fenolit ss - Veneziani

Transcript

fenolit ss - Veneziani
FENOLIT SS
(Rev. 01 ottobre 2013)
Generalità
Rivestimento epossi fenolico ad altissimo spessore ed alti
solidi.
Description
High solids phenolic epoxy lining, very high build
Principali caratteristiche
Alta resistenza a sostanze chimiche aggressive ed alle alte
temperature
Main features
Highly resistant to aggressive chemicals and high
temperatures
Tipo di impiego
Rivestimento di serbatoi contenenti liquidi chimici
aggressivi
Recommended use
As a tank lining for aggressive chemicals
Solidi in volume
• 96 ± 2%
C.O.V.
• 45 g/l
Solids by volume
• 96 ± 2%
V.O.C.
• 45 g/l
Peso specifico
• kg/l 1,50 ± 0,05
Specific gravity
• kg/l 1,50 ± 0,05
Spessore tipico
• µm 500 secco (min. 350 - max. 1000)
• µm 520 umido (min. 360 – max 1040)
Film thickness
• µm 500 dry (min. 350 - max. 1000)
• µm 520 wet (min. 360 - max. 1040)
Resa teorica
• m²/l 2
Theoretical coverage
• m²/l 2
Consumo teorico
Theoretical consumption
•
g/m² 780
Codice prodotto base
•
7077414
Codice indurente
•
7010481
•
g/m² 780
Base product code
• 7077414
Hardener code
• 7010481
Diluizione
• Non richiesta
Thinning
• Not required
Rapporto di miscelazione
• In peso
100 : 50
• In volume 2 : 1
Mixing ratio
• By weight 100 : 50
• By volume 2 : 1
Pot-life a 20°C
• 40 min
Pot-life at 20°C
• 40 min
Colore
• Grigio
Colour
• Grey
Aspetto
• Lucido
Aspect
• Glossy
Metodo di applicazione
• Bimixer – raccomandata
Application method
• Bimixer – recommended
Resistenza alla temperatura
• 140°C all’aria
• 120°C in immersione (*)
Service temperature
• 140°C in atmosphere
• 120°C in immersion (*)
Durata a magazzino
• 18 mesi (T. max. 40°C)
Shelf life
• 18 months (T. max. 40°C)
Preparazione delle superfici
•
Acciaio nuovo:
sabbiatura a metallo bianco grado Sa 3 ISO 8501-1 e SIS
05 59 00 (SSPC -SP-5).
Il profilo di rugosità dovrà essere conforme allo standard
Keane Tator 4.5 G/S 76 (100 - 150µm).
Surface preparation
•
Steel:
sandblasting to white metal grade Sa 3 ISO 8501-1 and
SIS 05 59 00 (SSPC -SP-5).
Roughness profile shall comply with standard Keane
Tator 4.5 G/S 76 (100 - 150µm).
Condizioni di applicazione
• Temperatura 10° ÷ 50°C
• Umidità relativa ≤ 85 %
Application conditions
• Temperature 10° ÷ 50°C
• Relative humidity ≤ 85%
Tempo di indurimento
Temperatura
•
•
•
10°C
20°C
35°C
Fuori
tatto (h)
12 ÷ 16
6÷8
3÷4
Drying time
Profondità
(gg)
24 ÷ 48
16 ÷ 24
10 ÷ 14
Interv. di sovr.
min. (h) max (h)
18
28
12
18
6
12
Temperature
•
•
•
10°C
20°C
35°C
Touch
dry (h)
12 ÷ 16
6÷8
3÷4
Apparecchiatura di spruzzo
Spray equipment
Airless
Airless
•
•
•
Diametro ugello
Rapp. di compressione
Pressione uscita
pollici
kg/cm²
0.021÷ 0.023
45 : 1
150 ÷ 180
Consigliato per cicli in
Immersione in acqua demineralizzata, industriale e di
mare, in soluzione di acidi diluiti e di alcali, in soluzioni
saline, prodotti petroliferi bianchi, petrolio grezzo.
(*)Nota: la temperatura è da considerarsi indicativa
(± 20°C) in quanto è da correlare al mezzo corrosivo
(natura, concentrazione, etc.).
Sconsigliato per cicli in
Contatto con acqua potabile e sostanze alimentari,
immersione in soluzione di acidi concentrati.
•
•
•
Fluid tip orifice size
Fluid pump
Fluid pressure
Hard Dry
Painting int.
(h)
min. (h) max (h)
24 ÷ 48
18
28
16 ÷ 24
12
18
10 ÷ 14
6
6
inches
kg/cm²
0.021 ÷ 0.023
45 : 1
150 ÷ 180
Suitable for
Heavy
industrial
environment,
immersion
in
demineralised water, fresh and sea water, diluted acid
and alkali solutions, salt solutions, white oil products, in
crude oil.
(*)Note: Temperature is indicative (± 20°C), since it
depends
on
the
corrosive
medium
(nature,
concentration, etc.).
Not suitable for
Contact with potable water and foodstuffs, immersion in
concentrated acid solutions.
I consigli tecnici eventualmente forniti, verbalmente o per iscritto, circa le modalità d'uso o di impiego dei nostri prodotti corrispondono
allo stato attuale delle nostre conoscenze scientifiche e pratiche e non comportano l'assunzione di alcuna nostra garanzia e/o
responsabilità sul risultato finale delle lavorazioni con l'impiego dei nostri prodotti; non dispensano quindi il cliente dall'onere e
responsabilità esclusivi di verificare l'idoneità dei nostri prodotti per l'uso e gli scopi che si prefigge. La presente annulla e sostituisce
ogni altra precedente.