Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più ripida del

Transcript

Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più ripida del
Tecnologia dell’antivibrazione
Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più
ripida del mondo Nel cuore della Svizzera sta per essere stabilito un
nuovo record mondiale: la costruzione di una nuova funicolare a due
cabine con una pendenza massima del 110 per cento da Svitto a Stoos.
Questa straordinaria innovazione tecnologica necessita di un potente
motore di trazione di 1360 CV installato nella stazione di montagna. Al
fine di evitare che le vibrazioni vengano trasmesse all’edificio della
stazione e agli uffici ivi situati si rende necessario un isolamento antivibrante
perfettamente calibrato a livello di frequenza e facile da installare.
C’è un panorama a dir poco mozzafiato, qui
a 1302 m s.l.m.: molto al di sotto del paese
di montagna Stoos, abitato tutto l’anno da
150 abitanti e raggiungibile solo tramite funicolare o a piedi, nei giorni di bel tempo
risplende il Lago dei Quattro Cantoni. Sull’altro versante, invece, si ergono maestose le
cime del grande e del piccolo Mythen. Ma
alla bellezza della natura adesso si aggiungono le meraviglie della tecnica: nella primavera del 2014, Stoosbahnen SA ha inaugurato quattro piattaforme panoramiche che
offrono una spettacolare veduta sul cantiere
della nuova funicolare lunga 1758 metri. Se
tutto procede come previsto, a partire dal
2016 supererà un dislivello di 744 metri.
Affinché la nuova funicolare sia in grado
di portare 136 persone e sei tonnellate di
merci in un arco di tempo tra i tre e i cinque
minuti, è necessario un motore in grado di
erogare picchi di potenza doppi rispetto alla
potenza nominale. Prima di raggiungere il
regime massimo, si verificano fortissime vibrazioni che non devono trasmettersi all’ambiente circostante. Armin Ziegler, che con
la sua impresa Ziegler Consultants si è specializzato nella progettazione di isolamento
antivibrante nelle costruzioni, ha pertanto
consigliato per le fondamenta una frequenza
di risonanza pari a 15 Hz.
Dal materiale standard alla soluzione individuale «Grazie all’ottimo materiale scelto tra la nostra vasta gamma di prodotti
APSOPUR ®, soddisfiamo appieno le specifiche del signor Ziegler. I materassini in
poliuretano schiumato si comprimono uni-
Tecnologia imponente davanti al
meraviglioso panorama del grande
e del piccolo Mythen: costruzione
della funicolare di Stoos. Nella stazione di montagna i materassini
APSOPUR® assorbiranno le
vibrazioni causate dal motore di
trazione.
Materassini APSOPUR® in formati standard su pavimento e pareti laterali. Prima ricoperti con pellicola di plastica e in seguito armati.
formemente da 2,5 a 3 mm», sottolinea
posare e vantano una lunghissima durata di
Andreas Ferrari, responsabile dei prodotti
vita.» Angst + Pfister garantisce la fornitura di
relativi alla tecnologia dell’antivibrazione
tali materiali all’industria ferroviaria già da
presso Angst + Pfister di Zurigo. Per questo
oltre quarant’anni.
incarico, gli specialisti dell’antivibrazione
Ecco le tipiche fasi di lavoro a Stoos:
del suo team hanno
i pannelli standard
lavorato in stretta col1 × 1,5 m sono stati polaborazione con l’ufsati uno accanto all’alficio tecnico Slongo
tro e in seguito incollati
Dopo aver istruito i lavoraRöthlin Partner SA di
mediante un nastro adetori, l’impresa edile potrà
sivo standard. Per comStans. Nei loro calcoli
installare l’isolamento auto- pletare la copertura delhanno dovuto tenere
le fondamenta, sono poi
in considerazione che, nomamente, senza aiuto
stati tagliati su misura in
durante la fase di co- esterno.
