geze boxer

Transcript

geze boxer
Chiudiporta integrato
GEZE BOXER
Ufa-Palast, Stuttgart
Informazioni relative ai chiudiporta
In conformità con quanto
stabilito dalla “legge
sulla responsabilità
oggettiva del prodotto”,
che definisce la responsabilità del produttore
(§ 4 della legge), le
seguenti informazioni
relative ai chiudiporta
per porte a battente
sono obbligatorie. Il
mancato rispetto delle
stesse libera il produttore
dalle proprie responsabilità.
1. Informazioni sul
prodotto e utilizzo
conforme alle
normative
GEZE
Secondo questa definizione, i chiudiporta
hanno la funzione di
richiudere la porta a
battente dopo che è
stata aperta manualmente. Il movimento di
chiusura viene rallentato
da un dispositivo di
smorzamento idraulico
regolabile. La forza di
chiusura richiesta, rapportata alla dimensione
dei battenti, è fissata
secondo la EN 1154 A.
Nei campi di impiego
che si discostano dalla
consuetudine, sono
vincolanti le indicazioni
del produttore.
I chiudiporta si montano
su porte a battente in
metallo, legno, PVC o i
loro combinazioni.
Nelle porte antincendio,
tagliafuoco / tagliafumo
e in altre porte con
chiusura automatica
soggetta a particolari
normative, il tipo di
montaggio e la posizione
del chiudiporta sono
regolate da specifiche
disposizioni. Montaggi
difformi da quanto
stabilito non rientrano
nella categoria d’uso
conforme alle normative.
Affiniché l’uso risulti
conforme alle normative,
il chiudiporta deve
essere montato su porte
2
verticali di agevole
apertura e con chiudiporta regolarmente
fissati. Montaggio e
regolazione devono
essere eseguite secondo
le indicazioni del
produttore. In situazioni
amientali particolamente
avverse si devono
impiegare chiudiporta
con forza di chiusura
più alta. In particolare,
su porte a battente che
aprono verso l’esterno
e che sono esposte a
correnti d’aria, si devono
impiegare chiudiporta
con regolazione della
resistenza in apertura
che contribuisce alla
sicurezza delle persone,
battenti, pareti vicine ed
oggetti, senzal delimitare
l’angolo di apertura
della porta.
Qualora per la situazione
costruttiva non sia
possibile escludere che
la porta vada a toccare
il telaio nei pressi della
cerniera, si dovrà
applicare un fermaporte
che delimiti l’angolo
apertura. La porta può
essere tenuta aperta
soltanto tramite ferramenta supplementare
speciale oppure con
elementi integrati.
Nelle porte taglia fuoco
/ fumo, i dispositivi
devono essere omologati
dall’istituto preposto
al settore (in quanto
si devono rispettare i
requisiti per l’omologazione). Per i chiudiporta
montati in ambienti
umidi, esposti alle
intemperie, in ambienti
con atmosfera o
elementi contenenti
agenti aggressivi che
favoriscono il progetto
di corrosione, si richiedono versioni speciali.
Nei chiudiporta a
pavimento, dopo il
montaggio, assicurarsi
che le scatole incassate
nel pavimento siano
protette dallo sporco.
Nel caso si prevedano
possibili infiltrazioni
d’acqua, per esempio
porte esterne senza
protezione dalla pioggia
o ambienti umidi,
riempire con apposito
sigillante lo spazio tra
scatola incassata e corpo
del chiudiporta.
La messa in funzione del
chiudiporta, dopo il
montaggio e l’interazione
coi dispositivi complementari, si può effettuare
solo se si sono osservate
tutte le eventuali normative di legge vincolanti.
2. Errori di
azionamento
Nel caso di chiudiporta
per porte a battente
con un errore di
azionamento, ossia un
uso non conforme alla
norma, soprattutto
quando:
la chiusura della
porta è intralciata da
ostacoli situati nella
zona di chiusura,
oppure il battente fa
attrito, è frenato da
guarnizioni, trattenuto
da cunei ecc.
montaggio e/o regolazione sono errati o
non a regola d’arte
la mano tiene afferrato
il telaio fisso o il
battente (pericolo
di schiacciamento)
si prevede che il
regolare funzionamento secondo
le caratteristiche
indicate sia compromesso da situazioni
di esercizio estreme,
ad esempio tempeste,
pressioni o depressioni
eccessive esercitate
sulla porta
il chiudiporta si
impiega per scopi
diversi da quello di
chiudere la porta
la forza predisposta
sul chiudiporta non è
conforme alle indicazioni del produttore
3. Prestazioni
Per eventuali prestazioni
del prodotto non indicate
in modo specifico nei
cataloghi e/o prospetti,
descrizioni dei prodotti,
prestazioni e istruzioni
relative agli stessi vanno
concordati con l’azienda.
