
lunghezza
lungo
lungo (di tempo)
luogo
luogo (in nessun)
lusso
ma
macchia
macchia (cespuglio)
macchiare
macchina
macellaio
madonna
madre
Glossàriu isperimentale
lògicu
logìstica
a/dae tesu; a/dae largu, indedda
grussa (imposta)
brutu (pesu)
issoro
issos, issas
cumbata
gherra, chertu
gherrare, chertare
loteria
lotizatzione
loto, lotu
lughe
lughente
lùghidu
lucràbile
lucrare
lucrativu
cabbale, lucru
lucrosu
trìulas, argiolas
isse, issu
astru, isteddu (fonte de lughe), lumbrera,
lumera
luna
lunis
longària
longu
istentosu
logu
in logu perunu, noddue
lussu
ma
magra, mantza
magra
manciare
màchina
bancàrgiu, carnatzeri, masellaju
nostra sennora
mama
84/84
madrina
maestro
maga
magari
magazzino
maggio
maggioranza
maggiorato
maggiorazione
maggiore
maggiore età
maggiorenne
magia
magistrale
magistrato
magistratura
maglia
maglietta
maglione
magro
mai
maiale
malamente
malato
malattia
malattia professionale
malavoglia (malvolentieri)
male
maledire
malsano
mamma
mancanza
mancare
mancata presentazione
mancato pagamento
mandare
mandarino
mandato di pagamento
mandato elettorale
mangiare
mangime
Glossàriu isperimentale
madrina, nonna
maistru
majàrgia
mancari
magasinu
maju
majoria
acrèschidu
acreschimentu
majore
edade magiore
de edade magiore
maja
magistrale
magistradu, magistratu
magistradura, magistratura
màllia
malliedda
mallione
làngiu
mai
porcu
a malu
malàidu
maladia
maladia professionale
a mala bògia, a mala gana
male
maleìghere
malesanu
mama
farta
fartare
presentatzione non fata
pagamentu non fatu
imbiare, mandare
mandarinu
cumanda, ordine de pagamentu
mandadu, mandatu eletorale
mandigare
addescu
85/85
maniera
manifestamente
manifestare
manifestazione
manifestazione (di qualcosa, di una volonta, di
una religione, di una malattia)
manifesto
mano
manoscritto
mansione (lavoro da portare a termine)
mantenere
mantenimento
manto (delle bestie)
manuale
manutenzione
manutenzione
marca da bollo
marcia
marciare
mare
maresciallo
marginale (fisco)
marginalizzazione
marginalmente
margine
margine (limite)
marinaio
marito
marmellata
marmo
marrone
marrubium vulgare (fitonimo)
martedì
martello
marzo
maschera
maschio
massa (burocratico)
massa (di)
massacrare
massiccio
Glossàriu isperimentale
manera
a manera crara, manifesta
essire a campu, manifestare, mustrare
manifestatzione
manifestatzione
manifestu
manu
manuscritu
mansione, masione
mantènnere
mantenimentu
ghentinu
manuale
mantenidura
mantenimentu, manutentzione
marca de bullu
martza
marciare
mare
maresciallu
marginale
alindada
in s'oru, oru·oru, rasente
oru
màrghine
marineri
maridu
marmellada
màrmaru
castàngiu
marruju
martis
marteddu
martzu
caratza, carota
mascru
massa
massivas
degollare
massitzu
86/86
massimizzare
massimo
massimo
matassa
materasso
materia
materiale
matrice
matricola
matrimonio
mattina, di
mattino
matto
mattone
maturare (interessi)
maturazione
maturazione (culturale, economico)
medaglia
medesimo
media
mediana (di mezzo)
mediante
mediazione
medicina
medicinale
medico
medio periodo
mediterraneo
meglio
mela
melanzana
melograno
melone
membro (componente di assemblea)
memoria
memorizzare
meno
meno che, a
meno, di
mente
mentire
Glossàriu isperimentale
fàghere crèschere, massimizare
màssimu
massimu
madassa
banita, matalafu, tramata
matèria
materiale
forma, màdrighe/madrighe, mollu
matrìcula
coja, coju, matrimòniu
a mangianu
mangianu
macu
matone
acolumare
crèschida
ammaduramentu, maturatzione
medàllia
matessi
mèdia
mesana
mediante
mediatzione
meighina
meighinale
dotore/dutore, mèigu
tèrmine mesanu
mediterràneu
mègius
mela
melingiana/melinzana, pedringianu
mela granada
melone
membru
memòria, retentiva
ammentare
mancu
bastis chi, semper chi, si no est chi
in/de mancu
mente
nàrrere fàulas
87/87
mentre
menù (informatica)
menzionare
menzione
menzogna
meraviglia
meraviglioso
mercato
mercato al minuto
mercato all'ingrosso
mercoledì
meritare
merito
merito (in merito a)
mese
messa
messaggio
messo
messo (in lista)
mestiere
metà
metalli preziosi
mettere
mettere (in lista)
mettere in evidenza
mezzanotte
mezzo (aggettivo e avverbio)
mezzo (sostantivo)
mezzo, in
mezzo, per
mezzogiorno
mi
microfono
migliaio
migliorare
migliore
miglioria (miglioramento)
miliardo
milione
mille
minaccia
Glossàriu isperimentale
cando chi, mentras, mentres,
menù
mentovare, remonare
mentovu
fàula
meravìllia,meraviza ispantu
meravilliosu/meravizosu, ispantosu
mercadu
mercadu a sa minuda
mercadu a sa grussa
mèrcuris
merèssere
mèritu
in matèria de
mese
missa
messàgiu
missu, impejadore
allistadu
arte, traballu, mestieri
mesidade, metade
metallos pretziosos
pònnere
allistare
dare a bìdere
mesu note
mesu
mèdiu
in mesu de
pro mèdiu de
mesu die
mi
micròfonu
mìgia
megiorare
mègius
megioru
milliardu
millione
milli
minetza
88/88
minacciare
minerale
minestra
miniera
minimo
ministeriale
ministero
ministro
minoranza
minore
minorenne
minusvalenza
minuto
minuto (vendere al)
mio
mira
miracolo
mirare a
mischiare
miseria
misero
misterioso
mistero
misura
misura (nella misura in cui)
misura (non quantità) di salvaguardia
misurare
mite (legge)
mittente
mobile
mobile (bene)
mobile (di consonanti)
mobilità (del personale)
moda
modalità
modello
moderno
modifica
modificare
modificato
modificatore
Glossàriu isperimentale
minetzare
minerale
minestra
mina, miniera
mìnimu
ministeriale
ministeru, ministèriu
ministru
minoria
minorenne
de edade minore, minore
minusvalèntzia
minutu
bèndere a sa minuda
meu
mìria
miràculu
punnare
mesturare, mischiare
misèria
mìseru
misteriosu
arcanu
medida, mesura
in sa medida/mesura cun sa cale/in ue
medida/mesura de salvaguàrdia
medire
lèbia
imbiadore
mòbile
mòbile (bene)
mòbile
mobilidade, re-impreu (de su personale)
moda
modalidade
modellu, mollu
modernu
càmbiu, modificatzione, muda
modificare, mudare
modificadu
modificadore
89/89
modificazione
modo
moggio
moglie
molestia
molesto
molle
molteplice
molto
momento
monaco
monarca
monarchia
monarchico
monastero
mondiale
mondo
moneta
monitoraggio
monitorare
monopolio
monsignore
montagna
monte
monte frumentario
monumento
mora
mora (mettere in mora)
morale
morbido
mordere
moribondo
morire
moroso
mortale
morte
morto
mosca
mossa
mostra
mostrare
Glossàriu isperimentale
cambiamentu, modificazione
manera
moju
mugere
apuria, incruescu, infadu, infestu,
apuriosu, incruescosu, infadosu, infestosu
modde
plùrimu
meda
momentu
mòngiu
monarca
monarchia
monàrchicu
monasteru, monastèriu, muristene
mundiale
mundu
moneda
compidada, compudu
compidare
monopòliu
mussegnore/mussennore
monte
monte
monte granàticu
monumentu
mora, retardu, tardàntzia
pònnere in mora
morale
modde
mossigare
moribundu
mòrrere
morosu, retardàriu
mortale
morte
mortu
musca
chinnida, mossa
mustra
ammustrare, mustrare
90/90
motivare
motivato
motivazione (dell'atto)
motivo
moto
motocicletta
motore
movimento
mozione
mozione di fiducia
mozione di sfiducia
mucca
mucchio
mulino
mulo
multa
multare
multicanale
multiforme
mungere
municipio
munito (participio passato)
muovere
mura
muro
muscolo
museo
musica
musicale
mutamento
mutazione
mutua
mutuo
nappa
narrare
nascere
nascita
nascondere
nascondino
nascosto, di
naso
Glossàriu isperimentale
motivare
motivadu
fundamentu (de s'atu), motivatzione
motivu
movimentu
mototzicleta
motore
mòvida, movimentu
motzione
motzione de cunfiàntzia
motzione de discunfiàntzia
baca
muntone
mulinu
mulu
contraventzione, multa
multare
multicanale
multiforme
mùrghere
domo comunale, munitzìpiu
frunidu
mòvere, mòere
murallas
muru
mùsculu
museu
mùsica
musicale
mudada, mudòngiu
mudadura
mùtua
mùtuu
nabu
contare
nàschere
nàschida
cuare
cua-cua
a sa cua, a s'iscùsia
nasu, nare
91/91
natale
nativo
natura
naturale
naturalità
naturalmente
nave
nazionale
nazionalismo
nazionalista
nazione
NCEU - nuovo catasto edilizio urbano
NCT - nuovo catasto terreni
neanche
nebbia
necessario
necessità
negare
negazione
negoziabile
negoziare
negoziato
negoziazione
negozio
negozio fiduciario
nel caso in cui
nel corso (dell'anno)
nella misura in cui
nelle more (di qualcosa)
nemico
nemmeno
neonato
nero
nervo
nervoso
nessun luogo, in
nessuno
netto
netto (peso)
neve
Glossàriu isperimentale
nadale
nadiu, nativu
natura
naturale
naturalidade
sempermai
nave, naviu
natzionale
natzionalismu
natzionalista, natzionalitàriu
natzione
nou catastu edilìtziu urbanu
nct - nou catastu de sos terrinos
mancu
nèbida, nèula
netzessàriu
netzessidade
dennegare
dennegu
negotziàbile
negotziare
negotziadu
negotziatzione
butega, negòtziu
negòtziu fidutziàriu
in su casu chi
in s'interi (de s'annu)
in sa medida/mesura/misura cun sa cale
in su mentres
inimigu
nemmancu
criadura
nieddu
nèrviu
nerviosu
a/in/dae nuddue
nemos, niunu, nisciunu, mancu unu,
perunu/a
francu, lìmpiu, netu
netu (pesu)
nie
92/92
nevicare
newsletter
nido
niente
nipote (sostantivo femminile)
nipote (sostantivo maschile)
no
nobile
nobiltà
nocciola
noce
nocivo
nocumento
nodo
noi
noia
noioso
nome
nomina
nominabile
nominale
nominare
nominato
non abbiente
non conformità
non luogo a procedere
non oltre
nonché
nondimeno
nonna
nonno
nonostante
norma
normabile
normale
normativa
normativizzare
normativo
normato
normazione
nostalgia
Glossàriu isperimentale
frocare, niare
lìtera de novas
niu
nudda
neta
nebode
no, nono
nòbile
nobilesa, nobilia
nutzola
nughe
noghile
noghimentu, nogumentu
nodu
nois
infadu
infadosu
nùmene
nòmina, nomenamentu
nominàbile
nominale
numenare
mentovadu
pòberu
non cunformidade
nolle prosequi
no a dae, no ultres
e finas, e fintzas, e puru
cun totu chi , nudda de mancu
giaja
giaju
mancari chi, nointames
norma
normàbile
normale
normativa
normativizare
normativu
normadu
normatzione
nostalgia
93/93
nostro
notaio
notare
notifica
notificabile
