geze boxer
Transcript
geze boxer
Chiudiporta integrato GEZE BOXER Ufa-Palast, Stuttgart Informazioni relative ai chiudiporta In conformità con quanto stabilito dalla “legge sulla responsabilità oggettiva del prodotto”, che definisce la responsabilità del produttore (§ 4 della legge), le seguenti informazioni relative ai chiudiporta per porte a battente sono obbligatorie. Il mancato rispetto delle stesse libera il produttore dalle proprie responsabilità. 1. Informazioni sul prodotto e utilizzo conforme alle normative GEZE Secondo questa definizione, i chiudiporta hanno la funzione di richiudere la porta a battente dopo che è stata aperta manualmente. Il movimento di chiusura viene rallentato da un dispositivo di smorzamento idraulico regolabile. La forza di chiusura richiesta, rapportata alla dimensione dei battenti, è fissata secondo la EN 1154 A. Nei campi di impiego che si discostano dalla consuetudine, sono vincolanti le indicazioni del produttore. I chiudiporta si montano su porte a battente in metallo, legno, PVC o i loro combinazioni. Nelle porte antincendio, tagliafuoco / tagliafumo e in altre porte con chiusura automatica soggetta a particolari normative, il tipo di montaggio e la posizione del chiudiporta sono regolate da specifiche disposizioni. Montaggi difformi da quanto stabilito non rientrano nella categoria d’uso conforme alle normative. Affiniché l’uso risulti conforme alle normative, il chiudiporta deve essere montato su porte 2 verticali di agevole apertura e con chiudiporta regolarmente fissati. Montaggio e regolazione devono essere eseguite secondo le indicazioni del produttore. In situazioni amientali particolamente avverse si devono impiegare chiudiporta con forza di chiusura più alta. In particolare, su porte a battente che aprono verso l’esterno e che sono esposte a correnti d’aria, si devono impiegare chiudiporta con regolazione della resistenza in apertura che contribuisce alla sicurezza delle persone, battenti, pareti vicine ed oggetti, senzal delimitare l’angolo di apertura della porta. Qualora per la situazione costruttiva non sia possibile escludere che la porta vada a toccare il telaio nei pressi della cerniera, si dovrà applicare un fermaporte che delimiti l’angolo apertura. La porta può essere tenuta aperta soltanto tramite ferramenta supplementare speciale oppure con elementi integrati. Nelle porte taglia fuoco / fumo, i dispositivi devono essere omologati dall’istituto preposto al settore (in quanto si devono rispettare i requisiti per l’omologazione). Per i chiudiporta montati in ambienti umidi, esposti alle intemperie, in ambienti con atmosfera o elementi contenenti agenti aggressivi che favoriscono il progetto di corrosione, si richiedono versioni speciali. Nei chiudiporta a pavimento, dopo il montaggio, assicurarsi che le scatole incassate nel pavimento siano protette dallo sporco. Nel caso si prevedano possibili infiltrazioni d’acqua, per esempio porte esterne senza protezione dalla pioggia o ambienti umidi, riempire con apposito sigillante lo spazio tra scatola incassata e corpo del chiudiporta. La messa in funzione del chiudiporta, dopo il montaggio e l’interazione coi dispositivi complementari, si può effettuare solo se si sono osservate tutte le eventuali normative di legge vincolanti. 2. Errori di azionamento Nel caso di chiudiporta per porte a battente con un errore di azionamento, ossia un uso non conforme alla norma, soprattutto quando: la chiusura della porta è intralciata da ostacoli situati nella zona di chiusura, oppure il battente fa attrito, è frenato da guarnizioni, trattenuto da cunei ecc. montaggio e/o regolazione sono errati o non a regola d’arte la mano tiene afferrato il telaio fisso o il battente (pericolo di schiacciamento) si prevede che il regolare funzionamento secondo le caratteristiche indicate sia compromesso da situazioni di esercizio estreme, ad esempio tempeste, pressioni o depressioni eccessive esercitate sulla