BRITISH NATIONAL ANTHEM. Trascrizione da - Free

Transcript

BRITISH NATIONAL ANTHEM. Trascrizione da - Free
MAURIZIO MACHELLA
Arrangeur, Interprete, Editeur
Italie
A propos de l'artiste
Famous musician and organist, known throughout the world.
Italian publisher, researcher and organist.
The I.net Greatest Organ Music Resource in the World.
The most complete private library of music scores for organ and harpsichord.
Published rare scores of organ and harpsichord music with Armelin Musica of Padova (www.armelin.it) and
with the sheet music world center: "Free-scores.com".
More than 1,8 million downloads!
Remember ... all this work, if you can, make me an offer on Paypal.
Thanks!
Site Internet:
http://www.facebook.com/home.php?ref=home#/profile.php?id=100000082741780&ref=name
A propos de la pièce
Titre:
BRITISH NATIONAL ANTHEM. Trascrizione da
Concerto per Grande Organo.
Compositeur:
Anonymous
Arrangeur:
MACHELLA, MAURIZIO
Licence:
Public domain
Instrumentation: Orgue seul
Style:
Classique
MAURIZIO MACHELLA sur free-scores.com
http://www.free-scores.com/partitions_gratuites_giordaniello.htm
■
■
■
■
Contacter l'artiste
Commenter cette partition
Ajouter votre interprétation MP3
Accès partition et écoute audio avec ce QR Code :
Ajoutée le : 2012-02-29
Dernière mise à jour le : 2012-02-29 07:52:21
gÜtávÜ|é|ÉÇx wt VÉÇvxÜàÉ ÑxÜ ZÜtÇwx bÜztÇÉ
t vâÜt w|
`tâÜ|é|É `tv{xÄÄt
Maestoso
& b 43 œ œ œ
F
œœ
? 3 ˙˙˙
b 4
6
Ped.
?
b 43 ˙
œ
œ.
j
œ œ
˙˙
œ.
œ œ
J
˙.
œ œ œ
œ.
j
œ œ
œ œ œ
˙˙
.
œœ
œ.
œ.
œ œœ
œ
J œ
œœ œœœ œœœ
œ
˙
œ
˙
œ
& b ˙.
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ ..
.
j
œœ œœ
œœœ
œœœ
œœœ ...
? b ˙˙ ..
œœ
œ
œ
œ.
œœœ
œ œ
J
œ
œ
œ
œ
œ.
?b
˙.
˙.
˙.
& b œ˙ ..
j
œ œ
œ œ œ
˙
œœ
.
? b ˙œ .
œ œ
J
œ œ œ
˙
œ
?b
j
œ œ
œ
12
œ.
˙
˙.
U
˙˙ .
.
U̇˙ .
.
u̇ .
La Registrazione è lasciata all'intelligenza e sensibilità dell'Organista
œ œ
œ
j
œœ œœ
œ˙ . œ œ œ œ
œ œ
J
œ˙
œ œ œ œ
˙.
˙.
œœ
œœ
ƒ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
˙œ ..
œ.
j
œ œ
œ œ
œœ
œœ
œœœ
œ
œœ
œœ
œœ
œ
œœ
œ˙ ..
œ.
œ œ
œ œ
J
œœ
œœ
œ
œœ
œ
œ
œ
œ
˙.
œ
œ
œ
ƒ
œ. œ œ
œ
& b œœ .. œœ œœ
J
œœ .. # œœ œ
œ œœ
?b
J
18
?
j
b œ . #œ œ
œœ
b
& œœ
25
?
?
b
œ˙
.
j
œœ œœ
j
œœ œœ
œ œ œ
œœ œœ œœ
œ
˙˙ ..
˙˙ ..
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ ...
œ˙ .
œœœ
œ
œœœ
œ
œœœ
œ
œœœ ..
˙ ..
œœœ œœ œœ
œ œ
˙˙ ...
˙
œœ
œ
œœ
œ
œœ
œ
œ œ œ œ œ œ œœœ
œœ
œ
œœ
œ
œœœœœœ
˙.
œ ˙.
œ
œ
œ
œœœ
œ œ
œ œ rit.œ œ
œ œ œ œ
œ
œ.
œ.
œ œ œ œ œ˙ ..
œ.
b œ œ œ œ œ œ
œ ˙.
œ
œ
œ
œ
œœ
3
3
œ
œ
J
œ
œ
J
œ
œ
œ
œ
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
œœ
œ œœœ œœœœ
œœ
œœ
œœ
œ
œœœ
œ
œ
œ
œœ œ œ
œœ œ œ
œ
œ
œ
b œœœœ
œœœœ
allargando
&
œœœ
œ
b œœœœ
∑
U˙ .
˙˙ ...
˙
U
˙˙˙ ..
˙ ..
˙.
u̇.
L'inno risale al 28 settembre 1745. Come altri aspetti dell'ordinamento britannico, il suo utilizzo come inno nazionale non è sancito
da alcuna legge parlamentare o proclama reale, è invece frutto della consuetudine. È probabilmente l'inno più famoso al mondo in
quanto in uso in tutti i territori dell'Impero Britannico; rimase inno nazionale in Canada fino all'adozione di quello attuale nel 1980
così in Australia fino al 1984. In Sud Africa fu dapprima unico inno nazionale poi sostituito dal 1961 da quello di Lourens De Villiers
"Die Stem van Suid Afrika / The call of South Africa", ancora oggi in vigore sebbene unito all'inno di Sontonga.
In Nuova Zelanda l'inno ha valenza nazionale affiancato a "God defend New Zealand", prima del 1977 il "God save the Queen" era il
solo inno nazionale utilizzato in Nuova Zelanda; per gli altri paesi del Reame del Commonwealth, il "God Save the Queen" è l'inno
reale suonato in presenza del sovrano o qualche membro della famiglia reale o in commemorazioni particolari.
Essendo stato lungamente l'inno nazionale di molti paesi del mondo talvolta le persone più anziane tendono a riconoscerlo come
proprio inno nazionale a discapito degli inni successivamente adottati, succede così in Canada, Australia e altri paesi dove comunque
rimane come inno reale. La melodia del "God save the Queen" fu composta su comando di Giorgio II Hannover divenuto re di Gran
Bretagna,ed essendo questi principe elettore di Hannover, l'inno divenne tale anche per la Confederazione Germanica, passando poi
nel 1870 all'Impero Tedesco (1870 - 1919) di Guglielmo II che lo adottò come inno nazionale col nome di "Heil dir im Siegerkranz"
("Ave a te nella corona della vittoria"),e rimase poi in vigore senza testo nella nuova Repubblica tedesca fino al 1922.
All'epoca i compositori venivano considerati dai monarchi dei semplici servitori, e perciò il nome del compositore, come pure quello
del poeta, sono rimasti ignoti. Sono state avanzate delle ipotesi storico- musicologiche con i nomi di Hernry Carey (1687-1743) e
John Bull (1562-1628) ma come si può notare le date non coincidono con il 1745.
La posizione ufficiale del Governo britannico è "autori ignoti". (FONTE: http://it.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen)