TWIN - Zwilling

Transcript

TWIN - Zwilling
99901-391_Gadgets-Cover_E-I-NL_140605 06.06.14 09:44 Seite 1
Scan the code to discover a wealth of interesting
information on our website.
S u d i s t ri b ui d o r · I l v o s t ro de tta glia n te · Uw s pe cia a lz a a k
No. 99901-391 · 07/2014–1.5 · © 2014 ZWILLING J.A. HENCKELS AG
COMPLEMENTOS DE COCINA
UTENSILI DA CUCINA
KEUKENHULPEN
99901-391_Gadgets-Cover_E-I-NL_140605 06.06.14 09:44 Seite 2
ÍNDICE
INDICE
INHOUDSOPGAVE
APPUNTES
APPUNTI
NOTITIES
ZWILLING. PASSION FOR THE BEST.
4
T WIN ® Pure Steel
T WIN ® Pure Black
6
T WIN ® Prof
16
T WIN ® Select
24
SISTEMAS DE ALMACENA JE
PORTA UTENSILI
OPBERGSYSTEMEN
30
ZWILLING ® Spices
34
2
55
ÍNDICE
INDICE
INHOUDSOPGAVE
ZWILLING ® Sommelier
38
ARTÍCULOS DE REGALO
ARTICOLI DA REGALO
GESCHENKARTIKELEN
44
LO MEJOR EN DISEÑO · IL DESIGN · DESIGN HIGHLIGHTS
48
3
ZWILLING. PASSION FOR THE BEST.
MUCHO PUEDE DECIRSE SOBRE
ZWILLING J.A. HENCKELS,
SU ZWILLING J.A. HENCKELS
SI POSSONO DIRE TANTE COSE.
sobre su larga tradición de auténtica
calidad que se remonta al año 1731
y sobre las avanzadas cualidades que
exige de cada uno de sus productos,
que se adaptan perfectamente a la
mano y a la finalidad de uso, haciendo
la vida de quien los utiliza más fácil
y agradable. Pero hay sólo una cosa
que no puede expresarse con palabras
y que cada uno debe descubrir por sí
mismo y es:
ZWILLING. Passion for the best.
sulla lunga tradizione dell’autentica
qualità ZWILLING, che risale fino al
1731, e sugli elevati requisiti che noi
stessi poniamo a ciascuno dei nostri
prodotti. Ad esempio, ci preoccupiamo
che l’utensile si adatti perfettamente
alla mano, che sia perfetto per lo scopo
per il quale deve essere usato, e che
duri una vita. Solo una cosa non si può
esprimere a parole e potete scoprirla
solo voi: ZWILLING. Passion for the best.
CADA VEZ MÁS PERSONAS DESCUBREN
LA PASIÓN POR LA COCINA:
SONO SEMPRE PIÙ NUMEROSI COLORO
CHE SCOPRONO DI ESSERE DEGLI
APPASSIONATI DI CUCINA:
cortar, trocear, picar, servir o mezclar
con ZWILLING J.A. HENCKELS. El apetito
se abre sólo con empezar a cocinar.
Y si un ZWILLING J.A. HENCKELS hace
que cocinar sea un placer, no es de
extrañar que también despierte una
pasión de coleccionistas.
Y es que sólo existe una cosa mejor
que un ZWILLING J.A. HENCKELS:
disfrutar de más de uno.
per tagliare, sminuzzare, raccogliere o
mescolare la scelta migliore è ZWILLING
J.A. HENCKELS. Perché l’appetito viene
preparando i cibi. E poiché ZWILLING
J.A. HENCKELS rende piacevole cucinare,
non meravigliatevi se risveglia la
vostra passione per il collezionismo.
Perché solo una cosa è meglio di un
utensile ZWILLING J.A. HENCKELS:
tanti utensili ZWILLING J.A. HENCKELS.
