TM RW 433 Mhz

Transcript

TM RW 433 Mhz
T-MODE
TM R-W 433 Mhz
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Fabbricante:
FAAC S.p.A.
Indirizzo:
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
Dichiara che:
L’operatore mod. TM 45 radio ,
-
433Mhz
• èconformeairequisitiessenzialidelleseguentidirettiveCEE:
-2006/95/CEE
-2004/108/CEE
-99/05/CEE
•èquindiconformeaquantoprevistodalleseguentinormearmonizzate:
-EN60335-1-95,EN60335-2-97/10-2000.
-EN61000-3-2,EN61000-3-3,
-EN55014-1,EN55014-2
Bologna,01/12/2012
L’AmministratoreDelegato
A. Marcellan
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
1.
essereazionatainvolontariamente.
ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire
attentamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un
errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone.
Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
14. L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di
riparazioneod’interventodirettoerivolgersisoloapersonale
qualificato.
2.
Leggere attentamente le istruzioniprimadiiniziarel’installazione
delprodotto.
15. Tuttoquellochenonèprevistoespressamenteinquesteistruzioni
nonèpermesso.
3.
Questoprodottoèstatoprogettatoecostruitoesclusivamenteper
l’utilizzoindicatoinquestadocumentazione.Qualsiasialtroutilizzo
nonespressamenteindicatopotrebbepregiudicarel’integritàdel
prodottoe/orappresentarefontedipericolo.
4.
FAACdeclinaqualsiasiresponsabilitàderivatadall’usoimproprio
odiversodaquellopercuil’automatismoèdestinato
5.
Primadieffettuarequalsiasiinterventosull’impianto,toglierel’alimentazioneelettrica.
L’installazionedeveessereeseguitadapersonaletecnicoqualificatoeseguendolenormevigenti.
Prevederesullaretedialimentazionedell’automazioneuninterruttoreonnipolarecondistanzad’aperturadeicontattiugualeo
superiorea3mm.
6.
7.
8.
9.
16.
Il settaggio dei finecorsa deve avvenire con il motore montato all’interno del tubo (non a banco).
17. L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini
compresi) con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di
unapersonaresponsabiledellalorosicurezza,diunasorveglianzaodi
istruzioniriguardantil’usodell’apparecchio.
18. Ibambinidevonoesseresorvegliatipersincerarsichenongiochinocon
l’apparecchio.
19. Incasodiinstallazioneall’esterno,ènecessariomontareilcavoadesignazioneH05RR-Faventeunapercentualeminimadel2%dicarbone
eunasezioneminimadi4x0,75mm².
20. Nellaversioneconcomandoradioènecessariorendereobbligatoria
L’altezzadiinstallazioneminimadell’automazioneè2.5m.
Verificarecheamontedell’impiantovisiauninterruttoredifferenzialeconsogliada0,03A.
l’installazionedelpulsantepasso-passoperilfunzionamentomanuale
incasodiproblemialradiocomando.
10. Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali
FAAC.
11. La movimentazione dell’apparecchio deve avvenire sempre
avista.
12. Nonpermettereaibambiniopersonedisostarenellevicinanze
delprodottoduranteilfunzionamento.
13. Tenerefuoridallaportatadeibambiniradiocomandioqualsiasi
altrodatorediimpulso,perevitarechel’automazionepossa
2
1
ITALIANO
MOTORI TUBOLARI T-MODE RADIO E WIND 433MHz
DESCRIZIONE
a
aMotoretubolare
bEsempiodiadattatoreruota.
(Accessorio)
cEsempiodiadattatorecorona.
(Accessorio)
dGhierafinecorsa
eEsempiodisupportomotore
(Accessorio)
d
e
b
c
Fig.1
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
L
MODELLO COPPIA FREQUENZA
T-MODE
(Nm)
DIUTILIZZO
45R
8/17
8
20%
TEMPO
MAX
UTILIZZO
(min.)
