Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d`un

Transcript

Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d`un
I
243
Hypocrisie.
* L à , a v v . ; Là. B o n , ¿ ¿ e n .
I p o c r i t a s . ; Hypocrite .
L a
c à g r a n d a j L a maison
I p o t e c a s . ; H y p o t h è q u e : on des enfans trouvés.
dit hypothéquer.
L a c o u p a , in t e r j. ; Z?on /
/
I p s i l o n , l e t t e r a d e l a l f a b e t a ho! nargue! tarare! d a m e ! .
I grec.
L à là , a v v . ; Médiocrement,
. ,
I p s i l o n , s t r o u p i à ; T o u t m a l passablement .
L a to u rta ,
in te r j. ;
Y .
la
bâti, çontreJait9 tout contre­
fait.
coupa.
. I p s o f a c t o ' a w . » Ipso facto .
L a b a r d a s * ; L a hallebardex
I r e o s , p i a n t a ; Glayeul , iris.
L a b o u r a t o r i s ^ ; Laboratoire .
L a c a s . ; L a q u e f S ir a la c a ,
I r t , a w . ; P a r t e z , allons,
marche.
V . s ir a d ’ S p a g n a .
U v a la ç a ;
I s o p , p i a n t a , Hjrsope f é m . Raisin d'Amérique,phytolacc a
de ca ndr a .
I s o u l a s . ; Ile. Quartier.
L a c a c o u l o i j m b i n - a ; Laque,
I s o u l à a g g . ; Isolé. Isolément.
colombinp.
I s s è y . ; H i s ser , hausser .
, L a c liè s . ; Laquais.
I s t , is ta , p ro n . i Y . c o u s t ,
L a c ia lt
s .;
F a g o u e r lç$
c o n s ta .
N
I s l à s . ; E t é : on dit Vête glandes
S t-Martin ou de la S . t - M a r L a c i a l t d * v i t e l ; Ris de veau*,
tin.
L a c r im a s . ; L a r m e .
L a c r im e d * f o u m n e , la c r im e
I s t e y . 5 Céder. Y. , f è i s t e .
I s t o u r i è v . j Historier, e / 2- d ë l c o u c o u d r i l o ;
larmes
joliver.
de crocodile,
larme sfeintes.t
L a c r i m e d * in c e n s ;
Grains
Is tr u m e n t s . ; Y . in s tr u m e n t.
k
. I t , p r o n . ; T u . A ~ t ’ ; J e t e , d'ençens.'
ta ¿e.
L a d e r s . ; V o l e u r , larron^
Ip o c r is ìa
s .;
It a m o , p ia n ta ; V .
L a d e r d ’ P i s a , p r o v , ; tS e
d ita r a o .
ie ceux qui font semblant de
I t e r i s s i a n e i r a ; Ictère noir. tne pas être d'accord, et qui
J u b e , ju b e
d o m n e ; J u b é : \le sont : on dit en français qu'ils
on dit venir à jubé . V . f è s t è s'entendent G o m m e Jarrùns en
a l ju b e .
foire, A
n r à n e n s e m p re la
T o u m n a , d ë l l a d e r , p r o v . ; L es
I v , p r o n . ; Vous.,
m é c h a n s ne rient pas toujours,
I v o u l a s . ; Luette, èpiglotte.
ils n'ont p#S' toujours raison.
L a g h s.; L a c , étang.
*
L
"
•‘
L a g o u s i U v S . ; Argou si n .
- rUr«“'i
L a j a s . ; F l a m b e r g e , épée.
h c o n s . ; L.
r t '•
L a , a rt.; L a .
>
•
'
L a i c h s . ; Séculier, laïque.
L a , n o ta
d ’ m u s i c a ; L a , \Convèrs, lai^ frère lai.
a-mi-la .
%
‘
L a j e u l ^ a n i m a l 9' L é z a r d vert.
r I t e r i s s i a s . ; Jaunisse, ictère.
V .
a je u l.
Digitized by v ^ o o Q l e
*4 4
J
Lama a tre quare ; Carrelet.
L ait, o latt s. ; Lait.
Lama d’ coutel; Alumélle
Lait d* brincLa; Y . yinassa.
fèrri. , lame.
\
V. çiucc.
Lah d* mandoule y Lait d'a­
Lama damaschin-a ; Damas?
mon sabre est un vrai damas.
mande.
Lama d^ioumb; Lame de
t Lait d* poula ; Luit de poule.
Lait d* soma;
d'âneçsc. plomb.
Lama dï cavioun, T. d’ fi­
Lait e aqua; Lait coupé.
Lait e vin, tossi fin,prov.; latura; Filière.
Lanje dël torce, T. dïstamV in sur la it, c-èi/ souhait,
/ail
twi , c'est venin : otz pad. ; Bahdes de la presse.
dit que le vin est le lait des
Lambich s. ; Alambic.
vieillards.
Lambichesse ’1 sërvel; S'a-*
Lait e vin e carbounin-a , lambiquer Vesprit, se creuser
prov.; Personne noire: on dit Vesprit.
Lambitiv , T. dï spessiari \
éUè est blanche comme un pru­
neau relavé. Aveje *1 lait sui LoL
•
laver, prov.y Etre encore en­
Lambris s. ; Lambris.
fant a on dit, si on lui tordait
Lambrousca s. ; Lambruche
le nez il en sortirait encore ou lambrusque, vigne sauvage.
du lait. %
Lamé v.; V. arlamè.
Lait frasch, parlanA d’ na j Lament s.; Gémissement,
baila; Jeune lait, lait nouveau. lamentation , complainte,
' Laità s. ; Petit la it, lait léance.
clair.
Lamentassioun ¿’ Geremìa;
Laitua, cuca, bala ; Men­
lamentations de Jérémie•
songe masc. , menterie. Conte
Lamente s. pl. j Plaintes.
à plaisir:
Réclamations.
