chiudiporta multifunzionale per uso gravoso

Transcript

chiudiporta multifunzionale per uso gravoso
CHIUDIPORTA
MULTIFUNZIONALE
PER USO GRAVOSO
MULTIFUNCTION
HEAVY DUTY
DOOR CLOSER
MULTIFUNCTION
HEAVY DUTY
DOOR CLOSER
CHIUDIPORTA
MULTIFUNZIONALE
PER USO GRAVOSO
CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO:
GENERAL FEATURES:
CARATTERISTICHE GENERALI:
Cast iron body
Recommended for fire doors
(regular and sliding arm mounting)
Conformity DIN EN1154 and
certified by MPA NRW
(Germany)
Closing from 180 ° controlled by two hydraulic valves
Final latch controlled by valve
Mounting on narrow profiles made easy by back plate
AC174 (optional)
Mounting with regular arm (variable force
EN3-6 + ), Hold Open arm (variable force EN3-6) and
sliding arm (force EN3 + ) to be ordered separately
Cover in high impact resistance ABS
Standard finishes: silver, matt black.
Other finishes available on request
Corpo in ghisa
Raccomandato per porte tagliafuoco
(con braccio normale e a slitta)
Conformità DIN EN1154 e
certificata da MPA NRW (Germania)
Chiusura da 180° controllata da due valvole idrauliche
Scatto finale regolato da valvola.
Installazione su profili stretti facilitata da piastra
AC174 (optional)
Utilizzabile con braccio standard (forze EN3-6 + ),
braccio fermaporta regolabile (forze EN3-6) e braccio
a slitta (forza EN3 + ), tutti da ordinare separatamente
Custodia in ABS di alta resistenza agli impatti
Finiture standard: argento, nero opaco.
Altre finiture disponibili a richiesta
FORCE VARIATIONS
VARIAZIONI DELLA FORZA
The references A-B-C indicate the mounting to get
force 3-4-5 respectively. When mounted at force 5,
rotation of attachment shoe will provide force 6.
I riferimenti A-B-C indicano il montaggio in forza 3-4-5.
La successiva rotazione del piedino determina la forza 6.
> 22 Nm
C
B
A
0003242
Forza
Force
950 x 2300
> 30 Nm
C
B
A
0003242
Forza
Force
1100 x 2400
DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT
> 40 Nm
C
B
A
0003242
Forza
Force
DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA
1250 x 2500
> 54 Nm
C
B
A
0003242
Forza
Force
1400 x 2500
REGOLAZIONE DELLA
VELOCITÀ DI CHIUSURA
1
15
2
0003242
La valvola 1 controlla la velocità
da 180° a ~15°.
La valvola 2 da ~15° a 0°.
La posizione del braccio regola
l’angolo effettivo.
La velocità di chiusura nel
settore 2 può essere
costante rispetto alla 1 ,
più lenta o con colpo finale.
CLOSING SPEED
ADJUSTMENT
2
1
Valve 1 controls the speed
from 180 ° to ~15 °.
Valve 2 from ~15 ° to 0 °.
Actual angle adjusted by
the main arm position.
Over arc 2 the speed
can be equal, slower or
faster than speed 1 .
MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE
STANDARD MOUNTING PULL SIDE
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PUSH SIDE
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare
l'angolo d'apertura.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle.
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PULL SIDE
WITH REGULAR ARM IN STEEL:
CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO:
CON BRACCIO A SLITTA:
Variable force EN3-6
One drilling template for all forces
conformity
Suitable for fire doors
Opening to 180 °
Adjustable angle of final latch
Steel arm with ball&socket joint.
Forearm can be easily detached:
- to make installation easier
- to temporarely disable the
self closing action
Forza variabile EN 3-6
Unica dima di foratura per quattro forze
Conformità
Adatto per porte tagliafuoco.
Apertura fino a 180°
Angolo di scatto finale regolabile
Braccio in acciaio con snodo sferico.
La leva può essere facilmente separata per:
- esigenza di temporanea disattivazione
dell'autochiusura
- facilitazione di montaggio e manutenzione
Standard finishes: silver, matt black.
Other finishes available on request
VARIAZIONI DELLA FORZA
I riferimenti A-B-C indicano il montaggio in forza 3-4-5.
La successiva rotazione del piedino determina la forza 6.
FORCE VARIATIONS
The references A-B-C indicate the mounting to get
force 3-4-5 respectively. When mounted at force 5,
rotation of attachment shoe will provide force 6.
WITH HOLD OPEN ARM:
CON BRACCIO FERMAPORTA:
Variable force EN3-6
One drilling template for all forces
Adjustable angle of final latch
Adjustable Hold Open angle between 80 ° - 100 °
Opening to 180 °
Not suitable for fire doors
Forza variabile EN 3-6
Unica dima di foratura per quattro forze
Angolo di scatto finale regolabile
Angolo di fermo regolabile tra 80° e 100°
Apertura fino a 180°
Non adatto per porte tagliafuoco
DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT
DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA
224
REGOLAZIONE DELLA
VELOCITÀ DI CHIUSURA
La valvola
controlla la velocità
da 180° a ~15°.
La valvola
da ~15° a 0°.
La posizione del braccio regola
l’angolo effettivo.
La velocità di chiusura nel
settore
può essere
costante rispetto alla
,
più lenta o con colpo finale.
77
43
62
0003242
23
16
16.5
222
16.5
45
50
248
MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE
STANDARD MOUNTING PULL SIDE
49
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PUSH SIDE
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare
l'angolo d'apertura.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle.