4
VELOCITA’ TENSIONE
(Rpm)
(V)
+6-10%
17
230
FREQUENZA
(Hz)
POTENZA CORRENTE
(W)
(A)
130
50 - 60
0.6
ROTAZIONI
MAX
ALBERO
MOTORE
16
DIAMETRO LUNGHEZZA“L”
MOTORE CONADATTATORE
(mm)
(mm)
45
570
INDICEDI
PROTEZIONE
IP44
15/17
15
20%
4
17
230
50 - 60
180
0.8
16
45
670
IP44
25/17
20
20%
4
17
230
50 - 60
250
1.1
16
45
670
IP44
30/17
30
20%
4
17
230
50 - 60
250
1.1
28
45
670
IP44
35/12
35
20%
4
12
230
50 - 60
250
1.1
28
45
670
IP44
45/12
45
20%
4
12
230
50 - 60
270
1.2
28
45
670
IP44
50/12
50
20%
4
12
230
50 - 60
300
1.5
28
45
670
IP44
3
ITALIANO
3
1)MisurarelaquotaAsulmotoretubolarecomedescritto
infigura3rif.a.
2)PraticareunforoconunapuntaØ3mmsulrullo(Fig.3
rif.b ) alla distanza A, precedentemente misurata sul
motoretubolare(Fig.3rif.a).
3)Inserireilmotoretubolareassemblatoall’internodelrullo
dallaparteoppostaallacalotta,finoachel’adattatore
coronanonsiacompletamenteall’internodelrullo(Fig.4
rif.a).
INSTALLAZIONE
3.1 ASSEMBLAGGIO DEL MOTORE TUBOLARE
1)Inserirel’adattatorecorona(Fig.2rif.a)nelmotoretubolare,finoachequestononsiacompletamenteall’interno
dellaguidapresentenellaghierafinecorsa.
2) Inserire l’adattatore ruota (Fig.2 rif. b) nell’albero del
motore.3)Bloccarel’adattatoreconilfermoindotazione.(Fig.2rif. c )
4)Verificarechel’adattatoresibenfissato(Fig.2rif.c)
a
b
b
4X10
a
c
Fig.4
4)Fissarel’adattatoreruotaalrullotramiteunaviteautofilettante4x10inseritanelforoprecedentementerealizzato,
comeinfigura4rif.b.
5)Montareilsupportomotoreprecedentementescelto
dallatodellapredisposizioneelettrica(Fig5rifa ).
6)Inserireilrullomotorizzato,nelsupportomotore(Fig.5rif.
b),esulsupportocalotta(Fig.5rif.c).
7)Verificareconunalivellacheilrullomotorizzatosiaperfettamenteorizzontale,eventualmentemodificarel’altezza
deisupporticalottaomotore.
Fig.2
3.2 INSTALLAZIONE DEL MOTORE TUBOLARE
a
A = ..x.. mm
. mm
x.
A = ..
b
c
b
Fig.3
a
Ø 3 mm
4
LATOPREDISPOSIZIONEELETTRICA
Fig.5
3.3.1 VERSIONE RADIO
3.3.2 VERSIONE WIND
IlmotoretubolareserieWpuòesserecomandatosiada
telecomandochedapulsanteconlogicapasso-passo.
Inoltreèpossibilecollegarealmotoreunsensorevento
(Anemometro) che comanda un ritiro dell’avvolgibile,
nonappenailventoraggiungeunavelocitàsuperioreai
20Km/h.
IlmotoretubolareserieRpuòesserecomandatosiadal
telecomando che da un pulsante con logica passopasso.
QUANDO INTERVIENE L’ANEMOMETRO, LA DIREZIONE DI ROTAZIONE DEL MOTORE E’ LA STESSA
COMANDATA DAL TASTO A SALITA DEL TELECOMANDO. PER 16 min. RIMANE INIBITO IL COMANDO
DISCESA.