Laitiia, erba ; Chic on , roLameiitesse v. ; cSe plaindre.
fnaîfiè, laitue, laitue pommée. I Lamentesse d’ gamba san-a,
Laitua gabusa ; Laitue pom­ .prov.; 6e plaindre de ce que
mée. <
la mariée est trop belle, crier
Laitua salvaja; Herbe au famine sur un tas de blé, ié
lait , laitue sauvage.
plaindre de trop de graisse.
v Laituëdà mnestra ; Vi 'laitue
Lamoun d* le roue; Bandes
lounghe.
vu
de fe r . \
"
Laitue lolingbè ; Laîtues-roLamoun për pèscbè ; V.
maines, romaines.amouD.
Lam agg.; Lâcher; mou,
Lampada s. ; Y. lampia.
assez tendu, raUeriü.' ce
Lampadari s. ; Lustre, /amnœud est trop lâche : cetïe cein­ padaire, quinquet.
ture est trop lâche.
Lampanti agg. ; Argent com­
• Lama s. j Plaque j lame.
ptant j e» pièces sonnantes.
Digitized by v ^ o o Q l e
J
a 45
Lampàs, stofa .* Lampas.
Lanterne d* le carosse,'
Lampia s.; Quinquet, lam­ verbères.
pe: une petite lampe s'appelle
Lantërnin s.; Petite lan-%
lampion : le tuyau qui tient la terne : on appelle lanterne
mècbf s'appelle lamperon.
sourde celle qu'on peut fermer
Lampià, goublott pien; Ra­ quand on veut cacher la lu­
sade, lampée, grand verre de mière.
vin.
Lantëmoun d* le countrà ;
Lamprè s.; Lamproie: la Réverbère.
lamproie de France ressem­
Lantëmoun d*leprocessiounj
ble 4 Vanguille, les petites Falot.
s'appellent des lamproyons,
Lantïa d 'la pendula; Len­
ou lamprillons.
tille de pendule.
Lan-a s.; Laine• Toison.
Lantie, granaja; Lentilles ;
Lan-a, fiirb ; Fi/i, rusé, re- Lantia d'aqua ; Marsilea quaitortÎ.Boun-a lan-aj/to/z/n? lame. drifotia. Sout la lantia je la bêla
Lana filosofica, T. dï chi- fia, prov. ; Une demoiselle qüi
mich ; Y . fiour d’ zinc.
a le visage lentïlleux, est or­
Lanada s ., T . dï canouniè ; dinairement jolie.
Écouvillon du canon.
Lantie, maccie; Êphélidesr
Landa s.; Difficulté. Gri­ lentilles,
;
mace. V. fè la landa. Y. fè
Lantious agg. ; Lentïlleux,
d’ lande. Y. zanade.
Lapa s.; Frai plaisir , jou­
Landnà ant ’1 parlé; V. issance. V. bala. V. cucca.
gnaugnada.
# Lapa breu, lapa cousse ;
Langassa s.; Nœud.
Êcumeur de marmites, glou­
Langhicciou ; Y . anghiciou. ton, bafreur, lèche-plat.
Langrignù agg. ;
Lapasse, erba; Bardanet
Lansa s. ; Lance.
Lapé v., parland dï can ;
Lansëtta coun 1* arsort ; Laper.
Flammette.
Lapide s.; Pierre.
Lansëtta da manëscard ;
Lapidé v .; Lapider.
Flamme.
Lapin, animal; Lapin: les
Lansëtta për sagnè; Lan­ petits s'appellent lapereaux.
cette.
Lapis s.; Hématite, crayon^
Lanterna s. ; Falot, rêver- rouge, crpyon de plomb, crayon
hère, lanterne, fanal.
de mine.
Lapis Jasuli s, ; Pierre d'a­
Lanterna , T. d' dispress ;
Coquine.
zur, Lapis lazuli.
Lappola, erba» Herbe aux
Lanterna dï cadatt ; La
lune.
teigneux.
Lanterna magica ; Lanterne
Lapsus lingue; - Quiproquo,
magique.
équivoque fém .: on dit fa
l7
.
Digitized by v ^ o o Q l e
246
J
Laserta, animal; Lézard
langue lui a fourché.
Lard s. ; Lard. Des coups : gris.
Lass s. ; Corde. Nœud. Fi­
on dit je lui frotterai la couenne , pour dire je le battrai let, piège, embûche,
bien. A l’a nen ’1 lard da dè on <¿*7 /es ¿oci d'amour.%
Lass da piè ï ousej ; Lacs.
ai gat ; Il n'est pas bien à son
aise, il a les reins faibles.
Lass dël ooja; La tourtouse,
la hart
Lardoira, T. d’ cusin-a ; La le je t, /a ¿or/.* o/z
lardoire, la brochette : on dit au cou, ^ peine de la hart.
Lass scourour; Nœud cou­
aussi le lardoire.
Larga s. ; V. a la larga. Y. lant, collet: on prend les
lièvres au collet.
dé la larga.
Largh agg. ; Large. Esse al
Lassé v .; Quitter, laisser*,
Léguer.
largh. V. esse.
Lassé andè 1’ eva për ’1 pi
Largh a la man; Généreux.
Durvi tut largh; Ouvrir les bas; Y. lassela bouje. Lassé
deux battons.
durmi ï eau ch* a deurmou,
Largh d’ bouca , streit d’ prov.; Il ne faut pas éveiller
jnan; Qui promet beaucoup, le chat qui dort, prov.
Lassé ant la piuma ; Laisser
ét ne donne rien : grand pro­
metteur , et dur à la des­ décrire quelque chose, ou­
serre.
blier. Lassouma le sirimonie;
Larghè le bestie an pastura, Sans façon, trêve de compliT . d* campagna; Mener paî­ mens.
Lassé coure; Oublier, distre le bétail, conduire au
pacage.
simuler. Lâcher, lâcher l'ai­
guillette, lâcher un vent.
Larghëssa s.; Largeur.
Lassé coure, lassé andè, T.
Larghëssa dël vësti; Am­
pleur de l'habit.
d* gieugh; Laisser aller la
main, lâcher.
Largo aw. ; Place.
Largo, T. d*musica; Largo.