porta il chiudiporta si impiega per scopi diversi da quello di chiudere la porta la forza predisposta sul chiudiporta non è conforme alle indicazioni del produttore 3. Prestazioni Per eventuali prestazioni del prodotto non indicate in modo specifico nei cataloghi e/o prospetti, descrizioni dei prodotti, prestazioni e istruzioni relative agli stessi vanno concordati con l’azienda. La norma di riferimento è la EN 1154. Nella norma sono indicati tutti i requisiti fondamentali e accessori. La funzionalità del chiudiporta dipende, tra l’altro, dalla frequenza e dal modo d’uso, dagli influssi ambientali e dalla manutenzione. I chiudiporta che non sono più in grado di garantire una chiusura ineccepibile e sicura devono essere immediatamente sostituti. 4. Manutenzione Secondo le esigenze, provvedere ad un regolare controllo dell’usura e della stabilità delle parti del chiudiporta importanti ai fini della sicurezza. Provvedere a fissare a fondo le viti di serraggio e sostituire le parti eventualmente difettose. Inoltre, secondo il tipo e la frequenza d’uso a battente, almeno una volta all’anno, di devono effettuare i seguenti interventi di manutenzione: ingrassare tutte le parti mobili dei bracci verificare le regolazioni dei chiudiporta, es. velocità di chiusura controllare l’andamento scorrevole della porta nel caso di chiudiporta con funzioni speciali (ad es. congegni o dispositivi di fermo) effettuare controlli, verifiche e manutenzione previste di legge Per la pulizia, impiegare solo prodotti senza additivi che favoriscono la corrosione e risultino dannosi. 5. Dovere di informazione e di istruzione In adempimento al dovere di informare e istruire i propri clienti, vengono messi a disposizione di progettisti, rivenditori specializzati, produttori, committenti e utenti i seguenti strumenti: cataloghi, prospetti testi per capitolati, documentazione per elaborare offerte istruzioni e disegni di montaggio, istruzioni per l’uso, norme consulenza del servizio clienti Per un impiego corretto a garanzia del funzionamento e per la manutenzione e l’assistenza ai chiudiporta per battenti ad un’anta: gli architetti e progettisti sono tenuti a richiedere e rispettare le necessarie informazioni relative al prodotto i rivenditori specializzati sono tenuti a rispettare informazioni riportate nei listini prezzi e in particolare a richiedere tutte le opportune istruzioni da consegnare ai produttori i produttori sono tenuti a rispettare tutte le informazioni relative al prodotto e a trasmetterle a committenti e utenti Pagina Informazioni relative ai chiudiporta 2 GEZE Boxer Chiudiporta integrato 4 GEZE RSZ 6 Centralina di rilevazione fumo 8 GEZE Boxer EFS Chiudiporta integrato con funzione free-swing 10 GEZE Boxer P Chiudiporta integrato per porte a vento 11 GEZE Indice 3 GEZE BOXER Chiudiporta integrato Caratteristiche del prodotto Applicazione standard/dotazione standard Forza di chiusura 2–4 o 3-6 secondoEN 1154 A Chiudiporta completamente integrato nell’anta della porta Slitta visibile solo all’apertura della porta Regolazioni una volta installato: - forza di chiusura, - velocità di chiusura - colpo finale idraulico - smorzamento in apertura idraulico Chiudiporta integrato GEZE completo di elementi di fissaggio e istruzioni di montaggio. Necessario con questo braccio a slitta con leva. Applicazione con fermo elettromeccanico Chiudiporta integrato GEZE Boxer completo di elementi di fissaggio e istruzioni di montaggio. Necessario con questo braccio a slitta con leva e fermo elettromeccanico. Campo di utilizzo Per porte destre e sinistre Applicazione con fermo meccanico Forza 2-4: - peso massimo anta 130 kg - per ante di larghezza massima 1100 mm - per porte con spessore minimo anta di 40 mm Chiudiporta integrato GEZE Boxer completo di elementi di fissaggio e istruzioni di montaggio. Necessario con questo braccio a slitta con leva e fermo meccanico che permette la regolazione e l’impostazione dell’angolo di