4
OVER ZWILLING J.A. HENCKELS
IS VEEL TE VERTELLEN:
over de lange traditie van echte ZWILLINGkwaliteit, die helemaal teruggaat tot
het jaar 1731, en over de hoge eisen die
we aan al onze producten stellen. Bijvoorbeeld dat het voortreffelijk in de
hand ligt, perfect aan ieder gebruiksdoel
aangepast is en een leven lang plezier
geeft. Eén ding kan men echter niet in
woorden vatten, maar moet men zelf
ontdekken:
ZWILLING. Passion for the best.
1900
1875
1850
STEEDS MEER MENSEN ONTDEKKEN
DE PASSIE VOOR HET KOKEN:
snijden, hakken, scheppen of roeren
met ZWILLING J.A. HENCKELS. De zin om
te eten begint al bij de voorbereiding.
Werken met ZWILLING J.A. HENCKELS maakt
koken op zich al plezierig. Men hoeft zich
dan ook niet af te vragen hoe het komt
dat de verzamelwoede wordt opgewekt.
Er bestaat immers slechts één iets dat
beter is dan een ZWILLING J.A. HENCKELS:
nog meer ZWILLING J.A. HENCKELS.
1810
1731
5
Lenguaje equilibrado de formas y
productividad pura; tan agradable
para la vista como para el tacto. Matteo Thun
Forme equilibrate e
linee pure, per il piacere sia
della vista che del tatto. Matteo Thun
Evenwichtige vormgeving en
productiviteit – visueel
aantrekkelijk en handig. Matteo Thun
6
®
TWIN Pure
VERSÁTILES Y MUY PRÁCTICOS
El mango redondeado y sin juntas halaga tanto
a la vista como al tacto. Con el mango de acero
inoxidable o de plástico: TWIN Pure se adapta a
su cocina y a usted.
RESISTENTI E SVOLGONO
L'impugnatura arrotondata che si prolunga
nel manico senza saldature è un piacere sia
alla vista che al tatto. Con manico in plastica
o in acciaio inox: TWIN Pure si adatta a voi
e alla vostra cucina.
POLYVALENT EN EFFICIËNT
De greep, met afgerond design en gladde
overgang naar de steel, streelt zowel het oog
als de hand. Een handgreep van roestvrij staal
of van kunststof; TWIN Pure past in iedere
keuken en bij u.
Design:
7
®
TWIN Pure
| BUENA SUJECIÓN:
TWIN Pure steel: mango macizo en
puro acero inoxidable 18/10 satinado
TWIN Pure black:
mango de material sintético ligero
con superficie antideslizante
| IMPUGNATURA SICURA:
TWIN Pure steel:
impugnatura completamente in
acciaio inossidabile satinato 18/10
TWIN Pure black:
comoda impugnatura con
superficie antiscivolo
| STEVIGE GRIP:
TWIN Pure steel: massieve greep van
gesatineerd roestvrij staal 18/10
TWIN Pure black:
lichte greep uit kunststof met
slipvaste oppervlaktestructuur
| ERGONOMÍA: la forma redonda del
mango se ajusta perfectamente a la
mano y garantiza un trabajo cómodo
| ERGONOMIA: la forma arrotondata
dell’impugnatura asseconda
perfettamente la mano e garantisce
un utilizzo confortevole
| ERGONOMIE: de greep met zijn ronde
vorm ligt perfect in de hand en staat
garant voor moeiteloos werken
8
| CALIDAD Y DISEÑO:
TWIN Pure steel:
acero inoxidable 18/10
TWIN Pure black:
acero inoxidable 18/10, ABS negro
| QUALITÀ & DESIGN:
TWIN Pure steel:
acciaio inossidabile 18/10
TWIN Pure black:
acciaio inossidabile 18/10, ABS nero
| KWALITEIT & DESIGN:
TWIN Pure steel:
roestvrij edelstaal 18/10
TWIN Pure black:
roestvrij edelstaal 18/10, ABS zwart
| AHORRA ESPACIO: orificio para colgar
en el mango, apto para todas las
barras; no molesta cuando se usa
