TM RW 433 Mhz
Transcript
TM RW 433 Mhz
T-MODE TM R-W 433 Mhz ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante: FAAC S.p.A. Indirizzo: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Dichiara che: L’operatore mod. TM 45 radio , - 433Mhz • èconformeairequisitiessenzialidelleseguentidirettiveCEE: -2006/95/CEE -2004/108/CEE -99/05/CEE •èquindiconformeaquantoprevistodalleseguentinormearmonizzate: -EN60335-1-95,EN60335-2-97/10-2000. -EN61000-3-2,EN61000-3-3, -EN55014-1,EN55014-2 Bologna,01/12/2012 L’AmministratoreDelegato A. Marcellan AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE 1. essereazionatainvolontariamente. ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri 14. L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazioneod’interventodirettoerivolgersisoloapersonale qualificato. 2. Leggere attentamente le istruzioniprimadiiniziarel’installazione delprodotto. 15. Tuttoquellochenonèprevistoespressamenteinquesteistruzioni nonèpermesso. 3. Questoprodottoèstatoprogettatoecostruitoesclusivamenteper l’utilizzoindicatoinquestadocumentazione.Qualsiasialtroutilizzo nonespressamenteindicatopotrebbepregiudicarel’integritàdel prodottoe/orappresentarefontedipericolo. 4. FAACdeclinaqualsiasiresponsabilitàderivatadall’usoimproprio odiversodaquellopercuil’automatismoèdestinato 5. Primadieffettuarequalsiasiinterventosull’impianto,toglierel’alimentazioneelettrica. L’installazionedeveessereeseguitadapersonaletecnicoqualificatoeseguendolenormevigenti. Prevederesullaretedialimentazionedell’automazioneuninterruttoreonnipolarecondistanzad’aperturadeicontattiugualeo superiorea3mm. 6. 7. 8. 9. 16. Il settaggio dei finecorsa deve avvenire con il motore montato all’interno del tubo (non a banco). 17. L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di unapersonaresponsabiledellalorosicurezza,diunasorveglianzaodi istruzioniriguardantil’usodell’apparecchio. 18. Ibambinidevonoesseresorvegliatipersincerarsichenongiochinocon l’apparecchio. 19. Incasodiinstallazioneall’esterno,ènecessariomontareilcavoadesignazioneH05RR-Faventeunapercentualeminimadel2%dicarbone eunasezioneminimadi4x0,75mm². 20. Nellaversioneconcomandoradioènecessariorendereobbligatoria L’altezzadiinstallazioneminimadell’automazioneè2.5m. Verificarecheamontedell’impiantovisiauninterruttoredifferenzialeconsogliada0,03A. l’installazionedelpulsantepasso-passoperilfunzionamentomanuale incasodiproblemialradiocomando. 10. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC. 11. La movimentazione dell’apparecchio deve avvenire sempre avista. 12. Nonpermettereaibambiniopersonedisostarenellevicinanze delprodottoduranteilfunzionamento. 13. Tenerefuoridallaportatadeibambiniradiocomandioqualsiasi altrodatorediimpulso,perevitarechel’automazionepossa 2 1 ITALIANO MOTORI TUBOLARI T-MODE RADIO E WIND 433MHz DESCRIZIONE a aMotoretubolare bEsempiodiadattatoreruota. (Accessorio) cEsempiodiadattatorecorona. (Accessorio) dGhierafinecorsa eEsempiodisupportomotore (Accessorio) d e b c Fig.1 2 CARATTERISTICHE TECNICHE L MODELLO COPPIA FREQUENZA T-MODE (Nm) DIUTILIZZO 45R 8/17 8 20% TEMPO MAX UTILIZZO (min.) 4 VELOCITA’ TENSIONE (Rpm) (V) +6-10% 17 230 FREQUENZA (Hz) POTENZA CORRENTE (W) (A) 130 50 - 60 0.6 ROTAZIONI MAX ALBERO MOTORE 16 DIAMETRO LUNGHEZZA“L” MOTORE CONADATTATORE (mm) (mm) 45 570 INDICEDI PROTEZIONE IP44 15/17 15 20% 4 17 230 50 - 60 180 0.8 16 45 670 IP44 25/17 20 20% 4 17 230 50 - 60 250 1.1 16 45 670 IP44 30/17 30 20% 4 17 230 50 - 60 250 1.1 28 45 670 IP44 35/12 35 20% 4 12 230 50 - 60 250 1.1 28 45 670 IP44 45/12 45 20% 4 12 230 50 - 60 270 1.2 28 45 670 IP44 50/12 50 20% 4 12 230 50 - 60 300 1.5 28 45 670 IP44 3 ITALIANO 3 1)MisurarelaquotaAsulmotoretubolarecomedescritto infigura3rif.a. 2)PraticareunforoconunapuntaØ3mmsulrullo(Fig.3 rif.b ) alla distanza A, precedentemente misurata sul motoretubolare(Fig.3rif.a). 