La norma di riferimento
è la EN 1154.
Nella norma sono
indicati tutti i requisiti
fondamentali e accessori.
La funzionalità del
chiudiporta dipende,
tra l’altro, dalla frequenza
e dal modo d’uso, dagli
influssi ambientali e
dalla manutenzione.
I chiudiporta che non
sono più in grado di
garantire una chiusura
ineccepibile e sicura
devono essere immediatamente sostituti.
4. Manutenzione
Secondo le esigenze,
provvedere ad un
regolare controllo
dell’usura e della
stabilità delle parti del
chiudiporta importanti
ai fini della sicurezza.
Provvedere a fissare a
fondo le viti di serraggio
e sostituire le parti
eventualmente difettose.
Inoltre, secondo il tipo
e la frequenza d’uso a
battente, almeno una
volta all’anno, di
devono effettuare i
seguenti interventi di
manutenzione:
ingrassare tutte le
parti mobili dei bracci
verificare le regolazioni
dei chiudiporta, es.
velocità di chiusura
controllare l’andamento scorrevole
della porta
nel caso di chiudiporta con funzioni
speciali (ad es. congegni o dispositivi
di fermo) effettuare
controlli, verifiche
e manutenzione
previste di legge
Per la pulizia, impiegare
solo prodotti senza
additivi che favoriscono
la corrosione e risultino
dannosi.
5. Dovere di
informazione e
di istruzione
In adempimento al
dovere di informare e
istruire i propri clienti,
vengono messi a
disposizione di progettisti,
rivenditori specializzati,
produttori, committenti
e utenti i seguenti
strumenti:
cataloghi, prospetti
testi per capitolati,
documentazione per
elaborare offerte
istruzioni e disegni di
montaggio, istruzioni
per l’uso, norme
consulenza del
servizio clienti
Per un impiego corretto
a garanzia del funzionamento e per la manutenzione e l’assistenza ai
chiudiporta per battenti
ad un’anta:
gli architetti e
progettisti sono
tenuti a richiedere
e rispettare le
necessarie
informazioni
relative al prodotto
i rivenditori
specializzati sono
tenuti a rispettare
informazioni
riportate nei listini
prezzi e in particolare
a richiedere tutte le
opportune istruzioni
da consegnare ai
produttori
i produttori sono
tenuti a rispettare
tutte le informazioni
relative al prodotto
e a trasmetterle a
committenti e utenti
Pagina
Informazioni relative
ai chiudiporta
2
GEZE Boxer
Chiudiporta integrato
4
GEZE RSZ 6
Centralina
di rilevazione
fumo
8
GEZE Boxer EFS
Chiudiporta integrato
con funzione
free-swing
10
GEZE Boxer P
Chiudiporta integrato
per porte a vento
11
GEZE
Indice
3
GEZE BOXER
Chiudiporta integrato
Caratteristiche del prodotto
Applicazione standard/dotazione standard
Forza di chiusura 2–4 o 3-6 secondoEN 1154 A
Chiudiporta completamente integrato nell’anta
della porta
Slitta visibile solo all’apertura della porta
Regolazioni una volta installato:
- forza di chiusura,
- velocità di chiusura
- colpo finale idraulico
- smorzamento in apertura idraulico
Chiudiporta integrato GEZE completo di elementi
di fissaggio e istruzioni di montaggio.
Necessario con questo braccio a slitta con leva.
Applicazione con fermo elettromeccanico
Chiudiporta integrato GEZE Boxer completo di
elementi di fissaggio e istruzioni di montaggio.
Necessario con questo braccio a slitta con leva
e fermo elettromeccanico.
Campo di utilizzo
Per porte destre e sinistre
Applicazione con fermo meccanico
Forza 2-4:
- peso massimo anta 130 kg
- per ante di larghezza massima 1100 mm
- per porte con spessore minimo anta di 40 mm
Chiudiporta integrato GEZE Boxer completo di
elementi di fissaggio e istruzioni di montaggio.
Necessario con questo braccio a slitta con leva
e fermo meccanico che permette la regolazione
e l’impostazione dell’angolo di fermo della porta
tra gli 800 e i 1200.