fermo della porta tra gli 800 e i 1200. Forza 3-6: - peso massimo anta 180 kg - per ante di larghezza massima 1400 mm - per porte con spessore minimo anta di 50 mm GEZE GEZE Boxer con centralina di rilevazione fumo RSZ 6 4 BOXER Chiudiporta integrato GEZE Boxer Testo per l’ordine Descrizione Finitura Codice GEZE Boxer forza 2–4 099728 GEZE Boxer forza 3-6 099735 Braccio a slitta con leva Braccio a slitta con leva e con fermo elettromeccanico Braccio a slitta con leva e con fermo meccanico Leva argento 095137 Leva argento 095141 Leva argento 098298 GEZE GEZE Boxer con centralina di rilevazione fumo RSZ 6 5 GEZE GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta con fermo meccanico GEZE GEZE Boxer forza 2-4 con braccio a slitta con fermo elettromeccanico 6 BOXER GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta con fermo meccanico GEZE GEZE Boxer forza 3-6 con braccio a slitta con fermo meccanico 7 BOXER GEZE RSZ 6 Centralina rilevazione fumo con adattamento automatico della soglia di emergenza Colorazione: argento GEZE BOXER Testi di capitolato Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 2-4 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 40 mm. Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 3-6 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 50 mm. Con braccio a slitta, regolabile una volta installato forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Con braccio a slitta, regolabile una volta installato forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Per ante di peso massimo 130 Kg. e di larghezza massima 1100 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Per ante di peso massimo 180 Kg. e di larghezza massima 1400 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Colorazione: argento Colorazione: argento La centralina di rilevazione fumo RSZ 6 serve a riconoscere prontamente il fuoco e allo stesso tempo a comandare gli impianti di ritenuta in apertura per chiusure tagliafuoco con alimentatore integrato con tensione di uscita 24 V DC. 332 53 306 12 ø15 apertura per GEZE collegamento supplementare 8 12 Fori filettati M5 30 Fori filettati M5 ø15 Alimentazione (230 V AC) 135 40 BOXER Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 2-4 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 40 mm. Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 3-6 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 50 mm. Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 2-4 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 40 mm. Chiudiporta integrato GEZE Boxer forza 3-6 secondo EN 1154 A per porte a battente di spessore minimo 50 mm. Con braccio a slitta con fermo elettromeccanico regolabile a un punto esatta tra gli 800 e i 1200 secondo EN 1155. Regolabili una volta installato: forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Con braccio a slitta con fermo elettromeccanico regolabile a un punto esatta tra gli 800 e i 1200 secondo EN 1155. Regolabili una volta installato: forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Con braccio a slitta con fermo meccanico, angolo di fermo regolabile tra gli 800 e i 1200 circa, forza di regolabile. Regolabili una volta installato: forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Con braccio a slitta con fermo meccanico, angolo di fermo regolabile tra gli 800 e i 1200 circa, forza di regolabile. Regolabili una volta installato: forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale idraulico, smorzamento in apertura idraulico. Il chiudiporta è completamente incassato nell’anta, il braccio a slitta è visibile solo all’apertura dell’anta. Per ante di peso massimo 130 Kg. e di larghezza massima 1100 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Per ante di peso massimo 180 Kg. e di larghezza massima 1400 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Per ante di peso massimo 130 Kg. e di larghezza massima 1100 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Per