notificare
notificazione
notizia
noto
notte
notte, di
novanta
novantina
nove
novecento
novembre
novità
nozione
nozze
nube
nuda proprietà
nudo
nulla
nulla osta
nullità (di un atto amministrativo)
numeratore
numero
numeroso
nuocere
nuociuto
nuovo
nutrire
nuvola
o
obbiettivo
obbligare
obbligatorio
obbligazione
obbligo
obesità
Glossàriu isperimentale
nostru
notàriu
notare
notìfica, notificatzione
notificàbile
notificare
notìfica, notificatzione
nova
nòdidu
note
a de note
noranta
norantina
noe
noighentos
onniasantu, santandria
novidade
assuntu, cuntzetu, notzione
coju, coja
nue
nuda propriedade, propriedade efetiva,
sena usu
nudu
nudda
nulla obsta, permissu
nullidade (de un'atu amministrativu)
numeradore
nùmeru
numerosu
nòghere
nòghidu
nou
nudrigare, nudrire, nutrire
nue
o
obietivu
obligare
obligatòriu
obligatzione
òbligu
contumàntzia, obesidade
94/94
oblazione
obliterare
occasione
occhiata
occhieggiare
occhio
occidentale
occidente
occorrere
occultazione/occultamento
occupabile
occupante
occupare
occupato
occupazione
occupazione d'urgenza
oceano
oculista
odiare
odio
odioso
odorare
odore
off line
offendere
offerta
offesa
offrire
oggetto
oggi
oggigiorno
ogni
ognuno
olio
oliva
oltralpe
oltre
oltrechè
oltrepassare (un termine, un divieto, un limite)
Oltrepò
Glossàriu isperimentale
oblatzione
aferritare, marcare
ocasione
ograda
òmine
ogru
otzidentale
otzidente
bisongiare
cuamentu/ocultamentu
ocupàbile
chi ocupat, ocupante
assemidare, ocupare
ocupadu
ocupatzione, ocupu
ocupatzione, ocupu de urgéntzia
otzèanu
oculista
odiare
òdiu
odiosu
fragare
fragu
sena lìnia
ofèndere
oferta
ofesa
ofèrrere
ogetu
oe
oe in die
ogni, onni
ognunu
ògiu
olia
addae de sas alpes
addae de, in prus de, ultres
a prus de (chi)
cabulare, isciaddire, iscumpassare,
propassare
a dae de su Po
95/95
oltretevere
omaggio
ombelico
ombra
ombrello
omesso
omesso
omettere
omettere
omissione
omissione
omissione di soccorso
omogeneità
omogeneo
omonimo
onda
onere
onere deducibile
onere di spesa
onere finanziario
oneroso (finanze)
onesto
onorare un debito
onorario (compenso)
onore
open source
opera (lavoro)
operaio
operare
operato
operatorio
operazione
opere di urbanizzazione primaria
opere di urbanizzazione secondaria
opere pubbliche
opinione
opinione (libertà di)
opinionista
opporre
opportunità
opportunità (politica delle pari opportunità)
Glossàriu isperimentale
a dae de su Tèvere
donu
imbìligu
umbra
paràcua
omìtidu
ommissu
omìtere, omitire
ommìtere
omissione
omissione
ommissione de agiudu, sucursu, suncurru
omogeneidade
omogèneu, parìvile, pèrpere
omònimu
unda
càrrigu, incàrriga, ònere
incàrriga, ònere de deduire
incàrriga, ònere de gastu
càrrigu finantziàriu, ònere finantziàriu
onerosu
onestu
chitare unu dépidu, chitire
onoràrios
onore
còdighe abertu
òpera
operaju
operare
operadu
operatòriu
operatzione
òperas de urbanizatzione primàrgia
òperas de urbanizatzione segundària
òperas pùblicas
opinione, parre
opinione (libertade de)
opinionista
opònnere
oportunidade
oportunidades parìviles, oportunidades
uguales
96/96
opportuno
opportuno (essere)
opposizione
oppressione
opprimere
oppure
optare
opzione
ora (avverbio)
ora (sostantivo femminile)
orario
orario di apertura
orario di chiusura
orario di lavoro
orchestra
ordinamento
ordinamento giuridico
ordinanza
ordinare
ordinativo
ordine
ordine del giorno
ordine pubblico
orecchio
organicità
organico
organico (posti di lavoro)
organismo
organizzabile
organizzare
organizzativo
organizzato
organizzazione
organo (amministrativo, istituzionale)
orgoglio
orientale
orientativo
origine
origine, in
orizzontale
Glossàriu isperimentale
uguales
oportunu, pretzisu
tocare
opositzione
opressione
oprìmere
o puru
optare, seberare
optzione, sèberu
como, immoe
ora
oràriu
oràriu pro abèrrere
oràriu de cungiare, serrare, tancare
oràriu de traballu
orchestra
ordinamentu
ordinamentu giurìdicu
ordinàntzia
cumandare
ordinativu, cumanda
òrdine
agenda, òrdine de traballos pro sa die
òrdine pùblicu
origra
organitzidade
orgànicu
personale efetivu (in servìtziu)
organismu
de organizare, organizàbile
ordingiare, organizare
organizativu
organizadu
organizatzione
òrganu
altivesa, orgòlliu
orientale
orientativu
orìgine
a, in, dae printzìpiu
orizontale
97/97
orizzonte
orlo
ormai
oro
orologio
orrore
ortaggio
orto
ortografia
orzo
osare
oscuro
ospedale
ospite
osseo
osservanza
osservare
osservatorio
ossia
ossigeno
osso
ostacolo
ostentare
ottanta
ottantina
ottemperanza
ottenere
ottimale
ottimizzare
otto
ottobre
ove
ovunque
ovviamente
ovviare
ovvietà
ovvio
pacchetto (comunicazioni)
pacco
pace
pacificare
Glossàriu isperimentale
orizonte
oru
oramai
oro
relògiu
ispreu
ortalìtzia
ortu
ortografia
òrgiu
atrevire
iscuru
ospidale
istràngiu
òsseu
osservàntzia
annotare
osservatòriu
est a nàrrere
ossìgenu
ossu
impèigu, ostàculu
isciorare, isfartzare
otanta
otantina
ubidièntzia
otènnere
primorosu
perfetzionare
oto
ladàmine, santugaine
si in casu mai
a/in/dae totue
a manera lògica, a manera òvia
oviare
oviedade
òviu
pachete
imbòligu, pachete
paghe
apasigare, patzificare
98/98
pacificazione
pacifista
padella
padre
padrino
padrone
paesaggio
paesaggistico
paese
paese (nazione o stato)
paga
paga mensile
pagamento
pagare
pagina
paio
palato
palazzo
palestra
palla
pallido
pallone
palmo
panca
pancia
pane
panno
panorama
pantalone
papa
paradiso
parafuoco
paragogica
parco
parecchio
parentela
parere (sostantivo)
parere (verbo)
parete
pari
Glossàriu isperimentale
apaghiadura, apasigamentu,
patzificatzione
patzifista
padedda, sartàine
babbu
didinu, nonnu, padrinu
mere
paesàgiu
paesagìsticu
bidda
paisu (natzione o istadu)
paga
mesada
pagamenta, pagamentu
pagare
pàgina
croba, paja, pariga
paladu
palatzu
palestra
bòcia
pàllidu
bòcia
parmu, prammu
bancu
bentre, matza
pane
pannu
panorama
pantalone
paba, papa
paradisu
segafogu
paragògica
parcu
paritzu
parentella, parentiu
parre
pàrrere
pinna de muru
cabale
99/99
pari dignità
Parigi
parimenti
paritaria
paritètica (commissione)
parlamentare
parlamento
parlante
parlare
parlata
parola
parroco
parte
parte contraente
parte integrante
parte, da
partecipare
partecipativo (prestito)
partecipazione
particella
particolare
particolare, in
particolarità
particolarmente
partire
partita
partita iva
partito (politico)
partnership
parziale
parzialità
parzialmente
pasqua
passaggio
passaporto
passare
passeggiata
passione
passo
pasta
pasto
Glossàriu isperimentale
dignidade paris, dignidade uguale
Parigi
a sa matessi manera
paritària
paritètica (cummissione)
parlamentare
parlamentu
su chi faeddat
allegare, chistionare, faeddare
faeddada, faeddu
paràula
pàrracu, retore
ala, banda, chirru, parte
parte cuntraente
parte integrante
a banda
leare parte, partetzipare
partetzipativu
partetzipatzione
partighedda
particulare, piessignu
mescamente, prus a notu
particularidade
a manera particulare
mòere, tzucare
partida
partida iva
partidu
partenariadu
partziale
partesa, partzialidade
in parte
pasca
coladòrgiu, passadòrgiu
passaportu
colare
passigiada
passione
passu
pasta
pastu
100/100
pastore
patata
patire
patria
patrimonio
patrimonio immobiliare
patriota
patriottardo
patriottico
patriottismo
patrocinare
patrocinatore
patrocinio (culturale)
patrocinio gratuito
patrocinio legale
patronato
patto
patto di riscatto
pattuire
pattuito
paura
pavone
paziente (aggettivo)
pazienza
pazzo
peccato
pecora
peculato
pecuniario
pedaggio
pedantesco
peggio
pegno
pegno (dare in)
pelle
pelo
pena
pena (scontare una)
pena detentiva
pena pecuniaria
pendente (lite)
Glossàriu isperimentale
pastore
patata, pumu de terra
sufrire
pàtria
patrimòniu, sienda
benes immòbiles
patriotu
patriotardu
patriòticu
patriotismu
patrotzinare
patrotzinadore
patrotzìniu, agiudu
patrotzìniu a indonu
patrotzìniu legale
patronadu
patu
acòrdiu de illoidura
cuncordare
cuncordadu
timòria
paone
passentziosu
passèntzia
macu
pecadu
berberghe
peculadu
pecuniàriu
peàgiu, pedàgiu
pedantescu
peus
imprenda
imprendare
pedde
pilu
dolu
ischitire (una pena)
pena detentiva
pena pecuniària
abertu (pretu)
101/101
penetrare
peninsulare
penisola
penna
pensare
pensiero
pensionato
pensione
pensione di anzianità
pensione di guerra
pensione di reversibilità
pensione di vecchiaia
pensione sociale
penultimo
penuria
peperone
per
pera
peraltro
percepire
percettore
percezione
perché
perciò
percipiente
perdita
perdonare
perenne
perento
perenzione
perequazione (finanziaria)
perequazione dei costi
perfettamente
perfetto
perfezione
perfino
pericolo
pericoloso
perimetrale
periodicamente
periodo
Glossàriu isperimentale
penetrare, carpire
peninsulare
penìsola
pinna
pensare
pensu
giubiladu, pensionadu
pensione
pensione de antzianidade
pensione de gherra, de sordadu
pensione de reversibilidade
pensione de betzesa
pensione sotziale
su de duos dae s'ùrtimu, penùrtimu
meschìngiu
piberone
pro
pira
pro su restu
coberare, pertzepire
retzidore
pensu de sa gente, pertzetzione
pro ite
pro custu, pro cussu, sende gasi
chi coberat (sugetu)
pèrdere
perdonare
perenne
annuddadu pro perentzione, iscadidu
perentzione
perecuatzione
apatadura
a prou, comente si tocat, lintu e pintu
perfetu
primore
finas, fintzas, peri
perìgulu
perigulosu
inghìriu (a)
a manera periòdica, stanti stanti
perìodu, purrata, simana
102/102
periodo di prova
perito
perizia
periziare
periziato
permanente
permanentemente
permanenza
permanere (solo giuridico)
permesso
permesso (participio)
permesso di soggiorno
permettere
permuta
pernice
però
perpetuarsi
perpetuazione
perquisire
perquisizione (personale)
perseguimento
perseguire (scopi di lucro)
perseguitare
perseguitato
perseguito
persona
persona (grammatica)
persona giuridica
personaggio
personal computer