Forza 3-6:
- peso massimo anta 180 kg
- per ante di larghezza massima 1400 mm
- per porte con spessore minimo anta di 50 mm
GEZE
GEZE Boxer con centralina di rilevazione fumo RSZ 6
4
BOXER
Chiudiporta integrato GEZE Boxer
Testo per l’ordine
Descrizione
Finitura
Codice
GEZE Boxer forza 2–4
099728
GEZE Boxer forza 3-6
099735
Braccio a slitta con leva
Braccio a slitta con leva e con
fermo elettromeccanico
Braccio a slitta con leva e con
fermo meccanico
Leva argento
095137
Leva argento
095141
Leva argento
098298
GEZE
GEZE Boxer con centralina di rilevazione fumo RSZ 6
5
GEZE
GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta
GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta con fermo meccanico
GEZE
GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta con fermo elettromeccanico
6
BOXER
GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta
GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta con fermo meccanico
GEZE
GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta con fermo meccanico
7
BOXER
GEZE RSZ 6
Centralina rilevazione
fumo con adattamento
automatico della soglia
di emergenza
Colorazione: argento
GEZE BOXER
Testi di capitolato
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 2-4
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 40 mm.
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 3-6
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 50 mm.
Con braccio a slitta,
regolabile una volta
installato forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Con braccio a slitta,
regolabile una volta
installato forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Per ante di peso massimo
130 Kg. e di larghezza
massima 1100 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Per ante di peso massimo
180 Kg. e di larghezza
massima 1400 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Colorazione: argento
Colorazione: argento
La centralina di rilevazione
fumo RSZ 6 serve a
riconoscere prontamente
il fuoco e allo stesso
tempo a comandare gli
impianti di ritenuta in
apertura per chiusure
tagliafuoco con alimentatore
integrato con tensione di
uscita 24 V DC.
332
53
306
12
ø15 apertura per
GEZE
collegamento
supplementare
8
12
Fori filettati M5
30
Fori filettati M5
ø15 Alimentazione (230 V AC)
135
40
BOXER
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 2-4
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 40 mm.
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 3-6
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 50 mm.
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 2-4
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 40 mm.
Chiudiporta integrato
GEZE Boxer forza 3-6
secondo EN 1154 A
per porte a battente di
spessore minimo 50 mm.
Con braccio a slitta con
fermo elettromeccanico
regolabile a un punto
esatta tra gli 800 e i 1200
secondo EN 1155.
Regolabili una volta
installato: forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Con braccio a slitta con
fermo elettromeccanico
regolabile a un punto
esatta tra gli 800 e i 1200
secondo EN 1155.
Regolabili una volta
installato: forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Con braccio a slitta con
fermo meccanico, angolo
di fermo regolabile tra
gli 800 e i 1200 circa,
forza di regolabile.
Regolabili una volta
installato: forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Con braccio a slitta con
fermo meccanico, angolo
di fermo regolabile tra
gli 800 e i 1200 circa,
forza di regolabile.
Regolabili una volta
installato: forza di
chiusura, velocità di
chiusura, colpo finale
idraulico, smorzamento
in apertura idraulico.
Il chiudiporta è
completamente incassato
nell’anta, il braccio a
slitta è visibile solo
all’apertura dell’anta.
Per ante di peso massimo
130 Kg. e di larghezza
massima 1100 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Per ante di peso massimo
180 Kg. e di larghezza
massima 1400 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Per ante di peso massimo
130 Kg. e di larghezza
massima 1100 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Per ante di peso massimo
180 Kg. e di larghezza
massima 1400 mm.
Per ante a battente
destre e sinistre.
Colorazione: argento
Colorazione: argento
Colorazione: argento
Colorazione: argento
Contatto d’allarme
privo di potenziale
max. 24 V, 1A
Tasto di
rilascio
manuale
NC
Uscita per slitta
Boxer con fermo
elettromeccanico
+
-
COM
NO
12 11 10 9 8 7 6 5
230 V AC
4 3 2 1
Alimentazione
24 V DC
J2
J1
+
-
+ BN
- BU
Cavallotto ad innesto in
posizione 1-2
+
-
3
1
2
Jumper 2 (rosso):
togliere in caso di collegamento
di un rivelatore aggiuntivo
3
4
6
4
6
5
7
5
7
8
8
9
9
10
10
Rivelatore RS5
Aggiuntivo RS5
GEZE
1
2
Jumper 1 (nero):
togliere in caso di collegamento
del tasto di rilascio al morsetto 5-6
Schema di collegamento Boxer con braccio a slitta con fermo elettromeccanico e centralina rilevazione fumo RSZ 6
9
GEZE Boxer EFS
Chiudiporta integrato con funzione free-swing
GEZE
Il chiudiporta integrato
GEZE Boxer dispone
di una funzione freeswing.