ante di peso massimo 180 Kg. e di larghezza massima 1400 mm. Per ante a battente destre e sinistre. Colorazione: argento Colorazione: argento Colorazione: argento Colorazione: argento Contatto d’allarme privo di potenziale max. 24 V, 1A Tasto di rilascio manuale NC Uscita per slitta Boxer con fermo elettromeccanico + - COM NO 12 11 10 9 8 7 6 5 230 V AC 4 3 2 1 Alimentazione 24 V DC J2 J1 + - + BN - BU Cavallotto ad innesto in posizione 1-2 + - 3 1 2 Jumper 2 (rosso): togliere in caso di collegamento di un rivelatore aggiuntivo 3 4 6 4 6 5 7 5 7 8 8 9 9 10 10 Rivelatore RS5 Aggiuntivo RS5 GEZE 1 2 Jumper 1 (nero): togliere in caso di collegamento del tasto di rilascio al morsetto 5-6 Schema di collegamento Boxer con braccio a slitta con fermo elettromeccanico e centralina rilevazione fumo RSZ 6 9 GEZE Boxer EFS Chiudiporta integrato con funzione free-swing GEZE Il chiudiporta integrato GEZE Boxer dispone di una funzione freeswing. Dopo la prima apertura della porta la molla del chiudiporta viene compressa e bloccata elettro-idraulicamente in posizione di porta aperta. A questo punto la porta si lascia aprire e chiudere senza resistenza. Rappresenta una soluzione ideale negli edifici “senza barriere”, ad esempio asili, scuole, ospedali e case di risposo. In caso di incendio la porte si richiude autonomamente e indipendentemente dall’angolo di apertura in cui si trova ni momento. 10 Caratteristiche del prodotto Forze del chiudiporta 2-4 e 3-6 secondo EN 1154 Chiudiporta completamente a scomparsa una volta chiusa l’anta, completamente incassato nell’anta stessa. Nonostante la condizione incassata sono completamente regolabili da sopra forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale. Campo di applicazione Per porte a battente destre e sinistre Forza del chiudiporta 2-4 secondo EN 1154 - Peso massimo consentito ca.130 kg - Larghezza massima anta 1100 mm - Spessore minimo anta: 40 mm Forza del chiudiporta 3-6 secondo EN 1154 - Peso massimo consentito ca.180 kg - Larghezza massima anta 1400 mm - Spessore minimo anta: 50 mm Fermo regolabile tra ca. 800-1200 GEZE Boxer P Caratteristiche del prodotto Forze del chiudiporta 2-4 e 3-6 secondo EN 1154 Chiudiporta completamente a scomparsa una volta chiusa l’anta, completamente incassato nell’anta stessa. Nonostante la condizione incassata sono completamente regolabili da sopra forza di chiusura, velocità di chiusura, colpo finale. Campo di applicazione Per porte a vento Forza del chiudiporta 2-4 secondo EN 1154 - Peso massimo consentito ca.130 kg - Larghezza massima anta 1100 mm - Spessore minimo anta: 40 mm Forza del chiudiporta 3-6 secondo EN 1154 - Peso massimo consentito ca.180 kg - Larghezza massima anta 1400 mm - Spessore minimo anta: 50 mm GEZE BOXER Chiudiporta integrato per porte a vento 11 GEZE GmbH Affiliate GEZE Italia P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germania Scandinavia GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Svezia Branch Office Shanghai Dynasty Business Center GEZE Italia Srl Via Giotto 4 GEZE Scandinavia AB Room 401-402 GEZE Sonderkonstruktionen GmbH 20040 Cambiago (MI) Mallslingan 10 No. 457 WuRuMuQi North Road GEZE GmbH Planken 1 Tel. +39 02 95 06 95-11 Box 7060 200040 Shanghai, P.R. China Reinhold-Vöster-Straße 21-29 97944 Boxberg-Schweigern Fax +39 02 95 06 95-33 18711 Täby Tel. +86-(0) 21-52 34 09-60/-61/-62 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7930-9294-0 E-Mail [email protected] Tel. +46 (0) 8-7323-400 Fax +86-(0) 21-52 34 09-63 Germany Fax +49 (0) 7930-9294-10 Fax +46 (0) 8-7323-499 E-mail: [email protected] Telefon +49 (0) 7152-203-0 E-mail: [email protected] Germany GEZE Engineering Roma Srl E-mail: [email protected] GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Via Lucrezia Romana 91 Telefax +49 (0) 7152-203-310 Norvegia Branch Office Guangzhou GEZE Service GmbH 00178 Roma Reinhold-Vöster-Straße 25 Tel. +39 06-7265311 GEZE Online: 71229 