inglese 3 Translation exercises - Dipartimento di Lingue, Letterature
Transcript
inglese 3 Translation exercises - Dipartimento di Lingue, Letterature
Lingua inglese 3 prima lingua LLE e OCI - modulo prof. Pierini Translation exercises (1) New-style Quality The term ‘quality’ is one of the most misused in the business world. What exactly does it mean? Our grandparents would have been in no doubt. Quality meant excellence; a thing was the best of its kind, and that was that. A Stradivarius violin had quality, a tinker’s fiddle did not. In business, however, the word has acquired a very different meaning. As defined by the American statistician Edward Deming some 50 years ago, quality means consistency, a lack of defects. Around 1970, it is said, a group of investment analysts visited a world-famous UK engineering company. They asked the questions of their trade: about profit margins, stock control and balance sheets. The company’s executives seemed honestly puzzled. They did not see the point of all this, they said. Their products were the finest in the world. Why all these detailed questions about numbers? Rolls Royce, the company in question, duly went bust in 1973.The trouble with old-style quality, it seemed, was that it encouraged supply-driven management. The engineers would make the product to the highest possible standard and price it accordingly. Lf the public was so uncultured that they turned it down, so much the worse for the public. And so old-style quality got a bad name in business circles. It was all very well for artists to produce masterpieces. The job of companies was to please the market. Further damage to old-style quality was done by the rise of Japan. When Japanese cars, toys and television sets first reached the market in the US and UK, local manufactures considered them cheap trash. In the beginning, they were. But under the teaching of Edward Deming, the Japanese were learning about the second definition of quality. Western customers then began to realise that, while Japanese cars, might be tin cans, they did not keep breaking down, as did British and American cars. In time, of course, Japanese cars stopped being tin cans and became stylish and comfortable vehicles. That is, they achieved old-style quality as well. As western manufacturers discovered to their cost, that was in some respects the easy bit. New-style quality was harder. (2) London You might imagine that in a country with such a temperate and mild climate as England, the weather is not much of a topic for conversation, and yet, like their middle-England cousins, Londoners are relentless weather-watchers and every rise or fall of the mercury will provoke smiles or gloom respectively. It's good therefore that London is not a city where fun depends on the weather — do as Londoners do, expect overcast skies and rain (even in summer) and then be elated when the sun comes out. While summer is a great time to visit (and recent years have seen some very Continental heatwaves), spring and autumn are also good times to come, when the crowds are far thinner and sights less crowded. Winter's all cold, wet and dark, although if you're after outdoor pleasures, you'll have them largely to yourself. For a full list of events in and around London, look out for Visit London's bimonthly Events in London and its Annual Events pamphlet. You can also check the website at www.visitlondon.com. London can be a wincingly expensive experience, but doesn't necessarily have to be. The main expense any visitor will have to bear is that of accommodation. To make your life easier, try hard to befriend a Londoner who has a spare room, otherwise you'll need to budget an absolute minimum of £25 per night for a hostel dorm, rising sharply to at least £60 for a room of your own almost anywhere, and further to £120 for a room you're actually likely to want to spend any time in. Booking in advance is always a good plan, and most hotels will offer reductions on the room prices if you're staying for more than a few days. Most hotels also do excellent web deals that dramatically undercut their rack rates, and websites such as www.lastminute.com filter out the very best of these. Lingua inglese 3 prima lingua LLE e OCI - modulo prof. Pierini (3) Botero e il suo mondo straordinario Tutti conoscono le opere e le forme ‘esagerate’ di Fernando Botero, ma pochi sanno che l’artista di origini colombiane abita