personale
personalità
pertanto
pertinente (essere)
pertinenza
pesante
pesare
pesca (attività)
pesca (frutta)
pescare
pesce
Glossàriu isperimentale
periodu, purrata de prova
peritu, peritziadore
perìtzia
peritziare
peritziadu
permanente
a manera permanente
permanèntzia
permanere
permissu
permìtidu
permissu de residéntzia, sogiorno
permìtere
càmbia o cuncàmbia, pèrmuta
perdighe
però
sighire fitianu
sighida fitiana
cumpudare, percuisire
cumpudu, percuisitzione personale
persighimentu
persighire
pessighire
pessighidu
persighidu
pessone
pessone
pessone giuridica
pessonàgiu
elaboradore personale
personale
personalidade
duncas, pro cussu
pertènnere
pertenèntzia
grae
pesare
pisca
pèssighe
piscare
pische
103/103
peso
petrolio
pettegolare
petto
pezzetto
pezzo
pezzuola
piacere (sostantivo maschile)
piacere (verbo)
pianeta
piangere
pianificazione
piano (aggettivo)
piano (avverbio)
piano (d'edificio)
piano esecutivo di gestione
piano regolatore
piano urbanistico
pianoro
pianta
pianta organica
pianto
pianura
pianura fertile
piatto
piatto (aggettivo)
piazza
picchiare
piccolo
pidocchio
piede
piedi (posta ai piedi del monte)
piedi, in
piegare
pieno
pietra
pietroso
pigrizia
pilota
pioggia
Glossàriu isperimentale
pesu
petròliu
crastulare, loroddare
petorras
pìculu
cantu
petza
praghere
agradare, pràghere
pianeta
prànghere
pianificatzione
pranu
a bellu
pianu
pianu esecutivu de gestione
pianu reguladore
pianu urbanìsticu
pranu
fundu
cuadru de su personale efetivu, pianta
orgànica
prantu
paris
iscra
pratu
ladu
pratza
iscùdere
minore
peugru
pee
peales (posta a peales de su monte)
a sa ritza, in pee
pinnigare
prenu
pedra
pedrosu
preìtzia
pilota
abba
104/104
piombo
piovere
pisello
pittore
più
più o meno
piuma
piuttosto
piuttosto che
plurale
plusvalenza
poco
poco, un
poesia
poeta
poetico
poi
poiché
politica
politicamente
politicamente scorretto
politicante
politico
polizia
polizia di stato
poliziesco
poliziotto
polizza
polizza assicurativa
pollaio
pollo
polmone
polpa
polso
polvere
polverizzazione delle aziende
pomeriggio
pomodoro
ponte
popolare (aggettivo)
popolazione
Glossàriu isperimentale
prumu
pròere
pisurtzi
pintore
de prus, in prus
pagu prus o mancu
pinna
prus a prestu
prus chi non
plurale
plusbalia, plusvalèntzia
pagu
agigu
poesia
poete
poèticu
posca, pustis
ca
polìtica
a manera polìtica
ispolìticu, non curretu in polìtica
politicante
polìticu
politzia
politzia de s'istadu
politziescu
politzioto
politza
politza assigurativa
puddàrgiu
puddu
purmone
purpa
burtzu
prùere
partidura, partzimenta de sas aziendas
merie, a borta de die
tomata
ponte
populare
populatzione
105/105
popolo
porco
porgere
porre
porta
portare
portare a conoscenza
portata (delle disposizioni)
portiere
porto
portone
posare
posizione
possedere
possesso
possibile
possibilità
posta
posto
posto, al
potente
potenza
potenziare
potere (sostantivo)
potere (verbo)
potestà
potestà legislativa
potestà patria (dei genitori)
potuto (participio passato)
povero
pozzanghera
pozzo
PRA - pubblico registro automobilistico
pranzare
pranzo
prassi
pratica
pratica (incartamento)
praticità
pratico
prato
Glossàriu isperimentale
pòpulu
porcu
apòrrere
pònnere
ghenna
batire, giùghere
fàghere a connòschere
àmbitu de aplicatzione
portieri
portu
portale
pònnere
positzione
possèdere, possedire, tènnere
poderiu
possìbile, dàbile
possibilidade
posta, curreu
postu
in càmbiu de, in parte de
poderosu
potèntzia
afortigare
poderiu
pòdere
potestade
potestade de legiferare
pàtria potestade, podestade paterna
pòdidu
pòberu, pòveru
ludrau, lutzina, poju
putzu
PRA - pùblicu registru automobilìsticu
pràndere
pràngiu
prassi, pràticas
pràtica
incartamentu, pràtica
pratichesa
pràticu
pradu
106/106
preavviso
precedente (aggettivo)
precedente (giudiziario)
precedere
precipitare
preciso
precoce
predecessore
predetto
predica
predicare
predisposizione
preesistente
preferenza
preferibilmente
preferire
prefettizio
prefetto
prefettura
pregare
preghiera
pregiudicare
pregiudizio
pregresso
prelazione
prelevare
preliminare
premessa
preminente
premio
prendere
prenotare
prenotazione
preoccupare
preoccupato
preoccupazione
preparare
preposizione
prepotenza
prerogativa
prescindere
Glossàriu isperimentale
preavisu
antepostu, pretzedente
pretzedente (giuditziàriu)
antepònnere (antitzipare-pretzèdere)
ispentumare
pretzisu
primidiu
predetzessore
anteditu, giai naradu, naradu in antis
prèiga
preigare
ammàniu, aprontadura, predispositzione
preesistente
preferèntzia, preferu
cun preferèntzia
prefèrrere
prefetìtziu
prefetu
prefetura
pregare
pregadoria
nòghere, pregiudicare, promìtere
pregiudìtziu
pregressu
prelatzione
prelevare
preliminare
premissa
primàrgiu
prèmiu
leare, pigare
aparaulare, prenotare
aparauladura, prenotatzione
apessamentare
impedinau, impinnichiadu
pedinu, pessamentu, pinnichiu
ammaniare
prepositzione
prepotèntzia
mandu
non cunsiderare, non pertocare, sena
leare in cunsideru
107/107
prescrizione
presentare
presentazione
presente
presente (legge o articolo o comma o norma)
presenza
preside
presidente
presidenza
presidenziale
presidenzialismo
presiedere
presieduta da (la riunione è)
pressione
presso
pressoché
prestare
prestare (assistenza)
prestatore d'opera
prestazione
prestazione (d'opera)
prestigio
prestito
presto
presuntuoso
presunzione (di colpa o di innocenza)
presunzione (sentimento, atteggiamento di)
presupposto
prete
pretendere
pretesa
pretesto
pretore
prevalente
prevalere
prevedere
prevedibile
prevenire
preventivamente
Glossàriu isperimentale
leare in cunsideru
òbligu, prescritzione
presentare
presentada, presentatzione
presente
custa (lege o artìculu o comma o norma),
presente
presèntzia
prèside
presidente
presidèntzia
presidentziale
presidentzialismu
èssere a capu, presèdere, presidire
presèdida dae, tenet a presidente
pressione
acanta, a probe, a sa de…, in
agiumai, casi
prestare
dare, prestare (assistèntzia)
muniàriu, prestadore de òpera
prestatzione
munia, prestatzione
àrchidu, prestìgiu
imprestidu, presta, prèstidu
chitzo
presumidu
presuntzione
presumèntzia, presumu
cunditzione, presupostu, rechisidu
preìderu
preténdere
pretesa
iscòticu
pretore
chi prevalesset, de sa majoria
bìnchere, prevalèssere
prevìdire
previdìbile
prevènnere
a manera preventiva
108/108
preventivare
prevenzione
previamente
previdenza sociale
previo
previo/a
previsione
prevista
previsto
prezioso
prezzemolo
prezzo
prigione
prigioniero
prima (di tempo)
primario (aggettivo)
primavera
primo
principale
principio
priorità
prioritario
prisma
prismatico
privacy
privatizzare
privatizzazione
privatizzazione del pubblico impiego
privato
privilegiabile
privilegiare
privilegiato
privilegiatore
privilegio
privo
probabile
probabilità
probatorio
problema
problematico
procedere (amministrativamente,
giudiziariamente)
Glossàriu isperimentale
istimare, prenetare, preventivare
prevenimentu, preventzione
a manera preventiva, in antis de totu
previdèntzia sotziale
dadu chi siat, fatu chi siat
fatu/a chi siat
previsione
prevìdida, prevista
prevìdidu, previstu
pretziosu
pedrusèmene, pedrusìmula
preju, prètziu
presone
presoneri
in antis
primàrgiu, primàriu
beranu
primu
printzipale
printzìpiu
prioridade
prioritàriu
prisma
prismàticu
privatesa
privatizare
privatizatzione
privatizatzione de s'impiegu pùblicu
privadu
privilegiàbile
leare a preferu, prefèrrere, privilegiare
privilegiadu
privilegiadore
mandu, privilègiu
privu
dàbile
probabilidade
probatòriu
problema
problemàticu
protzèdere, protzedire
109/109
giudiziariamente)
procedimento
procedimento amministrativo
procedimento disciplinare
procedura
processione
processo
processo penale e civile
processo verbale
proclamabile
proclamare
proclamato
proclamazione
procrastinare
procura
procurare
prodotto (sostantivo)
produrre
produrre (un documento)
produttività
produttore/trice
produzione
produzione (di un documento)
professionale
professione
professionista
professore
profilassi (generico)
profilassi (scienze mediche)
profilo
profitto
profondità
profondità, in
profondo
profumo
progetto
progetto di legge
progetto pilota
programma
programmare
programmato
Glossàriu isperimentale
protzedimentu
protzedimentu amministrativu
protzedimentu disciplinare
protzedura
professone
protzessu
protzessu penale e tzivile
atu, protzessu verbale
proclamàbile
proclamare
proclamadu
proclamatzione
crastinare
procura
buscare, coberare, cobrare
produtu
produire
presentare, produire
produtividade
produtore/tora
produtzione
presentatzione, produtzione
professionale
professione
professionista
professore
prevenimentu, preventzione
profilassi
perfilu, profilu
profetu
profundidade
a fundu
fungudu
nuscu
progetu
progetu de lege
progetu pilota
programma
programmare
programmadu
110/110
programmazione
progredire
progressione
progressione giuridica
progressivo
progresso
proibire
proibizione
proiettare
proiettare
proiezioni
prolungamento
prolungare
promessa
promettere
promotore
promozione
promulgabile
promulgare
promulgato
promulgazione (di una legge)
promuovere
pronome
pronta (comunicazione)
pronto
prontuario
pronuncia (della commissione)
pronunciare
pronunciarsi (in favore)
propedeutico
propensione
proponibile
proporre
propositivo (referendum)
proposito
proposta
proposta, su
proposto
proprietà
proprietario
proprio (avverbio)
Glossàriu isperimentale
programmatzione
megiorare, progredire, progressare
progressione
progressione giurìdica
progressivu
progressu
controire, proibire
proibitzione
nche leare
proietare
projetziones
perlongamentu, perlongu
perlongare
promissa
promìtere
promotore
promotzione
promulgàbile
promulgare
promulgadu
promulgatzione (de una lege)
promotzionare, promòvere
pronùmene