| POCO INGOMBRANTI: impugnatura con
pratico foro per appendere gli utensili
a qualsiasi gancio, senza intralci
| RUIMTEBESPAREND: oog in de greep om
op te hangen – past op elk ophangrekje,
niet storend tijdens het gebruik
| FÁCIL CUIDADO: apto para lavavajillas
| FACILI DA PULIRE: lavabili in lavastoviglie
TW
| FUERTE: silicona resistente al calor
IN P
ure
Bla
ck
TW
IN P
ure
St e
el
| ONDERHOUDSVRIENDELIJK: Vaatwasmachinebestendig
| FUNZIONALI: silicone resistente al calore
| FUNCTIONEEL: hittebestendige silicone
9
®
TWIN Pure
10
Pelapatatas
Sbucciaverdure
Groentemes
37500-000
37600-000
200 mm
Pelador
Pelapatate
Dunschiller
37501-000
37601-000
165 mm
Pelador
Pelapatate
Dunschiller
37502-000
37602-000
205 mm
Descorazonador
Levatorsoli
Appelboor
37503-000
220 mm
Forma para bolas
Scavino
Pomme parisienneboor
37504-000
170 mm
Forma para helados
Porzionatore gelato
Ijsschep
37505-000
37605-000
190 mm
Prensa de ajos
Schiacciaaglio
Knoflookpers
37506-000
37606-000
190 mm
Abre latas *
Apriscatole *
Blikopener *
37507-000
37607-000
185 mm
Pincel repostería, silicona
Pennello per dolci, silicone
Bakkwast, silicone
37509-000
37609-000
225 mm
Rasqueta para pasta, silicona
Raschietto per pasta, silicone
Deegkrabber, silicone
37510-000
37610-000
270 mm
Batidor pequeño
Frusta piccola
Garde, klein
37511-000
37611-000
230 mm
Batidor largo
Frusta grande
Garde, groot
37512-000
37612-000
265 mm
* no apto para lavavajillas
* sconsigliato per lavastoviglie
* niet vaatwasmachinebestendig
11
®
TWIN Pure
37513-000
37613-000
380 mm
Cucharón para sopa
Mestolino
Soeplepel
37514-000
37614-000
325 mm
Cuchara para servir
Mestolo per servire
Serveerlepel
37515-000
37615-000
355 mm
Cuchara para servir
Mestolo per servire
Serveerlepel
37516-000
37616-000
340 mm
Cuchara spaghetti
Cuchiaio spaghetti
Pastalepel
37517-000
37617-000
360 mm
Espumadera
Schiumarola
Schuimspaan
37518-000
37618-000
330 mm
Espátula wok
Spatula wok
Wokspatel
12
37519-000
37619-000
315 mm
Tenedor para carne
Forchettone
Vleesvork
37520-000
37620-000
330 mm
Rasera, silicona
Spatola, silicone
Pannemes, silicone
37521-000
37621-000
305 mm
Prensa patatas
Schiaccia patate
Aardappelstamper
Corta pizzas
Taglia pizza
Pizzasnijder
37522-000
37622-000
210 mm
Rallador
Grattugia
Rasp
37523-000
37623-000
300 mm
Con 2 ralladores cambiables (grueso y fino)
Con 2 gratugie intercambiabili (grosso e fino)
Met 2 verwisselbare raspen (grof en fijn)
13
®
TWIN Pure
37600-000
37622-000
37611-000
37609-000
37880-200
14
Juego de Tool Box · Bambú, 5 pzs.
Set di Tool Box · Bambù, 5 ps.
Tool Box set · Bamboe, 5-delig.
37612-000
37616-000
37620-000
37613-000
37880-201
Juego de Tool Box · Bambú, 5 pzs.
Set di Tool Box · Bambù, 5 ps.
Tool Box set · Bamboe, 5-delig.
15
Uso mínimo –
funcionalidad máxima.
Matteo Thun
Uso semplice –
massima funzionalità.
Matteo Thun
Minimale inspanning –
maximale functionaliteit.
Matteo Thun
16
®
TWIN Prof
CONVENCEN INCLUSO A LOS PROFESIONALES
Los utensilios de cocina TWIN Prof incorporan
una funcionalidad fiable en un diseño rectilíneo
y purista. Son compañeros de largo recorrido
capacitados para llevar a cabo las tareas más
exigentes de la cocina de cada día.