per molti mesi nel suo buen retiro di Pietrasanta, nell’entroterra versiliese, dove da anni ha casa e laboratorio. Proprio la sua città adottiva ha festeggiato l’estate scorsa gli 80 anni del maestro con una serie di eventi espositivi culminati nell’importante mostra “Fernando Botero. Disegnatore e scultore” allestita dal Centro Arti Visive. Nato in Colombia nel 1932, Botero conosce fama e plauso da giovane già in patria, vincendo una borsa di studio che gli permette di viaggiare in Europa e scoprire l’arte del vecchio continente: Goya, Tiziano, Mantegna, Giotto, Rubens e molti altri maestri della pittura. In seguito si appassiona all’espressionismo astratto messicano, a Velasquez e Rubens. Negli anni Sessanta approda a Washington dove espone opere che riscuotono grandissimo successo, ma è a partire dagli anno Settanta che il suo lavoro viene universalmente riconosciuto: espone in tutto il mondo, viaggia spesso per assorbire le diverse influenze e trovare sempre nuova linfa vitale. Pittura a olio, disegni a pastello e sculture sono le sue tecniche più utilizzate, le forme grandi e le figure umane opulente la sua cifra stilistica. In realtà le forme opulente e tondeggianti di Botero non sono la sua caratteristica principale, ma sono solo una conseguenza di ciò che il pittore ritiene veramente importante: il colore. Per Botero il colore deve esprimere, e per fare ciò deve essere steso in larghe campiture: ecco la necessità di riempire forme grandi. (4) Roma, città eterna ed eternamente giovane, non nasconde la sua clamorosa bellezza, ma la esibisce generosamente, avvolgendo i visitatori col suo fascino ineguagliabile fatto di luce, colori, atmosfere da sogno che inducono a sostare per assaporarle fino in fondo, nel contesto di un patrimonio artistico e culturale che non trova termini di paragone per vastità, molteplicità e importanza. I tesori inestimabili custoditi nei numerosi musei, nelle ricchissime gallerie, nei grandi palazzi storici, nei complessi espositivi, nelle superbe aree archeologiche fanno brillare Roma come una stella di prima grandezza nel firmamento delle città d'arte. Negli ultimi anni molto lavoro è stato compiuto per rivalutare questo immenso patrimonio culturale, allestendo importanti spazi, ampliando gli orari di visita, restituendo al pubblico siti preclusi da molto tempo. Molto si sta continuando a fare per riportare alla luce gioielli sepolti sotto gli strati del tempo o nascosti, accessibili solo a studiosi e ricercatori. Roma non ha ancora cessato di stupire e il futuro riserva sicuramente grandi sorprese. L’APT del Comune di Roma ha realizzato e distribuisce gratuitamente questa guida esauriente e completa, in un pratico formato tascabile con l’intento di agevolare nella conoscenza dell’intera offerta culturale della città. Oltre ai più celebri musei e monumenti si scopriranno luoghi meno noti, comunque ricchi di interesse storico ed artistico, insieme ad autentiche, inaspettate curiosità che potranno sorprendere e divertire. (5) TESTO 1 (dal Time Magazine) A long Greek drama came closer to its end last week when the Paul Getty Museum in Los Angeles agreed to return to Greece two ancient artifacts: a 2,400-year-old tombstone, and a 6th century B.C. marble relief. For decades, Greece has noisi1y lobbied for the return of relics—especially the British Museum's Elgin Marbles, which were stripped from Athens' Parthenon in the early 1800s. Its efforts got a big boost last year, when Italian authorities put former Getty antiquities curator Marion True on trial for trafficking in looted works. Then in February, New York City's Metropolitan Museum of Art agreed to return to Italy the Euphronios krater, a 2,500-year-old vase. Lingua inglese 3 prima lingua LLE e OCI - modulo prof. Pierini The Greek government is negotiating with the Getty for two other artifacts—a gold funerary wreath from the 4th century B.C., and a 6th century B.C. marble statue of a young woman. TESTO 2 (dal depliant di una mostra di quadri) Nel 1509 giunge a Roma, chiamato da papa Giulio II, il talentuoso ma schivo trentenne Lorenzo Lotto. Si lascia alle spalle la tranquilla provincia veneta e marchigiana per il grande cantiere di San Pietro in cui sono attivi i lombardi Bramante, Bramantino e Cesare da Sesto, i senesi Sodoma e Domenico Beccafumi, l'eccelso Michelangelo e, soprattutto, Raffaello con i suoi allievi, a fianco del quale il veneziano dovrà