3)Inserireilmotoretubolareassemblatoall’internodelrullo dallaparteoppostaallacalotta,finoachel’adattatore coronanonsiacompletamenteall’internodelrullo(Fig.4 rif.a). INSTALLAZIONE 3.1 ASSEMBLAGGIO DEL MOTORE TUBOLARE 1)Inserirel’adattatorecorona(Fig.2rif.a)nelmotoretubolare,finoachequestononsiacompletamenteall’interno dellaguidapresentenellaghierafinecorsa. 2) Inserire l’adattatore ruota (Fig.2 rif. b) nell’albero del motore.3)Bloccarel’adattatoreconilfermoindotazione.(Fig.2rif. c ) 4)Verificarechel’adattatoresibenfissato(Fig.2rif.c) a b b 4X10 a c Fig.4 4)Fissarel’adattatoreruotaalrullotramiteunaviteautofilettante4x10inseritanelforoprecedentementerealizzato, comeinfigura4rif.b. 5)Montareilsupportomotoreprecedentementescelto dallatodellapredisposizioneelettrica(Fig5rifa ). 6)Inserireilrullomotorizzato,nelsupportomotore(Fig.5rif. b),esulsupportocalotta(Fig.5rif.c). 7)Verificareconunalivellacheilrullomotorizzatosiaperfettamenteorizzontale,eventualmentemodificarel’altezza deisupporticalottaomotore. Fig.2 3.2 INSTALLAZIONE DEL MOTORE TUBOLARE a A = ..x.. mm . mm x. A = .. b c b Fig.3 a Ø 3 mm 4 LATOPREDISPOSIZIONEELETTRICA Fig.5 3.3.1 VERSIONE RADIO 3.3.2 VERSIONE WIND IlmotoretubolareserieWpuòesserecomandatosiada telecomandochedapulsanteconlogicapasso-passo. Inoltreèpossibilecollegarealmotoreunsensorevento (Anemometro) che comanda un ritiro dell’avvolgibile, nonappenailventoraggiungeunavelocitàsuperioreai 20Km/h. IlmotoretubolareserieRpuòesserecomandatosiadal telecomando che da un pulsante con logica passopasso. QUANDO INTERVIENE L’ANEMOMETRO, LA DIREZIONE DI ROTAZIONE DEL MOTORE E’ LA STESSA COMANDATA DAL TASTO A SALITA DEL TELECOMANDO. PER 16 min. RIMANE INIBITO IL COMANDO DISCESA. GIALLO-VERDE NEUTRO BLU 220 V ~ MARRONE AUTOMAZIONE COMANDATA DA TELECOMANDO E ANEMOMETRO:Sesivuoleeffettuarequestotipodiconfigurazione occorrecollegareilfiloblueilfilomarronedelmotoreall’ alimentazionedirete,eilfilogialloverdeallaterra.Ilfilo rosso(oppurenero)nondeveesserecollegato. L’ANEMOMETRO,va’collegatocomeinfigura7. FASE ROSSO OPPURENERO a PULSANTE AUTOMAZIONE COMANDATA DA TELECOMANDO, PULSANTE E ANEMOMETRO: Se si vuole utilizzare questo tipo di configurazione,collegareilmotorecomenelloschema presenteinfigura7. Fig.6 Nel caso il cavo rosso (oppure nero) non venga utilizzato, non tagliarlo. AUTOMAZIONE COMANDATA SOLO DA TELECOMANDO:Se sivuoleeffettuarequestotipodiconfigurazioneoccorre collegareilfiloblueilfilomarronedelmotoreall’alimentazionedireteeilfilogiallo-verdeallaterra. Il filo ROSSO, (oppure nero) non deve essere collegato. GIALLO-VERDE Nel caso il cavo rosso (oppure nero) non venga utilizzato, non tagliarlo, ma isolarlo semplicemente NEUTRO BLU 220 V ~ AUTOMAZIONE COMANDATA SIA DA TELECOMANDO CHE DA PULSANTE:Sesivuoleutilizzarequestotipodiconfigurazione,collegareilmotorecomenelloschemapresente infigura6. FASE MARRONE ROSSO (OPPURE NERO) BIANCO Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SALITA-SECONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESAecc.) . Dopo un comando di discesa o salita, il motore rimane attivo fino al raggiungimento del finecorsa corrispondente. a PULSANTE b ANEMOMETRO Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SALITA-SECONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESAecc.) . Dopo un comando di discesa o salita, il motore rimane attivo fino al raggiungimento del finecorsa corrispondente. 