APPREZZATI ANCHE DAI PROFESSIONISTI
Gli accessori da cucina TWIN Prof abbinano
la massima funzionalità ad un design lineare
ed essenziale. Sono compagni durevoli, in
grado di soddisfare al meglio ogni vostra
esigenza in cucina.
DEZE KEUKENGADGETS OVERTUIGEN ZELFS
PROFESSIONALS
De betrouwbare functionaliteit van de
TWIN Prof keukengadgets werd in een
rechtlijnig en puristisch design geïntegreerd.
Het zijn duurzame partners die opgewassen
zijn tegen de meest veeleisende keukenomstandigheden.
Design:
17
®
TWIN Prof
| ACABADO: especialmente higiénico
y de mantenimiento sencillo gracias
a su impecable acabado
| LAVORAZIONE: particolarmente
igienici e facili da pulire grazie
a una lavorazione priva di saldature
| AFWERKING: uiterst hygiënisch en
onderhoudsvriendelijk dankzij de
naadloze afwerking
| CALIDAD: acero inoxidable
18/10, satinado
| QUALITÀ: acciaio inossidabile
18/10, satinato
| KWALITEIT: roestvrij edelstaal
18/10, gesatineerd
18
| ESTABILIDAD: mango plano y
estable de acero inoxidable
para que trabaje con seguridad
y facilidad
| STABILITÀ: impugnatura in acciaio
inossidabile, piatta e stabile per
un impiego facile e sicuro
| STABILITEIT: vlakke en stabiele
greep van edelstaal voor veilig
en licht werken
| AHORRA ESPACIO: orificio para colgar
en el mango, apto para todas las
barras; no molesta cuando se usa
| POCO INGOMBRANTI: impugnatura con
pratico foro per appendere gli utensili
a qualsiasi gancio, senza intralci
| RUIMTEBESPAREND: oog in de greep om
op te hangen – past op elk ophangrekje,
niet storend tijdens het gebruik
| FÁCIL CUIDADO: apto para lavavajillas
| FACILI DA PULIRE: lavabili in lavastoviglie
| ONDERHOUDSVRIENDELIJK: Vaatwasmachinebestendig
| FUERTE: silicona resistente al calor
| FUNZIONALI: silicone resistente al calore
| FUNCTIONEEL: hittebestendige silicone
19
®
TWIN Prof
20
Pelapatatas
Sbucciaverdure
Groentemes
37800-000
200 mm
Pelador
Pelapatate
Dunschiller
37801-000
165 mm
Pelador
Pelapatate
Dunschiller
37802-000
205 mm
Descorazonador
Levatorsoli
Appelboor
37805-000
190 mm
Prensa de ajos
Schiacciaaglio
Knoflookpers
37806-000
190 mm
Abre latas *
Apriscatole *
Blikopener *
37807-000
185 mm
* no apto para lavavajillas
* sconsigliato per lavastoviglie
* niet vaatwasmachinebestendig
Pincel repostería, silicona
Pennello per dolci, silicone
Bakkwast, silicone
37809-000
225 mm
Rasqueta para pasta, silicona
Raschietto per pasta, silicone
Deegkrabber, silicone
37810-000
270 mm
Batidor pequeño
Frusta piccolal
Garde, klein
37811-000
230 mm
Batidor largo
Frusta grande
Garde, groot
37812-000
265 mm
Cucharón para sopa
Mestolino
Soeplepel
37813-000
380 mm
Cuchara para servir
Mestolo per servire
Serveerlepel
37814-000
325 mm
21
®
TWIN Prof
37815-000
355 mm
Cuchara para servir
Mestolo per servire
Serveerlepel
37816-000
340 mm
Cuchara spaghetti
Cuchiaio spaghetti
Pastalepel
37817-000
360 mm
Espumadera
Schiumarola
Schuimspaan
37818-000
330 mm
Espátula wok
Spatula wok
Wokspatel
37819-000
315 mm
Tenedor para carne
Forchettone
Vleesvork
37820-000
330 mm
Rasera, silicona
Spatola, silicone
Pannemes, silicone
22
37821-000
305 mm
Prensa patatas
Schiaccia patate
Aardappelstamper
37822-000
210 mm
Corta pizzas
Taglia pizza
Pizzasnijder
37823-000
300 mm
Rallador*
Grattugia*
Rasp*
37825-000
290 mm
Pinza rasera
Pinza spatola
Tangspatel
37826-000
250 mm
Pinza para pasta
Pinza per spaghetti
Pastatang
Con 2 ralladores cambiables (grueso y fino)
Con 2 gratugie intercambiabili (grosso e fino)
Met 2 verwisselbare raspen (grof en fijn)
23
Desarrollado para los
usos más especiales.