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PULL SIDE
WITH SLIDING ARM & RAIL:
Forza EN 3
Conformità
Adatto per porte tagliafuoco (senza fermaporta)
A bassa coppia di apertura
Fermaporta regolabile tra 85° e 125° (optional)
Apertura fino a 180° anche con uso di fermaporta
Limitatore di apertura (optional)
Force EN3
conformity
Suitable for fire doors (without hold open)
Low opening moment
Adjustable hold open device (optional)
Opening to 180 ° even with Hold Open
Adjustable cushioned Back Stop (optional)
DIMENSIONS AND DRILLING LAYOUT
DIMENSIONI E QUOTE DI FORATURA
108
Max 3
Max 50
534
555
26
50
265,5
49
18
62
62
10,5
43
21,9
18
26
49
15
CON BRACCIO A SLITTA:
15
CON BRACCIO A COMPASSO IN ACCIAIO:
248
248
49
50
49
15
113,5
555
108
534
26
26
18
25
18
62
43
Not suitable for fire doors
Max 50
MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE
STANDARD MOUNTING PULL SIDE
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PULL SIDE
REGOLAZIONE DELLA
VELOCITÀ DI CHIUSURA
La valvola
controlla la velocità
da 180° a ~15°.
La valvola
da ~15° a 0°.
La posizione del braccio regola
l’angolo effettivo.
La velocità di chiusura nel
settore
può essere
costante rispetto alla
,
più lenta o con colpo finale.
MONTAGGIO NORMALE LATO CERNIERE
STANDARD MOUNTING PULL SIDE
MONTAGGIO ROVESCIATO LATO OPPOSTO CERNIERE
REVERSED MOUNTING PUSH SIDE
NOTA: Lo spessore della porta e l'interasse delle cerniere possono limitare
l'angolo d'apertura.
NOTE: Door thickness and off-set hinges may limit the opening angle.
ACCESSORIES
ACCESSORI
AC 593
Braccio normale in acciaio.
Tenditore separabile.
Regular arm in steel.
Detachable forearm.
AC 581
Dispositivo fermaporta per slitta.
Fermo regolabile tra 85° e 125°.
Hold Open device for rail.
Angle adjustable between 85 ° – 125 °.
AC 57
Piastrina di innalzamento.
Shoe attachment plate.
AC 178
Piastra di abbassamento.
Drop plate.
AC 179
Piastra angolare.
Bracket.
AC 572
Braccio e slitta.
Sliding arm and rail.
AC 134
Braccio fermaporta regolabile
intercambiabile con braccio normale.
Zona ideale di lavoro tra 80° e 100°.
Adjustable hold open arm fully
interchangeable with regular arm.
Ideal hold open angle 80 ° - 100 °.
AC 174
AC 174
Piastra di montaggio.
Facilita l'installazione su profili stretti e su porte
preforate secondo norme DIN.
Corredata di distanziali in nylon da usarsi in
caso di scalini.
16
AC. 174
82
50
19
160
186
AC 596
Limitatore di apertura.
Non sostituisce un
fermo a pavimento.
Cushioned Back Stop.
Does not replace floor
stopper.
85° - 125° MAX
SPECIFICA PER CAPITOLATI.
Chiudiporta in ghisa a forza variabile EN3-6, monodima,
certificato CE, due valvole di velocità indipendenti, con
angolo di scatto variabile, montabile con braccio a slitta
EN3 certificato CE, tipo MAB 609.
SPECIFICATION.
Cast iron body surface mounted closer with variable force
EN3-6, one drilling template, certified CE, two independent
speed valves, adjustable final latch angle, EN3 certified
CE when mounted with sliding arm&rail, type MAB 609.
- DP00609AA - ART - 06/2006-1000
56
8
16
8
43
6.5
Back plate.
Enables easy installation on very narrow profiles
and in case of predrilled doors as per DIN
specifications. A set of spacers is supplied
to overcome problems in case of steps.
ACCESSORIES
ACCESSORI
AC 57
Piastrina di innalzamento.
Shoe attachment plate.
Ø7
18,5
M6
48
7
35
9,5
AC 581
Dispositivo fermaporta per slitta.
Fermo regolabile tra 85° e 125°.
Hold Open device for rail.
Angle adjustable between 85 ° – 125 °.
4
68
AC 134
Braccio fermaporta regolabile
intercambiabile con braccio normale.
Zona ideale di lavoro tra 80° e 100°.
AC 178
Piastra di abbassamento.
Drop plate.
AC 179
Piastra angolare.
Bracket.
Adjustable hold open arm fully
interchangeable with regular arm.
Ideal hold open angle 80 ° - 100 °.
10
100
10
40
8
40
100
44
40
Ø
7
Ø
20
7
40
8
AC 596
Limitatore di apertura.
Non sostituisce un
fermo a pavimento.
Cushioned Back Stop.
Does not replace floor
stopper.
35
50
120
10
50
120
4
4
SPECIFICA PER CAPITOLATI.
Chiudiporta in ghisa a forza variabile EN3-6, monodima,
certificato CE, due valvole di velocità indipendenti, con
angolo di scatto variabile, montabile con braccio a slitta
EN3 certificato CE, tipo MAB 609.
MAB S.p.A.
Via del Tuscolano, 6
40128 BOLOGNA (ITALY)
Tel. +39.0513540711
Fax. +39.051325108
E-mail: [email protected]
An ASSA ABLOY Group company
35
SPECIFICATION.
Cast iron body surface mounted closer with variable force
EN3-6, one drilling template, certified CE, two independent
speed valves, adjustable final latch angle, EN3 certified
CE when mounted with sliding arm&rail, type MAB 609.
- DP00609AA - ART - 11/2006-1000
10
M5
43
M5
43
89
M5
128
M5
20