GIALLO-VERDE
NEUTRO
BLU
220 V ~
MARRONE
AUTOMAZIONE COMANDATA DA TELECOMANDO E ANEMOMETRO:Sesivuoleeffettuarequestotipodiconfigurazione
occorrecollegareilfiloblueilfilomarronedelmotoreall’
alimentazionedirete,eilfilogialloverdeallaterra.Ilfilo
rosso(oppurenero)nondeveesserecollegato.
L’ANEMOMETRO,va’collegatocomeinfigura7.
FASE
ROSSO
OPPURENERO
a
PULSANTE
AUTOMAZIONE COMANDATA DA TELECOMANDO, PULSANTE E ANEMOMETRO: Se si vuole utilizzare questo tipo di
configurazione,collegareilmotorecomenelloschema
presenteinfigura7.
Fig.6
Nel caso il cavo rosso (oppure nero) non venga
utilizzato, non tagliarlo.
AUTOMAZIONE COMANDATA SOLO DA TELECOMANDO:Se
sivuoleeffettuarequestotipodiconfigurazioneoccorre
collegareilfiloblueilfilomarronedelmotoreall’alimentazionedireteeilfilogiallo-verdeallaterra. Il filo ROSSO,
(oppure nero) non deve essere collegato.
GIALLO-VERDE
Nel caso il cavo rosso (oppure nero) non
venga utilizzato, non tagliarlo, ma isolarlo semplicemente
NEUTRO
BLU
220 V ~
AUTOMAZIONE COMANDATA SIA DA TELECOMANDO CHE
DA PULSANTE:Sesivuoleutilizzarequestotipodiconfigurazione,collegareilmotorecomenelloschemapresente
infigura6.
FASE
MARRONE
ROSSO
(OPPURE
NERO)
BIANCO
Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al
motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SALITA-SECONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESAecc.) . Dopo un comando di discesa o salita, il
motore rimane attivo fino al raggiungimento
del finecorsa corrispondente.
a
PULSANTE
b
ANEMOMETRO
Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al
motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SALITA-SECONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESAecc.) . Dopo un comando di discesa o salita, il
motore rimane attivo fino al raggiungimento
del finecorsa corrispondente.
5
Fig.7
ITALIANO
3.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI
ITALIANO
4
MEMORIZZAZIONE DELLA PRIMA RADIO 433Mhz
Telecomando portatile
SALITA
VISTA
POSTERIORE
STOP /
DISCESA
CAMBIO CANALE
RADIO
P
TASTO DI
ATTIVAZIONE
DISATTIVAZIONE
SENSORE SOLE
Telecomando murale
P
PROGRAMMAZIONE
Fig.8
NELLA RICEVENTE INTERNA AL MOTORE POSSONO ESSERE MEMORIZZATI AL MASSIMO 20 DISPOSITIVI RADIO (TELECOMANDI
MURALI, ANEMOMETRI RADIO ECC.). LA MEMORIZZAZIONE PUO’ AVVEVENIRE IN QUALUNQUE STATO DEL MOTORE.
A seconda del tipo di configurazione della vostra installazione (Fig.9) seguite le istruzioni riportate nei seguenti
paragrafi.
LATO TESTA MOTORE
TIPO 1
TIPO 2
TIPO 1 e 4
1. Alimentareilmotore.
2. Premereentro15secondiiltastoPdiprogrammazionee
successivamenteiltaso DISCESAdeltrasmettitore.
3. Aconfermadellacorrettaprogrammazione,ilmotoreeffettueràduebrevimovimentazioniinentrambeledirezioni.
Effettuarealcunebrevimanovredisalita,stopediscesaper
verificareilcorrettofunzionamento.
TIPO 2 e 3
TIPO 3
1. Alimentareilmotore.
2. Premereentro15secondiiltastoPdiprogrammazionee
successivamenteiltaso SALITAdeltrasmettitore.