Originalità del design.
Ontwikkeld uit plezier
voor het bijzondere.
24
®
TWIN Select
ARMONÍA EN CUANTO A DISEÑO Y FUNCIÓN
Quien sepa apreciar la belleza y disfrute con lo
especial, quedará fascinado con los utensilios de
cocina TWIN Select. Se trata de acero inoxidable en
estado puro, combinado con unas formas perfectas.
ARMONIA FRA DESIGN E FUNZIONALITÀ
Chi sa apprezzare la bellezza e ama tutto ciò
che è fuori dall’ordinario, rimarrà affascinato
dagli utensili da cucina TWIN Select. Puro acciaio
inossidabile declinato in forme perfette.
HARMONIE VAN DESIGN EN FUNCTIE
Wie schoonheid op waarde weet te schatten
en plezier beleeft aan het buitengewone, zal
door de keukenbenodigdheden van TWIN Select
geïnspireerd raken. Puur roestvrij staal
gecombineerd met perfecte vormen.
25
®
TWIN Select
| VALOR: Esta extraordinaria serie
convence por su original diseño curvado.
| PUNTO DI FORZA: Questa straordinaria
serie colpisce per il suo originale design
dalle linee morbide.
| DUURZAAMHEID: Deze bijzondere serie
maakt met zijn ongewoon gebogen
design een overtuigende indruk.
| CALIDAD: El acero inoxidable 18/10
garantiza productos duraderos.
| QUALITÀ: L’acciaio inossidabile 18/10
garantisce la lunga durata dei prodotti.
| KWALITEIT: Roestvrij staal 18/10,
producten met een gegarandeerde
lange levensduur.
26
| ACABADO: Totalmente estanco al agua,
por lo que es especialmente higiénico.
| LAVORAZIONE: Assolutamente impermeabile
e peciò particolarmente igienica.
| AFWERKING: Absoluut waterdicht en
daardoor uitermate hygiënisch.
| FÁCIL CUIDADO: apto para lavavajillas
| FACILI DA PULIRE: lavabili in lavastoviglie
| ONDERHOUDSVRIENDELIJK: Vaatwasmachinebestendig
27
®
TWIN Select
28
Corta pizzas
Taglia pizza
Pizzasnijder
39207-000
205 mm
Pinza para pasta
Pinza per spaghetti
Pastatang
39249-000
225 mm
Prensa de ajos
Schiacciaaglio
Knoflookpers
39230-000
195 mm
Medialuna
Mezzaluna
Wiegemes
39233-000
160 mm
29
El orden puede ser así bonito.
Il piacere di avere tutto in ordine.
Zo mooi kan orde zijn.
30
SISTEMAS DE ALMACENAJE
PORTA UTENSILI
OPBERGSYSTEMEN
LUGARES PREDILECTOS PARA UTENSILIOS DE COCINA
En la cocina, no siempre usamos los valiosos
utensilios de cocina de ZWILLING J.A. HENCKELS.
ZWILLING tiene la solución y ofrece sistemas de
almacenaje para los utensilios de cocina que
hacen la vida más fácil y que no cabe duda que
serán perfectos para usted y su cocina.
LA SISTEMAZIONE PIÙ ADATTA PER GLI UTENSILI
DA CUCINA
Gli utensili da cucina di ZWILLING J.A. HENCKELS
svolgono un’intensa attività in cucina. ZWILLING
ha la soluzione: i sistemi contenitivi per utensili
da cucina vi renderanno la vita più facile e si
adatteranno di certo a voi e alla vostra cucina.