Dopo la prima apertura
della porta la molla
del chiudiporta viene
compressa e bloccata
elettro-idraulicamente
in posizione di porta
aperta.
A questo punto la porta
si lascia aprire e chiudere
senza resistenza.
Rappresenta una
soluzione ideale negli
edifici “senza barriere”,
ad esempio asili, scuole,
ospedali e case di risposo.
In caso di incendio la
porte si richiude autonomamente e indipendentemente dall’angolo
di apertura in cui si
trova ni momento.
10
Caratteristiche del
prodotto
Forze del chiudiporta
2-4 e 3-6 secondo
EN 1154
Chiudiporta
completamente a
scomparsa una volta
chiusa l’anta,
completamente
incassato nell’anta
stessa.
Nonostante la
condizione incassata
sono completamente
regolabili da sopra
forza di chiusura,
velocità di chiusura,
colpo finale.
Campo di applicazione
Per porte a battente
destre e sinistre
Forza del chiudiporta
2-4 secondo EN 1154
- Peso massimo
consentito ca.130 kg
- Larghezza massima
anta 1100 mm
- Spessore minimo
anta: 40 mm
Forza del chiudiporta
3-6 secondo EN 1154
- Peso massimo
consentito ca.180 kg
- Larghezza massima
anta 1400 mm
- Spessore minimo
anta: 50 mm
Fermo regolabile
tra ca. 800-1200
GEZE Boxer P
Caratteristiche del
prodotto
Forze del chiudiporta
2-4 e 3-6 secondo
EN 1154
Chiudiporta
completamente a
scomparsa una volta
chiusa l’anta,
completamente
incassato nell’anta
stessa.
Nonostante la
condizione incassata
sono completamente
regolabili da sopra
forza di chiusura,
velocità di chiusura,
colpo finale.
Campo di applicazione
Per porte a vento
Forza del chiudiporta
2-4 secondo EN 1154
- Peso massimo
consentito ca.130 kg
- Larghezza massima
anta 1100 mm
- Spessore minimo
anta: 40 mm
Forza del chiudiporta
3-6 secondo EN 1154
- Peso massimo
consentito ca.180 kg
- Larghezza massima
anta 1400 mm
- Spessore minimo
anta: 50 mm
GEZE
BOXER
Chiudiporta integrato
per porte a vento
11
GEZE GmbH
Affiliate GEZE
Italia
P.O. Box 1363
71226 Leonberg
Germania
Scandinavia
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Svezia
Branch Office Shanghai
Dynasty Business Center
GEZE Italia Srl
Via Giotto 4
GEZE Scandinavia AB
Room 401-402
GEZE Sonderkonstruktionen GmbH
20040 Cambiago (MI)
Mallslingan 10
No. 457 WuRuMuQi North Road
GEZE GmbH
Planken 1
Tel. +39 02 95 06 95-11
Box 7060
200040 Shanghai, P.R. China
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
97944 Boxberg-Schweigern
Fax +39 02 95 06 95-33
18711 Täby
Tel. +86-(0) 21-52 34 09-60/-61/-62
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7930-9294-0
E-Mail [email protected]
Tel. +46 (0) 8-7323-400
Fax +86-(0) 21-52 34 09-63
Germany
Fax +49 (0) 7930-9294-10
Fax +46 (0) 8-7323-499
E-mail: [email protected]
Telefon +49 (0) 7152-203-0
E-mail: [email protected]
Germany
GEZE Engineering Roma Srl
E-mail: [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Via Lucrezia Romana 91
Telefax +49 (0) 7152-203-310
Norvegia
Branch Office Guangzhou
GEZE Service GmbH
00178 Roma
Reinhold-Vöster-Straße 25
Tel. +39 06-7265311
GEZE Online:
71229 Leonberg
Fax +39 06-72653136
GEZE Scandinavia AB avd. Norge
218-222 Zhong Shan Liu Road
www.geze.com
Tel. +49 (0) 7152-9233-0
E-mail: [email protected]
Postboks 63
510180 Guangzhou
2081 Eidsvoll
P.R. China
GEZE Engineering Bari Srl
Tel. +47 (0) 639-57200
Tel. +86 (0) 20-813207-02
Via Treviso 58
Fax +47 (0) 639-57173
Fax +86 (0) 20-813207-05
GEZE Service GmbH
70022 Altamura (Bari)
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Niederlassung Berlin
Tel. +39 080-3115219
Finlanda
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
Fax +49 (0) 7152-9233-60
E-mail: [email protected]
Filiali GEZE
Germania
Bühringstraße 8
Fax +39 080-3164561
GEZE GmbH
13086 Berlin (Weissensee)
E-mail: [email protected]
Niederlassung Nord/Ost
Tel. +49 (0) 30-470217-30
Bühringstraße 8
Fax +49 (0) 30-470217-33
Branch Office Beijing
GEZE Finland
The Grand Pacific Building
Branch office of GEZE Scandinavia AB
B Tower Room 201
Postbox 20
8 A, Guanghua Road
GEZE Austria GmbH
158 71 Hollola
Chaoyang District
Austria
13086 Berlin (Weissensee)
Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0
Room 1113, Jie Tai Plaza
Fax +49 (0) 30-47 89 90-17
Europa
Mayrwiesstraße 12
Tel. +358 (0) 10-400 51 00
100026 Beijing, P.R. China
E-mail: [email protected]
Benelux
5300 Hallwang b. Salzburg
Fax +358 (0) 10-400 51 20
Tel. +86-(0) 10-65 81 57-32/-42/-43
Tel. +43 (0) 662-663142
E-mail: [email protected]
Fax +86-(0) 10-65 81 57 33
GEZE GmbH
GEZE Benelux B.V.