3. Aconfermadellacorrettaprogrammazione,ilmotoreeffettueràduebrevimovimentazioniinentrambeledirezioni
4. Effettuarealcunebrevimanovredisalita,stopediscesaper
verificareilcorrettofunzionamento.
TIPO 4
Fig.9
6
AGGIUNTA DI ALTRI TELECOMANDI 433Mhz
1)Darealimentazionealmotore.
2)Suuntelecomandogiàmemorizzatopremereper2secondiiltastoDIPROGRAMMAZIONE,edentro5secondiil
tastoSTOP
3)Premeresultelecomandodamemorizzare,entro5secondi,STOP
4)Aconfermadell’avvenutamemorizzazionedeltelecomandoilmotoredovràeseguireduebrevimovimentazioni
inentrambiiisensi.
TELECOMANDO GIA’ MEMORIZZATO
2 secondi
2 secondi
ON
P
ENTRO5SECONDI
X1
X1
TELECOMANDO DA MEMORIZZARE
X2
NEW
8
8.1
X1
CANCELLAZIONE RADIO
CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO TELECOMANDO
1)Premereiltastoprogrammazioneduevolteper2secondi
2)Entro10secondipremereiltastoSTOPper2secondi.
3)Ilmotorecompiràunabrevemovimentazioneinentrambiisensi,aconfermadell’avvenutacancellazionedel
telecomando.
Ogni pressione
2 secondi
X1
ENTRO10SECONDI
P
X2
7
2 secondi
ITALIANO
7
ITALIANO
8.2
CANCELLAZIONE TOTALE DELLA RICEVENTE
1)Toglierel’alimentazionealmotore,attendere10secondi,ecollegareilfiloROSSO(onero)conilfilomarrone.(Nel
casosiabbiaunpulsante“passopasso”,bastatenerlopremutosenzaeffettuareilcollegamento.)
2)Alimentareilmotoredopocirca10secondi,ilmotoresimuoveinentrambeledirezioniper1secondosegnalando
chelamemoriaèstatacompletamentecancellata.
3)Toglierenuovamentel’alimentazionealmotore.Scollegareilfiloneroemarrone.(Rilasciareilpulsantenelcasosi
abbiailpulsante“passo-passo”)
230 V ~
Premere
OFF
MARRONE
L
ROSSO (o nero)
ON
X1
230 V ~
OFF
MARRONE
L
ROSSO (o nero)
8
SETTAGGIO FINECORSA
ITALIANO
9
9.1 CORRELAZIONE TRA SENSO DI ROTAZIONE RULLO E FRECCE FINECORSA
Senso di
rotazione
rullo
Senso di
rotazione
rullo
Finecorsa
corrispondente
Finecorsa
corrispondente
Fig.10
Per facilitare l’individuazione delle viti di regolazione finecorsa, fare riferimento alle figure 11 - 12 in base al lato
montaggio motore (DX o SX), e alla configurazione del cassonetto (interno o esterno).
9.2 REGOLAZIONE FINECORSA IN DISCESA
FINECORSACORRISPONDENTE
FINECORSACORRISPONDENTE
a
a
SENSODIROTAZIONE
RULLO
SENSODIROTAZIONE
RULLO
Fig.11
1)Tenerepremutoilpulsantediscesa
2)Conl’attrezzodiregolazione,girarelavitedelfinecorsacorrispondentealsensodirotazionediscesadelrullo(Fig.11
rif.a),versoilsegnopiù(+)peraumentarelacorsadell’avvolgibile,versoilsegnomeno(-)perdiminuirla.
9.3 REGOLAZIONE FINECORSA IN SALITA
FINECORSACORRISPONDENTE
FINECORSACORRISPONDENTE
a
a
SENSODIROTAZIONE
RULLO
SENSODIROTAZIONE
RULLO
Fig.12
1)Tenerepremutoilpulsantesalita.