Lassé stè y. ; Cesser, disLaringe s.; Larynx masc. continuer, laisser, quitter, dé­
Las s.; V. lass.
sister. Laisser tranquille, ne
Lasagne, paste; Lazagnes, point toucher. Lassé stè ant
de la pâte, potage.
soua bagna, prov. ; Laisser
Lasagne aël Papa; De la \quelqu'un dans la nasse, prov.,
peau du chapon.
Vabandonner.
Lasagnour s. ; Rouleau ,
Lasseje la boura , prov. ;
gâche.
Avoir le dessous, être défait\
Lasarole, erbou ; V. raza- on dit quronjr a laissé du poil.
role.
Mourir.
LascHinè, gieugh; LasqueLassela bouje v. ; Laisser le
net.
monde comme il est, laisser
Digitized by v ^ o o Q l e
4
'247
Lavaman s. ; Fontaine,
passer Veaii . sous le pont,
prendre le temps comme il main, lavoir.
Lavaman d’ la cà; Y . gavient.
Lassesse gode ; Se laisser' larin.
Lavaman d* la Sacrëstia^
aller.
;
Lavoir.
Lassita s.; Legs.
Lastra sf; Carreau , pla­
Lavanda, erba; Lavande;
que, latte, pavé, oadette, ta­ les botanistes Vappellent aspic.
Lavandèra s. ; Blanchisseu­
ble de pierre,
Lastra d* fer; Plaque dç se, buandière: on dit c'est
fer.
Madame qui me blanchit: on
Lastre d* le fnëstre; Glaces• dit aussi lavandière. Na car
Lastrichè v. ; Paver.
tiva lavandera treuva niai na
Laticini s. ; Laitage.
boun-a pera, prov; Méchant
ouvrier ne saurait trouver de
Latin a n . ; Vite.
bons outils , prov.
Latin, lingua; Le latin.
Latinass, o latinassus grosLavapiatt ,lava san-e, sguatr
sus; Latin de cuisine, du ter; Marmiton, labeur, éculatin de bréviaire, «tî /rés- reur de vaisselle.
Lavassa, erba; Bardane. \
mauvais latin.
Lavativ s.; Bouillon pointu
Latinatt, T, d* scola; Dw
versions latines , rudiment, fam ., lavement, ctystère.
Lavé v .; Blanchir9 laver.
thème.
Latta , erbourat ; Man- Í Lavé *1 coussot ; Laver la
tête à quelqu'un.
cienne.
Lavé la testa a P asou, prov. ;
Laudè y.; Y, loudè.
Laur, erbou; Laurier: il jr Laver la tête d'un more. Cbi
a des arbustes qu'on appelle lava la testa ail’ asou, perd la
laurier-rose , laurier-thym , pen-a e *1 savoun; A laver la
laurier-cerise : on dit baie de tête d'un more on perd la les­
laurier: le laurier-cerise c'est sive et le savon, ou c^çst.perr
le laur-regio der Piémontais. dre son temps que de vouloir
Les botanistes disent laurier débarbouiller un nègre. .
Lavé le massêle, lavé la
franc.
Laur sarvaj, pianta; Lau- cera, mètaf. ; Donner des souf­
réole.
flets, souffleter•
»
Lavé na piaga ; Bassiner
Laurea s.; Doctorat.
Laureè v. ; Prendre. le doc­ une plaie.
Lavesse la booea j Se rin­
torat. Donner, le* doctorat.
Lavabo s. ; Cène, la cène cer la bouche» Médire se
du Jeudi Saint.
vanter.
Lavèl s.; Lavoir%Pera dëî
Lavada d* testa; Mercuria­
layèlj Dalle.
le, réprimande', semonce.
Digitized by v ^ o o Q l e
248
1
Laver s. ; Lèvre fém .
Lëccapiat ; Écumeur de
Laver dsouraj Lèvrè su­ marmites, fripe-sauce.
Lëccatt s.; Appât, Gour­
périeure.
Laver dsoutta ; Lèvre in­ mandise.
férieure, balèvre fém.
Lech agg. ; Avide. Gour~
Laver sciapà; Lèvre ger­ mand.
Lëchè v .; Lécher. Laper.
cée.
Lavourant, T. d* mëstè y Obi j’ha faje ï lëcca ,prov.; CVrf
Compagnon, ouvrier,
à la mère à avoir soin de ses
Lavourè v ., T. d* campa- petits enfans.
gnâ ; Labourer,
Lectio brevis ; Petf/ repas*
Lavourè la prima volta ; Petit travail, petite tâche.
Fouir,
Lega s. ; ¿ieae
Lavourè la sëcounda volta;
Legato s. ; Legs, Légat.
Biner.
Legenda s. ; Discours à perte
Lavourè la tersavolta; Tier- de vue, légende.
Legendari dï Sant; Recueil
icer.
• Lavourè sout eva; Travail­ des vies des Saints, la lé*
ler sous eau, en cachette, à gende.
la soürdine.
Legerisse v. ; V. lingerisse.
Lavourour
Journalier,
Légitima s. ; Légitime.
laboureur,
Legn sant ;' Bois de gdiac.
^Lavourura s. > Labour: le
Legna s.; Bûche.
premier labour s'appelle casLëgnà s.; Coup de bûche f
coup de bâton.
saille,
L.ëgne da count; Bois à brû­
Lavrass s.; Grosses lèvres,
ler, gui se vend au compte,
lippes, babines,
Lavroun s. ; V. lavrass.
savoir par centaines débâchés :
Lavura s. ; Lavage, lavure, à Paris on dit une corde, une
Lea d* erbou; Allée, ave­ demi-corde de bois, une voie :
nue, quinconce,
on dit aussi bois de compte.
Leander , erbou ; LaurierLëgnè v. ; Barrer. V. barè.
rose, Lëgnè s. Bûcher, magasin
Lebo, erba ; Ellébore,
de bois.
Lebo, pianta j Hieble fém .,
Legum s.; Farineux, légu­
d»
sureau.
mesfarineux : les Français ap­
Lëcca, arneis cf cusin-a ; pellent légumes les herbes po­
tagères.
Lèchefrite.