struzione, la piastra di
loco e utilizzati anche
fondazione deve sopi pezzi rimanenti. Doportare un carico di 5,5 t/m² , che è qua- podiché sono state rivestite con APSOPUR ®
si il doppio del carico statico continuo
anche le pareti laterali: i pannelli sono stati
di 3,9 t/m² che dovrà reggere a termine
incollati direttamente alla parete e sia i giundei lavori. La scelta dei materiali è avve- ti che le fughe ricoperti di nastro adesivo.
nuta tra i prodotti a densità e spessore
Sopra a questo strato in APSOPUR ®, se ne
standard: una parte delle fondamenta è
è aggiunto un secondo, tuttavia non posato
stata ricoperta con lastre APSOPUR ® del
in senso trasversale come il primo, bensì in
tipo H11 che resistono a carichi fino a
senso longitudinale di modo da evitare che
0,11 N/mm2, l’altra invece con lastre del tipo
si sovrappongano le fughe dei pannelli. Per
L55 sviluppati per carichi fino a 0,055 N/mm2. motivi di sicurezza, al fine di garantire che
durante i lavori di cementificazione eventuaEcco come funziona Andreas Ferrari: «Gra- li scorie non provochino ponti acustici, una
zie ad APSOPUR ® raggiungiamo una fre- pellicola in plastica ricopre gli strati isolanti.
quenza ottimale e possiamo ammortizzare
Dopo aver verificato che l’isolamento fosse
la maggior parte delle vibrazioni del motore
«a regola d’arte», si è passati alla fase di
di trazione anche in fase di avvio. Inoltre le
lastre in poliuretano schiumato sono facili da
2
1
2.50
3
3.83
3.83
L’isolamento delle vibrazioni – un lavoro per
i professionisti dell’edilizia «Qualsiasi impresa edile che operi con professionalità è in
grado di svolgere queste fasi lavorative in
piena autonomia», sottolinea Andreas Ferrari. «Noi di Angst + Pfister facciamo volentieri
un sopralluogo per istruire gli operai di modo
che possano posare gli strati di isolamento
senza aiuti esterni e affinché l’impresa possa
svolgere il lavoro autonomamente.» Andreas Ferrari richiama l’attenzione sull’elevata
affidabilità dei prodotti e delle soluzioni
APSOPUR ® e sull’impegno degli ingegneri
che si sono occupati anche dei calcoli.
Anche il direttore dei lavori Philipp Lüönd,
che per l’impresa edile Bolfing SA è responsabile del cantiere presso la stazione di montagna a Stoos, conferma che la ripartizione
dei compiti è stata molto positiva. «Grazie
ad Angst + Pfister ci siamo sentiti subito in
buone mani e sicuri di poter costruire il pavimento flottante per l’isolamento antivibrante
in piena autonomia.» La nuova funicolare
per Stoss beneficierà di una tecnologia elaborata e perfezionata fino dalle fondamenta.
4
5
3.82
4.80
6
4.20
7
8
4.20
9
4.20
5.40
5.16
36.78
25
Fixpunkt Bergstation
3
+5.30
+5.05
40
4.00
Bereich Vordach
3.80
3.20
±0.00
Bereich Tore Güter / Gepäck
±0.00 = 1'306.10 m ü.M.
neue SOK
5.05
3.80
3.30
Güter / Gepäck Terminal
Bereich Fahrgäste
5.05
Treppe mit
Dilatation
Bereich Güterumschlagzone
72
7
3
22
+5.05
Standseilbahnhof
7.00
-3.20
NL Gitterrost:
generell 1 kN/m 2
lokal 5 kN/m 2
50
Maschinen- und Antriebsraum
-5.30
20
16.31
4
4
-7.60
-7.64
25 4 60
-7.00
80
30
5.71
Metr. km 1'547.256 (Situation)
Metr. km 1'780.687 (Abwicklung)
693'510.700 / 203'723.960
28.88
2
La stazione di montagna
con cabine cilindriche, motore
di trazione e isolamento
antivibrante (in rosso).
armatura. In conformità alle norme vigenti, il
tutto è quindi stato sottoposto a un ennesimo
attento esame da parte dell’esperto in antivibrazione. Alla fine, sullo strato isolante è
stato colato il cemento a completamento del
pavimento sopraelevato.
3
2