a tempus, lestra
prontu
prontuàriu
detzisione
pronuntziare
si pronuntziare in favore
propedèuticu
mira
proponìbile
propònnere
propositivu
propòsitu
proposta
a segus de
propostu
propriedade
proprietàriu
pròpiu
111/111
proroga
proroga tacita
prorogabile
prorogare
prorogato
prosciutto
prosecuzione (di una misura di sicurezza)
prospetto
prossimo
protagonista
proteggere
protesta
protestare
protezione
protezione civile
protocollo amministrativo registro
prova
prova
provare
provento
proverbio
provincia
provinciale
provocare
provvedere
provvedimento (adottare un)
provvedimento amministrativo
provveditore
provvidenza
provvidenze (femminile plurale)
provvisorio
provvisto
prugna
prurito
pseudonimo
psichiatra
psicologa
pubblica amministrazione
pubblicazione
pubblicazioni di matrimonio
Glossàriu isperimentale
pròroga
pròroga tàtzita
prorogàbile
prorogare
prorogadu
presutu, pressutu
perlogamentu (de una mesura de
seguràntzia)
prospetu
imbeniente
protagonista
amparare, bardare
protesta
protestare
amparu, protetzione
protetzione tzivile
prìsia, protocollu
iscumprou
proa
proare
aprovetu, proventu
ditzu
provìntzia
provintziale
cajonare, provocare
providire
adotare unu provedimentu
provedimentu amministrativu
proveditore
providèntzia
providèntzias
provisòriu
provìdidu
pruna
mandighìngiu, papìngiu
pseudònimu
psichiatra
psicòloga
amministratzione pùbblica
publicatzione
pubblicatziones de coja
112/112
pubblicità
pubblicitario
pubblicizzare
pubblico
pubblico impiego
pubblico ufficiale
pugno
pulire
pulito
pungere
punibile
punire
punitivo
punito
punizione
punta
puntare
punteggio
punto
punto che, al
punto di vista
purché
pure
pure
purga
puro
putrefare
qua
quaderno
quadrato
quadro
qualche
qualcosa
qualcuno
quale
qualifica
qualificare
qualità
qualora
qualsiasi
quando
Glossàriu isperimentale
publitzidade
publitzitàriu
fàghere pùblicu
pùblicu
impiegu pùblicu
ufitziale pùblicu
pùngiu
innetare
netu
pùnghere
chi si podet punire
punire
punitivu
punidu
punitzione
atza
punnare
puntègiu
puntu
a su puntu chi
puntu de annotu
bastat chi, bastis chi
finas, fintzas, peri
puru
purga
puru
pudrigare
inoghe
cartulàriu, cuadernu
cuadradu
cuadru
carchi
carchi cosa
calicunu
cale
cualifica, cualificatzione
antimare, cualificare
calidade
si in casu mai
cale si siat
cando
113/113
quantità
quanto
quaranta
quarantina
quartiere
quasi
quattordici
quattro
quattrocento
quello
quercia
querela
querelare
querelle
quesito
questione
questione, in
questo
questore
questuante (dispregiativo)
questuare (dispregiativo)
questura
qui
quiescenza (trattamento)
quietanza (ricevuta)
quiete
quindi
quindici
quinquennio (di pianificazione )
quinto
quota
quotato
quotazione
quotidiano
rabbia
raccogliere
raccolta
raccolta dei tributi
raccolta differenziata
raccomandare
raccomandata a/r
Glossàriu isperimentale
cantidade
cantu
baranta
barantina
apendìtziu, bighinadu
agiomai, belle
batòrdighi
bator
batorghentos
cuddu, cussu
chercu
cuerela
cuerelare, incuerelare
cherella, cuntierra
dimanda, pregunta, cuesitu
chistione
in chistione
custu
cuestore
ingramessore
ingramessare
cuestura
inoghe
indennidade de fine traballu
cuietàntzia
pasu
duncas
bìndighi
cuincuènniu
su de chimbe
cuota
cuotadu
cuotatzione
fitianu
arrenegu
boddire, regòglire
regorta
goddetta, regorta de sos tributos
collidura, boddidura diferentziada
racumandare
racumandada a/r (cun avisu de retzida)
114/114
raccomandazione
raccontare
racconto
raccordare
raccordato
raccordo
raddoppiamento
raddoppiare
raddrizzare
radicare
radice
radio
radiotelevisivo
radura
raffinatezza
raffinato
rafforzamento
rafforzare
ragazzo
raggio
raggiungere
raggiungimento
raggruppabile
raggruppamento
raggruppare
ragguagliare
ragguagliato (stipendio)
ragionamento
ragionare
ragione
ragione sociale
ragioneria
ragionevole
ragionevole (motivazione, provvedimento)
ragioniere
rame
rammendare
ramo
ramo (dell'azienda, dell'amministrazione)
rampollo
rapido
Glossàriu isperimentale
acotzu
contare
contadu
giùnghere
giuntu
giunghimentu, giuntura
adopiamentu
adopiare
adderetzare
arraighinare
raighina
ràdiu
radiotelevisivu
abertinu
finesa
màstrinu, fine
afortiamentu
afortiare
pitzocu
raju
segudare
resèssida
agrupàbile
agrupamentu
afiotare, agrupare
agualare
cumparadu
arresonu
arresonare
resone
nùmene de sa dita, resone sotziale
ragioneria
achistiadu
achistiadu, arresonadu
ragionieri
ràmene
sartzire
camba, nae
ramu
rebuddu
lestru
115/115
rapina
rapinare
rapporto
rapporto (relazione)
rapporto (riassunto)
rappresentante
rappresentanza
rappresentare
rappresentatività
rappresentazione
raro
rasente (aderente)
raso
rassegnare
rassegnazione
rassicurare
rata
rateazione
rateizzare
rateo
rateo agevolato
ratifica
ratificabile
ratificare
ratificato
rattoppare
ravvedimento
ravvisare
razionalizzare (le spese)
reale
realista
realistico
realizzare
realizzazione
realizzazione (termine linguistico)
realizzo
realtà
reato
reazione
recapitare
Glossàriu isperimentale
irrobatòriu
irrobare
raportu
raportu, relatzione, tratòngiu
relata, resumu, suntu
rapresentante
rapresentàntzia
rapresentare
rapresentatividade
rapresentada, rapresentatzione
raru
rasente
rasu
acunortare, rassignare
acunortu
incoragire
derrama, rata
derramada, rateatzione
rateare
ràteu
ràteu giuadu, profetosu
ratìfica
ratificàbile
ratificare
ratificadu
tzapulare
curregimentu, ravedimentu
leare connoschèntzia, reconnòschere
cussertare
beru, reale
realista
realidadosu, realìsticu
acumprire, fàghere, pònnere in òpera,
realizare, revèntere
acumprida, realizatzione
realizatzione
realizu
realidade
reatu
reatzione
cunsinnare, recapitare
116/116
recapito
recedere
recente
recepire
recesso
recidiva
recidivare
recidivo
recintare
recinzione (siepe)
reciprocamente
reciprocità
reciproco
recitare
reclamare
reclamo
reclusione
reclutamento (del personale)
recuperabile
recuperare
recuperato
recupero
redatto
redattore
redazione
reddito
redigere
referendario
referendum
referenza (riferimento)
referto
regalare
regalo
reggere
regime
regime fiscale
regime patrimoniale
regime patrimoniale della famiglia
regime transitorio
regina
regio decreto
Glossàriu isperimentale
cunsinna, indiritzu, recàpitu
torrare in segus
reghente
acollire
resiliatzione, retzessu, risolutzione
recadimentu, recaida
recadire
recadivu
acresurare
cresura
a manera retzìproca
retziprotzidade
parebare, pari-pari, retzìprocu
retzitare
reclamare, recramare
reclamu, recramu
impresonamentu, reclusione
reclutamentu
recuperàbile
recùperu
recuperadu
recùperu
redatzionadu
redatore
redatzione
intrera, rèditu
redatzionare
referendàriu
referendum, referendu
referèntzia
informu de su mèigu, refertu
donare
donu
rèere
regime
fiscalidade, regime fiscale
regime de sos benes
regime de sos benes de sa famìlia
regime transitòriu
reina
decretu reale
117/117
regionale
regionalizzare
regionalizzazione
regione
registrazione
registro
regno
regola
regolamentare
regolamentato
regolamentazione
regolamento
regolare (aggettivo)
regolare (verbo)
regolarità
reiezione
reimpiego
relata di notifica
relativamente
relatore
relazionare (svolgere una relazione)
relazione
relazione (in)
relazione illustrativa
religione
religioso
remunerabile
remunerare
remunerato
remunerazione
rendere
rendere pubblico
rendiconto (monetario, finanziario)
rendita
rendita catastale
rene
reo
reperibile
reperire
Glossàriu isperimentale
regionale
regionalizare
regionalizatzione
regione
registratzione
registru
rennu
règula
de regulamentu, regolamentare
regulamentadu
regulamentatzione
regulamentu
regulare
regulare
regolaridade, regularidade
rejetzione
reimpreu
relata de notìfica
in relata a …
reladore, relatadore
relatare
relata, relatzione
in relata
relata acraridora, incraridora
religione
religiosu
remuneràbile
remunerare
remuneradu
remuneratzione
torrare
comunicare a manera pùblica, fàghere
pùblicu, publitzizare
rendicontu
arrenda, renda
arrenda, renda de su catastu
rene
reu
chi si podet agatare, imbènnere, reperire,
reperìbile
agatare, imbènnere, reperire
118/118
reperto
repertoriare
repertorio
repubblica
repubblicano
requisire
requisito (qualità)
requisito (sequestrato)
requisizione
resa
residente
residenziale
residuare
residuo
resistenza
resistere
reso
reso visibile
respingere
respinto
respirare
responsabile
responsabile del procedimento
responsabilità
responsabilizzare
restare
restare dietro
restio
restituire
restituzione
resto
resto, del
restringere
restrittivo
restrizione
rete
retribuzione
retroattività
retroattivo
rettifica
Glossàriu isperimentale
repertu
repertoriare
repertòriu
repùblica
republicanu
escecutare, iscicutare, recuisire
rechisidu, rechisitu
escecutadu, iscicutadu, rechisidu,
recuisidu
rechisitzione
renduda, resa
residente
residèntzia
resuzare
rusuzu
resistèntzia
aguantare
dadu, torradu
fatu a bìdere
denegare, refudare
denegadu, refudadu
alenare
responsàbile
responsàbile de su protzedimentu
responsabilidade
responsabilizare
abarrare, aturare
coigiare
redossu
torrare
intregu a nou, restitutzione, torradura
restu
de su restu
restrìnghere
restritivu
restritzione
retza, retze
retributzione
retroatividade
retroativu
retìfica, retificatzione
119/119
rettificare
revisionare
revisionato
revisionatore
revisione
revoca
revocabile
revocare
revocato
revocatoria
riallacciarsi
rialzo dei prezzi
riaprire
riassumere
riassunto
ribaltamento
ribasso dei prezzi
ribellare
ribelle
ribellione
ricaduta
ricatto
ricavo
ricchezza
riccio
ricco
ricerca
ricevente
ricevere
ricevibilità
ricevuta
ricevuta di ritorno
ricevuto
ricezione
richiamare
richiamo (disciplinare)
richiedente
richiedere
richiedono,si
richiesta (sostantivo)
richiesta, su
Glossàriu isperimentale
retificare
revisionare
revisionadu
revisionadore