5 Fig.7 ITALIANO 3.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI ITALIANO 4 MEMORIZZAZIONE DELLA PRIMA RADIO 433Mhz Telecomando portatile SALITA VISTA POSTERIORE STOP / DISCESA CAMBIO CANALE RADIO P TASTO DI ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE SENSORE SOLE Telecomando murale P PROGRAMMAZIONE Fig.8 NELLA RICEVENTE INTERNA AL MOTORE POSSONO ESSERE MEMORIZZATI AL MASSIMO 20 DISPOSITIVI RADIO (TELECOMANDI MURALI, ANEMOMETRI RADIO ECC.). LA MEMORIZZAZIONE PUO’ AVVEVENIRE IN QUALUNQUE STATO DEL MOTORE. A seconda del tipo di configurazione della vostra installazione (Fig.9) seguite le istruzioni riportate nei seguenti paragrafi. LATO TESTA MOTORE TIPO 1 TIPO 2 TIPO 1 e 4 1. Alimentareilmotore. 2. Premereentro15secondiiltastoPdiprogrammazionee successivamenteiltaso DISCESAdeltrasmettitore. 3. Aconfermadellacorrettaprogrammazione,ilmotoreeffettueràduebrevimovimentazioniinentrambeledirezioni. Effettuarealcunebrevimanovredisalita,stopediscesaper verificareilcorrettofunzionamento. TIPO 2 e 3 TIPO 3 1. Alimentareilmotore. 2. Premereentro15secondiiltastoPdiprogrammazionee successivamenteiltaso SALITAdeltrasmettitore. 3. Aconfermadellacorrettaprogrammazione,ilmotoreeffettueràduebrevimovimentazioniinentrambeledirezioni 4. Effettuarealcunebrevimanovredisalita,stopediscesaper verificareilcorrettofunzionamento. TIPO 4 Fig.9 6 AGGIUNTA DI ALTRI TELECOMANDI 433Mhz 1)Darealimentazionealmotore. 2)Suuntelecomandogiàmemorizzatopremereper2secondiiltastoDIPROGRAMMAZIONE,edentro5secondiil tastoSTOP 3)Premeresultelecomandodamemorizzare,entro5secondi,STOP 4)Aconfermadell’avvenutamemorizzazionedeltelecomandoilmotoredovràeseguireduebrevimovimentazioni inentrambiiisensi. TELECOMANDO GIA’ MEMORIZZATO 2 secondi 2 secondi ON P ENTRO5SECONDI X1 X1 TELECOMANDO DA MEMORIZZARE X2 NEW 8 8.1 X1 CANCELLAZIONE RADIO CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO TELECOMANDO 1)Premereiltastoprogrammazioneduevolteper2secondi 2)Entro10secondipremereiltastoSTOPper2secondi. 3)Ilmotorecompiràunabrevemovimentazioneinentrambiisensi,aconfermadell’avvenutacancellazionedel telecomando. Ogni pressione 2 secondi X1 ENTRO10SECONDI P X2 7 2 secondi ITALIANO 7 ITALIANO 8.2 CANCELLAZIONE TOTALE DELLA RICEVENTE 1)Toglierel’alimentazionealmotore,attendere10secondi,ecollegareilfiloROSSO(onero)conilfilomarrone.(Nel casosiabbiaunpulsante“passopasso”,bastatenerlopremutosenzaeffettuareilcollegamento.) 2)Alimentareilmotoredopocirca10secondi,ilmotoresimuoveinentrambeledirezioniper1secondosegnalando chelamemoriaèstatacompletamentecancellata. 3)Toglierenuovamentel’alimentazionealmotore.Scollegareilfiloneroemarrone.