IDROGETTI WATER JET DRIVES
Transcript
IDROGETTI WATER JET DRIVES
IDROGETTI WATER JET DRIVES LISTINO PREZZI NO. 32 PRICE LIST NO. 32 2011 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET CONDIZIONI DI FORNITURA RESA: franco stabilimento di Albairate. IMBALLO: eventuale al costo. I.V.A.: esclusa CONDITIONS OF SUPPLY DELIVERY: ex-works Albairate PACKING: extra, at cost (Milano, Italy) V.A.T.: excluded Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti. Può essere modificato in qualsiasi momento, senza nessun preavviso. Le informazioni tecniche contenute in questo listino non sono impegnative. I prezzi esposti sono in Euro. This price-list supersedes any previous one. It can be varied at any time, without prior notice. The technical informations contained in this price list are not binding. All prices are quoted in Euro. Castoldi S.p.A. Strada Provinciale 114 n. 10 20080 Albairate (MI) Tel : +39 02 9401881 Fax : +39 02 94018850 www.castoldijet.it [email protected] * Gli accessori standard contenuti in ogni differente versione di idrogetto sono numerati e visualizzabili nell’allegato * Standard equipments included in each waterjet version are numbered and visible in the attachement 2 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “JET 05” - VERSIONI PIU'COMUNI WATER JET UNIT MOD. “JET 05” - MOST FREQUENT VERSIONS A) J991.00010 - Idrogetto senza comandi con leve diritte. - Water jet unit without controls with straight levers. B) J991.00011 - Idrogetto senza comandi con leve a settore. - Water jet unit without controls with s offset levers. C1) J991.00012 - Idrogetto con comandi meccanici a paratia. (1 + 11 + 12 + 13 + 19) - Water jet unit with side-mounted mechanical controls. C2) J991.00013 - Idrogetto con comandi meccanici a consolle. (3 + 11 + 12 + 13 + 14 + 19) - Water jet unit with console-mounted mechanical controls. E) J991.00015 - Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando meccanico/idraulico del deflettore di retromarcia. (4 + 10 + 12 + 13 + 14 + 19) - Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic reversing deflector’s control. F) J991.00014 - Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando elettrico/idraulico del deflettore di retromarcia tramite interruttore “ON/OFF”. (5 + 10 + 12 + 13 + 14 + 16 + 19) - Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and electric/hydraulic reversing deflector’s control by “ON/OFF switch G) J991.00017 - Idrogetti in doppia installazione con idroguida "VETUS” e con servocomando meccanico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti (2x4 + 10 + 12 + 2x13 + 2x14 + 2x19) - Water jet units in twin installation with “VETUS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic independent reversing deflectors’ control. Versione Versione Versione Versione Versione Versione Versione A= B= C1= C2= E= F= G= J991.00010 ............................................................................... Eur. 6.380,00.= J991.00011 ............................................................................... Eur. 6.360,00.= J991.00012 ............................................................................... Eur. 7.330,00.= J991.00013 ............................................................................... Eur. 7.500,00.= J991.00015................................................................................ Eur. 9.530,00.= J991.00014 ................................................................................Eur. 11.000,00.= J991.00017 ................................................................................ Eur. 18.150,00.= STANDARD : -Girante in DURETHAN. -DURETHAN impeller. -Presa acqua di mare per raffreddamento motore. -Water pick up for engine cooling. -Pompa idraulica sull’albero motore dell’idrogetto (versioni E, G, ). -Hydraulic pump on water jet input shaft (E, G, versions). 3 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. JET 05 - VERSIONI PIU'COMUNI WATER JET UNIT MOD. JET 05 - MOST FREQUENT VERSIONS EXTRA : J592.15089 -Girante in acciaio inox (con essa si consiglia l’albero in Aquamet) (sovrapprezzo)……………………………………………………………….Eur. -Stainless steel impeller (Aquamet shaft it is recommended with this item (extra-charge J592.15147 -Albero elica in Aquamet (consigliato con la girante in acciaio inox) (sovrapprezzo)……………………………………………………………..Eur. -Aquamet impeller shaft (recommended with stainless steel impeller (extra-charge) J596.00040 -Kit flangia di trasmissione tipo Unicardan 13740 (Scatra 14200)………………………………………………………………………………Eur. -Jet’s driving flange Kit type Unicardan 13740 (Scatra 14200) 773,00.= 248,00.= 160,00.