revisione
revoca, revocatzione
de revocare, revocàbile
revocare
revocadu
revocatòria
torrare a ligare (si)
incarimentu
torrare a abèrrere
resùmere
resùmene, resumu
furriada
imbaratimentu
rebellare, reberdare
rebelde, rebellu
rebellia
cunsighèntzia indireta, recadimentu
ricatu
logru, ricavu
richesa
eritzu
ricu
chirca
retzidore
retzire
ritzevibilidade
retzida
avisu de retzida
retzidu
retzidura
torrare a cramare
cràmida, richiamu
rechedidore, richiedente
dimandare, rechèdere, rechèrrere
si rechedint, si recherint
rechesta
a segus de rechesta
120/120
richiesto (participio passato)
ricognizione
ricominciare
ricompensa
ricomposizione fondiaria
ricomprendere
ricongiungimento (familiare)
riconoscenza
riconoscere
riconversione
ricoprire
ricordare
ricordo
ricorrere
ricorrere (capitare)
ricorso
ricostituzione
ricoverare
ricreativo (luogo, attività, spazio)
ricreazione (scolastica)
ridare
ridere
ridicolo
ridotto
ridurre
riduttore
riduzione
riempire
rientrare
rientrare a casa
riequilibrare
riequilibrio
rifare
rifarsi
riferibilità
riferimento
riferire
rifiutare
rifiuti
rifiuto
Glossàriu isperimentale
rechèdidu, rechestu
reconnoschimentu
cumentzare dae nou, torrare a
cumentzare
acumpensu, acumpentzu
riòrdinu fundiàriu
incluire, inserire
reunida familiare
reconnoschèntzia
reconnòschere
reconversione
cobèrrere
ammentare, regordare
ammentu
fàghere recursu, ricùrrere
costare
recursu, ricursu
costitutzione noa, ricostitutzione
ricoverare
de recreu, ricreativu
recreu iscolàsticu
torrare a dare
rìere
ridìculu
reduidu
minimare, reduire
reduidore
minimòngiu, redutzione, ridutzione
prenare
recuire, torrare
contoniare
riechilibrare, torrare a echilibrare
echilìbriu nou o torradu, riechilìbriu
fàghere de nou, torrare a fàghere
si torrare a ligare
riferibilidade
referèntzia, riferimentu
refèrrere, relatare, riferire
refudare
àliga, arga, refudos
refudu
121/121
riflessione
riflesso
riflettere
rifugiarsi (spostarsi)
riga
rigettare
rigetto
rigido
rigoglioso
rigore
rigorosamente
rigorosità
rigoroso
riguarda (per ciò che)
riguardare
riguardo (sostantivo)
riguardo a
rilasciare
rilasciato
rilevante
rilevanza
rilevare
rilevazione
rilievo
rilievo, mettere in
riluttante (essere)
rimandare
rimanere
rimborso
rimediare
rimedio
rimettere
rimosso
rimovibile
rimozione
rimpiazzare
rimpicciolire
rimproverare
rimuovere
rinascita
Glossàriu isperimentale
riflessione
riflessu
meledare, pensare
frànghere, si nche
riga
dennegare, refudare
refudu
tèteru
losanu
rigore
a manera rigorosa
rigorosidade
rigorosu
pro su chi atenet, pertocat
atènnere, pertènnere, pertocare
riguardu
pro su chi atenet, pertocat, sende chi
dare, emìtere, intregare
dadu, emìtidu, intregadu
de importu mannu, importante, rilevante
rilevàntzia
apretziare, iscumbatare, iscumproare,
relevare
iscumbatu, iscumprou
annotu, asserva, rilievu
bogare a pìgiu
arregonare
crastinare, rimandare, transire
abarrare
rimbursu
remediare
remèdiu
torrare a pònnere
remòvidu, rimòvidu
rimovìbile
rimotzione
remplasare
isminorigare
brigare
remòvere, rimòvere
renàschida
122/122
rinchiudere
rinfaccio
rinforzamento
rinforzare
ringhiera
ringraziare
rinnovabile
rinnovabile
rinnovamento
rinnovamento
rinnovare
rinnovato
rinnovatore
rinnovo
rinunciare
rinviare
rinvio
riordinabile
riordinare
riordinato
riordino
riparare
ripararsi
riparo
ripartire
ripartitore
ripartizione
riparto
ripensare
ripetere
ripetuta (violazione)
ripetuto (frequente)
riportare
riportare (in una tabella)
riposare
riposo
riposo settimanale
riprendere
ripristino
ripudiare
ripudio
Glossàriu isperimentale
inserrare
afeu
afortiamentu
afortiare
barandìllia
ringratziare, torrare gràtzias
rennoaditzu, rennovàbile
rennoaditzu, rennovàbile
annoadura
rennoamentu, rinnovamentu
annoare, rennoare
annoadu, rennoadu
rennoadore
rennou, rinnovu
renuntziare
crastinare, reimbiare, rinviare
rinviu
riordinàbile
riordinare
riordinadu
riòrdinu
acontzare, cungiminare
s'abrigare
amparu
partzire
partzidore
partitzione
partzidura
torrare a pensare
repìtere
repìtida (violatzione)
a supridu
torrare a giùghere
marcare
pasare
pasu, pàusu
pasu, pàusu, riposu de sa chida
torrare a leare
recùperu, reimpreu, riprìstinu
repudiare
repùdiu
123/123
ripulitura
riqualificazione (dei centri storici)
risalire
risalire (iniziare, derivare)
risaltare
risanamento
risanare
risarcimento
riscaldare
riscattare (svincolare)
riscatto (svincolo)
riscatto dei contributi
rischiare
rischio
riscontrare
riscontro
riscontro (finanza)
riscossione
riscuotere
riserva
riserva dei posti
riserva naturale
riservare
riservarsi la facoltà di
riservatezza
riservato
riso
risoluto (determinato)
risoluzione (decisione)
risoluzione (del contratto, del rapporto di
lavoro)
risoluzione (parlamentare)
risolvere
risorsa
risparmiare
risparmiato
risparmiatore
rispettare
rispettivamente
rispettivo
Glossàriu isperimentale
innetadura
rivalorizatzione
torrare a artziare
printzipiare, protzedire
pònnere a notu
adderetada, sanamentu
adderetare, sanare
rifata
caentare, iscaldire
illoire, illuire
illoidura, illuitzione
illoidura de is contributos
arriscare
arriscu
cumproare, iscumbatare
cumprou, iscumbata
cumprou
coberamentu, coberantza, cobru, collida,
cuberu
coberare, cobrare, collire
reserva, riserva
reserva, riserva de postos
reserva, riserva naturale
abbandare, apartare, pònnere a un'ala
si lassare sa facultade de
cunfidu, secretesa, secretu
reservadu
arrosu, risu
risolutu, subrassèidu
atrèmenu
risolutzione (de su cuntratu, de su
raportu de traballu)
risolutzione
isòlvere, risòlvere
resursa, risorsa
aorrare, resparmiare, risparmiare
aorradu, resparmiadu, risparmiadu
aorradore, resparmiadore, risparmiadore
respetare, rispetare
de pare a pare
relativu, respetivu
124/124
rispetto
rispetto a
rispondere
risposta
ristorante
ristrutturazione
risultanza
risultare
risultato
ritardare
ritardo
ritenere
ritenere (pensare, valutare)
ritenere (trattenere, dedurre)
ritenuta
ritenuta alla fonte
ritenuta d'acconto
ritirare
ritmo
ritornare
ritorno
ritratto
ritrosià
ritroso
ritrovare
riunione
riunione
riunire
riuscire
riva
rivalità
rivalsa
rivalsa (a titolo di)
rivalutare
rivalutazione
rivedere
rivelare
rivendicare
rivestire
rivista
Glossàriu isperimentale
rispetu
cunforma a
respùndere, rispòndere
resposta, risposta
ristorante
annoamentos muràrios, restruturatzione,
ristruturatzione
resultàntzia
resurtare
resurtadu, resurtu
istentare
ritardu
crèere, cunsiderare
apretziare
retènnere, ritènnere
retenta, ritènnida, ritenuta
retenta, ritènnida, ritenuta a sa fonte
ritenuta de acontu
retirare
ritmu
torrare
torrada
retratu
redrossia
redossu
agatare, torrare a agatare
reunione
reunione, riunione
reunire, riunire
arrenèschere, resessire
oru de su mare
rialia
chitidura, revesa
revesa (a tìtulu de)
torrare a avalorare
revalutatzione
torrare a bìdere
fàghere a ischire
revendicare, revengare
rivestire
rivista
125/125
rivitalizzare
rivitalizzatore
rivitalizzazione
rivolgere
rivolgersi
rivoluzionario
rivoluzione
roba
robusto
roccia
rogito
romano
romantico
romanzo
rompere
rosa
rosmarino
rosso
rotazione
rotondo
rovesciare
rovescio
rovina
rovinare
rubare
rumore
ruolo
ruolo (elenco)
ruolo (funzione)
ruolo esattoriale
ruota
rurale
sabato
sabbia
sacco
sacramento
sacrificio
sacro
saggio di sconto
salario
salato
Glossàriu isperimentale
abbivare
abbivadore
abbivamentu
girare
s'indiritzare
rivolutzionàriu
rivolutzione
roba
robustu
roca
àutu, istrumentu
romanu
romànticu
romanzu
segare, truncare
rosa
romasinu, tzìpiri
ruju
rotatzione
tundu
bortulare
revessu
ruina
ruinare
furare
abbolotu
ruolu
elencu, lista, registru
rolu, ruolu
lista esatoriale, ruolu esatoriale
roda
de campagna, de sartu, rurale
sàbadu
arena
sacu
sacramentu
sacrifìtziu
sagradu
tassu de iscontu
salàriu
salidu
126/126
saldare (onorare un debito)
saldo
sale
salire
salita
saltare
salto
salubre
salutare
salute
saluto
salvaguardare
salvaguardia
salvare
salvatore
salve (interiezione)
salvo che
sanare (giuridico)
sanato (errore, difetto)
sanatoria
sancire (un diritto)
sangue
sanguigno
sanguinoso
sanitario
sano
santo
sanzionabile
sanzionare
sanzionato
sanzione (amministrativa, disciplinare)
sanzione pecuniaria
sapa
sapere
sapone
sapore
sardo
sarto
sasso
sbadigliare
sbagliare
Glossàriu isperimentale
chitare, chitire, ischitire unu dèpidu
saldu
sale
artziare
artziada
brincare
brincu, brìnchidu, sàrtidu
sanidosu, sanu
saludare
salude
saludu
salvaguardare, amparare
salvaguàrdia
sarbare
sarbadore
salude
salvu chi
regularizare, remediare
regularizadu
sanatòria, curretzione
apostivigare
sàmbene
sanguìneu
sambenosu
sanitàriu
sanu
santu
santzionàbile
santzionare
santzionadu
santzione (amministrativa, disciplinare)
santzione in dinari, in moneda, pecuniària
saba
ischire
sabone
sabore
sardu
draperi, maistru de pannu
pedra
cascare
faddire, isballiare
127/127
sbaglio
sbattere
sborsare
sbrigare
sbrigarsi
scadenza
scadenzario
scadere
scaduto
scaglione (di reddito)
scala
scalino
scalo (aeroportuale)
scalzo
scambiabile
scambiare
scambiato
scambio
scappare
scarcerazione
scarpa
scarso
scatola
scattare
scatti a stipendio
scegliere
scelta
scemo
scena
scendere
scheda
scheggia
schermatura (della finestra di una cella)
scherzare
scherzo
schiacciare
schiaffo
schiavo
schiena
schietto
schifo
Glossàriu isperimentale
faddina, isbàlliu
iscùdere
isbussare
achipire
coitare
iscadèntzia
iscadentziàriu
iscadire
iscadidu
fàscia
iscala
iscalinu
iscalu
iscurtzu
cuncambiàbile
cuncambiare
cuncambiadu
cuncàmbiu, cuncàmbia, iscàmbiu
fuire
ispresonamentu
iscarpa, sabata
iscassu
iscàtula
iscatare
iscatos de s'istipèndiu
ischertare, isseberare, seberare,
ischerta, issèberu, sèberu
macu
iscena
calare/falare
ischeda