FAVORIETE PLEKJES VOOR KEUKENHULPJES
De hoogwaardige keukenhulpjes van ZWILLING
J.A. HENCKELS worden in onze keukens niet
voortdurend gebruikt. ZWILLING heeft de oplossing en biedt opbergsystemen voor keukengerei
die uw leven makkelijker maken en gegarandeerd
bij u en uw keuken passen.
31
SISTEMAS DE ALMACENAJE
PORTA UTENSILI
OPBERGSYSTEMEN
Tool Box, pequeña · Bambú
Tool Box, piccola · Bambù
Tool Box, klein · Bamboe
37880-100
11 x 11 cm
Tool Box, grande · Bambú
(con accesorio extraíble)
Tool Box, grande · Bambù
(con inserto estraibile)
Tool Box, groot · Bamboe
(uitneembare inzet)
37880-101
16 x 16 cm
32
Barra para colgar · 5 ganchos
Porta utensili da mura · 5 ganci
Wandrek · 5 haken
37470-040
40 cm
33
Para los que tienen buen
gusto: especias con estilo
Per tutti quelli che hanno buon
gusto: per insaporire con stile
Voor iedereen met goede
smaak – kruiden in stijl
34
®
ZWILLING Spices
ESTÉTICOS Y TÉCNICAMENTE PERSUASIVOS
Sazonar los platos es uno de los pasos más
creativos e importantes en la cocina. Es lo que
dota a los alimentos de un toque muy personal.
Con hierbas y especias, incluso los platos más
sencillos se convierten en un aromático placer.
Ese aroma es más auténtico si las hierbas,
semillas o pipas se machacan con el mortero
ZWILLING Spices o si la sal y la pimienta se
muelen con el molinillo ZWILLING Spices.
CONVINCENTE A LIVELLO TECNICO ED ESTETICO
Insaporire le pietanze è uno dei momenti più
creativi e importanti in cucina. È così che potete
conferire a ogni pasto una nota del tutto personale. Anche i piatti più semplici possono trasformarsi in un’esplosione di sapore grazie a erbe
aromatiche e spezie. Tritando o sminuzzando erbe
aromatiche e semi con il mortaio ZWILLING Spices
e macinando sale e pepe con i macinini ZWILLING
Spices, manterrete intatto il loro aroma.
ESTHETISCH EN TECHNISCH OVERTUIGEND
Het kruiden van gerechten is een van de meest
creatieve en belangrijke momenten in de keuken.
Zo wordt aan iedere maaltijd een persoonlijke
noot verleend. Kruiden en specerijen maken
zelfs van de eenvoudigste gerechten een aromatisch genot. Het aroma komt volledig tot zijn
recht, wanneer kruiden, zaden of kiemen met
de ZWILLING Spices-vijzel worden geplet en
vermalen of wanneer zout- en peperkorrels met
de ZWILLING Spices-molen worden gemalen.
35
®
ZWILLING Spices
| Granito macizo con aro de acero inoxidable
Aro protector para evitar arañar las superficies
Para moler hierbas, frutos secos y especias sin esfuerzo
y de forma tradicional
Para salsas, sales especiadas y pestos
| Granito massiccio con anello in acciaio inox
Anello protettivo per non graffiare le superfici di appoggio
Per macinare erbe aromatiche, semi e spezie senza fatica e in modo naturale
Per triti di erbe, sali aromatici e pesto
| Massief graniet met roestvrijstalen ring
Beschermring om het krassen van oppervlakken te voorkomen
Kruiden, zaden en specerijen worden moeiteloos en op
traditionele wijze vermalen
Voor kruidenpasta’s, specerijen en pesto
36
Molinillo de sal, acero inoxidable 18/10
Macini sale, acciaio inox 18/10
Zoutmolen, 18/10 roestvrij staal
39500-018
Molinillo de pimienta, acero inoxidable 18/10
Macini pepe, acciaio inox 18/10
Pepermolen, 18/10 roestvrij staal
39500-019
Molinillo de sal, negro
Macini sale, nero
Zoutmolen, zwart
39500-020
Molinillo de pimienta, negro
Macini pepe, nero
Pepermolen, zwart
39500-021
Molinillo de sal, blanco
Macini sale, bianco
Zoutmolen, wit
39500-022
Molinillo de pimienta, blanco
Macini pepe, bianco
Pepermolen, wit
39500-023
Mortero con mano de mortero
Mortero con mano de mortero
Vijzel met stamper
39500-024
37
Un disfrute lleno de estilo
Degustare con stile
Stijlvol genieten
38
®
ZWILLING Sommelier
¡A SU SALUD!