Fax +43 (0) 662-663142-15
Niederlassung West
Leemkuil 1
E-mail: [email protected]
Nordsternstraße 65
Industrieterrein Kapelbeemd
45329 Essen
5626 EA Eindhoven
Tel. +49 (0) 201-83082-0
Tel. +31 (0) 40-26290-80
Fax +49 (0) 201-83082-20
E-mail: [email protected]
GEZE GmbH
E-mail: [email protected]
Asia meridionale
GEZE Asia Sales Ltd.
Polonia
U.A.E.
No. 88-1-408, East Road
Fax +31 (0) 40-26290-85
GEZE Polska Sp. z o.o.
GEZE Middle East
Tianjin, P.R. China
E-mail: [email protected]
ul. Annopol 3 (Zeran Park)
P.O. Box 17903
Tel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0
03-236 Warszawa
Jebel Ali Free Zone
Fax +86 (0) 22 26 97 27 02
Tel. +48 (0) 22-8142211
Dubai
E-mail: [email protected]
Fax +48 (0) 22-6142540
Tel. +971 (0) 4-8833112
E-mail: [email protected]
Fax +971 (0) 4-8833240
GEZE Asia Pacific Ltd.
E-mail: [email protected]
Branch Office Singapore
Francia
Niederlassung Mitte
Free Trade Zone of Tianjin Port
Adenauerallee 2
GEZE France S.A.R.L.
61440 Oberursel (b. Frankfurt)
ZAC de l’Orme Rond
Tel. +49 (0) 6171-63610-0
RN 19
Fax +49 (0) 6171-63610-1
77170 Servon
E-mail: [email protected]
Tel. +33 (0) 1-60626070
GEZE Schweiz AG
Fax +33 (0) 1-60626071
Bodenackerstrasse 79
E-mail: [email protected]
4657 Dulliken
GEZE Asia Pacific Ltd.
Tel. +65 6846 1338
Tel. +41 (0) 62-285 54 00
Unit 630, Level 6, Tower 2
Fax +65 6846 9353
Fax +41 (0) 62-285 54 01
Grand Central Plaza
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
138 Shatin Rural Committee Road
GEZE GmbH
Niederlassung Süd
Reinhold-Vöster-Straße 21-29
Inghliterra
71229 Leonberg
Tel. +49 (0) 7152-203-594
GEZE UK Ltd.
Fax +49 (0) 7152-203-438
Blenheim Way
E-mail: [email protected]
Fradley Park
Level 4
Svizzera
177 Kaki Bukit Avenue 1
Asia
Shun Li Industrial Park
Singapore 416023
Shatin, New Territories
Spagna
Hong Kong
Tel. +852 (0) 237-57382
Lichfield
GEZE Iberia S.R.L.
Fax +852 (0) 237-57936
Staffordshire WS13 8SX
Pol. Ind. El Pla
E-mail: [email protected]
Tel. +44 (0) 1543-443000
C/ Comerc, 2-22, Nave 12
Fax +44 (0) 1543-443001
08980 Sant Feliu de Llobregat
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.
E-mail: [email protected]
(Barcelona)
Shuangchenzhong Road
Tel. +34-(0) 9-02 19 40 36
Beichen Economic Development
Fax +34-(0) 9-02 19 40 35
Area (BEDA)
E-Mail [email protected]
Tianjin 300400, P.R. China
Tel. +86 (0) 22-26973995-0
Fax +86 (0) 22-26972702
E-mail: [email protected]
Gennaio 2005 · La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche.
Codice 088356