Len-a s. ; Haleine. Force 9
Lëcca, patela; V. patela.
Lëccabardele; Cafard, ttjotï- vigueur. Verve.
de crucifix, d'images,
Lendua s. ; Lente.
3 e Saints, hypocrite , iarLenga s. ; Langue. V. an
tufe.
sla pounta cT la leoga.
Digitized by v ^ o o Q l e
*49
Lenga d’ ;sërpent, piaula ;
Lenghëtta d’ ia lucerna ; Lu­
Langue de, serpent.
mignon.
Lenga da stroupià ; Langue
Lenghëtta del baul ; V. crimordante , mordant , piquant. cait dël baùl.
Lenga lounga ; Qui a i¿en de
Lenghëtta d* un istrument
la langue, languie bien affilée. da fià; Anche.
'
Lenga mal lavà ; Y . lenga
Lenitiv s. 5 Lénitif
da stroupià.
Lente s.; Verre convexe de
Lenga sala, an pajola, T . deux côtés, lentille.
d'cusin-a ; Langue , langue
Lentia, erba; Y. lantïa.
fourrée. Quand on présente à
Lepid s.; Plaisant, comi­
manger une langue de quel- que , farceur, farce , drôle.
qu'animal, oip peut dire à une V. drolou.
dame : çoilà une langue qui
Lepra, mal, Lèpre, ladrerie.
n'a jamais menti. Chi lenga
Leprouâ agg»; Lépreux 9
ha a Rouma va, prov,; Qui ladre.
Lésa s. ; Traîneau : on dit
langue a , 4 Rome ça > prov.
La lenga l’fra gnun o i, ma aussi lésât.
fa roumpeï os, prov.; Un coup ( Lësça, erba ; Lèche. Algue.
de langue est pire qu'ifn coup Carex acuta , trpha latifolia.
Lëscansïa s.; Tablettes, bi­
de lance , prov. Doue .boun-e
ourie a na str&chou issè d’ bliothèque.
cative lenghe, prov. ; Il .nefaut
Lëscarin-a, ousel j , V. capas écouter les médisons: on navrousa.
Lese v. 5 Lire« Lese la vita
dit en Français * un beau par­
ler ri écorche point la langue. a un, prov.; Dire librement
La lingua batte dove il dente son sentiment à quelqu'un ,
duole, prov. Italian ; De Va- chanter sa gamme à quelqu'un9
bondance du cœur la bouche lui dite ses vérités.
Lësen-a s.; Bande.
\parle : on parle volontiers des
Lësesse v. ; Patiner, glisser
choses dont on aie cœur rem­
pli. Aveje gnunpeü «lalenga, sur la glace, aller en traîneau.
Lesn? s.; Alêne fém .
Ne pas avoir la pepie. .
Lesna, avar; Lésine.
Lenghe d'oaâ, piapta; C f,Lëssïa s. ; Lessive. Fè lësnoglosse, langue-de-chien.
Lenghe d* Cher, e cioche sia; Faire la lessive, lessiver.
d’ Turin a l’h<m mai pl fin , Pisser dans le lit•
Lëssias s. ; Eau de lessive.
prov. ; Ceux, ,qui\ s# mettent
Lçssioun s. ; Leçon. .v
à jager et à carillonner, ne
Lest agg. 5 Adroit, jfo. ¿Zfinissent jamais.
.
;
Lenghe , pianta ; Boletus he- gite, léger y leste.
Lest coum n* stiv^l,. coupa
paticus.
* Lenghëtta s. ; Languette, un gat d* pioumb; prov. »
Sangue bien affilée*
Digitized by v ^ o o Q l e
25 o
L
dore. Y . dësgaglà coum un gat
d* pioumb.
Lesto avv. ; Vite.
Lesto fante ; Compère, fin,
adroit, rusé: on dit c'est un
maître gonin, qu'il est grec,
Let s. j Lit, Litière. G//e.
Let a rode ; ZiJ & roulettes.
Let d’cainpagna;£i/ Je camp.
Let d*parada;
de pa­
rade , Ut nuptial.
Let voulant j Z#i/ de camp ,
Zi/ Je veille,
Letanie s. pl. ; Les litanies.
Letera s.; Lettre,
Letïga s.; Litière.
Lëttèra s.; Bois de lit.
Lëttin, pcit let; Couchette,
baudet, petit Ht, lit de veille:
en parlant d'une femme qui
doit accoucher, 0/1 dit le lit
de misère, V. let.
Letuari s.; V. életuari.
Letura s.; Lecture*
Letura, carâter d* stamparia;
Cicêro.
•Leturil s.; Pupitre.
Leturil d* la cesa ; Lutrin.
Leturil dël missal; Portemissel,
Leu, o leugh s. ; Espace,
Ziew. Endroit, Place, Village.
An leugh;
/few, à la place.
V. esse a leugh e feugh..
Leugh dël leugh, T. légal;
«S»r Zej ZzVao?.
L euj, erba ; Ivraie.
Leva s. ; Barre de fer, pince,
Içvier,
Lëvà d* la pasta; Premier
levain, levain, franc levain :
Quandf on y rfiêle de Vécume
de Mire, iî s'appelle levureï
Leva d9souldà ; Levée de
soldats.
Leva ejus; Vol,
Levadour, pount levadour;
Y. pount.
Levamus s. ; V. leva ejus.
Levant s«; Es t , orient.
Levar, T. d* musica; lùe
lever,
Levata d* cadaver; Levée
du cadavre.
Levata d* souldà; Conscrip­
tion ,
Levatris s.; Sage-femme•
Lëvè s. ; Le lever: le lever
du Prince, le lever du soleil.
Lëvè v. ; Oter. Relever,
lever, élever. Défalquer: on
dit lever un jugement au gref­
fe , lever un contrat chez le
notaire,
Lëvè d* part ; V. fesse lëvè
d* part.
Lëvè d‘ peis, lëvè a eaval ;
Bien intriguer.
Lëvè ï sigï ; Lever les scellés.
Levé 1 beuj ; Commencer
à bouillir,
Lëvè i oassul dan inan;
Oter Vadministration.