àstula
ischermadura
brullare, bulliare
brulla
incarcare, iscrefiare, ischitzare
catzotu, iscavanada, tzafu
iscrau
ischina
sìncheru, sintzillu
ascu, ischifu
128/128
schifoso
schiodare (del maniscalco)
sciarpa
scientifico
scienza
scienziato
scimmia
scimmiottare
sciocchezza
sciogliere
sciogliere (un nodo)
sciogliere (un organismo pubblico)
scioglimento (di un organismo pubblico)
sciolto
sciolto (un organismo)
sciopero
sciroppo
scissione
scivolare
scolarità (obbligatoria)
scolarizzazione
scolaro
scolastico
scomparire
scomparsa
scompigliare
scomputo
sconfitta
sconosciuto
scontare (finanziario)
scontare (una pena)
scontata (pena)
scontento
sconto
scontro
scoperta
scopo
scoppiare
scoprire
scordare
scorpione
Glossàriu isperimentale
putzinosu
istzoare
iscerpa
iscientìficu
iscièntzia
iscientziadu
martinica, moninca
istòrchere
machine, sciollòriu
isòrbere, isòrvere, isciòllere
iscapiare, isòrvere, isprèndere (unu nodu)
sessare
sessada
isortu
sessadu
isciòperu
isciropu
iscissione, partzidura
lassinare
iscolaridade obligatòria
iscolarizatzione
iscolanu
iscolàsticu
iscumpàrrere
iscumparta
atropellare
iscòmputu
pèrdida
disconnotu
iscontare
chitire/ischitire (una pena)
pena chitida/ischitida
discuntentu
iscontu
atapada
iscoberta
iscopu, finalidade, fine, fines, mira, punna
tzocare
iscobèrrere
ismentigare
iscorpione
129/129
scorporo
scorrere
scorza (cotenna)
scritta
scritto (mettere per)
scrittore
scrittura
scrittura privata
scritture contabili
scrivere
scrutare
scrutinio
scudo
scuoiare
scuola
scuola pilota
scuro
scusa
scusare
sdentato
se
se stesso, da
sebbene
seccare
secchio
secco
secolo
secondo
secondo (avverbio)
sedano
sede
sede, in e fuori
sedere
sedia
sedici
seduta (di consiglio)
sega
seggiola
segnalato
segnalatore
segnalazione
Glossàriu isperimentale
iscòrporu
cùrrere
corgiolu
iscrita
incartare, pònnere in iscritu
iscritore
iscritura
istrumentu notariale privadu
iscrituras, registros contàbiles
iscrìere
isperiare
iscrutìniu
iscudu
iscorgiare
iscola
iscola ghia
iscuru
iscòtigu
iscusare
isdentadu
si
perisse
mancari chi, sende chi
sicare
istèrgiu
sicu
sèculu
segundu, su de duos
segundu
àpiu, sèllaru
sea, sede
in sea, foras sea
sèere, sètzere
cadira, cadrea
sèighi
setziada
serra
iscannu
signaladu, singialadu, sinnaladu
indicadore, sinnaladore
seju, sinnalatzione
130/130
segnale
segnale stradale
segnaletica
segnalética
segnare
segno
sego
segretamente
segretariato
segretario
segretario comunale
segreto
segreto d'ufficio
seguente
seguire
seguito
seguito, di
seguito, in
sei
seicento
selezionare
selezione
sella
sembrare
sementi
semiconsonante
semilibertà
seminare
semmai
semplice
semplicità
semplificare
semplificazione
sempre
senato
senatore
senno
sensazione
sensibile
Glossàriu isperimentale
signale, singiale, sinnale, sinniale
sinnale istradale
sinnalètica
signalètica, sinnalética
marcare, signare, sinnare
signu, sinnu
seu
a manera segreta
segretariadu
segretàriu
segretàriu comunale
segretu
segretu de ufìtziu
afatante, chi sighit, sighente
sighire
sighidu
dae como a in antis, dae inoghe a in antis,
de sighidu
in fatu
ses
seschentos
ischertare, isseberare, seberare,
seletzionare
issèberu, sèberu, seletzione
sedda
pàrrere
sementa
semicunsonante
mesulibertade, semilibertade
semenare
casumai
sèmplitze, simple
semplitzidade, simplesa, simplidade
semplificare, simplificare
semplificatzione, simplificatzione
semper
senadu
senadore
cabu, capia
sensatzione
sensìbile
131/131
sensibilità
senso
sentenza
sentimento
sentire
senza
separabile
separante
separare
separare (coniugi)
separato
separato (dal coniuge)
separazione
sepoltura
seppellire
seppure
sequestrare (un bene)
sera
sera (di)
serenità
sereno
serie
serio
serpente
servire
servitù
servizio
servizio igienico
servizio reso
servo
sessanta
sessantina
sessione
sesto
seta
setaccio
sete
settanta
settantina
Glossàriu isperimentale
sensibilidade
sensu
sentèntzia
sentidu
intèndere
sena
separàbile
chi separat
ischertare, iscrobare, istagiare, separare
ėssere foras de pare
ischertadu, iscrobadu, istagiadu,
separadu
fora de pare
ischirriadura, iscrobadura istagiamentu,
separatzione
interru
interrare
puru si
aprensionare, iscicutare, secuestrare
merie, sero
a merie, a sero
serenidade
pàsidu, serenu, sulenu
filera, sèrie
sèriu
colovra
serbire
tzerachia
servìtziu
servìtziu igènicu
servìtziu dadu
serbidore, tzeracu
sessanta
sessantina
sessione
su de ses
seda
sedatzu
sidis
setanta
setantina
132/132
sette
settecento
settembre
settimana
severo
sezione
sezione staccata
sfacciato
sfida
sfidare
sfiducia
sfiduciare
sfiduciato
sfiorare
sfoggiare
sfogliare
sforzo
sfratto
sfruttare
sgarbo
sgovernare
sgoverno
sguardo
si
si richiedono (locuzione)
sia
siccità
siccome
sicuramente
sicurezza
sicuro
sigaretta
sigillare
sigillo
sigillo (della busta di offerta o di documento)
significante
significare
significativo
significato
signore
signorile
Glossàriu isperimentale
sete
setighentos
cabudanni
chida
severu
setzione
setzione isgiunta
discaradu, isfatzadu
disafiu
disafiare
discunfiantza, discunfiàntzia
discunfiare
discunfiàntziadu
isfiorare
isfartzare
isfogiare
isfortzu
isfratu
isfrutare
isgarbu
isguvernare
isguvernu
mirada, ograda
ei, eja, emmo
si rechedent, si recherint
siat
sicagna, sicore
sigomente
de seguru
seguràntzia, seguresa
seguru
sigareta
segliare
sègliu, sèlliu, sigillu
segliadura
significadore
significare
significativu
significadu, significu
segnore, sennore
sennorile
133/133
silenzio
silenzio assenso
silenzio rifiuto
silenzioso
simbolo
simile
simmetrico
simpatia
simpatico
simulabile
simulacro
simulare
simulato
simulatore
simulatorio
simulazione
sincero
sindacato
sindaco
singhiozzare
singola (consonante)
singolo
singolo (di bestie)
sinistra
sino
sistema
sistema elettorale
sistematico
sistemazione
sito internet
sito ombroso
situazione
smaltimento
smaltire
smantellare (mura di una costruzione militare)
smarrire
smerciare
smettere
sminuire
smontare
soccombere
Glossàriu isperimentale
mudìmene
mudimène (de) adduimentu
mudimènene (de) arrefudu
mudu
sìmbulu
che pare, sìmile
simmètricu
gèniu, simpatia
geniosu, ingeniadu
simulàbile
bultu
dispintare, simulare
simuladu
finghidore, simuladore
simulatòriu
simulatzione
sintzeru
sindacadu, sindicadu
sìndigu
singurtare
simple
sìngulu
singru
manca
finas
sistema
sistema eletorale
sistemàticu
assentu, sistematzione
giassu internet
meriagru
situatzione
eliminatzione
eliminare
iscordonare
pèrdere
ispatzare
acabare
isminorigare, menguare
ismontare
sucùmbere
134/134
soccorrere
soccorritore
soccorso
sociale
socialismo
socialista
socialità
socializzare
socializzazione
socialmente
società
società unipersonale
societario
socio
sociologia
soddisfare
soddisfazione
sofferenza
soffitta
soffitto
soffocare
soffocare (le fiamme)
soffrire
sofisma
sofista
software
soggettivamente
soggettivo
soggetto
soggezione
soggiorno
soglia
sognare
sogno
solaio
solamente
solco
soldato
soldo
sole
solenne
Glossàriu isperimentale
sucùrrere
sucurridore
agiudu, sucurru, sucursu
sotziale
sotzialismu
sotzialista
sotzialidade
sotzializare
sotzializatzione
a manera sotziale
sotziedade
sotziedade a sòtziu ùnicu
sotzietàriu
sòtziu
sotziologia
satisfàghere, soddisfàghere
cuntentu, satisfatzione
suferèntzia, tribulia
sostre
bòveda
isfiadare
mòrrere (sas pampas)
patire, sufrire
pibinca, sofisma
pibincosu, sofista
programma
a manera sugetiva
sugetivu
sugetu
durìtu, dutèntzia
permanèntzia
lìmite
bisare
bisu
tauladu
ebbia, isceti, petzi
surcu, tula
soldadu, sordadu
soddu
sole
bàndidu
135/135
solere
solerzia
solidarietà
solidità
solido, responsabilità in
solitamente
solitario
solito
solito (di)
solitudine
sollecitare
sollecitato
sollecito
sollecitudine
sollevare
sollevare (diritto)
solo (aggettivo)
soltanto
solubile
soluzione
soluzione unica (finanza)
solvibilità (finanza)
somigliante
somiglianza
somigliare
somma
somma residua
sommamente
sommare
sommato
sommatoria
sommerso (locazioni, lavoro)
sonno
sopperire
soppiantare
sopportare
soppressione
soppresso
sopprimere
sopprimibile
sopra
Glossàriu isperimentale
costumare, parusare
cuidadu
solidariedade
solidesa
responsabilidade in sòlido
a parusu
assoladu
sòlitu
a parusu, costumare a
soledade
sollitzitare
sollitzitadu
sollìtzitu
cuidadu, sollìtzitu
pesare
liberare
solu
ebbia, feti, isceti, petzi, sceti
solùbile
solutzione
in una borta ebbia, totu in una borta
solvibilidade
assimigiante, chi assimìgiat
assimìgiu
assimigiare
summa
summa rusuza
massimamente, summamente
summare
summadu
summatòria
non declaradu
sonnu
assuprire, suprire
remplasare
aguantare, bajulare
sopressione, suprimidura
suprimidu
suprimire
suprimìbile
a/in/dae pitzu, a/in/dae subra
136/136
sopracciglio
sopraffare
sopraffatto
sopraindicato
sopralluogo
sopratassa
soprattutto
sopravanzare
sopravanzo
sopravvenibile
sopravvenire
sopravvenuto
sopravvivere
soprintendenza
sordo
sorella
sorgere
sorprendere
sorprendere in flagranza
sorpresa
sorridere
sorriso
sorte
sorteggiare
sorteggio
sorvegliante
sorveglianza
sorvegliare
sorvegliato
sospendere (una seduta, una procedura)
sospensione
sospensiva
sospeso
sospettare
sospetto
sosta
sostantivo
sostanza
sostanziale
sostare
sostegno (amministrazione, finanza)
Glossàriu isperimentale
chìgiu
abbutinare, subrafàghere
subrafatu
indicadu in subra
compudu in loco
subratassa
massimamente, mescamente
sobrare, subravantzare
sobra, subravantzu
subravenìbile
subravènnere
subravènnidu
campare, subravìvere
soprintendèntzia
surdu
sorre
arbèschere
ispantare
agatare in grìmines, segudare
ispantu
iscantzare (unu risu)
iscantzada, risu
sorte
sorteare, sortegiare
sorteamentu, sortègiu
bardiadore, castiadore, tentadore
bardiamentu
bardiare, castiare, tentare
