chiudiporta multifunzionale per uso gravoso
Transcript
chiudiporta multifunzionale per uso gravoso
CHIUDIPORTA MULTIFUNZIONALE PER USO GRAVOSO MULTIFUNCTION HEAVY DUTY DOOR CLOSER MULTIFUNCTION HEAVY DUTY DOOR CLOSER CHIUDIPORTA MULTIFUNZIONALE PER USO GRAVOSO CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO: GENERAL FEATURES: CARATTERISTICHE GENERALI: Cast iron body Recommended for fire doors (regular and sliding arm mounting) Conformity DIN EN1154 and certified by MPA NRW (Germany) Closing from 180 ° controlled by two hydraulic valves Final latch controlled by valve Mounting on narrow profiles made easy by back plate AC174 (optional) Mounting with regular arm (variable force EN3-6 + ), Hold Open arm (variable force EN3-6) and sliding arm (force EN3 + ) to be ordered separately Cover in high impact resistance ABS Standard finishes: silver, matt black. Other finishes available on request Corpo in ghisa Raccomandato per porte tagliafuoco (con braccio normale e a slitta) Conformità DIN EN1154 e certificata da MPA NRW (Germania) Chiusura da 180° controllata da due valvole idrauliche Scatto finale regolato da valvola. Installazione su profili stretti facilitata da piastra AC174 (optional) Utilizzabile con braccio standard (forze EN3-6 + ), braccio fermaporta regolabile (forze EN3-6) e braccio a slitta (forza EN3 + ), tutti da ordinare separatamente Custodia in ABS di alta resistenza agli impatti Finiture standard: argento, nero opaco. Altre finiture disponibili a richiesta FORCE VARIATIONS VARIAZIONI DELLA FORZA The references A-B-C indicate the mounting to get force 3-4-5 respectively. When mounted at force 5, rotation of attachment shoe will provide force 6. I riferimenti A-B-C indicano il montaggio in forza 3-4-5. La successiva rotazione del piedino determina la forza 6. > 22 Nm C B A 0003242 Forza Force 950 x 2300 > 30 Nm C B A 0003242 Forza Force 1100 x 2400 DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT > 40 Nm C B A 0003242 Forza Force DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA 1250 x 2500 > 54 Nm C B A 0003242 Forza Force 1400 x 2500 REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI CHIUSURA 1 15 2 0003242 La valvola 1 controlla la velocità da 180° a ~15°. La valvola 2 da ~15° a 0°. La posizione del braccio regola l’angolo effettivo. La velocità di chiusura nel settore 2 può essere costante rispetto alla 1 , più lenta o con colpo finale. CLOSING SPEED ADJUSTMENT 2 1 Valve 1 controls the speed from 180 ° to ~15 °. Valve 2 from ~15 ° to 0 °. Actual angle adjusted by the main arm position. Over arc 2 the speed can be equal, slower or faster than speed 1 . MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE STANDARD MOUNTING PULL SIDE MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE REVERSED MOUNTING PUSH SIDE NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle. MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE REVERSED MOUNTING PULL SIDE WITH REGULAR ARM IN STEEL: CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO: CON BRACCIO A SLITTA: Variable force EN3-6 One drilling template for all forces conformity Suitable for fire doors Opening to 180 ° Adjustable angle of final latch Steel arm with ball&socket joint. Forearm can be easily detached: - to make installation easier - to temporarely disable the self closing action Forza variabile EN 3-6 Unica dima di foratura per quattro forze Conformità Adatto per porte tagliafuoco. Apertura fino a 180° Angolo di scatto finale regolabile Braccio in acciaio con snodo sferico. La leva può essere facilmente separata per: - esigenza di temporanea disattivazione dell'autochiusura - facilitazione di montaggio e manutenzione Standard finishes: silver, matt black. Other finishes available on request VARIAZIONI DELLA FORZA I riferimenti A-B-C indicano il montaggio in forza 3-4-5. La successiva rotazione del piedino determina la forza 6. FORCE VARIATIONS The references A-B-C indicate the mounting to get force 3-4-5 respectively. When mounted at force 5, rotation of attachment shoe will provide force 6. WITH HOLD OPEN ARM: CON BRACCIO FERMAPORTA: Variable force EN3-6 One drilling template for all forces Adjustable angle of final latch Adjustable Hold Open angle between 80 ° - 100 ° Opening to 180 ° Not suitable for fire doors Forza variabile EN 3-6 Unica dima di foratura per quattro forze Angolo di scatto finale regolabile Angolo di fermo regolabile tra 80° e 100° Apertura fino a 180° Non adatto per porte tagliafuoco DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA 224 REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI CHIUSURA La valvola controlla la velocità da 180° a ~15°. La valvola da ~15° a 0°. La posizione del braccio regola l’angolo effettivo. La velocità di chiusura nel settore può essere costante rispetto alla , più lenta o con colpo finale. 