Lëvè *1 pan dan man, proV.;
Faire perdre safortune à quel­
qu'un,
Lëvè P aftseâi j Lever le siè­
ge de devant une place.
Lëvè la levi*, etc.; Faire
lever le lièvre, étc,
Lëvè la lèvr, proy. ; Lever
le lièvre, poür dire être le
premier à faire quelque ouvert
ture, à proposer quelque chose
dont les autres ne s'étaient point
avisés*
|
Digitized by v ^ o o Q l e
L
Lëvè la riputassioun; Faire
fer dre le crédit.
Levé n* ipoteca ; Radier une
hypothèque, donner main levée d^une inscription.
Levé na causa dalrolo ; Ra­
yer une cause du rôle.
Levé un sequestr ; Donner
main levée dune saisie.
Levé un vol d* përniss, una
levr, etc.; Lever.
Levortin s.; Houbloni on
dit du houblon.
Lëvesse dant *1 let ; Se lever.
L* è nen *1 tujt lëvesse bounoura, »a ï é arivé a temp,
prov. ; Il ne suffit pas que Voc­
casion se présente, il faut la
saisir.
Levf , animai; Lièvremasc.:
lafemelle quand elle 'est pleine
t'appelle ose : les petits s'ap­
pellent levrauts. Piè la levr
coun *lcher,prov. ;Alberbride
en main dans une affaire.
■Lëvrasseul, 0 iëvratin, ousel; Pluvier gris ^ ou courlis
de terre.
Lëvrat, T. dï kputalé ; Jambloire.
Levrè, *can lë*rè| Gkien
courant, leprier. Y , canîfevrè.
Levie dil,*mïevfce dii s ,;
Un grand soufflet.
Li chiai, pron. ; Y. cfciaï.
Lï èhik, proA.; Y. Hîhik.
Liam s. ; Fumien
Liamàt
Chevette>passe­
ment de^il * ruban en
pa­
i r " te.-' ' ■
::: ■
;T
Liam« s.; Fosse û fufmër.
• Liarba, piantàj Herèe kux
gmux.
.u
Liassa s. ; Attache, /oeil,
cordon, Æe/?.
Liassa dï caussatt; Jarre­
tière.
Liavi, ousel ; V. testamoura.
Liber s.; Livre.
Liber agg. ; Libre.
Liber d’ ia dësmentia, prov.;
Fleuve doubli.
Liber d1le memorie.; Album,
agendatablettes, carnet.
Liber dï douj feuj ; Un des
noms que Vobscénité a inventé
pour désigner la partie natu­
relle de la femme.
Liber doupi, an partia doupia; Livre en partie double ,
livre en double partie.
Libéré v. ; Délivrer, exem­
pter. Sauver.
Librarla s.; Bibliothèque, //brairie : on appelle . tablettes
les planches sur lesquelles on
place les livres.
Librass s. ; Gros livre, vieux
livre, bouquin : on dit un bil­
lot. V. Varticle libraire à la
seconde partie.
Librat s.5 Petit livre, livret.
Librè dï banchin * Bouqui, regrüttier.
Librè, taëstè; Libraire.
Libre'rà, foiHnnz;Librairesse.
Licensa s. ; Licence. Liber­
té. Permission. Congé.
Licensa s.; Grade de Ur
cencîé i prordùtlotat.
Licpmià paru; Libencii.
Licenda poeiica j Licenôç.
Licensiè v. ; Congédier, Zto/ïner le pro-doctorûU
Licensiessf V.; Prendre don>
j.
' 1
Digitized by
Google
p.5 a
L
Liceísta s. ; Elève du lycée. rtf/wfe o» à queue dé tàt,
Lima a coutel ; Lime en
Licèo s.; Lycée*
Licet s.; Permission, li­ couteaM.
Lima, agrum ; Zi/ni, oü /*ce t. V. cagadour.
douce.
• Lié v.; Nouer, /¿er. «/oinLima a lardioun; Zi/ne £
Allier.
Lié v ., T. d* cusin-a ; Zier; lardon.
Lima a pivô, T. d’ arlougè;
0» rfi* liaison.
Lié la vis al pal; Accoler Lime, à pivots. ^
Lima a pounte ; Lime à
la vigne. Lié 1* asou douv a
veul *1 padroun, prov. >/ Obéir charnière,
Lima a tre quare; Lime à
aveuglement.
tiers point.
Liesoun s.; Liaison.
Lima bastarda; Lime bâ­
Liga s. ; Ligue.
Ligà an marouchin, etc. ; tarde.
Lima da bosch; Râpa,
Ae/iV e» marroquin9 etc.
Ligà an rustich/; Broché.
Lima da tamboum ; Lime
à timbre.
Ligà, T. d’ cusin-a ; Lie.
Lima doussa ; Lime 1douce.
Ligada s. ; Enchaînement,
Lima mesa riounda ; Lime
¿igwe.
Ligadour d* liber; Relieur, demi-ronde,
lim a mesa tounda ; Lime
brocheur.
à feuille de sauge,
Ligadura s.; Bandage.
Lima piata ; Lime plate,
Ligadura, T . dï libré; Z?roLima quadra ; Lime carrée9
chure, reliure.
Ligassioun , T. d* bal; jE/ï- ou quarrelette,
Lima soùrda ; Lime sourde:
chaînement de pas,
Lighè v. ; •Serrer , Zzer, on dit prov, Vétude est une
lime sourde^
nouer.
Limadura s. ; Limaille 7 liLighè un diamant; Enchâs­
mure: la limure est Vaction
ser-, monter un diamant.
Lighè un liher;/Wzer «/*/¿Vre. de ümer y la limaille est la
poudre quefait tombçr la lime.
Lighera s. ; Aiguière.
Limbes s.; Carreaux , ta­
Lignenga, uva; £e chasset e : à Montpellier on dit Jou- blettes. .
Limbo s. ; Les limbes masc.
amen,' '
Limé v .; Limer. Polir ,
Ligneul, T.dïCourdè; TWwi.
passer le rabot sur,un ouvrage*
Lignola s; ; Cordeau.