(Rilasciareilpulsantenelcasosi abbiailpulsante“passo-passo”) 230 V ~ Premere OFF MARRONE L ROSSO (o nero) ON X1 230 V ~ OFF MARRONE L ROSSO (o nero) 8 SETTAGGIO FINECORSA ITALIANO 9 9.1 CORRELAZIONE TRA SENSO DI ROTAZIONE RULLO E FRECCE FINECORSA Senso di rotazione rullo Senso di rotazione rullo Finecorsa corrispondente Finecorsa corrispondente Fig.10 Per facilitare l’individuazione delle viti di regolazione finecorsa, fare riferimento alle figure 11 - 12 in base al lato montaggio motore (DX o SX), e alla configurazione del cassonetto (interno o esterno). 9.2 REGOLAZIONE FINECORSA IN DISCESA FINECORSACORRISPONDENTE FINECORSACORRISPONDENTE a a SENSODIROTAZIONE RULLO SENSODIROTAZIONE RULLO Fig.11 1)Tenerepremutoilpulsantediscesa 2)Conl’attrezzodiregolazione,girarelavitedelfinecorsacorrispondentealsensodirotazionediscesadelrullo(Fig.11 rif.a),versoilsegnopiù(+)peraumentarelacorsadell’avvolgibile,versoilsegnomeno(-)perdiminuirla. 9.3 REGOLAZIONE FINECORSA IN SALITA FINECORSACORRISPONDENTE FINECORSACORRISPONDENTE a a SENSODIROTAZIONE RULLO SENSODIROTAZIONE RULLO Fig.12 1)Tenerepremutoilpulsantesalita. 2)Conl’attrezzodiregolazione,girarelavitedelfinecorsacorrispondentealsensodirotazionesalitadelrullo(Fig.12 rif.a),versoilsegnopiù(+)peraumentarelacorsadell’avvolgibile,versoilsegnomeno(-)perdiminuirla. 9 SEDE - HEADQUARTERS FAAC S.p.A. Via Calari, 10 40069 Zola Predosa (BO) - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com ASSISTENZA IN ITALIA SEDE tel. +39 051 6172501 www.faac.it/ita/assistenza MILANO tel +39 02 66011163 [email protected] PADOVA tel +39 049 8700541 [email protected] ROMA tel +39 06 41206137 [email protected] TORINO tel +39 011 6813997 [email protected] FIRENZE tel. +39 055 301194 [email protected] AUSTRIA FAAC GMBH Salzburg, Austria tel. +43 662 8533950 www.faac.at FAAC TUBULAR MOTORS tel. +49 30 56796645 [email protected] www.faac.at GERMANY FAAC GMBH Freilassing, Germany tel. +49 8654 49810 www.faac.de FAAC TUBULAR MOTORS tel. +49 30 5679 6645 [email protected] www.faac.de BENELUX FAAC BENELUX NV/SA Brugge, Belgium tel. +32 50 320202 www.faacbenelux.com FAAC TUBULAR MOTORS Schaapweg 30 NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands tel. +31 475 406014 [email protected] www.faacbenelux.com AUSTRALIA FAAC AUSTRALIA PTY LTD Homebush – Sydney, Australia tel. +61 2 87565644 www.faac.com.au INDIA FAAC INDIA PVT. LTD Noida – Delhi, India tel. +91 120 3934100/4199 www.faacindia.com SWITZERLAND FAAC AG Altdorf, Switzerland tel. +41 41 8713440 www.faac.ch CHINA FAAC SHANGHAI Shanghai, China tel. +86 21 68182970 www.faacgroup.cn NORDIC REGIONS FAAC NORDIC AB Perstorp, Sweden tel. +46 435 779500 www.faac.se POLAND FAAC POLSKA SP.ZO.O Warszawa, Poland tel. +48 22 8141422 www.faac.pl UNITED KINGDOM FAAC UK LTD. Basingstoke - Hampshire, UK tel. +44 1256 318100 www.faac.co.uk SPAIN F.A.A.C. SA San Sebastián de los Reyes. Madrid, Spain tel. +34 91 6613112 www.faac.es RUSSIA FAAC RUSSIA LLC Moscow, Russia tel. +7 495 646 24 29 www.faac.ru FRANCE FAAC FRANCE Saint Priest - Lyon, France tel. +33 4 72218700 www.faac.fr FAAC FRANCE - AGENCE PARIS Massy - Paris, France tel. +33 1 69191620 www.faac.fr FAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETS Saint Denis de Pile - Bordeaux, France tel. +33 5 57551890 fax +33 5 57742970 www.faac.fr U.S.A. FAAC INTERNATIONAL INC Jacksonville, FL - U.S.A. tel. +1 904 4488952 www.faacusa.com FAAC INTERNATIONAL INC Fullerton, California - U.S.A. tel. +1 714 446 9800 www.faacusa.com MIDDLE EAST FAAC MIDDLE EAST BRANCH Dubai Airport Free Zone - Dubai, UAE tel. +971 42146733 www.faac.ae SUBSIDIARIES 800-510RTM_Rev.C