3 preposizione da

Transcript

3 preposizione da
GRAMMATICA
LE PREPOSIZIONI
Osservate:
Mi chiamo Miguel e vengo da Madrid.
Frequento un corso di italiano dal lunedì al venerdì.
Questa sera vieni a cena da noi?
Ieri sono andata dal dottore.
Per camminare più comodamente, ho messo delle scarpe da ginnastica.
Riflessione:
La preposizione da ha un uso differente in ognuno degli esempi.
Sapreste individuarlo?
Usi della preposizione DA
Antonio è ritornato dalle vacanze.
Origine (luogo)
Mary viene dagli Stati Uniti.
Prendo il libro, il quaderno e la penna dallo zaino.
Per andare da Roma a Milano in treno ci vogliono 3
ore e 20 minuti.
Studia italiano da due mesi.
Origine (tempo)
Nelle espressioni:
Le lezioni sono dalle 9:00 alle 13:00
Vive a Roma da molti anni.
dall’oggi al domani
Dal mese prossimo comincerò a fare la dieta.
da un momento all’altro
Il suo umore è cambiato da un momento all’altro.
da un giorno all’altro
(improvvisamente)
Vieni a cena da noi quando sei libero!
Destinazione
Passi da me stasera? Guardiamo un film insieme!
- davanti a un nome o a un
Prima di arrivare in ufficio, passerò dal giornalaio.
pronome (nel senso di “a
La mia macchina non va bene: devo riportarla dal
casa di”)
meccanico.
- con alcuni verbi di
movimento, davanti al nome Non mi sento bene: oggi vado dal medico
di un mestiere o professione
Guardando quel film, lei ha cominciato a tremare
Causa
dalla paura.
Quando ha avuto la bella notizia, ha cominciato a
piangere dalla commozione.
Laura metterà un vestito da sera per andare
Adeguatezza d’uso
all’opera.
(1)
D’estate metto sempre gli occhiali da sole.
Per leggere, il professore usa gli occhiali da vista.
Per camminare più comodamente, ho messo le scarpe
da ginnastica.
Lui è molto diverso da suo fratello.
Differenza
Questo libro è differente dal tuo.
Modo (nel senso di “come”)
In quell’hotel mi trattano sempre da re!
In quell’occasione ti sei comportato da bambino.
Ti sto parlando da amico.
Periodo della vita
Da bambino, giocava sempre con i figli dei vicini.
Da ragazzo ho fatto molto sport.
Da vecchio, il suo carattere è molto cambiato.
Vorrei un gelato da 3 Euro
Prezzo / valore
Per spedire la cartolina ci vuole un francobollo da 60
centesimi
Verbi di uso comune che prendono la preposizione “da” davanti a nomi e pronomi
Allontanarsi
Quando ha cambiato casa, si è allontanato dal centro.
Copiare
Non l’ho scritto io, l’ho copiato da un libro.
Distinguere
Lui è molto bravo, si distingue dagli altri studenti.
Difendersi
Si è difeso dalle accuse con prove evidenti.
Dipendere
Forse posso venire alla tua festa: dipende da che ora finisco di lavorare.
Ripararsi
Prendo l’ombrello per ripararmi dalla pioggia
Tradurre
Ho fatto una traduzione dallo spagnolo all’italiano
La preposizione “da” davanti ad un infinito equivale a una forma impersonale e può
avere un senso di dovere:
Questa non è una cosa da fare! (non si deve fare)
È stata un’esperienza da ricordare. (si deve ricordare)
È un film da vedere. (si deve vedere)
È un libro da leggere. (si deve leggere)
Non c’è tempo da perdere. (non si deve perdere tempo)
Non c’è niente da mangiare in casa: andiamo al ristorante. (niente che si può mangiare)
Non c’è più niente da fare. (niente che si può fare)
(1) Comprendere con le immagini:
Occhiali da vista
Occhiali da sole
Abito da lavoro
Abito da sera
Auto da corsa
Scarpe da ginnastica
Borsa da viaggio
Camera da letto