- Litriiè, can; V. lumiç.
Lila, couloui*¡ Lilas.
Limité v. ; Prescrire, li­
L ila, vegetal ; Lilas': il jr
a du lilas blanc ebdu lïla&bleu*, miter ^borner.
Limiti Si J Limites plur•
Liiiia s. ; Litm.v
Lima a coua d»* rat; Liin# fém.
. >• v .
-Digitized by v ^ o o Q l e
L
Limoce , pianta ; Iris. Y . un service de damassé*
erba coutela.
Lingot s. j Lingot,
.
Limosna s. ; Aumône.
Liugoutera s. 5 Lingptière.
Limoucè y. ; V. ininoujè.
Linot, ôusel ; Linotte fém.
Limoun, èrbourat; Citron­
Linoun, teila; Linon.
nier, limonier.
Linousa s.; Graine de lin.
Limoun, frutt; Citron: ce Euli d* linousa; Y . euli.
qu'on appelle citron à Paris,
Linseul s.; Drap.
c’eif /e /¿mon de ¿ou/e* /ej
Linseul bianch; Drap de
provinces. .
lessive.
Limounada 5.; Limonade.
Linsola, pianta ; Noisetier
Limounaria j V. erba ü- ou coudrier, on avelinier : les
mounaria.
fruits s'appellent noisettes: les
Limounera s. ; Brancard , meilleures s'appellent aveli­
Umonière.
nes: on dit présenter des noi­
Limura s.; Limure.
settes à ceux qui n'ont plus de
L in , pianta; Lin : /¿s ¿0- dents, pour dire, offrir à une
tanistes Vappellera lin usuel. personne une chose dont il
riest pas en état de se servir.
Lindo agg. ; Coulant.
Linsoulè s. 9 Lieu planté
Lindo lindo ayy.; Coulamde noisettes, coudraie.
ment y bien vite.
Linea s. ; Ligne.
Lioun 9 animal ; Lion : la
Linea retta; Ligne directe, femelle lionne: les petits lion­
ceaux.
/¿grce droite.
Lipsus langue; Quiproquo 9
Lingassa s. y Nœud.
Lingèr agg.; Facile',, léger. équivoque fém. : on dit la lan­
Agile, adroit. Frivole, volagç. gue lui a fourché.
Liquefassiouh s. ; Liquéfac­
Vësti a la lingèra; Vêtu à
la légèrè.
tion: on fait sentir tu.
Liquefè y. ; Liquéfier , foifLingèr an quibus ; Léger
d?argent. V. carià d’ dnè coum dre: dans le mot liquéfier
un can d’ quajëtte.
que se prononce ké.
Liquidâtour s. ; Calcula­
Lingèr coum na piuma ; E x­
trêmement légerK
teur , computiste.
•
Liquour s. ; Liqueur fém .
Lingeri y. ; Alléger. Dé­
vêtir , dégarnir*
Liquour d* corn d* serv suLingerisse y. 5 5 e dégarnir, cinà ; Carbonate ammoniacal.
Lira d* peis; Livre : pour
*e dévêtir.
Lingher s.; Stylet, poignard. dire le quart d*une livre , on
Lingiaria s. ; Linge : du dit un quarteronj on prononce
kart-ron: on voudrait calculer
linge blanc de lessive.
• Lingiaria damascà; Du linge en mjrriagrammes, Y. rub.
hectogr, , 6 décagr.f
damassé: on dit du damassé,
Digitized by v ^ o o Q l e
254
L
8 gr. et 84 centigr., savoir : Latte: les lattes sont clouées
hectogrammes5 fi 8 &h de façon sur les chevrons, e/ ce ¿o/zf
qui portent la tuile, ov
que 2 lire, 8 ounse, 4 ottav 9
19 gran, e granot 14 e mes Vardoise.
Listel dï murado ur ; Réglet­
donnent un kilogramme. La
lira da spëssiari, 10 ouiise, en te , listel, bandelette.
Listin <Tla camisa ; Poignet.
hectogr. 3,0737 , savoir 3 hectogr., 7 grammes et 37 ee/îListin dï cambi; Cours du
change.
tigrammes.
Listlat s.; Réglet, listel.
Lira , mouneda ; Franc ,
frVre.
Listoun, stofa ; Étoffe tisLira , sold e dnè ; Jusqu'au sue d’or9 orfroi, toile d'or 9
dernier liard3 rie à ric 9 avec toile chargent.
( «/je exactitude rigoureuse.
Litanie s. pl. ; V. tanle.
Litargiri s. ; De la litharge9
Lira, strumeDt; Z^re.
Lira tourneisa; Livre tour­ ou Voxyde de plomb semi-vitreux : il y a de la litharge
nois.
L iri, pianta; Lw commun, d'or, et de la litharge ¿ar­
gent.
fis blanc.
Liri bleu; Hémêrocale.
Lite s. ; Procès, dispute.
Liri d* sant Antoni; Z ii Taché lite, prov. ; V. taché gatai
Litigaire s. ; Quérelleur ,
blanc,
Liri dï bosch; Z,w bulbi- acheteur de droits litigieux.
Litighé y. ; Plaider.
fère.
Litighè coun la inort ; Lutter
Liri giaun, 0 liri martagoun;
lAlium martagon, flambe bâ­ avec la fnort9 avoir un pied
tarde.
dans la fosse.
Litra s.; Lettre,
Liroim s,; ZÎca.
Litra a sigil aussà; Lettre
Lirounlireta; Refrain d'une
Chanson populaire.
à cachet volant.
Litra borgna ; Lettre ano­
L is, T. dï tëssiour; Lice.
Lisat s. ; T. dï calié; B i- nyme.
sègle.
Litra d*cambi ; Lettre de
Lissura , T . dï tëssiour ; change.
Lisse.
Litra d’ doue righ^ T. dï
Lista, binda; Bande, lam­ stampadour; Capitale, lettre
beau, bandelette. Renfort.
de deux points.
Litra d* vitura ; Lettre de
rLista d* la speisa ; Cûr/e ,
carte payante.
voiture.