Con la serie ZWILLING Sommelier, ZWILLING
presenta a todos los apasionados del vino la
perfecta combinación de disfrute y funcionalidad.
Los utensilios para el vino de acero inoxidable
18/10 tienen el espíritu único y elegante de los
diseños de ZWILLING. De esta forma, disfrutar
del vino es una experiencia llena de estilo.
ALLA SALUTE!
Con la serie ZWILLING Sommelier, ZWILLING
presenta a tutti gli amanti del vino la perfetta
combinazione di piacere e funzionalità.
Gli accessori da sommelier ZWILLING in acciaio
inox 18/10 sono caratterizzati dal raffinato e
inconfondibile design ZWILLING. La degustazione
del vino diventa così un’esperienza all’insegna
dello stile.
OP UW GEZONDHEID!
Met de ZWILLING sommelierserie biedt ZWILLING
J.A. HENCKELS alle wijnliefhebbers een combinatie
van genot en functie. De ZWILLING wijninstrumenten van roestvrij staal 18/10 staan bekend om
hun uniek en elegant ZWILLING design. Zo wordt
genieten van wijn een stijlvolle belevenis.
39
®
ZWILLING Sommelier
40
Corta cápsulas
Tagliacapsule vino
Capsulesnijder
39500-047
Sacacorchos
Cavatappi
Kurkentrekker
39500-048
Sacacorchos Camarero
Levatappi
Kelnersmes
39500-049
Tapón Decantador
Versatore vino
Decanteerschenker
39500-050
Anillo recogegotas
Salvagoccia
Druppelvanger
39500-051
Vaciador de Aire
Pompa sottovuoto per vino
Wijnpomp
39500-052
Sacacorchos Camarero Clasico
Levatappi classico
Kelnersmes Classic
39500-053
Enfriador de vinos
Glacette
Wijnkoeler
37900-004
41
®
ZWILLING Sommelier Sets
39500-054 Set Sommelier, 4 pzs.
Set Sommelier, 4 Pz.
Sommelierset, 4 dlg.
Corta cápsulas
Tagliacapsule vino
Capsulesnijder
Sacacorchos
Cavatappi
Kurkentrekker
Tapón Decantador
Versatore vino
Decanteerschenker
Anillo recogegotas
Salvagoccia
Druppelvanger
42
39500-055 Set Sommelier, 2 pzs.
Set Sommelier, 2 Pz.
Sommelierset, 2 dlg.
Sacacorchos Camarero
Levatappi
Kelnersmes
Tapón Decantador
Versatore vino
Decanteerschenker
43
Un pequeño regalo,
una gran satisfacción.
Un piccolo regalo
per grandi piaceri.
Een klein cadeau
dat veel plezier doet.
44
ARTÍCULOS DE REGALO
ARTICOLI DA REGALO
GESCHENKARTIKELEN
LOS PEQUEÑOS REGALOS MANTIENEN LA LLAMA
DE LA AMISTAD.
Sobre todo, si le sirven de ayuda como los
pequeños utensilios de ZWILLING J.A. HENCKELS.
La belleza es el resultado de la combinación
perfecta de funcionalidad y forma.
UN PICCOLO PENSIERO MANTIENE VIVA L’AMICIZIA.
Specialmente quando funziona così bene come
i piccoli utensili ZWILLING J.A. HENCKELS. È bello
quando funzionalità e forma vanno di pari passo!
KLEINE GESCHENKEN ONDERHOUDEN DE
VRIENDSCHAP.