77 43 62 0003242 23 16 16.5 222 16.5 45 50 248 MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE STANDARD MOUNTING PULL SIDE 49 MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE REVERSED MOUNTING PUSH SIDE NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle. MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE REVERSED MOUNTING PULL SIDE WITH SLIDING ARM & RAIL: Forza EN 3 Conformità Adatto per porte tagliafuoco (senza fermaporta) A bassa coppia di apertura Fermaporta regolabile tra 85° e 125° (optional) Apertura fino a 180° anche con uso di fermaporta Limitatore di apertura (optional) Force EN3 conformity Suitable for fire doors (without hold open) Low opening moment Adjustable hold open device (optional) Opening to 180 ° even with Hold Open Adjustable cushioned Back Stop (optional) DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA 108 Max 3 Max 50 534 555 26 50 265,5 49 18 62 62 10,5 43 21,9 18 26 49 15 CON BRACCIO A SLITTA: 15 CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO: 248 248 49 50 49 15 113,5 555 108 534 26 26 18 25 18 62 43 Not suitable for fire doors Max 50 MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE STANDARD MOUNTING PULL SIDE MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE REVERSED MOUNTING PULL SIDE REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI CHIUSURA La valvola controlla la velocità da 180° a ~15°. La valvola da ~15° a 0°. La posizione del braccio regola l’angolo effettivo. La velocità di chiusura nel settore può essere costante rispetto alla , più lenta o con colpo finale. MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE STANDARD MOUNTING PULL SIDE MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE REVERSED MOUNTING PUSH SIDE NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare l'angolo d'apertura. NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle. ACCESSORIES ACCESSORI AC 593 Braccio normale in acciaio. Tenditore separabile. Regular arm in steel. Detachable forearm. AC 581 Dispositivo fermaporta per slitta. Fermo regolabile tra 85° e 125°. Hold Open device for rail. Angle adjustable between 85 ° – 125 °. AC 57 Piastrina di innalzamento. Shoe attachment plate. AC 178 Piastra di abbassamento. Drop plate. AC 179 Piastra angolare. Bracket. AC 572 Braccio e slitta. Sliding arm and rail. AC 134 Braccio fermaporta regolabile intercambiabile con braccio normale. Zona ideale di lavoro tra 80° e 100°. Adjustable hold open arm fully interchangeable with regular arm. Ideal hold open angle 80 ° - 100 °. AC 174 AC 174 Piastra di montaggio. Facilita l'installazione su profili stretti e su porte preforate secondo norme DIN. Corredata di distanziali in nylon da usarsi in caso di scalini. 16 AC. 174 82 50 19 160 186 AC 596 Limitatore di apertura. Non sostituisce un fermo a pavimento. Cushioned Back Stop. Does not replace floor stopper. 85° - 125° MAX SPECIFICA PER CAPITOLATI. Chiudiporta in ghisa a forza variabile EN3-6, monodima, certificato CE, due valvole di velocità indipendenti, con angolo di scatto variabile, montabile con braccio a slitta EN3 certificato CE, tipo MAB 609. SPECIFICATION. Cast iron body surface mounted closer with variable force EN3-6, one drilling template, certified CE, two independent speed valves, adjustable final latch angle, EN3 certified CE when mounted with sliding arm&rail, type MAB 609. - DP00609AA - ART - 06/2006-1000 56 8 16 8 43 6.5 Back plate. Enables easy installation on very narrow profiles and in case of predrilled doors as per DIN specifications. A set of spacers is supplied to overcome problems in case of steps. ACCESSORIES ACCESSORI AC 57 Piastrina di innalzamento. Shoe attachment plate. Ø7 18,5 M6 48 7 35 9,5 AC 581 Dispositivo fermaporta per slitta. Fermo regolabile tra 85° e 125°. Hold Open device for rail. Angle adjustable between 85 ° – 125 °. 4 68 AC 134 Braccio fermaporta regolabile intercambiabile con braccio normale. Zona ideale di lavoro tra 80° e 100°. AC 178 Piastra di abbassamento. Drop plate. AC 179 Piastra angolare. Bracket. Adjustable hold open arm fully interchangeable with regular arm. Ideal hold open angle 80 ° - 100 °. 10 100 10 40 8 40 100 44 40 Ø 7 Ø 20 7 40 8 AC 596 Limitatore di apertura. Non sostituisce un fermo a pavimento. Cushioned Back Stop. Does not replace floor stopper. 35 50 120 10 50 120 4 4 SPECIFICA PER CAPITOLATI. Chiudiporta in ghisa a forza variabile EN3-6, monodima, certificato CE, due valvole di velocità indipendenti, con angolo di scatto variabile, montabile con braccio a slitta EN3 certificato CE, tipo MAB 609. MAB S.p.A. Via del Tuscolano, 6 40128 BOLOGNA (ITALY) Tel. +39.0513540711 Fax. +39.051325108 E-mail: [email protected] An ASSA ABLOY Group company 35 SPECIFICATION. Cast iron body surface mounted closer with variable force EN3-6, one drilling template, certified CE, two independent speed valves, adjustable final latch angle, EN3 certified CE when mounted with sliding arm&rail, type MAB 609. - DP00609AA - ART - 11/2006-1000 10 M5 43 M5 43 89 M5 128 M5 20