= - Kit flangia di trasmissione per alberi cardanici o giunti omocinetici idonei……………………………………………………………………………………….A RICHIESTA - Jet’s driving flange Kit for suitables U-joint or CV-joint driveshafts ....................................................... on request - Kit albero di trasmissione (cardanico o omocinetico) e giunto elastico per collegamento motore………………………………………………………………………..A RICHIESTA - Driveshaft (U-joint or CV-joint type) and flexible coupling kit to engine matching ................................................................................................................................ on request - Kit per l’accoppiamento diretto (compatto) al motore (prezzo secondo il motore)…………..…………………………………………………………………..A RICHIESTA - Water jet’s close coupling kit (compact)to engine (prices depending on the engines) ............................................................................................................ on request J592.11855 -Maschera di flangiatura (da inserire in stampo di carena)……………………………………………………………………………………Eur. -Jig for moulding (for insertion in hull’s mould) 290,00.= - Cavi e/o tubi della lunghezza richiesta………………………………………………………………….A RICHIESTA - Cables and/or pipes of the required length ............................................................................................... on request -Cornice di flangiatura jet da saldare su carena in alluminio....................................................................... Eur. -Frame to be welded on aluminium hulls for jet bolting 114,00.= -Imballo (dimensioni cm. 150x43x58) (netto) ............................................................................................. Eur. -Packing (dimensions cm. 150x43x58) (net) 100,00.= 4 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 238” - VERSIONI PIU' COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRIVE 238” - MOST FREQUENT VERSIONS A) J991.00030 - Idrogetto senza comandi con leve diritte. - Water jet unit without controls with straight levers. C) J991.00034 - Idrogetto con comandi meccanici a paratia. (1 + 11 + 12 + 13 + 19) - Water jet unit with side-mounted mechanical controls.. D) J991.00036 - Idrogetto con comandi meccanici a consolle. (3 + 11 + 12 + 13 + 14 + 19) - Water jet unit with console-mounted mechanical controls. E1) J991.00038 - Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando elettrico/idraulico del deflettore retromarcia (pompa sul motore non fornita). (7 + 10 + 12 + 13 + 17 + 19) - Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and electric/hydraulic reversing deflector control (hydraulic pump on the engine not provided). E3) J991.00035 - Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando meccanico/idraulico del deflettore di retromarcia (pompa sul motore non fornita). (4 + 10 + 12 + 13 + 14 + 19) - Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic reversing deflector’s control (hydraulic pump on the engine not provided). K) J991.00044 - Idrogetti in doppia installazione con idroguida "VETUS" e servocomando elettrico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti (pompe sui motori non fornite). (6 + 10 + 12 + 2x13 + 2x14 + 2x17 + 2x19) - Water jet units for twin installation with “VETUS” hydraulic steering system and independent electric/hydraulic reversing deflector control (hydraulic pumps on the engines not provided). L) J991.00045 - Idrogetti in doppia installazione con idroguida "VETUS" e servocomando meccanico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti (pompe sui motori non fornite). (2x4 + 10 + 12 + 2x13 + 2x14 + 2x19) - Water jet units for twin installation with “VETUS” hydraulic steering system and independent mechanical/hydraulic reversing deflectors’ control (hydraulic pumps on the engines not provided). Versione Versione Versione Versione Versione Versione Versione A= J991.00030 ............................................................................... Eur. C= J991.00034 ............................................................................... Eur. D= J991.00036 ............................................................................... Eur. E1= J991.00038................................................................................ Eur. E3 J991.00035 ................................................................................ Eur. K= J991.00044 ................................................................................ Eur. L= J991.00045................................................................................. Eur. 5 11.070,00.= 12.040,00.= 12.200,00.= 14.950,00.= 13.760,00.= 28.600,00.= 26.730,00.= Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 238” - VERSIONI PIU' COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRIVE 238” - MOST FREQUENT VERSIONS STANDARD : - Girante in acciaio inox. Stainless steel impeller. - Flangia per albero di trasmissione. Flange for transmission shaft. - Presa acqua di mare per raffreddamento motore. Water pick up for engine cooling. - Rivestimento sede girante in acciaio inox - Stainless steel liner on impeller housing EXTRA: - Kit per collegamento al motore (albero cardanico o giunto omocinetico con giunto elastico):…………..…………………………………………………A RICHIESTA Matching kit to engine (universal joint or C.V. shaft with flexible coupling): ............................................................................................................ on request - Cavi e/o tubi della lunghezza richiesta:…………………………………………………………………A RICHIESTA Cables and/or pipes of the required length: .............................................................................................. on request -Imballo (dimensioni cm. 143x64x66) (netto) ............................................................................................. Eur. -Packing (dimensions cm. 143x64x66) (net) 6 120,00.= Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 240 - H.C.” - VERSIONI PIU' COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRVE 240 - H.C.” - MOST FREQUENT VERSIONS A) J991.00250 - Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando elettrico/idraulico del deflettore di retromarcia tramite interruttore “ON/OFF”. (5 + 10 + 12 + 13 + 15 + 18 + 19) - Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and electric/hydraulic reversing deflector’s control by “ON/OFF switch. B) J991.00255 - Idrogetto con idroguida "VETUS” e servocomando meccanico/idraulico del deflettore di retromarcia (4 + 10 + 12 + 13 + 15 + 19) - Water jet with “VETUS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic reversing deflector control . E) J991.00251 - Idrogetti in doppia installazione con idroguida "VETUS” e servocomando elettrico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti tramite “ON/OFF” joysticks. (2x8 + 10 + 12 + 2x13 + 2x15 + 2x18 + 2x19) - Water jet units in twin installation with “VETUS” hydraulic steering system and electric/hydraulic independent reversing deflectors’control by “ON/OFF” joysticks. Versione A= J991.00250 ................................................................................ Eur. Versione B= J991.00255 ................................................................................ Eur. Versione E= J991.00251................................................................................. Eur. 7 19.570,00.= 18.250,00.= 37.000,00.= Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 240 - H.C.” - VERSIONI PIU' COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRVE 240 - H.C.” - MOST FREQUENT VERSIONS STANDARD : -Girante in acciaio inox. -Stainless steel impeller. -Presa acqua di mare per raffreddamento motore. -Water pick up for engine cooling. -Pompa idraulica sull’albero motore dell’idrogetto. -Hydraulic pump on water jet input shaft. - Rivestimento sede girante in acciaio inox - Stainless steel liner on impeller housing EXTRA: J596.00078 -Kit flangia di trasmissione tipo DIN 120…………………………………………………...Eur. -Jet’s driving flange Kit type DIN 120 160,00.= -Kit flangia di trasmissione per alberi cardanici o giunti omocinetici idonei…………………………...A RICHIESTA -Jet’s driving flange Kit for suitables U-joint or CV-joint driveshafts ........................................................ on request - Kit albero di trasmissione (cardanico o omocinetico) e giunto elastico per collegamento motore………………………………………………………………………..A RICHIESTA - Driveshaft (U-joint or CV-joint type) and flexible coupling kit to engine matching ................................................................................................................................ on request - Kit per l’accoppiamento diretto (compatto) per mezzo di flange e giunto elastico al motore ……………………………………………………………………………………….A RICHIESTA - Kit for direct coupling (compact) through flanges and flexible joint to engine……………………………. on request -Maschera di flangiatura (da inserire in stampo di carena).......................................................................... Eur. -Jig for moulding (for insertion in hull’s mould) 320,00.= - Cavi e/o tubi della lunghezza richiesta………………………………………………………………….A RICHIESTA - Cables and/or pipes of the required length ............................................................................................... on request -Cornice di flangiatura jet da saldare su carena in alluminio....................................................................... Eur. -Frame to be welded on aluminium hulls for jet bolting 175,00.= -Imballo (dimensioni cm. 143x64x66) (netto) ............................................................................................. Eur. -Packing (dimensions cm. 143x64x66) (net) 120,00.