Warme Vorspeisen/Warm appetisers/Antipasti caldi

Transcript

Warme Vorspeisen/Warm appetisers/Antipasti caldi
Warme Vorspeisen/Warm
appetisers/Antipasti caldi
GNOCCHI HAUSGEM.MIT TOMATEN—Zucchinisauce und frisches Basilikum
GNOCCHI À LA MAISON—With tomato zucchini sauce and fresh basilic
GNOCCHI - FATTI IN CASA—Con sugo di pomodori e zucchine e basilio fresco
A, G, L, O
8,50
MIESMUSCHELN—Nach Buzara-Art
8,90
MUSSELS—In the Buzara style
MITILI—Alla “Buzara“
A, B, D, G, L, O, R
9,50
SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—Mit Meeresfrüchten
SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—With seafood
SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—Con diversi frutti di mare
A, B, D, G, L, O, R
JAKOBSMUSCHELN (3 STK.) VOM GRILL, IN SCHALE—Mit Konjak, Butter, ser-
viert auf Blattsalatbeet
10 , 5 0
SCALLOPS (3 PIECES) GRILLED, IN SHELL—With brandy, butter, served on lettuce
CAPASANTE (3 PEZZI) ALLA GRIGLIA, IN CONCHIGLIA—Con cognac, burro, servito sull‘aiuola
di lattuga
A, B, D, G, L, O, R
SPAGHETTI „OPATIJA“
SPAGHETTI „OPATIJA“
SPAGHETTI „OPATIJA“
10 , 5 0
- Mit Garnelen
- With prawns
- Con gamberetti
A, B, D, G, L, O, R
THUNFISCH-STEAK-STREIFEN VOM GRILL—Auf Rucolasalat, mit Cherrytomaten
TUNA STEAK IN STRIPES, GRILLED—With arugula and cherry tomatoes
BISTECCA DI TUNA IN RIGHE—Sulla rucola, con pomodori a grappolo
A, D, O
TAGLIATELLE—Mit Trüffel-Sahnesauce
TAGLIATELLE—With truffle-cream sauce
TAGLIATELLE—Con salsa alla panna e al tartufo
14 , 9 0
15 , 9 0
A, C, G, L, O
Frische Trüffel: auf Nachfrage/ Fresh truffles: Upon request/ Tartufi freschi: Secondo domanda
Mai-Oktober/May-October/Maggio-Ottobre: Schwarze Trüffel/Black truffels/ Tartufi neri
Oktober-Dezember/October-December/ Ottobre-Dicembre: Weiße Trüffel/White truffels/ Tartufi bianchi