Litre d’bosch ; Lettres grises.
Lista da spëssiari, prov. ;
Des parties d'apothicaire ,
Litre doubie ; Ligatures.
p jw .
Litre d ’ scatoula ; Lettres
Listel, T. dï meistr daboschj onciales.
Digitized by v ^ o o Q l e
L
255
Litroun s. ; Longue lettre , ! Lode, part d' 1*ufissi ;
épUre.
dt*.
. Liyel s. ; Niveau , niveau
Lodna, ousel; Alouette: on
à lunette.
dit grisoller pour dire chan­
Livel, carigh; Emphjrtéose, ter.
rente 9 canon.
Lodna corridoura; Alouette
huppée.
liy e l dï frà ; Pension•
L iyel, strument ; Réglét.
Lodna, pcita , ou$el ; CujeLivia s. ; Tache, marque , lier.
pe/iie toeAe , pe/i/ défaut ,
Lodnin ; Alouètte lulu.
petite souillure.
Lodnoun ; V . lodna corriLivlè y. ; Niveler, mesurer. doura.
Soigner.
Lodoula , ousel ; V. lodna.
Livlè ’1 Cânoun ; Pointer le
Loffia , o vessa s. ; Vesse.
caüon.
Logia s. ; Z/0££.
Livré v., T. dï païsan ; FiLogica s.; Logique•
«ir, achever.
Logich s. ; Logicien.
I Livrea dï domestich ; Z,iLogogrif s. ; Logogriphe.
prée.
Loira s. ; Paresse, lassitu­
Livrea d'na spousa; Livrée de. Fatigué, Zos, mou, par
de la noce, livrée de la ma­ resseux, paresseuse.
Loira, animal; Z/oire o» Ziriée : on dit des présens de la
roTï.
mariée.
Loirassù agg. ; Paresseux,
L o, Ion pron.; Ce, ce/a.
Lo ch’ a para *1 fieid o *1 frigg, cagnard, lendore.
para la caud, prov. ; Ce qui
Lon, pronom; C e, ceZo.
défend du froid , défend de la
Lorgné v. ; V. lourgnè.
Lorgnëtta s.; V. lourgnetta.
chaleur : ce proverbe nous vient
Lorou s. ; Godelureau. Y .
des Espagnols qui portent un
gros manteau de drap, en été fè *1 lorou.
Losa s. ; Ardoise: iljr en a
même, sur leur chemise, pour
ne point sentir la chaleur du plusieurs espèces, comme Var­
soleil. .
doise cofine qui est celle qui
Lobia s. ; Balcon en bois. est convexe, Vhéridelle celle
Locandâ s. ; Pension, cham­ qui est plus longue que large :
bre garnie.
il jr a encore la taillette , Ze
Lqcè v. ; Branler, cÆotï- poiZ noir, Ze poil roux, Zç ¿>ai7
ce/er.
taché,
Losna s.ÿ Eclair masc•
Locè Vi, parland d* un fer,
d’ la sanità, etc} Lochev.
Losnè v. ; -Faire Je? £•
Loch , rëmedi ; Eclegtne , clairs.
Zofc.
Lot s.; Lo/. Loterie,
Lode s. j Louange férn.
/rai*.
Digitized by v ^ o o Q l e
a 56 ,
L
- Lôuatoun s.; V. panucc d’
la melia.
Loucè v. ; V.* locè.
Louch s. ; Lourdaud. Fè da
louch. y fè.
Loudè y. ; Vanter, louer.
Chi s* loda s' ambroda, prov. ;
La louange de soi même est
une couronne de merde: ce
proverbe est tiré de VItalien.
Loda *1 mar, e tente a la tera,
prov. ; Il vaut mieux voyager
par terre que par mer: cela
signifie encore qu'il faut pré­
férer un petit profit assuré,
que de courir après une gran­
de fortune , èt s'exposer à
beaucoup de dangers. ,
Loudsan , fourmagg ; Par­
mesan : à Paris on dit du
Parmesan.
Louffe d* luv, erba; Lycoperdon bovista.
Lougioun s.; Galerie.
Loulà, pronom; Cela.
Loulï, pronom; Ceci.
Loumbard, ousel ; Bécassine
double.
Loungh agg. ; Diffus, long.
Loungh coum la quaresima;
D'une lenteur extrême, long
comme un jour sans pain,
prov.
Loungh e dësteis; Tout de
son long, tout plât.
Loungheuri agg. ; Barguigneur, lent, lendore. V. mineuj.
Lounghëssa s. ; Longueur ,
long. Cela a dix aunes de
long.
Lounsa s. ; V. lôunza,
Lountan ag. ; Loin, lointain.
Lountan dai euj, lountan liai
cheur 3 prov. ; Qui est loin des
y eu x, est loin du cœur, prov.f
hors de vue, hors de souve­
nir. Lountan da le foumne
ch9 a parlou latin , e dai omini
ch* a 'parlou foumnin, prov. ; Il
ne faut pas se mêler avec des
femmes savantes , ni avec des
hommes trop libertins: on dit
aussi près de l'église, loin de
Dieu, en parlant d'un homme
qui loge près de l'église, et
qui n'est guères dévot: on dit
aussi d'un amoureux qui n'est
point aimé de sa maîtresse, il
est auprès de cette belle com­
me le bénitier est dans l'égli->
se, près de la porte et loin
du cœur.
Lountananssa s. j Absence ,
éloignement.
Lounza s. ; Longe, charbon*
née, aloyau. Une longe de
veau, une longe de chevreuil '.
Loupa s. ; Loupe.
Lourd agg.; Etourdi•
Lourd coum na sotoula;
Pire qu'une girouette, très-é~
tourdi. V. camoula.
Lourdarïa s.; Balourdisef
sottise, bêtise.
• .
Lourdià s. yVertige.Y. lourdisoun.
Lourdin-a s. ; Petit étourdi ,
petite étourdie.
Lourdisoun s.; Vertige *tour­
noiement de tête.