= - Timoneria idraulica Sea Star (in sostituzione della timoneria di serie) per motori di potenza maggiore di 250 HP…………………………………………………………........Eur. - Sea Star hydraulic steering system (substituting the standard one) for engines of more than 250 HP 8 124,00.= Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 240 - H.C.” - VERSIONI PIU' COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRVE 240 - H.C.” - MOST FREQUENT VERSIONS - Timoneria idraulica Danfoss (per versioni C ed E)………………………………………………………Eur. - Danfoss hydraulic steering system (for versions C and E) 370,00.= - Rivestimento sede girante in titanio (in sostituzione dell’ INOX)……………………………………….Eur. - Titanium liner on impeller housing (instead of INOX) 330,00.= 9 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 282” - VERSIONI PIU'COMUNI WATER JET UNIT MOD. “TURBODRIVE 282” - MOST FREQUENT VERSIONS A) Idrogetto senza comandi con leve diritte. Water jet unit without controls with straight levers . D) Idrogetto con idroguida "VETUS" e servocomando meccanico/idraulico del deflettore di retromarcia. (4 + 10 + 12 + 13 + 14 + 19) Water jet unit with “VETUS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic reversing deflector control. D1) Idrogetto con idroguida "DANFOSS" e servocomando meccanico/idraulico del deflettore di retromarcia. (4 + 9 + 12 + 13 + 14 + 19) Water jet unit with "DANFOSS" hydraulic steering system and mechanical/hydraulic reversing deflector control. Fe) Idrogetto con idroguida "DANFOSS" e servocomando elettrico/idraulico del deflettore di retromarcia. (5 + 9 + 12 + 13 + 14 + 16 + 19) Water jet unit with “DANFOSS” hydraulic steering system and electric/hydraulic reversing deflector control. He) Idrogetti in doppia installazione con idroguida "DANFOSS" e servocomando elettrico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti. (2x8 + 9 + 12 + 2x13 + 2x14 + 2x16 + 2x19) Water jet units for twin installation with “DANFOSS” hydraulic steering system and electric/hydraulic independent reversing deflectors’ control. I) Idrogetti in doppia installazione con idroguida "DANFOSS" e servocomando meccanico/idraulico dei deflettori di retromarcia indipendenti. (2x4 + 9 + 12 + 2x13 + 2x14 + 2x19) Water jet units for twin installation with “DANFOSS” hydraulic steering system and mechanical/hydraulic independent reversing deflectors’ control. 10 Listino prezzi/price list No. 32 - 2011 CASTOLDI JET IDROGETTO MOD. “TURBODRIVE 282” - VERSIONI PIU'COMUNI WATER JET UNIT MOD. “”TURBODRIVE 282 - MOST FREQUENT - VERSIONS Versione Versione Versione Versione Versione Versione A= ................................................................................................... Eur. D= ................................................................................................... Eur. D1= ................................................................................................. Eur. Fe=.................................................................................................. Eur. He= ................................................................................................. Eur. I= .................................................................................................... Eur. 13.483,00.= 17.974,00.= 18.330,00.= 19.370,00.= 35.600,00.= 34.773,00.= STANDARD : - Girante in acciaio inox. Stainless steel impeller. - Flangia per albero di trasmissione. Flange for transmission shaft. - Presa acqua di mare per raffreddamento motore. - Water pick up for engine cooling. - Rivestimento sede girante in acciaio inox - Stainless steel liner on impeller housing EXTRA: - Kit per collegamento al motore (albero cardanico o giunto omocinetico con giunto elastico):…………..…………………………………………………A RICHIESTA Matching kit to engine (universal joint or C.V. shaft with flexible coupling): ............................................................................................................ on request - Cavi e/o tubi della lunghezza richiesta:…………………………………………………………………A RICHIESTA Cables and/or pipes of the required length: .............................................................................................. on request J592.11858 -Maschera di flangiatura (da inserire in stampo di carena)……………………………………………………………………………………Eur. -Jig for moulding (for insertion in hull’s mould) 360,00.= -Cornice di flangiatura jet da saldare su carena in alluminio....................................................................... Eur. -Frame to be welded on aluminium hulls for jet bolting 237,00.= -Imballo (dimensioni cm. 200x63x72) (netto)……………………………………………………………..Eur. -Packing (dimensions cm. 200x63x72) (net) 165,00.= 11