lavorare. Dopo neppure un anno, però, colui che si racconterà a sessantadue anni "solo, senza fedel governo e molto inquieto nella mente", abbandonerà ogni incarico, riprendendo quel vagabondare che lo condurrà all'emarginazione, in parte subita, ma anche provocata, fino a spegnersi da oblato nella Santa Casa di Loreto nelle Marche. Intanto la grande impresa vaticana viene affidata per intero alla responsabilità di Raffaello. (6) TESTO 1 San Francisco is a major city in California, the centerpiece of the Bay Area, well-known for its liberal community, hilly terrain, Victorian architecture, scenic beauty, summer fog, and great ethnic and cultural diversity. These are only a few of the aspects of the city that make San Francisco one of the most visited cities in the world. San Francisco is located on a small seven-by-seven mile square of land at the tip of a peninsula between the San Francisco Bay and the Pacific coast. It has a population of 815,000, but is the center of a metropolitan area of 7.1 million. San Francisco has a mild climate, with cool, wet winters and dry summers. Essentially it is never warmer than 73 degrees but never colder than 50 degrees Fahrenheit. These mild temperatures belie a unique climate not shared by other major cities in the state or country. The nights are very cold so usually people always carry around a jacket because the temperatures can drop or rise drastically within an hour. TESTO 2 Dopo Sabrina e Vacanze Romane, Audrey Hepburn era a metà strada tra realtà e leggenda, ma con Colazione da Tiffany è entrata di fatto nella storia del cinema e del costume. Icona di stile, soprattutto quando si inguaina nello spettacolare petite robe noir, o tubino nero, firmato da Monsieur Hubert de Givenchy. Lanciato da Mademoiselle Chanel negli anni Venti, l'abito nero da cocktail è sinonimo di eleganza e caposaldo di ogni guardaroba. Atemporale e senza stagione, ha subito negli anni lievi modifiche ma nessuno stravolgimento. E quest'anno, forse perché ne sono trascorsi venti dalla scomparsa della Hepburn, è tornato prepotente sulle passerelle, insieme a una serie di icone degli anni Sessanta nei salotti e per le strade del mondo. La silhouette androgina, a tratti adolescenziale, e l'aspetto fragile di Audrey erano in netto contrasto con la bellezza esuberante di Marilyn Monroe. La sua allure fresca e frizzante ha creato le basi per una nuova femminilità. (7) TESTO 1 Rising from a modest background, Joseph Mallord William Turner (1775 - 1851) became the leading British artist of his era. Over the course of six decades, he transformed the genre of landscape through works that proclaimed him heir to the old masters even while they heralded a new and visionary direction in 19th-century painting. Known for his technical brilliance and startling use of light and color, he incorporated learned references to literature, mythology, and historical events in his pictures. Lingua inglese 3 prima lingua LLE e OCI - modulo prof. Pierini His commitment to the idea that watercolor equaled oil painting in complexity and expressive power raised the standard for others working in the medium. And his exquisitely rendered works, heralded for their virtuosity, inspired generations of artists. This exhibition is the most comprehensive survey of Turner's work ever presented in the United States. More than 145 paintings and watercolors reveal the astonishing talent and imagination of this artist whom Alfred Lord Tennyson called “the Shakespeare of landscape”. TESTO 2 É alquanto insolito ascoltare il racconto di nonni che partono per viaggi altrettanto insoliti in compagnia di nipoti in età scolare. Insolito ma possibile, quando i nonni in questione sono Gabriella e Giorgio Fornasetti, due appassionati viaggiatori che hanno girato il mondo in lungo e in largo. Soli, poi con i loro figli, e ora con i nipotini. E non si tratta di viaggi qualsiasi in mete anche a lungo raggio ma classiche e tranquille, come Seychelles o Maldive, ma di itinerari avventurosi, come il tour tra Cina e Giappone, alla scoperta della cultura vera del luogo, soggiornando nei ryokan, le pensioni giapponesi dove si dorme per terra sui futon e si mangia a gambe incrociate sul tatami. Nonni e turisti speciali, con lo spirito del viaggio nel DNA, esigenti ed esperti che hanno conosciuto angoli remoti del pianeta e fatto letteralmente il giro del mondo anche con i loro figli quando erano bambini.