bardiadu
sessare, suspèndere, tasire
suspensione, tasidura
suspensiva
sessadu, suspèndidu/suspesu, tasidu
suspetare
assumbru, reselu, sùddidu, suspetu
pasada
sustantivu
sustàntzia
sustantziale
pasare
amparu, sustennu
137/137
sostegno fisico
sostenere
sostenere (un esame)
sostituibile
sostituire
sostituito
sostitutiva
sostituto
sostituto d'imposta
sostituzione
sostrato
sottile
sotto
sottogruppo
sottolineare
sottoposizione (a misure restrittive)
sottoposto
sottoscritto
sottosegretario
sottovoce
sottrarre
sottrazione (finanza, diritto)
sovrabbondante
sovrabbondare
sovraimposta
sovraintendere
sovranità
sovrano
sovrapporre
sovrintendente
sovvenire
spada
spaesamento
spagnolo
spalancare
spalla
spalle
spalmare
sparare
Glossàriu isperimentale
sustentu
agiudare, amparare, sustènnere,
sustentare
sustènnere, dare un'esàmene
sostituìbile
cambiare, mudare, remplasare, sostituire
cambiadu, mudadu, remplasadu,
sostituidu
sostitutiva
sostitutu, supridore
sostitutu de imposta
càmbiu, sostitutzione
sostratu
fine, sùtile
a/in/dae suta
sutagrupu
sutalineare
sutaponimentu (a mesuras de restritzione)
sutapostu
sutascritu
sutasecretàriu
a s'iscùsia
sutràere
sutratzione
subrabundante
subrabundare
subraimposta
subraintèndere
soberania
soberanu
subrapònnere
subraintendente
subènnere
ispada
ingàddinu
ispagnolu, ispanniolu
isparrancare
coddu
palas
ùnghere
isparare
138/138
spargere
sparire
sparo
sparso
spaventare
spavento
spazio
spazio ampio
spazzare
spazzatura
specchio
speciale
speciale (giorno, di festa)
specialista
specie
specificare (chiarire)
specificità
specifico
spedire
spedizione
spegnere
spegnimento (estinzione)
spendere
speranza
sperare
sperimentare
sperimentazione
spesa (della massaia)
spesa pubblica
spesso
spetta (per quanto spetta a)
spettabile
spettacolo
spettante
spettanti (competenze)
spettanza
spettare
spezzare
spia
spiaggia
Glossàriu isperimentale
ispàrghere
iscumpàrrere, isparèssere
isparu
ispartu
assuconare, assustare, atzicare
assuconu, assustu
tretu
ampruras
mundare
àliga, arga
ispigru
ispetziale
de càstigu, nòdida (die)
ispetzialista
casta, creze, genia, paru
dislindare, dillindare
dislindada
dislindadu, dillindadu
imbiare
imbiu
istudare
istudadura
gastare
ispera , isperu
isperare
isperimentare
isperimentatzione
còmpora, ispesa
gastu pùblicu
a s' ispissu
pro cantu atenet, pertocat, tocat a
istimadu
ispetàculu
chi tocat
cumpetèntzias chi pertocant, tocant,
pertocantes
ispetàntzia
pertocare, tocare
truncare
ispia
plàia, marina
139/139
spiccare
spiegare
spiegare (rendere piano)
spiegazione
spiga
spina
spingere
spingere (premere)
spirito
splafonamento
spogliare
spontaneamente
spontaneo
sporco
sport
sportello
sportivo
sposare
sposo
spostare
sproporzione
spugna
spuntare
sputare
squadra
squilibrio
squilibrio (mentale)
sradicare
stabilire
stabilirsi
stabilità
stabilito
stabilizzazione
staccare
stagione
stalla
stamattina
stame
stampa
stampante
stampare
Glossàriu isperimentale
s'annoditare
acrarire, ispiegare
ispianare
acrarimentu, ispiegatzione
ispiga
ispina
ispìnghere
carcare, incarcare
ispìritu
propassada de su lìmite màssimu
ispogiare
a manera ispontànea
de sei, ispontàneu
brutu, caddotzu, lughingiosu
isport
isportellu
isportivu
cojuare
isposu
iscostiare
isproportzione
ispòngia
brotare (de frores), ispuntare
gruspire
iscuadra
ischilìbriu
dischìssiu
irraighinare
apostivigare, istabilire
s'aposentare
istabilidade
apostivigadu
assentadura
istacare
istajone
istalla
custu mangianu
istàmene
imprenta
imprentadora
imprentare
140/140
stampato
stancare
stanchezza
stanco
standard
stanotte
stanza
stanziale
stanziamento
stanziarsi
stare
stasera
statale
statalizzazione
stati di avanzamento (dell'opera)
statista
stato
stato (condizione, situazione)
stato (participio passato)
stato civile
statua
statutario
statuto
statuto dei lavoratori
statuto speciale della Sardegna
stavolta
stazione
stazione radiofonica
stella
stendere
sterpo
stesso
stesura
stima (economia)
stimare (amare)
stimolare
stimolatore
stimolazione
stimolo
stipendio
stipula (stipulazione)
Glossàriu isperimentale
imprentadu
istracare
istrachesa, istrachidùdine
istracu
istandard, istendardu
istanote, notesta
aposentu
cussorgiale
istantziamentu, summa istantziada
s'assemidare
abarrare, istare
custu merie, custu sero, istasero
istatale
istatalizatzione
istados, pasias (de su traballu)
istatista
istadu
cunditzione, istadu
istadu
istadu tzivile
istàtua
istatutàriu
istatutu
istatutu de sos traballadores
istatutu ispetziale de Sardigna
custa bia
istatzione
istatzione radiofònica
isteddu
ispàrghere, istèrrere
chimuza
matessi, su pròpriu
istèrrida
pretziadura
istimare
dare impèllida, istimulare, segugiare
istimuladore
istimulatzione
impèllida, istìmulu
istipèndiu
istìpula, istipulatzione
141/141
stipulabile
stipulante
stipulare
stipulato
stirare
stirpe
stoffa
stomaco
stoppie
storia
storico
storpiatura
strada
straniero
straordinario (atto, provvedimento)
straordinario (lavoro)
strappare
strato
stringere
striscia (pedonale)
strumento
strumento (o atto) di ratifica, accettazione o
approvazione
struttura
strutturabile
strutturare
strutturato
studente
studiare
studio
stufo
stupidaggine
stupido
su
su proposta
su richiesta
subappalto
subire (un furto, un danno)
subito (avverbio)
succedere (seguire)
succedere (accadere)
Glossàriu isperimentale
istipulàbile
istipulante
istipulare
istipuladu
prantzare
erèntzia
roba
istògomo
istula
istòria
istòricu
istròpiu
caminu, istrada
istràngiu
desempladu (atu, provedimentu)
istraordinàriu
istratzare
istratu, pìgiu
istrìnghere
istrìscia pedonale
aina, istrumentu, trastu
istrumentu de ratìfica, atzetatzione o
aprovu
istrutura
istruturàbile
istruturare
istruturadu
istudiante
istudiare
istùdiu
infadadu
tontesa
tontu
a/dae/in susu
a segus de sa proposta
a segus de rechesta, subra rechesta
subapaltu
subire/sufrire (una fura, unu dannu)
luego
sutzèdere, sighire
acontèssere, capitare, costare, cumbinare
142/142
successione
successivamente
successive modifiche e integrazioni
successivo
successo
successore
succhiare
succo
succursale
sud
suddetto
sufficiente
sufficienza
suffragio (universale e diretto)
suggerimento
sugo di pomodoro
suindicato
sul versante amministrativo
suo
suocero
suonare
suono
suora
superamento
superare (un esame)
superare (un termine, un divieto, un limite)
superficie
superfluo
superiore
superiore (essere)
superiorità
superlativo
supermercato
supplenza
supplicare
supplire (far fronte)
supportare
supportato
supporto
Glossàriu isperimentale
sutzessione
a manera imbeniente, dae como a in antis,
in su tempus in fatu, posca
modìficas e integratziones imbenientes
imbeniente
resessida
sutzessore
sùere
sutzu
sucursale
sud
subranumenadu, subra naradu
bastante
sufitzèntzia
sufràgiu (universale e deretu)
impòsitu
bagna
subrainditadu
pro su chi atenet a s'amministratzione
suo
sogru
sonare
sonu
mòngia
propassada
colare, passare un'esàmene
barigare, cabulare, isciadire,
iscumpassare, propassare
superfìtzie
sobra, sobradu
superiore
bìnchere
primatzia
superlativu
supermercadu
suplèntzia
suplicare
suprire
suportare
suportadu
arrimu, suportu, sustennu
143/143
supporto fisico
supremo
surplus
suscettibile di
sussidiarietà
sussidiario
sussidio
sussistente
sussistenza
sussistere
svantaggiare
svantaggiato
svantaggio
svantaggioso
sveglia
svegliare
sveglio
svelto
svenire
sviluppare
sviluppo
svincolare (riscattare)
svincolare (togliere un vincolo)
svincolato
svincolo
svitare
svogliato
svolgere
svolgimento
svolta
svuotare
tabaccheria
tacchino
tacco
tacere
tacito
tagliare
tagliare i piedi
tagliato
taglio
Glossàriu isperimentale
sustentu
supremu
subraprus
suscetìbile de, chi podet
sussidiariedade
sussidiàriu
sussìdiu
sussistente
sussistèntzia
sussìstere, sussìstiri
disvantagiare, isvantagiare
disamparadu, disvantagiadu,
isvantagiadu
disvantàgiu, isvantàgiu
disvantagiosu, isvantagiosu
ischìglia, isvèglia
ischidare
ischidadu
lestru
dismajare
disvilupare, isvilupare
disvilupu, isvilupu
illoire, isvinculare
isvinculare
illoitzadu
illoidura
isvitare
disganadu
acumprire, displigare, isboligare
acumprimentu
bortada
isboidare
istancu
dindu
tacone
callare
no espressadu
segare
ispeare
segadu
trincu
144/144
tale
talvolta
tanto (aggettivo)
tanto (congiunzione)
tanto, di tanto in
tantomeno
tappeto
TAR - tribunale amministrativo regionale
tardare
tardi
targa
tariffa
tariffa d'estimo
tartaruga
tasca
tassa
tassabile
tassare
tassazione
tassello (mosaico)
tasso
tasso agevolato
tastare
tasto
tavola
tavoletta
tavolino
tavolo
tazza
teatro
tecnico
tecnologia
tecnologico
tedesco
tegola
telaio
telefono
telegiornale
televisore
temere
temperatura
Glossàriu isperimentale
tale
a bias, a bortas
meda
tantu
cando non cando
nemmancu
tapete
TAR - tribunale amministrativu regionale
istentare, trigare
tardu, trigadiu
targa
tarifa
tarifa de avaloramentu, de istima
testùine, testòine
butzaca
cotizamentu, goddeta, tassa
tassàbile, chi si podet tassare, de tassare
cotizare, tassare
cotizamentu, tassamentu, tassatzione
tasseddu
agèntzia, oriellu, tassu
tassu giuadu, profetosu
parpare
tecla
tàula
tauledda
mesighedda
mesa
tzìchera
teatru
tècnicu
tecnologia
tecnològicu
tedescu
tèula
telàrgiu
telèfonu
telegiornale
televisione, televisore
tìmere
temperadura
145/145
tempesta
tempestiva e completa
tempestivamente
tempestività
tempio
tempo
tempo reale (in)
temporale
temporaneo
temuto
tendere
tendere a
tenere
tenero
tentare
tentativo
tentazione
tenuta (libri contabili)
tenuto (participio passato)
terminare
termine
terra
terreno
terribile
territoriale
territorialmente
territorio
territorio comunale boscoso
terzo
terzo interessato
terzultimo
tesoreria
tesoriere
tesoro