Leonberg Fax +39 06-72653136 GEZE Scandinavia AB avd. Norge 218-222 Zhong Shan Liu Road www.geze.com Tel. +49 (0) 7152-9233-0 E-mail: [email protected] Postboks 63 510180 Guangzhou 2081 Eidsvoll P.R. China GEZE Engineering Bari Srl Tel. +47 (0) 639-57200 Tel. +86 (0) 20-813207-02 Via Treviso 58 Fax +47 (0) 639-57173 Fax +86 (0) 20-813207-05 GEZE Service GmbH 70022 Altamura (Bari) E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Niederlassung Berlin Tel. +39 080-3115219 Finlanda GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Fax +49 (0) 7152-9233-60 E-mail: [email protected] Filiali GEZE Germania Bühringstraße 8 Fax +39 080-3164561 GEZE GmbH 13086 Berlin (Weissensee) E-mail: [email protected] Niederlassung Nord/Ost Tel. +49 (0) 30-470217-30 Bühringstraße 8 Fax +49 (0) 30-470217-33 Branch Office Beijing GEZE Finland The Grand Pacific Building Branch office of GEZE Scandinavia AB B Tower Room 201 Postbox 20 8 A, Guanghua Road GEZE Austria GmbH 158 71 Hollola Chaoyang District Austria 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Room 1113, Jie Tai Plaza Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 Europa Mayrwiesstraße 12 Tel. +358 (0) 10-400 51 00 100026 Beijing, P.R. China E-mail: [email protected] Benelux 5300 Hallwang b. Salzburg Fax +358 (0) 10-400 51 20 Tel. +86-(0) 10-65 81 57-32/-42/-43 Tel. +43 (0) 662-663142 E-mail: [email protected] Fax +86-(0) 10-65 81 57 33 GEZE GmbH GEZE Benelux B.V. Fax +43 (0) 662-663142-15 Niederlassung West Leemkuil 1 E-mail: [email protected] Nordsternstraße 65 Industrieterrein Kapelbeemd 45329 Essen 5626 EA Eindhoven Tel. +49 (0) 201-83082-0 Tel. +31 (0) 40-26290-80 Fax +49 (0) 201-83082-20 E-mail: [email protected] GEZE GmbH E-mail: [email protected] Asia meridionale GEZE Asia Sales Ltd. Polonia U.A.E. No. 88-1-408, East Road Fax +31 (0) 40-26290-85 GEZE Polska Sp. z o.o. GEZE Middle East Tianjin, P.R. China E-mail: [email protected] ul. Annopol 3 (Zeran Park) P.O. Box 17903 Tel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0 03-236 Warszawa Jebel Ali Free Zone Fax +86 (0) 22 26 97 27 02 Tel. +48 (0) 22-8142211 Dubai E-mail: [email protected] Fax +48 (0) 22-6142540 Tel. +971 (0) 4-8833112 E-mail: [email protected] Fax +971 (0) 4-8833240 GEZE Asia Pacific Ltd. E-mail: [email protected] Branch Office Singapore Francia Niederlassung Mitte Free Trade Zone of Tianjin Port Adenauerallee 2 GEZE France S.A.R.L. 61440 Oberursel (b. Frankfurt) ZAC de l’Orme Rond Tel. +49 (0) 6171-63610-0 RN 19 Fax +49 (0) 6171-63610-1 77170 Servon E-mail: [email protected] Tel. +33 (0) 1-60626070 GEZE Schweiz AG Fax +33 (0) 1-60626071 Bodenackerstrasse 79 E-mail: [email protected] 4657 Dulliken GEZE Asia Pacific Ltd. Tel. +65 6846 1338 Tel. +41 (0) 62-285 54 00 Unit 630, Level 6, Tower 2 Fax +65 6846 9353 Fax +41 (0) 62-285 54 01 Grand Central Plaza E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] 138 Shatin Rural Committee Road GEZE GmbH Niederlassung Süd Reinhold-Vöster-Straße 21-29 Inghliterra 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 GEZE UK Ltd. Fax +49 (0) 7152-203-438 Blenheim Way E-mail: [email protected] Fradley Park Level 4 Svizzera 177 Kaki Bukit Avenue 1 Asia Shun Li Industrial Park Singapore 416023 Shatin, New Territories Spagna Hong Kong Tel. +852 (0) 237-57382 Lichfield GEZE Iberia S.R.L. Fax +852 (0) 237-57936 Staffordshire WS13 8SX Pol. Ind. El Pla E-mail: [email protected] Tel. +44 (0) 1543-443000 C/ Comerc, 2-22, Nave 12 Fax +44 (0) 1543-443001 08980 Sant Feliu de Llobregat GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-mail: [email protected] (Barcelona) Shuangchenzhong Road Tel. +34-(0) 9-02 19 40 36 Beichen Economic Development Fax +34-(0) 9-02 19 40 35 Area (BEDA) E-Mail [email protected] Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86 (0) 22-26973995-0 Fax +86 (0) 22-26972702 E-mail: [email protected] Gennaio 2005 · La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche. Codice 088356