Zeker als het om de kleine keukenhulpen van
ZWILLING J.A. HENCKELS gaat die altijd voldoen
aan de gestelde eisen. Mooi, als functie en vorm
perfect met elkaar worden gecombineerd.
45
ARTÍCULOS DE REGALO
ARTICOLI DA REGALO
GESCHENKARTIKELEN
46
Sacacorchos niquelado
Cavatappi, nichelato
Kurkentrekker, vernikkeld
39614-000
Sacacorchos, cromado
Cavatappi, cromato
Kurkentrekker, verchroomd
39617-000
Sacacorchos de palanca, niquelado
Cavatappi a leva, nickelato
Dubbele kurkentrekker, vernikkeld
39619-000
Tapón para botella de champán
Tappo per bottiglia di spumante
Afsluiting champagnefles
39583-000
47
LO MEJOR:
NON C’È NULLA DI MEGLIO
HET BESTE BETEKENT,
cuando la pasión se ve
coronada por el éxito.
che coronare la passione
con il successo.
passie te bekronen
met succes.
Nuestros productos de
acero inoxidable de alta
calidad están a la cabeza
en todo el mundo por su
calidad, funcionalidad
y diseño.
I nostri prodotti di qualità
in acciaio inossidabile
sono tra i migliori al
mondo in termini di qualità, funzionalità e design.
Onze hoogwaardige
producten van edelstaal
staan in kwaliteit, functie
en design wereldwijd aan
de top.
TWIN ® Select
Complementos de cocina
Utensili da cucina
Keukenhulpen
TWIN ® Select
Tijeras multiusos
Forbici multifunzionali
Multifunctionele schaar
GOOD
DESIGN
48
TWIN ® Profection
Cuchillos
Coltelli
Messen
TWIN ® Cuisine
Cuchillos
Coltelli
Messen
HHHH
®
VIER STERNE
FOUR STAR ®
Cuchillos
Coltelli
Messen
HHHH
2010
ZWILLING ® Sommelier
Sacacorchos Classic
Levatappi classico
Kelnersmes Classic
TWIN ® S
Cortauñas
Tagliaunghie
Nagelknipper
49
Encontrará más información de nuestro amplio
surtido en los folletos
fotografiados. Por favor
consulte a su proveedor
habitual.
50
Ulteriori informazioni sul
nostro assortimento si
possono trovare sul catalogo illustrato. I rivenditori
autorizzati ZWILLING
J.A. HENCKELS saranno
a Vostra disposizione.
Meer informatie over ons
uitgebreid assortiment
kunt u vinden in de afgebeelde brochures. Vraag
ernaar bij uw winkelier.
ZWILLING Online
Encontrará nuestro surtido
de artículos completo en:
Visitate il nostro sito
www.zwilling.com
per vedere il nostro
assortimento completo.
www.zwilling.com
Ons volledige assortiment
kan u vinden op:
www.zwilling.com
51
APPUNTES
APPUNTI
NOTITIES
52
APPUNTES
APPUNTI
NOTITIES
53
APPUNTES
APPUNTI
NOTITIES
54
99901-391_Gadgets-Cover_E-I-NL_140605 06.06.14 09:44 Seite 2
ÍNDICE
INDICE
INHOUDSOPGAVE
APPUNTES
APPUNTI
NOTITIES
ZWILLING. PASSION FOR THE BEST.
4
T WIN ® Pure Steel
T WIN ® Pure Black
6
T WIN ® Prof
16
T WIN ® Select
24
SISTEMAS DE ALMACENA JE
PORTA UTENSILI
OPBERGSYSTEMEN
30
ZWILLING ® Spices
34
2
55
99901-391_Gadgets-Cover_E-I-NL_140611 11.06.14 16:32 Seite 1
Scan the code to discover a wealth of interesting
information on our website.
S u d i s t ri b ui d o r · I l v o s t ro de tta glia n te · Uw s pe cia a lz a a k
No. 99901-391 · 07/2014–1.5 · © 2014 ZWILLING J.A. HENCKELS AG
COMPLEMENTOS DE COCINA
UTENSILI DA CUCINA
KEUKENHULPEN