tessuto
testa
testardo
testata (giornalistica)
testimone
testimonianza
testo unico
Glossàriu isperimentale
traschia
cumpleta e fata a tempus suo pretzisu
a tempus, deretu, luego
prontesa, tempestividade
tèmpiu
tempus
in tempus reale
temporada
temporale, temporàneu
timidu
tirare
punnare a
tènnere
modde
tentare, tenteare
tentada, tentativu
tentatzione, tenteu
contivìgiu
tentu
acabare, finire
tèrmine
terra
terrinu
orrorosu, terrìbile
territoriale
a manera territoriale
territòriu
sartu
su de tres
tertzu interessadu
su de tres dae s'ùrtimu
tesorería
tesoreri
ascusòrgiu, siddadu
intessidura, roba
conca
testarrudu
testada
testimòngiu
testimonia
testu ùnicu
146/146
tetto (contributivo, retributivo)
timbro
timidamente
timido
timore
tingere
tingere
tipico
tipo
tipologia
tirare
tiro
tirocinio
titolo
tizio
toccare
togliere
tomba
tonico
tono
topo
tormentare
torre
torto
tosare
totalmente
tovaglia
tovagliolo
tra
tracciare
tradimento
tradire
traditore
tradurre
traduzione immediata (simultanea)
trafficare
tramite
tramontare
tramonto
tranne (eccetto)
tranquillo
Glossàriu isperimentale
cobertura, lìmite màssimu
timbru
a tìmigu
birgongiosu, tìmigu
timoria
intìnghere
tìnghere
tìpicu
tipu
casta, tipologia
tirare
tiru
tirotzìniu
tìtulu
fulanu, bodale
tocare
bogare
losa, tumba
tònicu
tonu
sòrighe
turmentare
turre
tortu
tùndere
a manera totale, de su totu, in totu
tiàgia
pannutzu
tra
sestare
traitoria
traìghere
traitore
tradùere, bortare
tradutzione immediada, simultànea
travigare
pro mèdiu de, tràmite
intrinare
intrinada
francu
chietu, pàsidu
147/147
transazione
transitorio
trapiantare
trappola
trascinare
trascorrere
trascritto
trascrivere
trascrizione (di un atto)
trascurare
trasferimento
trasferire
trasferire (di residenza)
trasferta (indennità di )
trasformare
trasformato
trasformazione
trasgredire (una legge)
trasmettere
trasparente
trasparenza amministrativa
trasportare
trasporto
trasversale
trasversalmente
trattamento
trattare (negoziare)
trattativa
trattativa privata
trattato
trattenere
trattino
tratto
trave
traverso
tre
trebbiare (sconvolgere)
trecento
tredici
tregua
treno
Glossàriu isperimentale
transatzione
transitòriu
pastinare
trampa
trisinare
trascùrrere, colare
trascritu
trascrìere
trascritzione
discuidare
trasferimentu, tramudu, tramudòngiu
tramudare, trasferire
mudare
trasferta
trasformare
trasformadu
mudadura, trasformatzione
trasgredire
trasmìtere
transparente, trasparente
trasparèntzia amministrativa
carrare, trasportare
trasportu
trasversale
de rugradis
tratamentu
tratare
negotziatzione, tratativa
tratativa privada
tratadu
tratènnere
tratigheddu
tretu
trae
traessu
tres
triulare
treghentos
trèighi
àchiu, ausentu, trègua
trenu
148/148
trenta
trentina
trentuno
tribù
tribunale
tributo
triste
tristezza
tronco
trono
troppo
trovare
trucco
truppa
trustee
tu
tuo
tuorlo
turismo
turista
turistico
tutela
tutelabile
tutelare
tutelato
tutoraggio
tutore
tutt'al più
tuttavia
tutto
tuttora
ubbidire
ubicare
ubicato
ubriaco
uccello
uccidere
udire
ufficiale
ufficiale giudiziario
Glossàriu isperimentale
trinta
trintina
trintunu
tribù
tribunale
afoghìgiu, tributu
tristu
tristura
truncu
trona
tropu
agatare, imbènnere
trucu
tropa
trustee
tue
tuo
ruju de s'ou, tùrulu
turismu
turista
turìsticu
amparu, protetzione, tutela
tutelàbile
tutelare
tuteladu
tutoria
bidore, tutore
totu a su prus
de ogni manera, in tames, nointames,
semper e cando
totu
totora
pònnere mente
assetiare
postu
imbriagu
pugione
ochire
intèndere
ufitziale
ufitziale giuditziàriu
149/149
ufficio
ugola
uguaglianza
uguale
ugualmente
ulteriore
ulteriormente
ultimazione
ultimo
umanità
umano
umidità
umido
umile
umiliare
umiltà
undici
undici
ungere
unghia
unicità
unico
uniformare
uniforme
unione europea
unipersonale (società)
unire
unità
unitario
universale
università
universitario
universo
univocamente
univoco
uno
uomo
uovo
urgente
urgenza
Glossàriu isperimentale
ufìtziu
limbeddu
agualidade
aguale
a manera aguale
ulteriore, àteru
a manera ulteriore
acabu
ùrtimu
umanidade
umanu
umidade, umidore
ùmidu
mavele, ùmile
umiliare
mavelia, umiltade
bìndighi
ùndighi
ùnghere, untare
ungra
singularidade, unitzidade
ùnicu
atamanare, uniformare
pèrpere
unione europea
unipersonale, a sòtziu ùnicu
aunire
unidade
unitàriu
universale
universidade
universitàriu
universu
a manera unìvoca, a sa matessi manera,
sena duda
unìvocu
unu
òmine
ou
apretosu, urgente
apretu, urgèntzia
150/150
urlare
usare
uscente (da una carica)
uscio
uscire
usi civici
uso
uso (contratto d'uso)
uso (costume)
uso durevole
usucapione
usufruire
usufrutto
utente
utenza
utile (aggettivo)
utile (sostantivo)
utilizzare
uva
vacanza
vaglia cambiario
vagliare
valere
validità
valido
valigia
valle
valore
valorizzare
valorizzazione
valso
valuta
valutare
valutazione
vantaggio
variabile
variante (urbanistica)
variazione (di una legge)
variazione (trasformazione)
vario
vaso
Glossàriu isperimentale
aboghinare
impitare, impreare, usare
acanta de essire , chi essit, uscente
liminàrgiu
essire
usos tzìvicos
impreu
impitu (cuntratu de)
usàntzia
impreu de dura
usucapione
benefitziare, usufruire
usufrutu
impitadore
impitadores, impitu
ùtile, utilosu
ùtile
impitare, impreare
àghina, ua
vacàntzia
vàllia cambiàriu
sedatzare
bàlere
balididade, balidesa, valididade
bàlidu, vàlidu
valìgia
badde
balia, balore, valore
avalorare, valorizare
valorizatzione
bàlidu
moneda, valuta
avalorare, valorare, valutare
avaloramentu, valutatzione
avantàgiu, vantàgiu
variàbile
variante, variatzione urbanìstica
variatzione de una lege
mudamentu
vàriu
còngiu, testu, vasu
151/151
vassoio
vastità
vasto
vecchio
vece (in)
vedere
vedovo
vegetazione
veicolare
veicolo
veleno
velo
veloce
velocemente
velocità
velocizzare (affrettare)
vendere
vendetta
vendicare
vendita
venditore
venerare (lodare, celebrare)
venerdì
venire
venti
venticinque
ventidue
ventina
ventinove
ventiquattro
ventisei
ventisette
ventitre
vento
ventre (del porco e della scrofa, con mammelle)
ventuno
venuto
veramente
verbale
verbalizzante
Glossàriu isperimentale
safata
amprura
ampru
betzu
a su postu de
bìdere
biudu, gatiu
vegetatzione
veiculare
veìculu
velenu, venenu
belu
lestru
a lestru, curre·curre, de repente, in presse
lestresa
allestrare, illestrire, impressare,
impressire
bèndere
vindita
vengare, vindicare
bèndida
bendidore
alabare
chenàbura
bènnere
binti
bintighimbe
bintiduos
bintina
bintinoe
bintibator
bintisès
bintisete
bintitrès
bentu
sùmene
bintunu
bènnidu
de a veras
verbale
verbalizante
152/152
verbalizzare
verbalizzatore
verbalizzazione
verbo
verboso
verde
verdura
vergogna
verifica
verificare
verificato
verificatore
verità
vero
vero e proprio
versante amministrativo (sul)
versare
versare (una somma)
versatilità (informatica)
verso
vertenza
vertice (cima)
vertice (riunione ad alto livello)
vescovile
vescovo
vespa
veste (diritto)
vestire
veterinario
vetro
via
viaggiare
viaggiatore
viaggio
viali parafuoco
vice
vice ministro
vicenda
vicere
viceversa
vicino
Glossàriu isperimentale
annotare, marcare, verbalizare
verbalizadore
vebalizatzione
verbu
verbosu
birde
birdura
birgòngia
verìfica
verificare
verificadu
verificadore
beridade
beru
meru e sìncheru, verdaderu
pro su chi atenet a s'amministratzione
ghetare
bessare, betare, ghetare, pagare, versare
versatilidade
a bia a, cara a, chirru a, conca a, fache a
pretu
cumandu, diretzione, ghia
cunferèntzia, cunsessu, summit
obispale
pìscamu
bespe
calidade
bestire
veterinàriu
bidru
bia, carrera
biagiare
biagiadore
biàgiu
caminos segafogu
vitze
visu ministru
abenimentu, fatu
visurè
a s'imbesse
a/dae curtzu, a/dae probe, serente
153/153
vicino (aggettivo)
vicino (di casa)
vidimare
vietare
vietato
vietato fumare
vietato l'accesso (informatica)
vietato l'ingresso
vietato passare
vigente
vigilanza
vigliacco
vigna
vigore (in )
villaggio
vincere
vincitore
vincolare
vincolo
vino
viola
violabile
violare
violato
violatore
violazione
violento
violenza
violino
vipera
virtù
virtuoso
visionabile
visionamento
visionare
visionato
visione
visita
visitare
viso
vista
Glossàriu isperimentale
probianu
bighinu
vidimare, autenticare
proibire, vedare
proibidu, vedadu, vietadu
non si podet pipare
intrada vedada, non si podet intrare
non si podet intrare
non si podet passare, colare
in vigèntzia, vigente
vigilàntzia
covardu
bìngia
in vigèntzia
bidditzolu
bìnchere
binchidore
vincolare, vinculare
vìncolu, vìnculu
binu
tanadu
violàbile
violare
violadu
violadore
violatzione
violentu
violèntzia
violinu
pìbera
virtude
virtudosu
visionàbile
visionamentu
visionare
visionadu
bisione, visione
bìsita
bisitare, visitare
cara
bista, vista
154/154
visto
vita
vita (parte del corpo)
vitalità
vittima
vitto
vittuario
vivere
vivo
vizio
vizio (dell'atto amministrativo)
vocabolario
vocale
vocazione
voce
voglia
voi
volare
volentieri
volere
volgare
volo
volontà
volontario
volpino
volta
volta (architettura)
volta in volta, di
volta, a sua
volta, qualche
voltare
volto
volto a
voltura
volume
vomere
vostro
votabile
votante
votare
votato
Glossàriu isperimentale
vistu, visadu
bida, vida
chintzu
balia
vìtima
bivu, vitàntzia
bivuàriu
bìvere
biu
vìtziu
mendea, pecu, vìtziu
vocabulàriu
vocale
apentu
boghe
bògia, gana
bois
bolare
cun praghere
bòlere, chèrrere
vulgare
bolu
bolontade, volontade, voluntade
bolontàriu, volontàriu, voluntàriu
gùrpinu
bia, borta
bòveda
de cando in cando
de parte sua
a bias
furriare
cara
punnadu a
voltura
volùmene
arbada
bostru
votàbile
chi votat, votante
votare
votadu
155/155
votazione
voto
vuoto
vuoto (di terreno)
zappare
zio
zitto
zona
zucchero
Glossàriu isperimentale
votatzione
votu
bòidu, bùidu
bagantinu
marrare
tziu
mudu
zona
tzùcaru
156/156