2)Conl’attrezzodiregolazione,girarelavitedelfinecorsacorrispondentealsensodirotazionesalitadelrullo(Fig.12
rif.a),versoilsegnopiù(+)peraumentarelacorsadell’avvolgibile,versoilsegnomeno(-)perdiminuirla.
9
SEDE - HEADQUARTERS
FAAC S.p.A.
Via Calari, 10
40069 Zola Predosa (BO) - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518
www.faac.it - www.faacgroup.com
ASSISTENZA IN ITALIA
SEDE
tel. +39 051 6172501
www.faac.it/ita/assistenza
MILANO
tel +39 02 66011163
[email protected]
PADOVA
tel +39 049 8700541
[email protected]
ROMA
tel +39 06 41206137
[email protected]
TORINO
tel +39 011 6813997
[email protected]
FIRENZE
tel. +39 055 301194
[email protected]
AUSTRIA
FAAC GMBH
Salzburg, Austria
tel. +43 662 8533950
www.faac.at
FAAC TUBULAR MOTORS
tel. +49 30 56796645
[email protected]
www.faac.at
GERMANY
FAAC GMBH
Freilassing, Germany
tel. +49 8654 49810
www.faac.de
FAAC TUBULAR MOTORS
tel. +49 30 5679 6645
[email protected]
www.faac.de
BENELUX
FAAC BENELUX NV/SA
Brugge, Belgium
tel. +32 50 320202
www.faacbenelux.com
FAAC TUBULAR MOTORS
Schaapweg 30
NL-6063 BA Vlodrop, Netherlands
tel. +31 475 406014
[email protected]
www.faacbenelux.com
AUSTRALIA
FAAC AUSTRALIA PTY LTD
Homebush – Sydney, Australia
tel. +61 2 87565644
www.faac.com.au
INDIA
FAAC INDIA PVT. LTD
Noida – Delhi, India
tel. +91 120 3934100/4199
www.faacindia.com
SWITZERLAND
FAAC AG
Altdorf, Switzerland
tel. +41 41 8713440
www.faac.ch
CHINA
FAAC SHANGHAI
Shanghai, China
tel. +86 21 68182970
www.faacgroup.cn
NORDIC REGIONS
FAAC NORDIC AB
Perstorp, Sweden
tel. +46 435 779500
www.faac.se
POLAND
FAAC POLSKA SP.ZO.O
Warszawa, Poland
tel. +48 22 8141422
www.faac.pl
UNITED KINGDOM
FAAC UK LTD.
Basingstoke - Hampshire, UK
tel. +44 1256 318100
www.faac.co.uk
SPAIN
F.A.A.C. SA
San Sebastián de los Reyes.
Madrid, Spain
tel. +34 91 6613112
www.faac.es
RUSSIA
FAAC RUSSIA LLC
Moscow, Russia
tel. +7 495 646 24 29
www.faac.ru
FRANCE
FAAC FRANCE
Saint Priest - Lyon, France
tel. +33 4 72218700
www.faac.fr
FAAC FRANCE - AGENCE PARIS
Massy - Paris, France
tel. +33 1 69191620
www.faac.fr
FAAC FRANCE - DEPARTEMENT
VOLETS
Saint Denis de Pile - Bordeaux, France
tel. +33 5 57551890
fax +33 5 57742970
www.faac.fr
U.S.A.
FAAC INTERNATIONAL INC
Jacksonville, FL - U.S.A.
tel. +1 904 4488952
www.faacusa.com
FAAC INTERNATIONAL INC
Fullerton, California - U.S.A.
tel. +1 714 446 9800
www.faacusa.com
MIDDLE EAST
FAAC MIDDLE EAST BRANCH
Dubai Airport Free Zone - Dubai, UAE
tel. +971 42146733
www.faac.ae
SUBSIDIARIES
800-510RTM_Rev.C