Lourdoun agg.; Inconstant,
léger, girouette qui tourne à
tout venu
Lourgnè v, ; Faire les yeux
doux , lorgner.
Digitized by v ^ o o Q l e
\
«
257
Lourgnëtta s. ; Lorgnette ,
Lumiè, can; Chien quêteur,
lunette : on appelle monocle limier.
une petite lunette qui ne sert
Lumin, insett; V. luminat.
que pour un œil : les marques
Lumin d’ 1* euj ; Prunelle de
des tuyaux s'appellent des re­ Vœil.
pères.
Lumin per fè ciair; Lampe,
Lousnè; V. losnè.
lampion,
es/ diminutif de
. Loutô, gieugh ; Loto : on dit lampe* •
aussi le tombola.
Lumin për l’ inluminassioun ;
Loutoun, métal ; Cuivre fau­ Lampion.
ne, laiton.
Luminat d'I’ euj; V. lumin
Loutounè, mëstè; Dinandier, d'l*euj.
ouvrier en laiton.
Luminat, inset; Mouche lui­
Lubiot, piè sul lubiot ; V. sante , porte lanterne, vers luipie.
sant.
Lucatt, o lucbet; Cadenas :
Lumm s.; Renseignement,
serrure que Von applique et éclaircissement\
Von ôte quand on veut.
Lumm per fè ciair ; La pe­
Lucema s. ; Lampe: lampe tite lampe.
à deux mèches.
Lumm, për di la spày Ra­
Ludria , animal ; Loutre f pière. V. spà. V. ciô.
Ludria , parland d’ na fouraLunà s. ; Lunaison.
3ia : Y . luva.
Lun-a s.; Lune. V. esse d’
Ludvich, ousel; V. loudnin. lun-a. La lun-a 1*è sul fié, prov.;
Luganighin s. ; Saucisson Monsieur ou Madame est de
de Lugan.
bonne humeur. La lun-a Pènen.
Lugn , o luj ; Juillet.
sul fié, prov.^; V. umour an
Luin, pianta; V. luvin.
scufia da neuit. Lun-a neuya j
Luis d’ or; Louis.
tre di a la preuva, prov.;' Il
Lum s.; Y. lumm.
faut attendre le quatrième jour
Lumada s. ; Coup d'œil, re­ de la nouvelle lune pour juger
gard.
de son influence sur les çhanLumaireul s., T. dïpanatè; gemens météorologiques : on
Flambards.
dit en latin , quarta, qumta
Lumassa .s. ; Limaçon 9 es­ qualis, tota luna talis. Vajre
cargot.
n* avoumne d* la lun-a/ Au
Lumassa rablojra; Limace, quel quantième de la lune som­
limas.
mes-nous! Quand la lun-a fa
Lumè y. 5 Regarder, épier, ’1 reu, 0 vent o breu, prov. ;
couver des yeux. Fixer atten­ Le rond de la lune annonce
tivement.
le vent ou la pluie*
Lun-a neuya 5 Nouvelle lu­
Iiiimetla s.; Y» lucema. V.
ne.
fandonia.
Digitized by v ^ o o Q l e
258
L
Lun-a pien-a ; Lune dafts son
plein, la pleine lune.
Lun-a pién-a, metaf. V.
cera larga.
Luna cornea,T. dïchimich;
Muriate d'argent.
Lunaria, piàrita ; Grande
lunaire, vülg, satin blanc.
Lunatich agg. ; Capricieux,
lunatique, variable.
Lun-es s. ; Lundi.
Lunëtta s. ; Lunette.
Lunot s., T. dïboutalé;Les
deux douves plus petites du
fond dune futaille.
- Luot s. ; V. luvot.
Lupia s.; Loupe.
Luroun s. ; Fin merle, ro«^
fieffé y renard.
Lusa, o savata ; V. patela.
Lusché y .; Enlever, ¿¿rober.
Luse y. ; V. lusi. V. fè luse.
Lusèl s.; Lucarne.
Lusl v .; Briller, /«ire,
reluire, éclairèr : ¿es
cAa/ éclairçnt durant la
nuit.
Luss, o lusso s. ; ¿»¿ri.
Luss, pass ; Brochet, luchz.
Lussatt, pcit pass; Fïlardeau. Brocheton.
Lustr s.; Luisant, lustre.
Lustr agg. ; Zfo/i propre, Z«isæti/. Lustr coum n* specc; ^¿/i
,/ar/ luisant, ybr/ /i«e,
propre.
Lustr d* le stôfé ; ®i/, Zbître.
Lustr dï stivaj; Cirage.
Lustr, mobil y Chandelier
de crjrstal, chandelier à plu­
sieurs branches, lustre.
Lustratole, T. dï caliè ; Z?îiégZe, machinoir.
Lustré v. ; PoZir, frotter ,
nettoyer: on dit lustrer en par­
lant d'étoffes.
Lustré ï stivaj; Cirer Zei
bottes.
Lustré la bajounëtta, metaf.;
V. empi *1 ghërbè.
Lustrin-a , stofa ; Lustrine.
Luv, animal; Loup.
Luv ravass ; Loup-cervier.
I parlavou dël luv, e *1 luv
ariva, prov. ; Qui parle du
loup en voit la queue, prov,
Luv mangia nen carn d* luv,
prov. ; Chacun épargne tou­
jours ses semblables. Avej na
fam da luv; Être affamé com­
me un loup. A l’ ha cria al
luv, per di ch* a l'é ansari ,
il a crié au loup, il a vu le
toup, il est enroué. Dé le fee
an guardia al luv, prov. ; Au
plus larron la bourse.
Luva, animal; Louve.
Luva, luvassa, T. d’dispress ;
Femme débauchée, louve.
Luvërtin, pianta; Y. levertin.
Luvot, animal; Louveteau:
on appelle cheaux les petits
de la louve.
Luvot, metaf. ; Petit lutin,
petit espiègle.
Luvin , pianta; Lupin.
Luviouu, pianta; Bouillonblanc , ou molène.
Lvà s.; V. Lëvà.
Lyé y. ; V. levé.
Digitized by v ^ o o Q l e

Documenti analoghi